background image

 

 

3.

 

Instrucciones preliminares 

 
Saque  el  calefactor  de  su  caja.  Si  la  unidad  está  dañada  de  alguna  forma,  no  la  utilice  y 
póngase en contacto con el distribuidor. 
Coloque el calefactor sobre una superficie plana, nivelada, no inflamable y sólida. Conecte 
el enchufe a una toma eléctrica apropriada (monofásica de 230 V para el EH4-03; 50 Hz 3 
fasica de 230V y 50Hz para los EH4-05 y EH4-09).   
 

 

Asegúrese de que haya un espacio de seguridad de 1 m como mínimo entre el calefactor 

y los objetos y materiales de alrededor, por todos los lados.   

 

Solo ponga en marcha el calefactor en su posición vertical normal. 

 

No coloque el calefactor cerca de paredes, rincones o techos bajos. 

 

No coloque el calefactor debajo de una toma eléctrica. 

 

No coloque el calefactor sobre vehículos en movimiento o donde pueda volcarse. 

 

Mantenga  el  calefactor  alejado  de  materiales  inflamables,  combustibles,  explosivos  o 

corrosivos.   

 

Mantenga el calefactor alejado de cortinas o materiales similares que pudieran obstruir 

la entrada y la salida de aire. 

 

Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, bordes afilados y piezas 

cortantes o en movimiento.     

 

Para uso exclusivo en interiores. No lo exponga a la intemperie o a la humedad. 

 

No coloque el calefactor cerca de un baño, una ducha o una piscina. 

 

No utilice adaptadores de enchufe. 

 

4.    Manual de uso 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
Antes de encender el calefactor, posicionar verticalmente el calefactor de manera estable 
sobre una superficie sólida mantenedolo a distancia de seguridad de objetos inflamables o 
húmedos. 
Start 
Posicionar  la  manopla  termostato,  sobre  la  posición  de  máximo.  Girar  el  selector  de 
potencia en la posición deseada. El aparato empieza a funcionar. Cuando en el ambiente se 
consigue la temperatura deseada, girar atrás la manopla del termostato (2) hasta que no se 
sienta un click y déjela en esta posición. El termostato hará funcionar la máquina de modo 
intermitente para mantener la temperatura constante en el área calentada.   

Selector de potencia 

Termostato 

Summary of Contents for EH4 Series

Page 1: ...struction manual FR G n rateur d air chaud lectrique Manuel d instruction DE Elektrischer Heizl fter Bedienungsanleitung ES Convector el ctrico Manual de instrucciones IT Riscaldatore elettrico con ve...

Page 2: ...3 S lecteur de puissance 4 Bouton du thermostat DE 1 Luftaustritt 2 Regulierbarer Griff um die warme Luft zu leiten 3 Leistungsschalter 4 Thermostatknopf ES 1 Salida de aire 2 Manija ajustable para d...

Page 3: ...r The intended use of this product is the comfort heating of small rooms offices workstations etc See picture for heater layout 2 Technical Specifications 3 Preliminary Instructions Take the heater ou...

Page 4: ...d stop it when you hear a click The thermostat will cycle the heat elements on and off to maintain a constant room temperature Please note that the fan will run continuously Note when you switch the h...

Page 5: ...th For very dirty parts use a sponge wetted with lukewarm water and a mild detergent then dry using a clean cloth Keep the inner parts fan blades heating elements free from dust and dirt To clean the...

Page 6: ...put at heating setting Turn the switch to heat setting The thermostat operated Turn the thermostat and listen if there is the click if not and the thermostat is not damaged the heater will switch on w...

Page 7: ...onales en vigueur dans le pays de destination sur le plan technique l gal sanitaire et s curitaire 1 Description du produit Le EH4 est un g n rateur d air chaud lectrique portable La technologie du EH...

Page 8: ...bustibles explosives ou corrosives Maintenez le g n rateur loign de rideaux ou objets similaires susceptibles d obstruer l admission et la sortie d air Maintenez le cordon d alimentation loign des sou...

Page 9: ...eur avant de le d placer Ne tirez jamais sur le cordon pour d brancher ou d placer l appareil Ne laissez pas le g n rateur fonctionner sans surveillance N utilisez pas le g n rateur avec un programmat...

Page 10: ...uis laissez le refroidir pendant au moins 15 minutes Ne tentez aucune r paration lectrique par vous m me Si le g n rateur a besoin d un entretien ou d une r paration contactez un technicien qualifi N...

Page 11: ...que indiqu e sur l tiquette Le gril d arriv e d air est bloqu Gardez l appareil de chauffage loin de rideaux des sacs en plastique de papier et d autres choses qui peuvent emp cher l arriv e d air L a...

Page 12: ...mt Alle rtlichen und nationalen technischen gesetzlichen gesundheits und sicherheitsbezogenen Richtlinien sind zu befolgen die im Bestimmungsland in Kraft sind 1 Beschreibung Bei dem EH4 handelt es si...

Page 13: ...Materialien fernhalten Die Heizung von Vorh ngen oder hnlichen Materialien fernhalten die den Lufteinlass und auslass blockieren k nnten Das Netzkabel von W rmequellen scharfen Kanten schneidenden ode...

Page 14: ...auszustecken oder zu verschieben Die Heizung niemals unbeaufsichtigt laufen lassen Die Heizung nicht mit einer Programmiervorrichtung einer Zeitschaltuhr oder einem anderen Ger t bedienen mit dem sich...

Page 15: ...usschalten ausstecken und mindestens 15 Minuten lang abk hlen lassen Reparaturen an der Elektrik niemals selbst vornehmen Wenn an der Heizung Service oder Reparaturarbeiten ausgef hrt werden m ssen an...

Page 16: ...ellung von Heizung gestellt worden Drehen Sie den Schalter zu erhitzen Der Thermostat arbeitete Drehen Sie den Thermostat und h ren Sie wenn es klicken gibt wenn nicht und der Thermostat nicht besch d...

Page 17: ...cionales que est n vigentes en el pa s de destino 1 Descripci n del producto El EH2 es un convector el ctrico port til con elementos calefactores La tecnolog a del EH2 permite el funcionamiento seguro...

Page 18: ...sivos Mantenga el calefactor alejado de cortinas o materiales similares que pudieran obstruir la entrada y la salida de aire Mantenga el cable de alimentaci n alejado de fuentes de calor bordes afilad...

Page 19: ...uncionamiento de forma autom tica Nunca utilice el aparato con las manos mojadas o cuando el calefactor o el cable de alimentaci n est n mojados Si el cable de alimentaci n est da ado debe sustituirlo...

Page 20: ...contacto con un t cnico cualificado No utilice una unidad defectuosa hasta que un t cnico cualificado la haya inspeccionado y reparado Durante la limpieza aseg rese de que no entra agua en la unidad...

Page 21: ...terruptor sobre uno de los niveles de calefacci n El termostato ha apagado la calefacci n Girar el termostato y averiguar que se sienta el click de intervenci n si no esperar la desconexi n del termos...

Page 22: ...lavoro locali e nazionali in vigore nel Paese di destinazione 1 Descrizione del prodotto L EH4 un riscaldatore elettrico portatile con ventilatore La tecnologia dell EH4 permette un funzionamento sicu...

Page 23: ...ustibili esplosivi o corrosivi Tenere l apparecchio lontano da tendaggi o materiali similari che possano ostruire la bocca di aspirazione o la bocca di mandata aria Tenere il cavo di alimentazione lon...

Page 24: ...matore timer o altro dispositivo che lo possa avviare automaticamente Non utilizzare con le mani bagnate o quando l apparecchio stesso o il cavo siano bagnati Se il cavo di alimentazione danneggiato d...

Page 25: ...almeno 15 minuti Non tentare di fare riparazioni elettriche da soli Se l apparecchio necessita di assistenza o riparazioni contattare un tecnico qualificato Non utilizzare un apparecchio difettoso fin...

Page 26: ...l interruttore su uno dei livelli di riscaldamento Il termostato ha spento il riscaldamento Ruotare il termostato e verificare che si sente il click di intervento se no attendere il disinserimento de...

Page 27: ...MHTEAM Sede legale Via Vico 14 Sede operativa Via Aosta 50 52 12084 Mondov CN ITALY www mhteam it email mhteam mhteam it skype alberto mhteam Tel 39 331 627 2332...

Reviews: