Metrix IN11091 User Manual Download Page 23

Italiano 

MTX 1032-B - MTX 1032-C 

23

 

 

Istruzioni generali 

 

Complimenti! 

 

Lei ha appena acquistato una sonda differenziale MTX 1032.  

Ci complimentiamo per la sua scelta e la ringraziamo per la sua fiducia nella 
qualità dei nostri prodotti. 

 

Introduzione 

Questa sonda differenziale è un’integrazione importante degli  oscilloscopi 
MTX 3252 - MTX 3352.  

Vi sono 2 modelli di sonde MTX 1032 : 

• 

MTX 1032-B : modello 30 MHz con ingressi boccole banana femmina 

• 

MTX 1032-C : modello 50 MHz con ingressi BNC’s. 

Questa sonda permette di attenuare e di convertire la tensione differenziale 
di ingresso in una bassa tensione disponibile sull’uscita BNC.  

L’ingresso differenziale è particolarmente utile per le misure su dei circuiti di 
potenza a semiconduttori, dato che non è necessaria nessuna terra di 
riferimento.  

È utilizzabile per misure su circuiti di: 

• 

600 V CAT III rispetto alla terra (MTX 1032-B

• 

600 V CAT II rispetto alla terra (MTX 1032-C

 

Precauzioni 

 
 
 

 

 

La protezione garantita da questa sonda può essere compromessa se utilizzata 
in modo non specificato. 

La presente sonda deve essere utilizzata con un  oscilloscopio di classe 1, 
collegato alla terra di  protezione. 

Non aprire l’apparecchio prima di aver scollegato gli ingressi e il cavo di 
sicurezza. 
 

Categorie di misura 

 
CAT

 II

 : La categoria di misura 

II 

corrisponde alle misurazioni effettuate    

 su circuiti direttamente collegati all’impianto di bassa tensione. 
 Esempio : alimentazione d'

apparecchi domestici ed utensili 

 portatili 

 

 
CAT 

III

 : La categoria di misura 

III

 corrisponde alle misurazioni effettuate 

 nell’impianto dell’edificio. 
 Esempio : alimentazione di macchine o apparecchi industriali 

Garanzia 

 

Il presente materiale è garantito 2 anni contro qualsiasi eventuale difetto di 
materiale o vizio di fabbricazione, conformemente alle condizioni generali di 
vendita.  

Durante questo periodo di tempo, l'

apparecchio può essere riparato solo dal 

costruttore. Egli si riserva il diritto di procedere sia alla riparazione, sia alla 
sostituzione totale o parziale dell'

apparecchio.  

In caso di ritorno del materiale al costruttore, il costo della spedizione d'

andata 

è a carico del cliente. 

 

www.electronicaembajadores.com

Summary of Contents for IN11091

Page 1: ...tionnement User s Manual Bedienungsanleitung Libretto d istruzioni Manual de instrucciones X02783A00 Ed 01 02 05 www electronicaembajadores com Referencias Electr nica Embajadores IN11091 MTX1032 B IN...

Page 2: ...La protection assur e par cette cette sonde peut tre compromise si elle est utilis e d une fa on qui n est pas sp cif e Cette sonde doit tre utilis e exclusivement avec un oscilloscope de classe 1 re...

Page 3: ...lle lors du transport Le cas ch ant contactez notre service commercial et mettez les r serves l gales aupr s du transporteur Dans le cas d une r exp dition utilisez de pr f rence l emballage d origine...

Page 4: ...e mesure 1 noir 1 rouge avec fiches banane 4 Jeu de 2 c bles coaxiaux courts 5 Jeu de 2 cordons de mesure 1 noir 1 rouge Face avant sonde MTX 1032 B L gende 1 Entr e diff rentielle I douilles banane 2...

Page 5: ...nde est autonome elle est aliment e par le r seau 230 VAC 50 Hz 60 Hz Description fonctionnelle 1 Mettez la sonde sous tension l aide du cordon secteur V rifiez que la LED correspondante s allume 2 Co...

Page 6: ...es 1 10 HX0003 HX0004 quip es de l embout HX0008 4 Jeu de 2 c bles coaxiaux courts 5 Jeu de 2 cordons de mesure 1 noir 1 rouge Face avant sonde MTX 1032 C L gende 1 Entr e diff rentielle I BNC s 2 Ent...

Page 7: ...CH2 de l oscilloscope 4 Branchez le cordon BNC rouge sur l entr e positive de la sonde et le cordon BNC noir sur l entr e n gative de la sonde 5 Saisissez le signal mesurer 6 S lectionnez le coeffici...

Page 8: ...s d att nuation signal 1 kHz 3 Sorties OUT1 et OUT2 Niveau DC maximum Imp dance de sortie Niveau de bruit Offset r siduel Sortie charg e 1 M 4 V 50 10 mVcc 10 mV Temp rature de fonctionnement de 0 50...

Page 9: ...C Precautions The protection provided by this probe may be compromised if wrongly used The probe must only be used with a Class 1 oscilloscope connected to a protective earth Do not open the instrumen...

Page 10: ...damage that may have occurred during transport If necessary contact our sales department immediately and register any legal reservations with the carrier In the event of reshipping it is preferable t...

Page 11: ...ent leads 1 black 1 red with banana connectors 4 Set of 2 short coaxial cables 5 Set of 2 measurement leads 1 black 1 red Front panel of MTX 1032 B probe Key 1 Differential input I banana sockets 2 Di...

Page 12: ...his probe is a stand alone unit powered by the 230 VAC 50 Hz 60 Hz mains supply Functional description 1 Power up the probe using the mains lead Check that the corresponding LED comes on 2 Connect the...

Page 13: ...0003 HX0004 1 10 probes equipped with the HX0008 adapter 4 Set of 2 short coaxial cables 5 Set of 2 measurement leads 1 black 1 red Front panel of MTX 1032 C probe Key 1 Differential input I BNC 2 Dif...

Page 14: ...the red BNC lead to the positive input of the probe and the black BNC lead to the negative input of the probe 5 Capture the signal to be measured 6 Select the appropriate attenuation coefficient for t...

Page 15: ...ttenuation coefficients 1 kHz signal 3 OUT1 and OUT2 outputs Maximum DC level Output impedance Noise level Residual offset 1 M loaded output 4 V 50 10 mVdc 10 mV Operating temperature 0 to 50 C Relati...

Page 16: ...nn der Tastkopf auf nicht vorschriftsm ige Weise verwendet wird Dieser Tastkopf darf ausschlie lich an einem Oszilloskop der Klasse 1 das an eine Schutzerde angeschlossen ist eingesetzt werden Vor dem...

Page 17: ...uf hren Wenden Sie sich gegebenenfalls sofort an unseren Vertriebsservice und machen Sie alle Sch den beim Spediteur geltend Verwenden Sie bei einer R cksendung vorzugsweise die Original verpackung Ge...

Page 18: ...ssleitungen 1 schwarz 1 rot mit Bananensteckern 4 Satz mit 2 kurzen Koaxialkabeln 5 Satz mit 2 Messleitungen 1 schwarz 1 rot Vorderseite Tastkopf MTX1032 B Legende 1 Differentialeingang I Bananenbuchs...

Page 19: ...Funktions beschreibung 1 Schalten Sie den Tastkopf ein indem Sie den Netzstecker in eine Steckdose stecken berpr fen Sie ob die entsprechende LED aufleuchtet 2 Schlie en Sie das koaxiale Ausgangskabe...

Page 20: ...it 2 Tastk pfen 1 10 HX0003 HX0004 mit Endst ck HX0008 4 Satz mit 2 kurzen Koaxialkabeln 5 Satz mit 2 Messleitungen 1 schwarz 1 rot Vorderseite Tastkopf MTX1032 C Legende 1 Differentialeingang I BNC 2...

Page 21: ...itive Eingang und die Leitung mit dem schwarzen BNC Stecker an den negativen Eingang des Tastkopfs an 5 Legen Sie die Tastspitzen an das zu messende Signal 6 W hlen Sie mithilfe des Schalters am Tastk...

Page 22: ...g nge OUT1 und OUT2 max DC Pegel Ausgangsimpedanz St rpegel Rest Offset Ausgang an 1 M 4 V 50 10 mVcc 10 mV Betriebstemperatur von 0 bis 50 C Relative Feuchte 80 bis 31 C Schutzart IP 40 Gewicht 1 2 k...

Page 23: ...pu essere compromessa se utilizzata in modo non specificato La presente sonda deve essere utilizzata con un oscilloscopio di classe 1 collegato alla terra di protezione Non aprire l apparecchio prima...

Page 24: ...verificatisi durante il trasporto Se del caso contatta immediatamente il nostro servizio commerciale e presenta le riserve del caso presso il trasportatore In caso di rispedizione utilizza preferibilm...

Page 25: ...avi di misura 1 nero 1 rosso con spine a banana 4 Set di 2 cavi coassiali corti 5 Set di 2 cavi di misura 1 nero 1 rosso Pannello anteriore sonda MTX 1032 B Didascalia 1 Ingresso differenziale I bocco...

Page 26: ...uesta sonda autonoma alimentata dalla rete 230 VAC 50 Hz 60 Hz Descrizione funzionale 1 Metti la sonda in tensione con un cavo di sicurezza Verifica che il LED corrispondente si accende 2 Collega il c...

Page 27: ...2 sonde 1 10 HX0003 HX0004 dotate di connettore HX0008 4 Set di 2 cavi coassiali corti 5 Set di 2 cavi di misura 1 nero 1 rosso Pannello anteriore sonda MTX 1032 C Didascalia 1 Ingresso differenziale...

Page 28: ...CH1 dell oscilloscopio 4 Collega il cavo BNC rosso all ingresso positivo della sonda e il cavo BNC nero all ingresso negativo della sonda 5 Digita il segnale da misurare 6 Seleziona il coefficiente di...

Page 29: ...enti di attenuazione segnale 1 kHz 3 Uscite OUT1 e OUT2 Livello DC massimo Impedenza d uscita Livello di rumore Offset residuo Uscita caricata 1 M 4 V 50 10 mVcc 10 mV Temperatura di funzionamento da...

Page 30: ...mprometer la protecci n asegurada por esta sonda si se utiliza de una forma no especificada en este manual Esta sonda se debe utilizar exclusivamente con un osciloscopio de clase 1 conectado a la tier...

Page 31: ...er deterioro eventual durante el transporte Si llega el caso contacte r pidamente con nuestro servicio comercial y emita las reservas legales al transportista En el caso de un reenv o preferentemente...

Page 32: ...ida 1 negro 1 rojo con enchufes de tipo 4 Juego de 2 cables coaxiales cortos 5 Juego de 2 cables de medida 1 negro 1 rojo Cara frontal sonda MTX1032 B Leyenda 1 Entrada diferencial I casquillos de tip...

Page 33: ...sonda es aut noma est alimentada por la red 230 VCA 50 Hz 60 Hz Descripci n funcional 1 Encienda la sonda con el cable de red de alimentaci n Verifique que se enciende el LED correspondiente 2 Conecte...

Page 34: ...sondas 1 10 HX0003 HX0004 equipadas con la boquilla HX0008 4 Juego de 2 cables coaxiales cortos 5 Juego de 2 cables de medida 1 negro 1 rojo Cara frontal sonda MTX 1032 C Leyenda 1 Entrada diferencial...

Page 35: ...loscopio 4 Conecte el cable BNC rojo en la entrada positiva de la sonda y el cable BNC negro en la entrada negativa de la sonda 5 Introduzca la se al que se debe medir 6 Seleccione el coeficiente de a...

Page 36: ...eficientes de atenuaci n se al 1 kHz 3 Salidas OUT1 y OUT2 Nivel CC m ximo Impedancia de salida Nivel de ruido Offset residual Salida cargada 1 M 4 V 50 10 mVcc 10 mV Temperatura de funcionamiento de...

Reviews: