background image

Capitolo IV 

 

46  

MX 350 / MX 355 

1. ISTRUZIONI 

GENERALI 

1.1.  Precauzioni e misure di sicurezza 

1.1.1. Prima  dell’uso 
Avete acquistato una pinza a multimetro 4000 pti.  
Pertanto Vi ringraziamo. 
Questa pinza a multimetro è conforme alla norma di 
sicurezza  IEC 61010 relativa agli strumenti di misura 
elettronici. Per la propria sicurezza e per quella 
dell’apparecchio, l’utilizzatore deve rispettare le 
istruzioni fornite dal presente libretto. 
 

  Questo strumento è utilizzabile per eseguire 

misure su circuiti di categoria d’impianto II, in ambienti 
con grado d’inquinamento 2, per tensioni che non 
eccedano 600 V rispetto alla terra o di categoria 
d’impianto III, in un ambiente con grado 
d’inquinamento 2, per tensioni che non eccedano 300 
V rispetto alla terra. 
 

 

Definizione delle categorie d’impianto 

 

(vedi pubblicazione  IEC 61010-1): 

 
CAT I : I circuiti di CAT I sono circuiti protetti da 
dispositivi che limitano le sovratensioni transitorie a 
basso livello. 
Esempio : circuiti elettronici protetti  
 
CAT II: I circuiti di CAT II sono circuiti di alimentazione 
per apparecchi domestici o simili che possono 
comportare sovrantensioni transitorie di medio valore. 
Esempio : alimentazione di apparecchi domestici e di 
strumenti portatili 
 
CAT III: I circuiti di CAT III sono circuiti di 
alimentazione per apparecchi di potenza che possono 
comportare sovrantensioni transitorie elevate. 
Esempio : alimentazione di macchine o di apparecchi 
industriali 
 
CAT IV: I circuiti di CAT IV sono circuiti che possono 
comportare sovratensioni transitorie molto elevate. 
Esempio : immissioni d’energia 
 
Per la vostra incolumità utilizzate solo cavi conformi 
alla norma IEC 61010. Prima dell’uso, verificare che 
siano in perfetto stato. 

Summary of Contents for MX 350

Page 1: ...ultimètre AC AC Clamp on meter AC Vielfachmesszange Pinza multimetro AC Pinza multímetrica CA MX 355 Pince multimètre AC DC AC DC Clamp on meter AC DC Vielfachmesszange Pinza multimetro AC DC Pinza multímetrica CA CC ...

Page 2: ... 350 MX 355 Notice de fonctionnement Chapitre I page 3 User s manual Chapter II page 17 Bedienungsanleitung Kapitel III Seite 31 Libretto d istruzioni Capitolo IV pagina 45 Manual de instrucciones Capítulo V página 59 ...

Page 3: ...tique 9 3 4 Arrêt automatique 10 4 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 10 4 1 Mesure de tension alternative 10 4 2 Mesure de tension continue 10 4 3 Mesure de courant alternatif 11 4 4 Mesure de courant continu 11 4 5 Mesure de résistance 12 4 6 Test de continuité sonore 12 4 7 Mesure de fréquence en tension 13 4 8 Mesure de fréquence en courant 13 5 SPECIFICATIONS TECHNIQUES 14 5 1 Généralités 14 5 2 Carac...

Page 4: ...la terre Définition des catégories d installation cf publication CEI 61010 1 CAT I Les circuits de CAT I sont des circuits protégés par des dispositifs limitant les surtensions transitoires à un faible niveau Exemple circuits électroniques protégés CAT II Les circuits de CAT II sont des circuits d alimentation d appareils domestiques ou analogues pouvant comporter des surtensions transitoires de v...

Page 5: ...ce de fonctionnem ent Risque de choc électrique Isolation double 1 1 4 Consignes Avant toute ouverture de l appareil déconnectez le impérativement des circuits de mesure et assurez vous de ne pas être chargé d électricité statique ce qui pourrait entraîner la destruction d éléments internes Une personne qualifiée est une personne familière avec l installation la construction l utilisation et les d...

Page 6: ...u par la notice de fonctionnement 5 un choc une chute ou une inondation Le contenu de cette notice ne peut être reproduit sous quelque forme que ce soit sans notre accord 1 3 Maintenance Renseignements et coordonnées sur demande Tél 33 02 31 64 51 55 Fax 33 02 31 64 51 09 1 4 Déballage Réemballage L ensemble du matériel a été vérifié mécaniquement et électriquement avant l expédition Toutes les pr...

Page 7: ... 355 7 2 DESCRIPTION DE L APPAREIL 2 1 Description des face avant et face arrière Mâchoires Garde de protection Gâchette Commutateur Afficheur Bornes d entrée COM Bornes d entrée a Fonction HOLD b Bouton zéro Logement pile ...

Page 8: ...heur MX 350 MX 355 Piles déchargées Gamme automatique Gamme manuelle Hold Mesure de continuité Mesure de tension Mesure de courant Mesure de résistance Courant alternatif Courant continu Valeur négative Bargraph Mesure de fréquence Zéro DC fonction delta ...

Page 9: ...visser la vis de fixation 3 2 Mode zéro Fonction Delta MX 355 Appuyer sur le bouton zéro pour sélectionner le mode zéro Le symbole s affiche La dernière valeur mesurée devient la valeur de référence qui sera soustraite des mesures ultérieures Appuyer à nouveau sur le bouton le symbole clignote et l afficheur indique la valeur de référence qui est soustraite aux mesures Pour sortir du mode zéro app...

Page 10: ...r sur le bouton Zéro et le maintenir enfoncé Puis mettre la pince sous tension 4 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 4 1 Mesure de tension alternative Positionner le commutateur sur V Connecter le cordon de test rouge à la borne d entrée et le cordon de test noir à la borne d entrée COM Mettre ensuite les pointes de touche en contact avec les points où la tension alternative doit être mesurée Lire ensuite l...

Page 11: ...r d un circuit au risque de fausser la mesure La mesure est optimale avec le conducteur centré au milieu des mâchoires 4 4 Mesure de courant continu MX 355 Avant de mesurer des courants supérieurs à 40 A régler l échelle sur 400 A en appuyant sur le bouton RANGE Puis procéder à une remise à zéro Voir 3 2 Ouvrir les mâchoires de la pince en pressant sur la gâchette et y insérer le câble à mesurer F...

Page 12: ...surer et lire le résultat sur l afficheur Note En effectuant une mesure sur un circuit s assurer qu il est hors tension et que les condensateurs sont déchargés 4 6 Test de continuité sonore Positionner le commutateur sur Connecter le cordon de test rouge à la borne et le noir à la borne COM Mettre les pointes de touche en contact avec le circuit à tester Si la résistance est inférieure à 35 Ω le b...

Page 13: ...surer Lire le résultat sur l afficheur 4 8 Mesure de fréquence en courant MX 350 Positionner le commutateur sur Hz Ouvrir la pince en pressant sur la gâchette et insérer le câble à mesurer entre les mâchoires Refermer la pince et lire le résultat sur l afficheur Note Pour faire des mesures de fréquence on peut utiliser soit les bornes d entrée tension soit les mâchoires de la pince courant Si l on...

Page 14: ...récision 400 V 0 5 V à 399 9V 50 500 Hz 0 1 V 1 5 L 5 D 600 V 400 V à 600 V 50 500 Hz 1 V 1 5 L 5 D MX 350 Impédance d entrée 1 MΩ MX 355 Impédance d entrée 10 MΩ Protection contre les surcharges 660 Vrms 5 2 3 Courant DC Autorange MX 355 Gamme Plage de mesure Résolution Précision 40 A 0 10 A à 39 99 A 0 01 A 2 5 L 10 D 400 A 40 0 A à 400 0 A 0 1 A 2 5 L 10 D Protection contre les surcharges 600 A...

Page 15: ...Vrms 40kHz 4 00kHz à 39 99kHz 10 Hz 0 1 L 1 D 5 Vrms 400kHz 40 0kHz à 399 9kHz 100 Hz 0 1 L 1 D 5 Vrms 1000kHz 400kHz à 999kHz 1 kHz 0 1 L 1 D 10 Vrms Impédance d entrée 1 MΩ Protection contre les surcharges 600 Vrms 5 2 8 Sécurité CEI 61010 1 Ed 95 et CEI 61010 2 032 Ed 93 Isolation classe II Degré de pollution 2 Altitude 2000 m Catégorie d installation CAT II 600V CAT III 300V 5 2 9 Informations...

Page 16: ...Température Fonctionnement 0 C à 40 C 70 RH Stockage 10 C à 60 C 80 RH 5 3 2 C E M Immunité selon EN 61326 A1 1998 Emission selon EN 61326 A1 1998 5 4 Accessoires Appareil livré avec 1 notice de fonctionnement 1 jeu de cordons de mesure un noir et un rouge 2 piles 1 5V AAA ou LR3 1 sacoche de transport ANNEXE Conditions de référence Signal sinus Fréquence de 48 à 65 Hz Absence de composante contin...

Page 17: ...automatic range 23 3 4 Auto cut off 24 4 FUNCTIONAL DESCRIPTION 24 4 1 Measuring AC voltage 24 4 2 DC voltage measurement 24 4 3 Measuring AC current 25 4 4 Measuring DC current 25 4 5 Measuring resistance 26 4 6 Continuity test with buzzer 26 4 7 Measurement of the voltage frequency 27 4 8 Measurement of the current frequency 27 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS 28 5 1 General 28 5 2 Characteristics 28 ...

Page 18: ...on of the installation categories see IEC 61010 1 publication CAT I CAT I circuits are circuits protected by low level transient over voltage limiters Example protected electronic circuits CAT II CAT II circuits are household or similar appliance power circuits which may carry medium level transient over voltage Example household appliance and portable tool power supplies CAT III CAT III circuits ...

Page 19: ...user s manual Risk of electric shock Dual insulation 1 1 4 Instructions Before opening the instrument disconnect it from the measuring circuits and make sure that you are not charged with static electricity which could irreparably damage the instrument s internal elements A qualified person is someone who is familiar with the installation the construction the application and the dangers at hand Th...

Page 20: ...ed in the definition of the equipment or the user s manual 5 knocks falls or flooding The contents of this manual must not be reproduced in any form without our consent 1 3 Maintenance Return your instrument to your distributor for any work to be done within or outside the guarantee 1 4 Unpacking Repacking All the equipment was checked mechanically and electronically before shipment Every precauti...

Page 21: ...MX 350 MX 355 21 2 DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT 2 1 Description of front and rear Jaws Protective guard Trigger Switch Display COM input terminals input terminals a HOLD function b Zero button Battery compartment ...

Page 22: ...lay MX 350 MX 355 Batteries flat Automatic range Manual range Hold Continuity measurement Voltage measurement Current measurement Resistance measurement Alternating current Direct current Negative value Bargraph Frequency measurement DC zero delta function ...

Page 23: ...lap back in place and tighten the fixing screws 3 2 Zero mode Delta function MX 355 Press the zero button to select the zero mode The symbol is displayed The last value measured becomes the reference value which will be subtracted from any subsequent measurements Press the button again the symbol flashes and the display indicates the reference value subtracted from the measurements To quit the zer...

Page 24: ...ction MX 355 only press the Zero button and keep it pressed down Then power up the clamp 4 FUNCTIONAL DESCRIPTION 4 1 Measuring AC voltage Set the switch to V Connect the red test lead to the input terminal and the black test lead to the COM input terminal Then place the touch prods in contact with the points where the AC voltage is to be measured Then read the result on the display 4 2 DC voltage...

Page 25: ...uit with the risk of rendering the measurement incorrect The best measurement is obtained with the conductor centred in the middle of the jaws 4 4 Measuring DC current MX 355 Before measuring currents higher than 40 A set the scale to 400 A by pressing the RANGE button Then reset to zero see 3 2 Open the jaws of the clamp by pressing the trigger and insert the cable to be measured between them Clo...

Page 26: ...sured and read the result on the display Note When performing a measurement on a circuit make sure that it is not live and that the capacitors have been discharged 4 6 Continuity test with buzzer Set the switch to Connect the red test lead to the terminal and the black test lead to the COM terminal Place the touch prods in contact with the circuit to be tested If the resistance is lower than 35 Ω ...

Page 27: ...whose frequency is to be measured Read the result on the display 4 8 Measurement of the current frequency MX 350 Set the switch to Hz Open the clamp by pressing the trigger and insert the cable to be measured Close the clamp and read the result on the display Note For frequency measurements you can use either the input terminals voltage or the jaws of the clamp current If you use both sources the ...

Page 28: ... 5 V to 399 9V 50 500 Hz 0 1 V 1 5 R 5 D 600 V 400 V to 600 V 50 500 Hz 1 V 1 5 R 5 D MX 350 Input impedance 1 MΩ MX 355 Input impedance 10 MΩ Protection against overloads 660 Vrms 5 2 3 DC current Autorange MX 355 Range Measurement range Resolution Accuracy 40 A 0 10 A to 39 99 A 0 01 A 2 5 R 10 D 400 A 40 0 A to 400 0 A 0 1 A 2 5 R 10 D Protection against overloads 600 Arms 5 2 4 AC current Auto...

Page 29: ...0Hz 2Hz to 3999Hz 1 Hz 0 1 R 1 D 5 Vrms 40kHz 4 00kHz to 39 99kHz 10 Hz 0 1 R 1 D 5 Vrms 400kHz 40 0kHz to 399 9kHz 100 Hz 0 1 R 1 D 5 Vrms 1000kHz 400kHz to 999kHz 1 kHz 0 1 R 1 D 10 Vrms Input impedance 1 MΩ Protection against overloads 600 Vrms 5 2 8 Safety IEC 61010 1 Ed 95 and IEC 61010 2 032 Ed 93 Insulation class II Pollution level 2 Altitude 2000 m Installation category CAT II 600V CAT III...

Page 30: ...onmental conditions 5 3 1 Temperature Operation 0 C to 40 C 70 RH Storage 10 C to 60 C 80 RH 5 3 2 E M C Immunity acc to EN 61326 A1 1998 Emission acc to EN 61326 A1 1998 5 4 Accessories Instrument delivered with 1 user s manual 1 set of measuring leads one black and one red 2 x 1 5V AAA or LR3 batteries 1 carrying bag APPENDIX Reference conditions Sine signal Frequency from 48 to 65 Hz No DC comp...

Page 31: ...atischer Messbereich 37 3 4 Automatische Abschaltung 38 4 FUNKTIONSBESCHREIBUNG 38 4 1 Messung von Wechselspannungen 38 4 2 Messung von Gleichspannungen 38 4 3 Messung von Wechselströmen 38 4 4 Messung von Gleichströmen 38 4 5 Widerstandsmessung 40 4 6 Akustische Durchgangsprüfung 40 4 7 Frequenzmessung bei Spannungen 41 4 8 Frequenzmessung bei Strömen 41 5 TECHNISCHE ANGABEN 42 5 1 Allgemeines 42...

Page 32: ...erspannungskategorien siehe Veröffentlichung IEC 61010 1 CAT I Bei den Kreisen nach CAT I handelt es sich um Kreise die durch Vorrichtungen zur Begrenzung von vorübergehenden Überspannungen geringer Größe geschützt werden Beispiel geschützte elektronische Kreise CAT II Bei den Kreisen nach CAT II handelt es sich um Versorgungskreise für Haushaltsgeräte oder ähnliche bei denen vorübergehende Übersp...

Page 33: ...uble 1 1 4 Anweisungen Vor einem Öffnen des Geräts müssen Sie unbedingt sämtliche elektrischen Stromquellen und Messkreise abklemmen Stellen Sie sicher dass keine elektrostatischen Ladungen vorliegen durch die interne Bauteile zerstört werden könnten Eine qualifizierte Person ist eine Person die mit der Installation deren Aufbau und Betrieb und den vorhandenen Gefahren vertraut ist Sie ist dazu au...

Page 34: ...mung des Geräts entspricht und in der Bedienungsanleitung nicht vorgesehen ist 5 einem Schlag einem Fall oder der Einwirkung von Wasser ausgesetzt wurde Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne unsere Zustimmung in keiner Weise vervielfältigt werden 1 3 Wartung Wenden Sie sich bitte an die Niederlassung Ihres Landes 1 4 Auspacken Verpacken Das gesamte Material wurde vor dem Versand mechanisch und ele...

Page 35: ...MX 350 MX 355 35 2 GERÄTEBESCHREIBUNG 2 1 Beschreibung von Frontplatte und Rückseite Backen Schutzring Öffnungstaste Wahlschalter Anzeige Eingangsbuchse COM Eingangsbuchse a Funktion HOLD b Taste ZERO Batteriefach ...

Page 36: ...r Anzeige MX 350 MX 355 Batterien entladen automatische Bereichswahl manueller Messbereich Hold Durchgangsprüfung Spannungsmessung Strommessung Widerstandsmessung Wechselstrom Gleichstrom Negativer Wert Bargraph Frequenzmessung Zero DC Funktion delta ...

Page 37: ... und schrauben Sie die Befestigungsschrauben fest 3 2 Modus Zero Funktion Delta MX 355 Drücken Sie die Taste Zero um den Modus Zero auszuwählen Das Symbol wird angezeigt Der letzte gemessene Wert wird zum Referenzwert der von späteren Messwerten abgezogen wird Drücken Sie noch einmal die Taste das Symbol blinkt und die Anzeige zeigt den Referenzwert der von den Messungen abgezogen wird Um den Modu...

Page 38: ...X 355 ist die Taste Zero zu drücken und gedrückt zu halten Schalten Sie die Zange dann ein 4 FUNKTIONSBESCHREIBUNG 4 1 Messung von Wechselspannungen Wahlschalter auf V stellen Schließen Sie die rote Messleitung an die Eingangsbuchse und die schwarze Messleitung an die Eingangsbuchse COM an Berühren Sie dann mit den Tastspitzen die Punkte zwischen denen die Wechselspannung gemessen werden soll Lese...

Page 39: ... ansonsten fehlerhaft sein kann Eine optimale Messung wird erzielt wenn der Leiter genau in der Mitte der Zange zentriert ist 4 4 Messung von Gleichströmen MX 355 Bevor Sie Ströme von mehr als 40 A messen stellen Sie den Messbereich auf 400 A ein indem Sie die Taste RANGE drücken Führen Sie dann einen Nullabgleich durch siehe 3 2 Öffnen Sie die Zangenbacken indem Sie auf die Zuhaltung drücken umsc...

Page 40: ... Ergebnis auf der Anzeige ab Hinweis Stellen Sie vor der Durchführung einer Messung sicher dass der Kreis nicht unter Spannung steht und dass Kondensatoren entladen sind 4 6 Akustische Durchgangsprüfung Wahlschalter auf stellen Schließen Sie die rote Messleitung an die Eingangsbuchse und die schwarze Messleitung an die Eingangsbuchse COM an Berühren Sie mit den Tastspitzen den zu messenden Kreis I...

Page 41: ...Lesen Sie das Ergebnis auf der Anzeige ab 4 8 Frequenzmessung bei Strömen MX 350 Wahlschalter auf Hz stellen Öffnen Sie die Zangenbacken indem Sie auf die Zuhaltung drücken umschließen Sie das zu messende Kabel Schließen Sie die Zange und lesen Sie das Ergebnis der Messung auf der Anzeige ab Hinweis Zur Durchführung von Frequenzmessungen können entweder die Eingangsbuchsen Spannung oder die Zangen...

Page 42: ...Aufl Genauigkeit 400 V 0 5 V bis 399 V 50 500 Hz 0 1 V 1 5 Anz 5D 600 V 400 V bis 600 V 50 500 Hz 1 V 1 5 Anz 5D MX 350 Eingangsimpedanz 1 MΩ MX 355 Eingangsimpedanz 10 MΩ Überlastungsschutz 660 VRMS 5 2 3 Strom DC Autorange MX 355 Bereich Messbereich Auflösung Genauigkeit 40 A 0 10 A bis 39 99 A 0 01 A 2 5 Anz 10D 400 A 40 0 A bis 400 0 A 0 1 A 2 5 Anz 10D Überlastungsschutz 600 A rms 5 2 4 Strom...

Page 43: ... Hz 0 1 Anz 1D 5 VRMS 40 kHz 4 00 bis 39 99 kHz 10 Hz 0 1 Anz 1D 5 VRMS 400 kHz 40 0 bis 399 9 kHz 100 Hz 0 1 Anz 1D 5 VRMS 1000kHz 400 kHz bis 999 kHz 1 kHz 0 1 Anz 1D 10 VRMS Eingangsimpedanz 1 MΩ Überlastungsschutz 600 VRMS 5 2 8 Sicherheit IEC 61010 1 Ed 95 und IEC 61010 2 032 Ed 93 Isolierung Klasse II Verschmutzungsgrad 2 Höhe 2000 m Überspannungskategorie CAT II 600V CAT III 300V 5 2 9 Allg...

Page 44: ...atur Betrieb 0 C bis 40 C 70 r F Lagerung 10 C bis 60 C 80 r F 5 3 2 EMV Störimmunität gemäß EN 61326 A1 1998 Störaussendung gemäß EN 61326 A1 1998 5 4 Zubehör Gerät wird geliefert mit 1 Bedienungsanleitung 1 Satz Messleitungen eine schwarze und eine rote 2 Batterien 1 5V AAA oder LR3 1 Transporttasche ANHANG Referenzbedingungen Sinussignal Frequenz von 48 bis 65 Hz ohne Gleichstromkomponente Temp...

Page 45: ...matica 51 3 4 Arresto automatico 52 4 DESCRIZIONE FUNZIONALE 52 4 1 Misura di tensione alternata 52 4 2 Misura di tensione continua 52 4 3 Misura di corrente alternata 53 4 4 Misura di corrente continua 53 4 5 Misura di resistenza 54 4 6 Test di continuità sonora 54 4 7 Misura di frequenza in tensione 55 4 8 Misura di frequenza in corrente 55 5 SPECIFICHE TECNICHE 56 5 1 Generalità 56 5 2 Caratter...

Page 46: ...a terra Definizione delle categorie d impianto vedi pubblicazione IEC 61010 1 CAT I I circuiti di CAT I sono circuiti protetti da dispositivi che limitano le sovratensioni transitorie a basso livello Esempio circuiti elettronici protetti CAT II I circuiti di CAT II sono circuiti di alimentazione per apparecchi domestici o simili che possono comportare sovrantensioni transitorie di medio valore Ese...

Page 47: ...1 1 4 Norme di sicurezza Prima di aprire l apparecchio è opportuno scollegarlo dai circuiti di misura e assicurarsi di non essere carichi di elettricità statica questo potrebbe causare la distruzione di elementi interni Con personale autorizzato si intendono le persone familiarizzate all impianto alla struttura all utilizzazione e ai rischi incorsi Tali persone sono autorizzate a mettere in serviz...

Page 48: ...urto caduta o inondazione Il contenuto del libretto non deve essere riprodotto in alcun formato senza nostra previa autorizzazione 1 3 Manutenzione Per qualunque intervento in garanzia o a garanzia scaduta siete pregati di inviare l apparecchio al distributore di fiducia 1 4 Apertura Ripristino della confezione Tutto il materiale è stato verificato meccanicamente ed elettricamente prima dell invio...

Page 49: ...X 355 49 2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 2 1 Descrizione del frontale e del retro Ganasce Protezione Grilletto Commutatore Display Boccole d ingresso COM Boccole d ingresso a Fonzione HOLD b Pulsante di zero Scomparto pile ...

Page 50: ...ay MX 350 MX 355 Pile scariche Portata automatica Portata manuale Hold Misura di continuità Misura di tensione Misura di corrente Misura di resistenza Corrente alternata Corrente continua Valore negativo Bargraph Misura di frequenza Zero DC funzione delta ...

Page 51: ...alità zero Funzione Delta MX 355 Premere il pulsante zero per selezionare la modalità zero Appare il simbolo L ultimo valore misurato diventa il valore di riferimento che verrà sottratto dalle ulteriori misure Premere nuovamente il pulsante il simbolo lampeggia e il display indica il valore di riferimento che viene sottratto dalle misure Per uscire dalla modalità zero premere il pulsante zero e ma...

Page 52: ...e MX 355 premere il pulsante Zero e mantenerlo premuto Poi mettere la pinza sotto tensione 4 DESCRIZIONE FUNZIONALE 4 1 Misura di tensione alternata Posizionare il commutatore su V Collegare il cavo di test rosso alla boccola d ingresso e il cavo di test nero alla boccola d ingresso COM Quindi mettere i puntali a contatto dei punti in cui va misurata la tensione alternata Leggere il risultato sul ...

Page 53: ...o conduttore di circuito altrimenti la misura rischia di essere falsata La misura è ottimale se il conduttore è centrato fra le ganasce 4 4 Misura di corrente continua MX 355 Prima di misurare le correnti superiori a 40 A regolare la scala su 400 A premendo il pulsante RANGE Poi procedere all azzeramento vedi 3 2 Aprire le ganasce della pinza premendo il grilletto e inserire il cavo da misurare Le...

Page 54: ...re e leggere il risultato sul display Nota Effettuando una misura di circuito assicurarsi che non sia in tensione e che i condensatori siano scarichi 4 6 Test di continuità sonora Posizionare il commutatore su Collegare il cavo di test rosso alla boccola d ingresso e il cavo di test nero alla boccola d ingresso COM Mettere i puntali a contatto del circuito da testare Se la resistenza è inferiore a...

Page 55: ... frequenza Leggere il risultato sul display 4 8 Misura di frequenza in corrente MX 350 Posizionare il commutatore su Hz Aprire le ganasce della pinza premendo il grilletto e inserire il cavo da misurare fra le ganasce Richiudere la pinza e leggere il risultato suldisplay Nota Per eseguire misure di frequenza è possibile utilizzare le boccole d ingresso tensione o le ganasce della pinza corrente Se...

Page 56: ...ione 400 V 0 5 V à 399 9V 50 500 Hz 0 1 V 1 5 L 5 D 600 V 400 V à 600 V 50 500 Hz 1 V 1 5 L 5 D MX 350 Impedenza d ingresso 1 MΩ MX 355 Impedenza d ingresso 10 MΩ Protezione dai sovraccarichi 660 Vrms 5 2 3 Corrente DC Auto range MX 355 Portata Escursione di misura Risoluzione Precisione 40 A 0 10 A à 39 99 A 0 01 A 2 5 L 10 D 400 A 40 0 A à 400 0 A 0 1 A 2 5 L 10 D Protezione dai sovraccarichi 60...

Page 57: ...z 1 Hz 0 1 L 1 D 5 Vrms 40kHz 4 00kHz a 39 99kHz 10 Hz 0 1 L 1 D 5 Vrms 400kHz 40 0kHz a 399 9kHz 100 Hz 0 1 L 1 D 5 Vrms 1000kHz 400kHz a 999kHz 1 kHz 0 1 L 1 D 10 Vrms Impedenza d ingresso 1 MΩ Protezione dai sovraccarichi 600 Vrms 5 2 8 Sicurezza IEC 61010 1 Ed 95 e IEC 61010 2 032 Ed 93 Isolamento classe II Grado d inquinamento 2 Altitudine 2000 m Categoria d impianto CAT II 600V CAT III 300V ...

Page 58: ... Funzionamento 0 C a 40 C 70 RH Magazzinaggio 10 C a 60 C 80 RH 5 3 2 E M C Immunità secondo EN 61326 A1 1998 Emissione secondo EN 61326 A1 1998 5 4 Accessori Apparecchio fornito con 1 libretto d istruzioni 2 cavi di misura uno nero e uno rosso 2 pile 1 5V AAA o LR3 1 borsa per il trasporto APPENDICE Condizioni di riferimento Segnale sinusoidale Frequenza da 48 a 65 Hz Assenza di componente contin...

Page 59: ...omatica 65 3 4 Parada automatica 66 4 DESCRIPCION FUNCIONAL 66 4 1 Medida de tension alterna 66 4 2 Medida de tension continua 66 4 3 Medida de corriente alterna 67 4 4 Medida de corriente continua 67 4 5 Medida de resistencia 68 4 6 Prueba de continuidad sonora 68 4 7 Medida de frecuencia en tension 69 4 8 Medida de frecuencia en corriente 69 5 ESPECIFICACIONES TECNICAS 70 5 1 Generalidades 70 5 ...

Page 60: ... en relación a la tierra Definición de las categorías de instalación ver publicación CEI 61010 1 CAT I Los circuitos de la CAT I son circuitos protegidos por dispositivos que limitan las sobretensiones transitorias de nivel reducido Ejemplo circuitos electrónicos protegidos CAT II Los circuitos de la CAT II son circuitos de alimentación de aparatos domésticos o análogos que pueden tener sobretensi...

Page 61: ...que Isolation double 1 1 4 Consignas Antes de cualquier apertura del aparato desconéctelo obligatoriamente de los circuitos de medida y asegúrese que no tiene cargas de electricidad estática lo que podría ocasionar la destrucción de elementos internos Una persona cualificada es una persona familiarizada con la instalación la construcción la utilización y los peligros presentes Está autorizada a po...

Page 62: ...namiento 5 un choque una caída o una inundación El contenido de estas instrucciones no se puede reproducir en ninguna forma sin nuestro previo acuerdo 1 3 Mantenimiento Para toda intervención en el marco de la garanzia o fuera de dicho marco entregue el aparato a su distributor 1 4 Desembalado Nuevo embalado El conjunto del material ha sido verificado mecánica y eléctricamente antes de la expedici...

Page 63: ...ESCRIPCION DEL APARATO 2 1 Descripción de las caras delantera y trasera Mordazas Guarda de protección Gatillo Conmutador Display Terminales de entrada COM Terminales de entrada a Función HOLD b Botón cero Emplazamiento de la batería ...

Page 64: ...X 350 MX 355 Pilas descargadas Escala automática Escala manual Hold Medida de continuidad Medida de tensión Medida de corriente Medida de resistencia Corriente alterna Corriente continua Valor negativo Barra gráfica Medida de frecuencia Cero CC función delta ...

Page 65: ... y apretar nuevamente el tornillo de fijación 3 2 Modo cero Función Delta MX 355 Pulsar el botón cero para seleccionar el modo cero Se visualiza el símbolo El último valor medido se convierte en el valor de referencia que se restará de las medidas posteriores Pulsar nuevamente el botón el símbolo centellea y el display indica el valor de referencia que se resta a las medidas Para salir del modo ce...

Page 66: ...nerlo presionado Luego volver a poner conectar la pinza 4 DESCRIPCION FUNCIONAL 4 1 Medida de tensión alterna Posicionar el conmutador en V Conectar el cordón de prueba rojo en el terminal de entrada y el cordón de prueba negro en el terminal de entrada COM Poner a continuación las puntas de prueba tocando los puntos en los que se debe medir la tensión alterna Leer a continuación el resultado en e...

Page 67: ...ctor de circuito a riesgo de falsear la medida La medida es óptima con el conductor centrado en centro de las mordazas 4 5 Medida de corriente continua MX 355 Antes de medir las corrientes superiores a 40 A ajustar la escala en 400 A pulsando el botón RANGE Luego proceder a una nueva puesta a cero Ver 3 2 Abrir las mordazas de la pinza presionando el gatillo e insertar en las mismas el cable a med...

Page 68: ...a medir y leer el resultado en el display Nota Al realizar una medida en el circuito asegurarse que está fuera de tensión y que los condensadores se han descar gado 4 6 Prueba de continuidad sonora Posicionar el conmutador en Conectar el cordón de prueba rojo al terminal y el negro al terminal COM Poner las puntas de prueba tocando el circuito a probar Si la resistencia es inferior a 35 Ω el zumba...

Page 69: ...dir Leer el resultado en el display 4 8 Medida de frecuencia en corriente MX 350 Posicionar el conmutador en Hz Abrir la pinza presionando el gatillo e insertar el cable a medir entre las mordazas Cerrar la pinza y leer el resultado en el display Nota Para hacer medidas de frecuencia se pueden utilizar ya sea los terminales de entrada tensión o las mordazas de la pinza corriente Si se utilizan amb...

Page 70: ...0 5 V a 399 9V 50 500 Hz 0 1 V 1 5 L 5 D 600 V de 400 V a 600 V 50 500 Hz 1 V 1 5 L 5 D MX 350 Impedancia de entrada 1 MΩ MX 355 Impedancia de entrada 10 MΩ Protección contra las sobrecargas 660 Vrms 5 2 3 Corriente CD Autorango MX 355 Escala Rango de medida Resolución Precisión 40 A De 0 10 A a 39 99 A 0 01 A 2 5 L 10 D 400 A De 40 0 A a 400 0 A 0 1 A 2 5 L 10 D Protección contra las sobrecargas ...

Page 71: ...D 5 Vrms 40kHz De 4 00kHz a 39 99kHz 10 Hz 0 1 L 1 D 5 Vrms 400kHz De 40 0kHz a 399 9kHz 100 Hz 0 1 L 1 D 5 Vrms 1000kHz De 400kHz a 999kHz 1 kHz 0 1 L 1 D 10 Vrms Impedancia de entrada 1 MΩ Protección contra las sobrecargas 600 Vrms 5 2 8 Seguridad CEI 61010 1 Ed 95 y CEI 61010 2 032 Ed 93 Aislamiento clase II Grado de contaminación 2 Altitud 2000 m Categoría de instalación CAT II 600V CAT III 30...

Page 72: ...ncionamiento de 0 C a 40 C 70 HR Almacenamiento de 10 C a 60 C 80 HR 5 3 2 C E M Inmunidad según EN 61326 A1 1998 Emisión según EN 61326 A1 1998 5 4 Accesorios Aparato expedido con 1 instrucción de funcionamiento 1 juego de cordones de medida uno negro y uno rojo 2 pilas 1 5V AAA o LR3 1 funda de transporte ANEXO Condiciones de referencia Señal seno Frecuencia de 48 a 65 Hz Ausencia de componente ...

Page 73: ...METRIX Pôle Test et Mesure CHAUVIN ARNOUX 190 rue championnet F 75876 PARIX Cedex 18 Tel 33 0 1 44 85 44 85 Fax 33 0 1 46 27 73 89 Copyright 906129581 Ed 03 01 05 ...

Reviews: