15
9
01
47
–
06
20
For the DMX signal we recommend the use of a
CAT-5 cable, 24 to 26 AWG (Ø 6 mm) with a
damping factor (impedance) of ~110 Ohm.**
Pass the DMX cable through the second cable
gland (C), strip the sheathing off 6 cm and slip
the enclosed silicone sleeves over the individual
wires. Make the DMX connection, ensuring that
the shielding of the DMX-cable is correctly
connected to the terminal marked
.
Up to 32 luminaires can be connected to one
DMX interface.
A terminating resistor (120 Ohm) must be put
into the last luminaire in the system. The
maximum distance between the DMX interface
and the furthest luminaire (i.e. the max. DMX
cable length) is 300 m, according to ELDOLED.
Factory set start address:
1= red LEDs
2= green LEDs
3= blue LEDs
4= white LEDs
Programming of the start address via ELDOLED
Software (Fluxtool) and programming interface.
Separate interface required. The driver in the
luminaire is compatible with RDM/DMX.
Subsequent addressing is only possible with an
RDM compatible DMX controller such as
ecue
or
ENTEC
.
Mastleuchte mit Hochleistungs-RGBW-LED-
Modul.
Zusätzliche Montagehinweise Mastleuchte:
Leuchte ausrichten und Schrauben am Gelenk
mit 6 Nm anziehen. Zusätzliche Gewindestifte (A)
zur Sicherung der eingestellten Ausrichtung mit 4
Nm anziehen.
Durch lösen der 3 Schrauben (B) kann die
Leuchte an der Mastbefestigung um 360°
gedreht werden.
Die Netzanschlussleitung durch die
Mastbefestigung (Ø13,5 mm) in den Mast
führen.
Pole mount floodlight with high performance
RGBW-LED.
Extra mounting instruction for pole luminaire:
Aim luminaire and tighten the screws in the
mounting bracket with 6 Nm. Additional grub
screws (A) should be tightened with 4 Nm torque
to ensure that aimed position is maintained.
By resolving the 3 screws (B) the luminaire can
be the turned 360°.
Push the cable through the hole (Ø13,5 mm) of
the pole fixation.
Für die Übertragung des DMX-Signals empfehlen
wir ein CAT-5-Kabel 24 bis 26 AWG (Ø 6 mm)
mit einem Dämpfungsfaktor von ~110 Ohm.**
DMX-Leitung durch die zweite Kabelverschraub-
ung (C) führen, Leitung 6 cm abmanteln und
beiliegenden Silikonschlauch über die Adern
ziehen. DMX Anschluss vornehmen und dabei auf
korrekten Anschluss der Abschirmung (Masse) an
der gekennzeichneten Klemme
achten.
Kabelverschraubung festdrehen.
Es können max. 32 Leuchten pro DMX-Interface
angeschlossen werden.
In der letzten Leuchte im System muss ein
Abschlusswiderstand (120 Ohm) angeschlossen
sein. Die max. gesamte DMX-Leitungslänge (vom
Interface bis letzte Leuchte im System) beträgt
nach ELDOLED-Angaben 300 m.
Werksseitige Einstellungen der Startadresse
1 = rote LEDs
2 = grüne LEDs
3 = blaue LEDs
4 = weiße LEDs
Programmierung der Startadresse über ELDOLED
Software (FLuxtool) und Programmierinterface.
Interface separat erforderlich. Betriebsgerät der
Leuchte unterstützt RDM/DMX. Nachträgliche
Adressierung nur über RDM-fähige DMX-
Steuermodule z.B.
ecue
oder
ENTEC
.
Montage und Einstellung Zubehör (optional) / Installation and adjustment accessories (optional)
Bandförmige Lichtverteilung, drehbar
1.
Alle drei Senkschrauben (Antrieb Torx T10) des Halterahmens etwa eine Umdrehung lösen.
2.
Glas mit zwei Fingern gegen die Leuchte drücken und in die gewünschte Lage drehen.
3.
Die Senkschrauben wieder festziehen (Drehmoment 1,8 Nm).
Linear beam spread, rotatable
1.
Resolve all three screws (Torx T10) of the frame one turn.
2.
Press the glass with two fingers against the luminaire while turn it to the desired
position.
3.
Tighten the screws. (torque 1,8 Nm).
Blendschutz
1.
Blendschutz auf Leuchte stecken, ausrichten und plan andrücken!
2.
Blendschutz während der Montage angedrückt halten und die
drei Gewindestifte M5 (SW2,5) über Kreuz anziehen.
(Drehmoment max. 2,2Nm).
Dabei immer auf planen Sitz des Blendschutzes achten.
Cowl
1.
Put the cowl onto the luminaire, adjust it and press it on flat.
2.
Keep the cowl pressed on during installation and tighten
the three grub screws M5 (SW2.5) crosswise (max. torque 2.2Nm).
Always make sure that the cowl is flat on the luminaire.
Torx T10