background image

Chapter II

5000-count portable digital multimeter, with current input

19

3. GETTING 

STARTED

3.1. 

Connecting the test leads

Connect the black lead to the COM socket (for all measurements). Depending on the
position of the selector switch, connect the red lead as follows:

Rotary selector switch position

Input terminal

V

LOW Z

, V

AC+DC

, V

DC

,

 

ADP

DC 

(ADP

AC+DC

), FREQ, 

 

 

 

 

50 mA

DC

 (50 mA

AC+DC

)

50 mA

10 A

DC

 (10 A

AC+DC

)

10 A

3.2. 

Switching on the instrument

The selector switch is on the OFF position.
Turn the selector switch to the required function.
All segments of the display come on for a few seconds. The instrument is then ready for
measurements.

3.3. 

Switching off the instrument

The instrument can be switched off manually by returning the selector switch to the OFF
position, or automatically after approximately half an hour if no key is pressed or the
switch is not operated.

"

Note

For user safety, automatic shutdown is also disabled when a measured
magnitude (voltage/current) present at the input exceeds dangerous level

(

indicator displayed).

3.4. Special 

configuration

To adapt the configuration of the instrument to the measurement environment, the user
can choose 50 Hz or 60 Hz rejection :

Switch on with the rotary switch while holding down the MEM key. The selection is
reversed from the last configuration, is displayed for two seconds and remains backed
up in non-volatile memory.

3.5. Multimeter 

maintenance

3.5.1. Fuse self-test

This check can be carried out with the multimeter in use without opening up the casing.

- 0.63 A fuse (F1) : set the rotary switch to the 

 position and short-circuit the 50 mA and

V

 sockets. The display should read approx. 0.001 V. If the digital display indicates an

overflow « .OL ». The fuse is blown.

- 10 A fuse (F2) : set the rotary switch to the 

 position and short-circuit the COM and V

 sockets. The display should read approx. 0.001 V. If the digital display indicates an

overflow « .OL ». The fuse is blown.

Summary of Contents for MX 24

Page 1: ...IMETER DIGITAL MULTIMETER MULTIMETRO DIGITALE MULTIMETRO DIGITAL Notice de fonctionnement page 1 Chapitre User s manual page 14 Chapter Bedienungsanleitung Seite 28 Kapitel Libretto d istruzioni pagin...

Page 2: ...Multim tre digital portable 5000 points avec entr e courant 5 6 18 17 16 15 14 13 12 11 7 1 2 3 4 19 20 21 22 8 9 10...

Page 3: ...0 AAC DC 15 Spannungsmessung 500 mVDC und 500 mVAC DC 5 Bereichsumschaltung RANGE 16 Frequenzmessung 6 Zweitfunktionen AC DC 17 Durchgangspr fung 7 berwachungsmessung 18 Widerstandsmessung 8 Anzeige S...

Page 4: ...e du multim tre 5 3 5 1 Auto v rification des fusibles 5 3 5 2 Auto v rification de la pile 6 3 5 3 Remplacement de la pile ou des fusibles 6 3 5 4 Entretien 6 3 5 5 Stockage 6 4 DESCRIPTION FONCTIONN...

Page 5: ...surtensions transitoires de valeur moyenne Exemple alimentation d appareils m nagers et d outillage portable CAT III Les circuits de CAT III sont des circuits d alimentation d appareils de puissance p...

Page 6: ...tim tre ne doit tre effectu que par un personnel qualifi Une personne qualifi e est une personne famili re avec l installation la construction l utilisation et les dangers pr sent s Elle est autoris e...

Page 7: ...u par association de celui ci avec un quipement incompatible 2 une modification du mat riel sans autorisation explicite des services techniques du constructeur 3 l intervention effectu e par une perso...

Page 8: ...de gammes touche RANGE AC DC de m moriser une valeur touche MEM d activer la d tection des valeurs minimales maximales moyenn es touche MIN MAX de s lectionner une fonction seconde de la fonction prin...

Page 9: ...ilisateur l arr t automatique est galement inhib lorsque les grandeurs mesur es Tension Courant pr sentes l entr e d passent les seuils de dangerosit indicateur affich 3 4 Configuration particuli re d...

Page 10: ...ctez les cordons de mesure des entr es 2 A l aide d un outil faites coulisser la partie inf rieure du bo tier 3 Remplacez la pile ou le fusible d fectueux 4 Replacez la partie amovible Montage des fus...

Page 11: ...e multim tre apr s un arr t automatique Elle permet aussi d acc der aux fonctions secondaires li es certaines positions du commutateur mode AC DC Les paragraphes suivants d finissent ces diff rentes f...

Page 12: ...etour un affichage normal par un second appui court Le sigle MEM appara t sur l afficheur Le mode gel de l affichage est disponible sur toutes les mesures Appui long AUTO MEM fait entrer ou sortir du...

Page 13: ...omatique ou manuelle pour les gammes 5 V 50 V 500 V 1000 V R jection de mode commun gamme 500 mV 50 et 60 Hz sup rieure 120 dB R jection de mode s rie 50 et 60 Hz sup rieure 60 dB Signal sonore interm...

Page 14: ...s 3 5 3 au del de 7 AAC DC limiter le temps de mesure 1 minute Sp cifications valables de 5 100 du calibre pour un signal sinuso dal dans la bande 40 Hz 1 kHz Nombre de points 5 000 Erreur additionnel...

Page 15: ...gammes automatique ou manuelle Tension maximale en circuit ouvert 4 V 5 2 7 Mesure de tension de seuil diodes Tensions mesurables 0 1 999 V Courant de mesure 1 mA 20 R solution 1 mV Protection 600 VR...

Page 16: ...g e Cadence de mesure Affichage num rique 2 mesures par seconde Bargraph 20 mesures par seconde 5 2 11 Environnement Temp rature de r f rence 23 C 5 C Temp rature limite d utilisation 5 C 45 C Temp ra...

Page 17: ...0212 Thermocouple type K 1 mV C usage g n ral et surface 25 C 350 C HK0210N Tachym tre optique 100 t mn 60 000 t mn HA1237 Pinces de courant Calibre 200 AAC 1 AAC 1 mVAC c ble maxi 20 mm sortie par do...

Page 18: ...onfiguration 19 3 5 Multimeter maintenance 19 3 5 1 Fuse self test 19 3 5 2 Battery self test 20 3 5 3 Replacing the battery or fuses 20 3 5 4 Cleaning 20 3 5 5 Storage 20 4 FUNCTIONAL DESCRIPTION 21...

Page 19: ...ge level Example appliances and portable equipment CAT III The circuits of CAT III are power supply circuits of power equipment with important transient overvoltages Example fixed installation or indu...

Page 20: ...nt always disconnect from all sources of electric current and make sure not to be loaded with static electricity which may destroy internal components Fuses must be replaced with fuses of the same rat...

Page 21: ...e to the centre shall be payable by the customer The warranty does not cover the following 1 Repairs necessitated by misuse of the equipment or use in association with incompatible equipment 2 Modific...

Page 22: ...ets you select the autoranging mode RANGE AC DC key store a value MEM key activate the MIN MAX AVG detection mode MIN MAX key select a function derived from the main function or switch on the multimet...

Page 23: ...operated Note For user safety automatic shutdown is also disabled when a measured magnitude voltage current present at the input exceeds dangerous level indicator displayed 3 4 Special configuration...

Page 24: ...terminals 2 Using a appropriate tool make slide the case bottom of the instrument 3 Replace the battery or fuse respect the value and the type 4 Replace the immovable part Fitting the fuses Those fus...

Page 25: ...the multimeter again after an automatic shutdown It can also be used to access secondary functions associated with the selector switch positions mode AC DC The flowcharts below define these various fu...

Page 26: ...ond short press returns the multimeter to normal mode The MEM sign appears on the display The MEM mode is avaible on all measurement Long press AUTO MEM Accesses or quits the autostore mode The MEM si...

Page 27: ...1000 V ranges Common mode rejection 500 mV range at 50 and 60 Hz better than 120 dB Serial mode rejection at 50 and 60 Hz better than 60 dB Intermittent signal sounds and OL on the display in case of...

Page 28: ...Over 7 ADC the measurement must not exceed 1 minute Specifications applicable from 5 to 100 of the range for a sinusoidal signal in band 40 Hz to 1 kHz Number of points 5 000 Additional error accordi...

Page 29: ...of points 5 000 Range selection automatic or manual Maximum open circuit voltage 4 V 5 2 7 Diode threshold voltage measurement Measurable voltages 0 to 1 999 V Measurement current 1 mA 20 Resolution 1...

Page 30: ...rements s Bargraph 20 measurements s 5 2 11 Environment Reference temperature 23 C 5 C Limit range of operation 5 C to 45 C Rated range of use 10 C to 55 C Storage temperature range 20 C to 70 C Tempe...

Page 31: ...K thermocouple 1 mV C general purpose and surface type 25 C to 350 C HK0210N Optical tachometer 100 rpm to 60 000 rpm HA1237 Current clamps Range 200 AAC 1 AAC 1 mVAC max cable 20 mm connection socket...

Page 32: ...ng des Multimeters 33 3 5 1 Selbsttest der Sicherungen 33 3 5 2 Selbsttest der Batterie 34 3 5 3 Ersetzen der Batterie und der Sicherungen 34 3 5 4 Pflege 34 3 5 5 Lagerung 34 4 FUNKTIONSBESCHREIBUNG...

Page 33: ...d Speisestromkreise f r Haushalts oder hnli che Ger te die Sto spannungen mittlerer St rke aufweisen k nnen Beispiel Speisung von Haushaltsger ten und tragbarem Werkzeug KAT III Stromkreise der KAT II...

Page 34: ...durchgef hrt werden Eine qualifi zierte Person ist eine Person die mit der Installation der Konstruktion der Benut zung und den dargestellten Gefahren vertraut ist Sie ist befugt die Installation und...

Page 35: ...Kunden Die Garantie gilt nicht bei 1 unsachgem er Verwendung des Materials oder Verbindung des Materials mit einer unkompatiblen Ausr stung 2 Modifikation des Materials ohne die ausdr ckliche Genehmig...

Page 36: ...anuelle Bereichswahl umschalten Taste RANGE AC DC den aktuellen Wert in der Anzeige speichern Taste MEM Besondere Me funktionen aufrufen MIN Werte MAX Werte Mittelwerte AVG Taste MIN MAX eine Zweitfun...

Page 37: ...ie Sicherheit des Anwenders wird die automatische Abschaltung auch gesperrt wenn am Eingang anstehende gemessene Gr en Spannung Strom die Gefahrenschwellwerte berschreiten Anzeige aktiviert 3 4 Besond...

Page 38: ...en Me kreisen entfernen 2 Mit einem Hilfsmittel das untere Teil des Geh uses herunterziehen 3 Ersetzen Sie die Batterie bzw die Sicherung en 4 Das abgenommene Teil wiedereinsetzen Montierung der Siche...

Page 39: ...timeter nach Ansprechen der Abschalteautomatik wiedereinschalten Weiterhin k nnen Sie mit dieser Taste auf die zu den verschiedenen Schalterstellungen geh renden Zweitfunktionen zugreifen AC DC Funkti...

Page 40: ...er Anzeige Durch ein zweites kurzes Dr cken dieser Taste k nnen Sie auf die laufende Me wertanzeige zur ckschalten Das MEM Zeichen erscheint auf der Anzeige Die MEM Fonktion ist f r alle Messungen ver...

Page 41: ...zwischen Bereichen 5 V 50 V 500 V 1000 V Gleichtaktunterdr ckung Bereich 500 mV gr er 120 dB bei 50 Hz 60 Hz Serientaktunterdr ckung gr er 60 dB bei 50 Hz 60 Hz Unterbrochenes akustisches Signal und O...

Page 42: ...C l nger als 1 Minute nicht messen Spezifikationen gelten zwischen 5 bis 100 des Me bereiches f r ein sinusf rmiges Signal von 40 Hz bis 1 kHz Anzahl Me punkte 5 000 Zus tzlicher Fehler durch den Sche...

Page 43: ...der manuell Max Leerlaufspannung 4 V 5 2 7 Dioden Schwellenspannung Me bereich 0 bis 1 999 V Me strom 1 mA 20 Aufl sung 1 mV berlastschutz 600 VRMS mit automatischer R cksetzung 5 2 8 Frequenzen Drehs...

Page 44: ...e Me takt Digitalanzeige 2 Messungen pro Sekunde Bargraph 20 Messungen pro Sekunde 5 2 11 Umweltbedingungen Bezugstemperatur 23 C 5 C Betriebstemperatur 5 C bis 45 C Funktionstemperatur 10 C bis 55 C...

Page 45: ...0 kVDC HT0212 Thermoelement Typ K 1 mV C allg Anwendungen und f r Oberfl chen 25 C bis 350 C HK0210N Opt Drehzahlmesser 100 U min bis 60 000 U min HA1237 Zangenstromwandler Bereich 200 AAC 1 AAC 1 mVA...

Page 46: ...i dell apparecchio 47 3 5 Assistenza dell apparecchio 47 3 5 1 Autocontrollo dei fusibili 47 3 5 2 Autocontrollo della pila 48 3 5 3 Sostituzione della pila o dei fusibili 48 3 5 4 Manutenzione 48 3 5...

Page 47: ...che possono presentare transitori di linea di medio livello Esempio alimentazione di elettrodomestici o di utensili portatili CAT III I circuiti di CAT III sono circuiti di alimentazione di apparecchi...

Page 48: ...le specializzato si intende una persona che abbia familiarit con l installazione la costruzione l utilizzo ed i potenziali pericoli Questa persona autorizzata a mettere in funzione e disattivare l imp...

Page 49: ...apparecchiatura o unitamente ad un attrezzatura incompatibile 2 modifica dell apparecchiatura senza l autorizzazione esplicita da parte del reparto di assistenza tecnica del costruttore 3 intervento e...

Page 50: ...onsente di selezionare il modo di cambiamento portata RANGE AC DC memorizzare un valore tasto MEM attivar registrazione i valori minime massime medie tasto MIN MAX selezionare una funzione derivata da...

Page 51: ...sicurezza dell utilizzatore lo spegnimento automatico disabilitato anche quanto le grandezze misurate Tensione Corrente presenti all ingresso superano la soglia di pericolosit simbolo lampeggiante 3 4...

Page 52: ...li di prova dai terminali d ingresso 2 Tramite un utensile appropriato togliere la parte rimovibile inferiore dal vano 3 Inserire la nuova batteria o il fusibili fuori uso 4 Risistemare la parte rimov...

Page 53: ...a rimettere in funzione il multimetro dopo lo spegnimento automatico e pu anche permettere la selezione delle funzioni secondarie collegate alle varie posizioni del commutatore modo AC DC Seguire par...

Page 54: ...provoca il ritorno al modo di funzionamento normale Sul display appare MEM Il modo MEM disponible per tutte le misure Azionamento prolongato AUTO MEM attiva o disattiva la modalit memorizzazione auto...

Page 55: ...manuale per la porata 5 V 50 V 500 V 1000 V Filtro modo comune scala 500 mV a 50 e 60 Hz superiore a 120 dB Filtro del modo seriale a 50 e a 60 Hz superiore a 60 dB Un allarme sonoro intermittente con...

Page 56: ...i paragrafo 3 5 3 dopo 7 ADC limitar il tempo d uso a 1 minuti Specifiche applicabli dal 5 al 100 del capo per un segnale sinusoidale di 40 Hz a 1 kHz Numero di punti 5 000 Errore addizionale in funzi...

Page 57: ...e scale automatica o manuale Tensione massima con circuito aperto 4 V 5 2 7 Misura tensione di soglia diodi Tensioni misurabili da 0 a 1 999 V Corrente di misura 1 mA 20 Risoluzione 1 mV Protezione 60...

Page 58: ...misure al secondo Bargraph 20 misure al secondo 5 2 11 Ambiente Temperatura di riferimento 23 C 5 C Temperatura di utilizzo da 5 C a 45 C Temperatura di funzionamento da 10 C a 55 C Temperatura di imm...

Page 59: ...0212 Termocoppia tipo K 1 mV C uso generico e superficie da 25 C a 350 C HK0210N Tachimetro ottico da 100 t mn a 60 000 t mn HA1237 Pinze corrente Portata 200 AAC 1 AAC 1 mVAC cavo max 20 mm collegame...

Page 60: ...3 5 Mantenimiento del mult metro 61 3 5 1 Autocomprobaci n de fusibles 61 3 5 2 Autocomprobaci n de la pila 62 3 5 3 Sustituci n de la pila o los fusibles 62 3 5 4 Cuidados 62 3 5 5 Almacenamiento 62...

Page 61: ...s que pueden contener sobretensiones transitorias de valor medio Ejemplo alimentaci n de aparatos dom sticos y herramientas port tiles CAT III Los circuitos de CAT III son circuitos de alimentaci n de...

Page 62: ...nto o reparaci n del mult metro bajo tensi n s lo deben ser efectuados por personal calificado Una persona calificada es una persona familiarizada con la instalaci n la construcci n la utilizaci n y l...

Page 63: ...po incompatible 2 Una modificaci n del material sin autorizaci n expl cita de los servicios t cnicos del constructor 3 La intervenci n efectuada por una persona no autorizada por el constructor 4 La a...

Page 64: ...e autorrango tecla RANGE AC DC almacenar un valor tecla MEM activar la detecci n de los valores minimales maximales mediantes tecla MIN MAX seleccionar una funci n derivada de la principal o reencende...

Page 65: ...idad del usuario la parada autom tica tambi n es inhibida cuando las medidas magnitudes tension corriente presentes en la entrada rebasan los umbrales de peligrosidad indicador visualizado 3 4 Configu...

Page 66: ...ar los cordones de prueba del apareto 2 Con un instrumento desencajar la parte m vil al dorso del instrumento 3 Sustituya la pila o el fusible 4 Colocar la parte m vil Montaje de los fusibles Fusibles...

Page 67: ...encender el mult metro despu s de un apagado autom tico Tambi n sirve para acceder a funciones secundarias relacionadas con las posiciones del selector modo AD DC Los siguientes diagramas de flujo def...

Page 68: ...sigla MEM aparece en el display El modo MEM est disponible en todas las medidas Presi n larga AUTO MEM Permite acceder al modo de almacenamiento autom tico o abandonarlo La sigla MEM centellea en el d...

Page 69: ...5 V 50 V 500 V 1000 V Rechazo en modo com n rango 500 mV a 50 y 60 Hz mejor que 120 dB Rechazo en modo serie a 50 y 60 Hz mejor que 60 dB Alarma por se al sonora intermitente y OL en el display por un...

Page 70: ...i n 3 5 3 Superior a 7 ADC limitar el tiempo de medida a 1 minuta Especificaciones aplicables del 5 al 100 del calibre por una se al sinusoidal de 40 Hz a 1 kHz N mero de puntos 5 000 Error adicional...

Page 71: ...ecci n de rango Autom tica o manual Tensi n m xima en circuito abierto 4 V 5 2 7 Medida de la tensi n umbral de diodos Tensiones medibles 0 a 1 999 V Corriente en la medici n 1 mA 20 Resoluci n 1 mV P...

Page 72: ...locidad de medida Visualizaci n digital 2 medidas s Gr fico de barras 20 medidas s 5 2 11 Entorno Temperatura de referencia 23 C 5 C Intervalo l mite de utilizaci n 5 C a 45 C Intervalo de funcionamie...

Page 73: ...THT 30 kVDC HT0212 Termopar tipo K 1 mV C tipo universal y de superficie 25 C a 350 C HK0210N Tac metro ptico 100 rpm a 60 000 rpm HA1237 Pinzas amperim tricas Calibre 200 AAC 1 AAC 1 mVAC cable m x...

Page 74: ...Cap tulo V Mult metro digital port til de 5000 puntos con entrada de corriente 70...

Reviews: