![METRO PROFESSIONAL GSC2100 Instruction Manual Download Page 172](http://html.mh-extra.com/html/metro-professional/gsc2100/gsc2100_instruction-manual_1779410172.webp)
172
RU
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Регулятор температуры
•
Нажмите кнопку
SET
(17). Светодиодный дисплей (18) замигает. Выберите необходимую температуру с помощью кнопок
(19), а затем нажмите кнопку
SET
(17) еще раз, чтобы сохранить настройки.
•
На светодиодном дисплее (18) отобразится фактическая температура во внутреннем отделении. Загорится индикатор
охлаждения (14). Витрина автоматически начинает охлаждаться до предустановленного значения.
Размораживание
•
Прибор оснащен функцией автоматической разморозки. Процесс автоматической разморозки запускается каждые 6
часов и продолжается 20 минут (заводская настройка).
•
Не вносите изменений в заводские настройки!
Они определяют работу вашего устройства. Изменение этих настроек
приводит к аннулированию гарантии. В случае возникновения вопросов обратитесь в нашу службу поддержки клиентов.
Включение и выключение ламп
•
Нажмите переключатель «ВКЛ/ВЫКЛ»
I
/
0
(1) для включения или выключения лампы витрины (13).
•
Нажмите переключатель «ВКЛ/ВЫКЛ»
I
/
0
(2) для включения или выключения ламп внутреннего освещения (10).
Запирание дверец
•
Вставьте ключ в левый замок (8) и поверните его против часовой стрелки на 90°, чтобы запереть левую дверцу (11).
Вставьте ключ в правый замок (8) и поверните его по часовой стрелки на 90°, чтобы запереть правую дверцу (11).
•
Перед закрытием дверец (11) внимательно проверьте, что внутри никого нет.
ЧИСТКА
•
Извлеките все съемные детали перед очисткой.
•
Очистите внутреннее отделение (12), детали оборудования и корпус (4) сухой тканью. Не допускайте попадания влаги на
панель управления (7), шнур питания с вилкой (5), вентиляционные отверстия (3), лампы (10, 13) или другие электрические
элементы.
•
Никогда не используйте агрессивные моющие средства, проволочные щетки, абразивные чистящие средства для чистки
прибора.
•
Никогда не используйте металлические или острые предметы для очистки загрязнений.
•
Тщательно высушите все поверхности.
•
Для очистки прокладок и уплотнений используйте сухую ткань. Проверяйте их на наличие инородных частиц, чтобы
обеспечить плотное закрытие дверец (11).
•
Не снимайте паспортную табличку и не допускайте ее повреждения, поскольку она содержит важную информацию.
•
Если не очищать змеевик конденсатора минимум раз в год, кпд прибора значительно снизится.
•
Проводите очистку прибора один раз в год.
Замена ламп
•
Не выполняйте замену ламп (10, 13) самостоятельно. Обратитесь к квалифицированному специалисту.
ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Утилизации старых приборов
•
Приведите утилизируемые приборы в нерабочее состояние, удалив вилку и перерезав шнур питания.
•
Сломайте замки, чтобы не допустить запирания в приборе детей или других людей. По возможности снимите дверцы и
утилизируйте их отдельно.
•
Предупреждение – опасные химические вещества!
Не позволяйте детям играть со старым прибором.
•
Не допускайте повреждения контура охлаждения во время хранения или транспортировки старых приборов! Убедитесь,
что трубы испарителя, контур хладагента и покрытия поверхности не повреждены. Не допускайте попадания хладагента
в глаза, поскольку это может привести к серьезной травме.
•
Не храните старые приборы рядом с источниками тепла или возгорания. В случае утечки хладагент легко воспламеняется.
•
Обратите внимание, что система охлаждения содержит газы и хладагенты, требующие специальной утилизации.
Утилизация упаковки
Все упаковочные материалы необходимо утилизировать экологически безопасным способом.
Картон можно использовать в качестве макулатуры. Защитная пленка и листы пенопласта не содержат
хлорфторуглеродов.
Не позволяйте детям играть с упаковкой и утилизируйте полиэтиленовые пакеты безопасным способом.
Вы можете разорвать или порезать картон на более мелкие кусочки и передать в службу приема макулатуры.
Указания по защите окружающей среды
Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и не должны утилизироваться вместе с бытовыми
отходами. Поэтому мы просим вас активно поддержать нас в деле экономии ресурсов и защиты окружающей
среды и сдать этот прибор в приемный пункт утилизации.
Summary of Contents for GSC2100
Page 10: ...10 DE SCHALTKREIS GSC2100 SCHALTKREIS GSC2100B NC ...
Page 20: ...20 GB ELECTRICAL DIAGRAM GSC2100 ELECTRICAL DIAGRAM GSC2100B NC ...
Page 30: ...30 FR SCHÉMA ÉLECTRIQUE GSC2100 SCHÉMA ÉLECTRIQUE GSC2100B NC ...
Page 50: ...50 CZ SCHÉMA ZAPOJENÍ GSC2100 SCHÉMA ZAPOJENÍ GSC2100B NC ...
Page 60: ...60 SK SCHÉMA ZAPOJENIA GSC2100 SCHÉMA ZAPOJENIA GSC2100B NC ...
Page 70: ...70 HU KAPCSOLÁSI RAJZ GSC2100 KAPCSOLÁSI RAJZ GSC2100B NC ...
Page 80: ...80 BG ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА GSC2100 ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА GSC2100B NC ...
Page 83: ...83 BG ...
Page 84: ...84 BG ...
Page 93: ...93 IT SCHEMA ELETTRICO GSC2100 SCHEMA ELETTRICO GSC2100B NC ...
Page 103: ...103 ES DIAGRAMA ELÉCTRICO GSC2100 DIAGRAMA ELÉCTRICO GSC2100B NC ...
Page 113: ...113 PT ESQUEMA ELÉCTRICO GSC2100 ESQUEMA ELÉCTRICO GSC2100B NC ...
Page 123: ...123 RO DIAGRAMA ELECTRICĂ GSC2100 DIAGRAMA ELECTRICĂ GSC2100B NC ...
Page 133: ...133 HR ELEKTRIČNA SHEMA GSC2100 ELEKTRIČNA SHEMA GSC2100B NC ...
Page 185: ......
Page 186: ......
Page 187: ......