background image

1 - Fan

2 - Eingebaute Temperatursensoren

3 - LCD-Display

4 - AN-Taste

5 - HOLD-Taste/ Hintergrundbeleuchtungsschalter

6 - Taste 

Max

- und

 Min

 / 

annulieRungstaste

7 - Taste UNITS : gewünschte Maßeinheit Wählen und von Celsius

     in Fahrenheit konvertieren

anwendung

Drücken Sie die 

 Taste, zum ein-oder ausschalten

Hold-Funktion (data Hold)

Drücken Sie die 

Hold-taste

, um den angezeigten Wert einzufrie-

ren. Drücken Sie erneut auf 

Hold

, um den Bildschirm zu entsperren

Max/Min

Durch wiederholtes Drücken der MAX / MIN-Taste ändert der Wert 

in max , min, normal.

Drücken Sie die 

Max/Min

 -Taste für etwa 3 Sekunden, um zu 

löschen und die 

Max/Min

-Funktion zu beenden.

in M/s, Ft/Min, kM/H, MpH und knoten Messen

Durch wiederholtes Drücken der UNITS-Taste, wird die Wiederga-

be in m/s, ft/min, km/h, mph und Knoten angezeigt

auswaHl deR MasseinHeit FüR teMpeRatuR °C odeR °F

Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie die Taste 

units

 für 

ca. 3 Sekunden , die Maßeinheit ändert sich.

RüCkliCHt-BeleuCHtung

Drücken und halten Sie die 

Hold

-Taste ca. 3 Sekunden, um die 

Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren.
Drücken und halten Sie die 

Hold

-Taste ca. 3 Sekunden, um die 

Hintergrundbeleuchtung zu deaktivieren

no sleep-Modus (oHne autoMatisCHe aussCHalten)

Im Normal-Modus nach 15 Minuten der Nicht- Benutzung 
schaltet sich das Gerät automatisch ab. Um Auto-Power- Off zu 
deaktivieren, drücken Sie die Taste 

units

, dann halten Sie die 

Power-Taste, die Anzeige 

disap0

 erscheint auf dem Bildschirm, 

das automatische Ausschalten wurde deaktiviert.

Um die automatische Ausschalt-Funktion zu reaktivieren, schal-
ten die das Gerät aus und wieder an.

TECHNISCHE DATEN

lUFtgeScHwiNdigtKeit

einheiten 

Bereich  

anzeige  

genauigkeit 

m/s

 

1.00-30.00 

0.01 

± 3% ±0.20m/s

Ft/min

 

196-5900 

± 3% ±40 ft/min

Km/h

 

3.6-108.0 

0.1 

± 3% ±0.8 km/h

MPH

 

2.2-67.0 

0.1 

± 3% ±0.4 MPH

Nodi

 

1.9-58.0 

0.1 

± 3% ±0.4 nodi

teMPeratUr

° c

 -10° 

˜

 + 60° 

0.1 

± 1.5 °C

° F

 14° 

˜

  140°  

0.1 

± 3.0 °F

Summary of Contents for 60291

Page 1: ...TERMOANEMOMETRO THERMO ANEMOMETER THERMO ANEMOMETRE THERMO ANEMOMETER THERMO ANEMÓMETRO Ref 60291 ...

Page 2: ...elocità dell aria visualizzata a 4 cifre sul display in m s ft min km h MPH e nodi Misurazione della temperatura in C o F Funzione di blocco del valore misurato e valore minimo e mas simo HOLD Indicatore di Batteria scarica Autospegnimento Completo di batteria 9V e di astuccio Dopo lo spegnimento mantiene l ultima modalità di utilizzo Specifiche Dimensioni 260 x 45 x 34 mm Dimensioni Display 26 x ...

Page 3: ...a della Temperatura C o F Accendere l apparecchio e premere il tasto UNITS Attendere per circa 3 secondi l unità di misura cambia Retroilluminazione Premere e tenere premuto per circa 3 secondi il tasto HOLD per attivare la retroilluminazione Premere e tenere premuto per circa 3 secondi il tasto HOLD per disattivare la retroilluminazione Modalità NON SLEEP esclude l autospegnimento In modalità nor...

Page 4: ...lti function Full 4 digit display of air velocity in m s ft min km h MPH and knots C F Temperature measurement via built in thermistor Data Hold and Min Max Rec functions Low battery indication and Auto Power off Complete with 9V battery and carrying case Current Mode status will be save after Power off Specifications Dimensions 263 x 45 x 34 mm Display size 26 x 25 mm Fan Diameter 27 mm Weight 19...

Page 5: ...r first press the units button and hold about for 3 seconds to change temperature units The Backlight on and of Press and hold the HOLD key about for 3 seconds to turn on or off the backlight Non Sleep Mode by pass auto power off The meter will automatically turn off after 15 minutes in the nor mal When you turn on the meter and press the button UNITS first disAPO appears on the LCD then you can r...

Page 6: ...air apparaît sur l écran à 4 chiffres en m s ft min km h MPH et nœuds Mesure de la température en C ou F Fonction de verrouillage de la valeur mesurée et valeur minimum et maximum HOLD Indicateur de batterie faible Mise hors tension automatique Livré avec pile 9V et de pochette Après la coupure conserve le dernier mode d utilisation Spécifications Dimensions 260 x 45 x 34 mm Taille de l écran 26 x...

Page 7: ... C ou F Allumez l appareil et appuyez sur la touche UNITÉS pendant en viron 3 secondes l unité de mesure changera Rétro éclairage Appuyez et maintenez enfoncé pendant environ 3 secondes la touche HOLD pour activer le rétro éclairage Appuyez et maintenez enfoncé pendant environ 3 secondes la touche HOLD pour désactiver le rétro éclairage Mode NON SLEEP exclut l éteignement automatique En mode norma...

Page 8: ...us angezeigt Luftgeschwindigkeit auf dem 4 stelligen Display in m s ft min km h und Knoten Temperaturmessung in C oder F Haltefunktion der Messwerte und der Minimal und Maxi malwerte HOLD Batterieanzeige Automatische Abschaltung Mit 9V Batterie und Tasche geliefert Nach dem Abschalten bleibt der letzte Modus erhalten Technische Daten Maße 260 x 45 x 34 mm Bildschirmgröße 26 x 25 mm Lüfterdurchmess...

Page 9: ...der F Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie die Taste UNITS für ca 3 Sekunden die Maßeinheit ändert sich Rücklicht Beleuchtung Drücken und halten Sie die HOLD Taste ca 3 Sekunden um die Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren Drücken und halten Sie die HOLD Taste ca 3 Sekunden um die Hintergrundbeleuchtung zu deaktivieren NO SLEEP Modus ohne automatische Ausschalten Im Normal Modus nach 15 Minut...

Page 10: ...unción La velocidad del aire aparece en la pantalla de 4 dígitos m s ft min km h mph y nudos Medición de la temperatura en C o F Función de bloqueo del valor medido y el valor mínimo y máximo HOLD Indicador de batería baja Desconexión automática Viene con batería de 9V y la bolsa Tras el descanso conserva el último modo Especificaciones Dimensiones 260 x 45 x 34 mm Tamaño de pantalla 26 x 25 mm Di...

Page 11: ...l botón UNIDADES durante unos 3 segundos la unidad de cambio de medida Retro Iluminacion Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos el boton HOLD para activar la luz de fondo Pulse y mantenga pulsado HOLD durante 3 segundos para de sactivar el botón de luz de fondo Modo NON SLEEP excluye el apagado automática En el modo normal después de 15 minutos de inactividad la unidad se apaga automáticament...

Page 12: ...Importato e Distribuito da Metrica S p A Via Grandi 18 20097 San Donato Mil se MI Italy ...

Reviews: