background image

1

L

DM

7

4

9

2

3

6

M

8

11

10

N

2

N

2

N

2

100% Hub/

stroke

<100% Hub/

stroke

1

H

7

4

9

2

3

6

M

8

11

10

N

2

N

2

N

2

100% Hub/

stroke

<100% Hub/

stroke

A

UG

ENSCHU

TZ

E

Y

E P

ROTECT

IO

N

Beim Auslösen eines Sicherheitssystems

 entlädt sich der Druck 

vollständig und kontrolliert.

Bei ausgelösten Sicherheitssystemen sind folgende Punkte zu 
beachten:

 

Entladen Sie eventuellen Restdruck. Beheben Sie die Ursache für 

die Auslösung. Ersetzen Sie den beschädigten Zylinder.

With the activation of a safety system,

 the pressure will exhaust 

in a complete and controlled manner.

If  a  safety  system  is  activated,  please  proceed  as  follows:

 

exhaust any pressure leftovers, remove the cause of the damage 

and replace the damaged cylinder.

FUNKTION DER SICHERHEITSSySTEME

FUNCTIONING OF THE SAFETy SySTEMS

OSAS

OPAS

USAS

BUCHSE

BUSH

E 6350  
Force

E 6330  
Standard

BUCHSE

BUSH

E 6350  
Force

E 6330  
Standard

BODEN

BOTTOM PLATE

E 6360  
Force extreme

KOLBEN

PISTON

E 6370 
Compact

KOLBEN

PISTON

E 6370 
Compact

E 6350  
Force

E 6330 
Standard

E 6370 
Compact

E 6360  
Force extreme

BODEN

BOTTOM PLATE

E 6360  
Force extreme

BEFÜLLEN VON GASDRUCKFEDERN / 

FILLING OF GAS SPRINGS

Beim  selbstständigen  Befüllen  und  Entladen  nur 

Special Springs Equipment verwenden, ansonsten 

verfallen Garantie und Haftungsansprüche.
Den  auf  dem  Zylinder  angegebenen  maximalen 

Ladedruck bei 20°C nicht überschreiten.

Anleitung  zum  Befüllen  von  Gasdruckfedern  mit 
Special Springs Equipment

1)  Stellen  Sie  sicher,  dass  die  Kolbenstange  vor  und 

während der Befüllung komplett ausgefahren ist.

2)  Spannen Sie die Gasdruckfeder fix ein. 
3)  Die Verschlussschraube am Zylinder (11) entfernen. 
4)  Drehgriff  (7)  losschrauben,  bis  Stutzen  (9)  ganz 

eingezogen ist.

5)  Den  Adapter  (10)  mittels  Drehgriff  (6)  in  die 

Befüllöffnung der Gasdruckfeder einschrauben.

6)  Sicherstellen,  dass  die  Ventile  (3-4-8)  vollständig 

geschlossen sind.

7)  Langsam  die  Ventile  von  Gasflasche  (1)  und 

Regelarmatur  (2)  öffnen.  Dann  den  gewünschten 

Fülldruck mittels Hebel (H) einstellen.

8)  Langsam  Ventil  (3-4)  öffnen,  um  den  Zylinder  mit 

Druck zu beaufschlagen. Der Fülldruck wird nun am 

Manometer (M) angezeigt.

9)  Die Ventile (3-4) schließen.
10)  Ablassventil (8) öffnen.
11)  Den Adapter (10) mit Hilfe von Drehgriff (6) wieder 

aus der Befüllöffnung herausdrehen.

12)  Die Verschlussschraube (11) wieder in den Zylinder 

einschrauben.

13)  Das Absperrventil der Stickstoffflasche (1) zudrehen.

For the filling and discharging of gas springs, use 

Special Springs components only. Otherwise, the 

warranty and any liability claims will become void.
 Do not exceed the maximum charging pressure 

at 20°C indicated on the cylinder.

Instructions for the filling of gas springs using Special 
Springs equipment

1)  Ensure  that  the  piston  rod  is  completely  extended 

before and during the filling action.

2)  Fix the gas spring with a clamp to prevent unwanted 

movement.

3)  Unscrew the screw plug (11) from the cylinder.
4)  Unscrew  the  twist  grip  (7)  until  the  pin  (9)  is 

completely retracted

5)  By turning the twist grip (6), screw the adapter (10) 

onto the charging hole of the gas spring

6)  Ensure that the valves (3-4-8) are completely closed. 
7)  Slowly open the valves on the gas bottle (1) and on 

the  outlet  valve  (2);  then  set  the  pressure  with  the 

lever (H).

8)  Slowly open the valve (3-4) to pressurise the cylinder. 

The  pressure  now  appears  on  the  pressure  gauge 

(M).

9)  Close the valves (3-4).
10)  Open the discharging valve (8).
11)  By  turning  the  twist  grip  (6),  unscrew  the  adapter 

(10) from the charging hole.

12)  Screw the screw plug (11) into the cylinder.
13)  Close the nitrogen bottle valve (1)

IM VERBUND / 

LINKED SYSTEM

N

2

N

2

1

N

2

N

2

2

N

2

N

2

3

N

2

N

2

4

Dichtung an den Auslaufrillen –  

Druckentladung

seal on discontinuity grooves – 

pressure exhaust

Maximaler Hub

maximum stroke

Verlängerung der Buchse

bush extension

Auslaufrillen

discontinuity grooves

Dichtung Körper – Buchse

body – bush seal

Auslaufrillen

discontinuity grooves

Auslaufrillen

discontinuity grooves

Auslaufrillen

discontinuity grooves

Deformierbarer Bereich

deformable area

Deformierbarer Bereich

deformable area

Dichtung Körper – Boden

body – bottom plate seal

Dichtung Kolben – Körper

piston – body seal

Dichtung Kolben – Körper

piston – body seal

Dichtung an den Auslaufrillen – 

Druckentladung

seal on discontinuity grooves – 

pressure exhaust

Dichtung an den Auslaufrillen – 

Druckentladung

seal on discontinuity grooves – 

pressure exhaust

Dichtung an den Auslaufrillen – 

Druckentladung

seal on discontinuity grooves – 

pressure exhaust

Verformung

deformed area

Verformung

deformed area

Auslaufrillen

discontinuity grooves

Dichtung Körper – Buchse 

body – bush seal

Deformierbarer Bereich

deformable area

Verformung

deformed area

Dichtung an den Auslaufrillen – 

Druckentladung

seal on discontinuity grooves – 

pressure exhaust

Auslaufrillen

discontinuity grooves

Deformierbarer Bereich

deformable area

Dichtung Körper – Boden

body – bottom plate seal

Dichtung an den Auslaufrillen

seal on discontinuity grooves

Verformung

deformed area

Berststopfen

rupture plug

Auslaufrille

discontinuity groove

Boden mit integrierter 

Berstsicherung

rupture septum

Auslaufrille

discontinuity 

groove

SICHERHEITSSySTEME / 

SAFETY SYSTEMS

SICHERHEITSSySTEME / 

SAFETY SYSTEMS

N

2

N

2

5

Anzugsdrehmoment der 
Schlauchanschlüsse nach 
Herstellerangaben

Tightening torques for hose 
fittings: see manufacturers‘ 
instructions

Aktive Überhubsicherung

O

ver 

S

troke 

A

ctive 

S

afety

Aktive Überdrucksicherung

O

ver 

P

ressure 

A

ctive 

S

afety

Aktiver Schutz bei unkontrolliertem Rückhub

U

ncontrolled 

S

peed 

A

ctive 

S

afety

1

H

7

4

9

2

3

6

M

8

11

10

N

2

N

2

N

2

100% Hub/

stroke

<100% Hub/

stroke

DM

Symbolbild E 6350 Force

Symbolic picture E 6350 Force

Symbolbild E 6350 Force

Symbolic picture E 6350 Force

Symbolbild E 6350 Force

Symbolic picture E 6350 Force

Reviews: