background image

29

 

 

se fait ensuite en ouvrant le collier de serrage 
et en glissant l’adaptateur hors du bloc de 
chauffe. 

 

2. 

Fixation des buses sur l’adaptateur de buse  

1. 

Sélectionnez la buse appropriée à l’application. 

2. 

Pour  la  fixer,  vissez  la  buse  sur  l’adaptateur  de  buse  (Figure 6,  3) ; 
serrez dans le sens horaire à l’aide de la clé de buse. 

3. 

Pour retirer la buse, dévissez-la de l'adaptateur (Figure 6, 3) ; desserrez 
dans le sens antihoraire à l’aide de la clé de buse. 

 

 

3. 

Sélection des buses 

1. 

Sélectionnez la buse appropriée à l’application. Il s’agit ici uniquement 
d’un échantillon des buses disponibles. Reportez-vous au guide de 
sélection des buses du HCT-1000 ou visitez notre site Web 

www.metcal.com

 pour consulter l’éventail complet. 

 

 
 
7. 

Fonctionnement 

1. 

Désoudage de composants avec la chaleur par convection

 

1. 

Sélectionnez la buse appropriée et fixez-la à l’adaptateur. 

2. 

Sélectionnez le profil voulu. 

3. 

Approchez  la  buse  des  contacts  du  composant ;  maintenez  une 
distance  de  3  à  5 mm.  Utilisez  de  l’air  chaud  pour  faire  fondre  la 
soudure. 

4. 

Une fois fondue, utilisez l’aspiration intégrée, des petites pinces ou tout 
autre outil adapté pour retirer le composant du circuit imprimé. 

2. 

Soudage de composants avec la chaleur par convection

 

1. 

Sélectionnez la buse appropriée et fixez-la à l’adaptateur. 

2. 

Appliquez  la  bonne  quantité  de  soudure  sur  le  circuit  imprimé ; 
positionnez le composant sur le circuit imprimé. 

3. 

Sélectionnez le profil voulu.  

4. 

Approchez la buse des contacts du composant, soufflez de l'air chaud 
sur les contacts pour faire fondre la soudure. 

 
 

8. 

Dépannage 

1. 

L’unité ne se met pas sous tension 

 

Vérifiez le cordon d'alimentation. 

 

Vérifiez l’alimentation du secteur. 

2. 

OH

 s’affiche à l’écran 

 

L’unité a dépassé le point de coupure interne. 

 

Laissez refroidir l'unité. 

 

Vérifiez la position du thermocouple (le cas échéant). 

 

Réinitialisez l’unité au moyen de l’interrupteur. 

3. 

TCFAULT 

s’affiche à l’écran 

 

Vérifiez la position du thermocouple. 

 

Vérifiez que le thermocouple est correctement inséré dans le 
connecteur TC approprié. 

 

Remplacez le thermocouple si le problème persiste. 

HN-J0005, 

5.0MM 

HN-B1010 

10MM x 10MM 

HN-B1818 

 18MM x 18MM 

HN-B4040 

40MM x 40MM 

Summary of Contents for HCT-1000

Page 1: ...7000 2931_B HCT 1000 HCT 1000 User Guide HCT 1000 Betriebsanleitung HCT 1000 Manuel d utilisation HCT 1000 Manuale dell utente HCT 1000 Guía del usuario www metcal com ...

Page 2: ...Safety Precautions Do not operate this unit in excess of maximum ratings settings Always wear appropriate personal protective clothing or apparel This equipment is for indoor use only Warranty OK International warrants the HCT 1000 hand held convection rework tool power supply against any defects in materials or workmanship for one 1 year from the date of purchase by the original owner OK Internat...

Page 3: ...System Modes HCT MRS Operational Modes Setup Run Manual Active Setup Memory Locations 50 Display LCD 20 X 4 display segments System Includes Description HCT PS1000 HCT 1000 Power Supply HCT HV1 Hand piece with integral vacuum cord and connector HCTA TH1 Hand piece tool Holder HNA 1 Nozzle Adapter HCTA NW1 Nozzle Wrench HCTA VC KIT Vacuum Cup Kit 4 3 16 1 4 5 16 7 16 AC TCK 36 36 Thermocouple 36 AW...

Page 4: ...6 c 1 2 5 c R E M O V E Enter Profile Select Power On Off Timer Temperature Adjust Down Timer Temperature Adjust Up and Profile start abort Thermocouple TC1 Thermocouple TC2 Hand piece Connector Power Connector Footswitch Connector Communications Connector Figure 2 Back Panel Detail T C 1 Active Zone Zone Set Point Actual Heater Reading Temperature Monitor Thermocouple Control Selected Profile Pla...

Page 5: ...tion The first mode is HCT In this mode the HCT 1000 is used as a standalone handheld convection rework tool The second mode is MRS In this mode the HCT 1000 is used as part of a Modular Rework System The unit is connected via cable to a PCT 1000 and may be used with the ATH 1100A Adjustable Tool Holder In this mode the HCT 1000 provides timing control for both units and the ATH 1100A allows repea...

Page 6: ... the or buttons for 5 seconds will change the count up down in an accelerated mode 2 Set the Time for Zone 1 to a value greater than 300 seconds The display will now show the word MANUAL and Z2 Z3 Z4 will no longer be shown on the display Note Manual mode profiles do not have a time requirement and once activated will run until the profile is stopped However during the cool zone the profile can be...

Page 7: ...Note The unit may display MRS if that was the last operational state 3 IMPORTANT If TC TC1 is displayed on the panel see Figure 4 above ensure that the external thermocouple is suitably positioned in the heat path Neglecting to do this could result in premature heater failure and possible heat damage to items in the heater path 4 Select the desired profile 5 When the chosen profile is shown press ...

Page 8: ...p and again to deactivate 3 MRS System Mode Place or Remove selection 1 To toggle between Place and Remove press and hold the blue on the footswitch or on the hand piece for 3 seconds 4 MRS System Mode Place 1 Press the blue on the footswitch or on the hand piece once to activate the vacuum pump and again to deactivate 5 MRS System Mode Remove 1 The integrated vacuum pick up will automatically act...

Page 9: ... counterclockwise Figure 6 1 2 Close the clamp Figure 6 2 3 Slide the Nozzle Adapter up the heater assembly Figure 5 until it stops 4 Tighten the clamp screw clockwise Figure 6 1 for firm fit of the adapter to the heater assembly Once adjusted removing the adapter is done by opening the clamp and sliding the adapter off the heater assembly 2 Nozzle to Nozzle Adapter 1 Select the proper nozzle for ...

Page 10: ...k to see that you have mains voltage 2 OH displayed on the LED screen Unit has exceeded the internal safety cut off Allow unit to cool Check placement of thermocouple if used Reset the unit by cycling the power 3 TCFAULT displayed on LED screen Check location of thermocouple Ensure the thermocouple is firmly inserted into the correct TC connector Replace thermocouple if problem persists 4 Flashing...

Page 11: ... nicht außerhalb der maximalen Nennwerte Einstellungen betrieben werden Immer geeignete Schutzkleidung tragen Dieses Gerät ist nur zur Verwendung in Gebäuden bestimmt Garantie OK International gewährt für das Netzteil des tragbaren HCT 1000 Konvektions Reworksystems hinsichtlich Material oder Verarbeitungsmängel eine Garantie von einem 1 Jahr gerechnet ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen E...

Page 12: ...ßluftsystem MRS Reworksystem Betriebsarten Setup Betrieb Manuell Aktives Setup Speicherplätze 50 Betriebsartanzeige LCD 20 x 4 Anzeigesegmente System beinhaltet Beschreibung HCT PS1000 Netzteil HCT 1000 HCT HV1 Lötgriffel mit eingebautem Vakuumrohr Kabel und Stecker HCTA TH1 Halter für Lötgriffel HNA 1 Adapter für Düsen HCTA NW1 Montageschlüssel für Düsen HCTA VC KIT Saugnapfkit 4 x Ø 5 6 4 8 11 m...

Page 13: ...3 6 c 1 2 5 c R E M O V E T C 1 Zonenvorgab e Tatsächlicher Heizmesswert Temperaturanzeige Ausgewähltes Profil Zonenzieltemperatur Netzschalter Ein Aus Reduzierung der Zeit und Temperatur Eingabe Profilauswahl Erhöhung der Zeit und Temperatur Profil starten abbrechen Thermofühler TC1 Thermofühler TC2 Buchse für Lötgriffel Buchse für Netzkabel Fußschalter Anschlüsse Abb 2 Rückseite Aktive Zone Steu...

Page 14: ...Hinweis Zum Abschalten darf sich das System nicht im Setup Modus befinden d h auf der Anzeige dürfen keine blinkenden Zahlen vorhanden sein 2 Auswahl des Systemmodus Das HCT 1000 verfügt über zwei Systembetriebsmodi Der erste Betriebsmodus ist HCT In diesem Modus wird das HCT 1000 als unabhängiges handbetriebenes Konvektions Reworksystem eingesetzt Der zweite Betriebsmodus ist MRS In diesem Modus ...

Page 15: ...s Modus Manuell weiter mit Schritt 3 1 7 1 6 Einrichten des Modus Betrieb 1 Verwenden Sie die Tasten um den gewünschten Temperaturwert einzustellen Hinweis Werden die Tasten oder 5 Sekunde lange gedrückt wird eine beschleunigte Erhöhung bzw Reduzierung des angezeigten Wertes bewirkt 2 Nachdem der Wert eingestellt wurde drücken Sie um zum nächsten Parameter zu gelangen 3 Wiederholen Sie die Schritt...

Page 16: ... die gewünschte Zahl ausgewählt werden 3 Drücken Sie und wiederholen Sie Schritt 2 für alle Ziffern 4 Halten Sie gedrückt um den Code zu verlassen 5 Ab jetzt können Profile nur dann geändert werden wenn der richtige Code eingegeben wird Hinweise zur Sicherungssperrung Sie können die Sicherung ausschalten indem Sie zuerst in den Programmmodus gehen den korrekten Code und danach als neuen Code 0000 ...

Page 17: ...en 1 3 beschrieben 2 Zum Aktivieren des aktiven Setup Modus halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt Sobald der Temperaturwert in Z1 zu blinken beginnt drücken Sie auf ê rot auf dem Fußschalter oder auf ê rot auf dem Lötgriffel 3 Das Profil wird dadurch gestartet und auf der LCD Anzeige wird das Wort SETUP gezeigt 4 Zum Ändern der aktuellen Zonensolltemperatur drücken Sie oder 5 Zum Verlängern der Zeit...

Page 18: ...urde Abbildung 4 Wenn ein positiver Siegel am Teil erreicht wurde blinkt die VAC Anzeige 7 Externe Thermofühlersteuerung 1 Bei Einsatz des HCT 1000 mit dem externen Thermofühler TC1 siehe Abb 4 wird TC1 verwendet um externe Rückkopplungssteuerung zu bieten Vergewissern Sie sich dass der Thermofühler im Heizweg positioniert ist Es kann sonst zu Fehlern oder Schäden am Teil kommen TC2 kann zur Tempe...

Page 19: ...zelement sitzt Um den Düsenadapter zu entfernen öffnen Sie den Bügel und ziehen Sie den Adapter wieder vom Heizelement ab 2 Montage der Düse am Düsenadapter 1 Wählen Sie die für die Anwendung geeignete Düse aus 2 Schrauben Sie die Düse auf den Düsenadapter Abb 6 3 und ziehen Sie sie mit einem Düsenschraubenschlüssel im Uhrzeigersinn fest 3 Zum Entfernen der Düse schrauben Sie diese mit einem Düsen...

Page 20: ...19 HN J0005 5 0MM HN B1010 10MM x 10MM HN B1818 18MM x 18MM HN B4040 40MM x 40MM ...

Page 21: ...ch nicht EIN Prüfen Sie das Netzkabel Prüfen Sie ob Netzspannung vorhanden ist 2 Auf der LED Anzeige wird OH angezeigt Das Gerät hat die interne Sicherheitsabschaltung überschritten Lassen Sie das Gerät abkühlen Überprüfen Sie die Platzierung des Thermofühlers falls verwendet Setzen Sie das Gerät zurück indem Sie es aus und wieder einschalten 3 Auf der LED Anzeige wird TCFAULT angezeigt Überprüfen...

Page 22: ...u endommagées l utilisation d accessoires ou d un équipement auxiliaire non agréés Précautions de sécurité Ne dépassez pas les capacités réglages maximums de cette unité Portez toujours une tenue de protection adaptée Cet équipement est réservé à un usage en intérieur Garantie OK International garantit l outil manuel de remaniement par convection HCT 1000 contre tout défaut de pièce ou de main d œ...

Page 23: ...s de fonctionnement Configuration Fonctionnement Manuel Configuration active Emplacements mémoire 50 Écran LCD 20 X 4 Segments d affichage Le Système comprend Description HCT PS1000 Bloc d alimentation HCT 1000 HCT HV1 Outil à main avec ligne d aspiration cordon et connecteur HCTA TH1 Porte outil pour Outil à main HNA 1 Adaptateur de buses HCTA NW1 Clé à buse HCTA VC KIT Assortiment de ventouses 5...

Page 24: ...ne de zone Valeur de chauffe réelle Contrôle de la température Contrôle du thermocouple Profil sélectionné Option de pose retrait Disponible en mode MRS seulement Température cible de la zone Paramètres du profil Marche Arrêt Défilement arrière de la minuterie température Entrée Sélection de profil Défilement avant de la minuterie température et Démarrage abandon de profil Thermocouple TC1 Thermoc...

Page 25: ...plus clignoter sur l écran 2 Sélection du mode système Le HCT 1000 bénéficie de deux modes de fonctionnement système Le premier mode HCT permet d utiliser l outil manuel de remaniement par convection HCT 1000 de façon autonome Dans le deuxième mode MRS le HCT 1000 est utilisé dans un système de remaniement modulaire Modular Rework System L unité est connectée par câble à un PCT 1000 et peut être u...

Page 26: ...au paramètre suivant 3 Répétez les étapes 3 1 6 1 et 3 1 6 2 jusqu à ce que le profil soit programmé Remarque dans la zone de refroidissement vous ne pouvez modifier que le paramètre de temps 4 Passez à l étape 3 1 8 7 Configuration du mode Manuel 1 Utilisez les boutons pour paramétrer la température voulue Remarque si vous appuyez sur les boutons ou pendant 5 secondes le défilement des valeurs pa...

Page 27: ...s profils et non les profils individuels Si le code d accès est perdu ou oublié alors la fonction de réinitialisation générale restaure les paramètres d usine tout en effaçant le code d accès Master Reset Pour réinitialiser les paramètres d usine de l unité procédez comme suit Appuyez et maintenez enfoncées et Tout en appuyant sur et allumez l unité en appuyant sur REMARQUE l utilisation de la réi...

Page 28: ...ur diminuer le temps de la zone maintenez enfoncée la touche rouge de la pédale ou de la pièce à main jusqu à atteindre le temps voulu qui est alors mémorisé Le profil passe à la zone suivante Remarque les étapes 3 4 5 et 3 4 6 peuvent être effectuées simultanément 7 Une fois les modifications nécessaires apportées terminez le profil Maintenez le bouton enfoncé jusqu à ce que l écran cesse de clig...

Page 29: ...Si vous utilisez le HCT 1000 avec le thermocouple interne INT voir la Figure 3 ci dessus les thermocouples externes TC1 et TC2 peuvent servir à contrôler la température 2 Fixez un thermocouple à TC1 et ou TC2 et à la zone à surveiller Le thermocouple approprié s affiche alors voir Figure 4 ci dessus 9 Calibrage de l entrée TC1 1 Le calibrage de l entrée TC1 est possible grâce à la procédure ci des...

Page 30: ...Utilisez de l air chaud pour faire fondre la soudure 4 Une fois fondue utilisez l aspiration intégrée des petites pinces ou tout autre outil adapté pour retirer le composant du circuit imprimé 2 Soudage de composants avec la chaleur par convection 1 Sélectionnez la buse appropriée et fixez la à l adaptateur 2 Appliquez la bonne quantité de soudure sur le circuit imprimé positionnez le composant su...

Page 31: ...La pièce à main HCT HV1 fait partie du programme d échange de services d OK International ou le bloc de chauffe HCT HTRASSY peut être acheté séparément en tant que pièce de rechange Visitez le site Web d OK International www metcal com sur lequel vous trouverez entre autres des informations supplémentaires sur les systèmes les accessoires et les notes techniques ...

Page 32: ...rovati Precauzioni per la sicurezza Non azionare questa unità superando i limiti massimi e le impostazioni indicate Indossare sempre indumenti o apparecchiature di protezione personale Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambienti interni Garanzia OK International garantisce l alimentatore dello strumento portatile di ripristino per convezione HCT 1000 contro ogni difetto di...

Page 33: ...l 50 a 40 C Modalità di sistema HCT MRS Modalità operative Impostazione Esecuzione Manuale Impostazione attiva Posizioni di memoria 50 Display LCD 20 x 4 Il sistema include Descrizione HCT PS1000 Alimentatore HCT 1000 HCT HV1 Impugnatura con connettore cavo e vuoto integrato HCTA TH1 Portastrumento HNA 1 Adattatore per ugello HCTA NW1 Chiave per ugello HCTA VC KIT Kit di ventose da 5 6 8 e 11 mm A...

Page 34: ... 2 5 c R I M U O V I T C 1 Punto impostato zona Lettura effettiva riscaldatore Controllo temperatura Controllo termocoppia Profilo selezionato Opzione posizionamento rimozione solo in modalità MRS Temperatura target zona Parametri profilo Alimentazione accesa spenta Riduzione timer temperatura Avvio selezione profilo Aumento timer temperatura Avvio interruzione profilo Termocoppia TC1 Termocoppia ...

Page 35: ...stema Lo strumento HCT 1000 offre due modalità operative di sistema La prima modalità è HCT che consente di utilizzare l HCT 1000 come strumento portatile autonomo di ripristino per convezione La seconda modalità è MRS che consente di utilizzare l HCT 1000 come parte del sistema di ripristino modulare MRS L unità è collegata via cavo al preriscaldatore PCT 1000 e può essere usata con il portastrum...

Page 36: ... Dopo aver impostato il valore premere il tasto per passare al parametro successivo 3 Ripetere quanto indicato ai punti 3 1 6 1 e 3 1 6 2 fino a programmare il profilo Nota nella zona di raffreddamento è possibile modificare solo il parametro relativo al tempo 4 Passare al punto 3 1 8 7 Impostazione della modalità Manuale 1 Utilizzare i tasti e per modificare la temperatura e portarla sul valore d...

Page 37: ...ne smarrito o dimenticato si dovrà utilizzare la funzione Master Reset che ripristinerà i settaggi di fabbrica incluso l azzeramento del codice di sicurezza Funzione Master Reset Per resettare l unità alle impostazioni di fabbrica seguire il seguente procedimento Tenere premuti e contemporaneamente Mentre i tasti e sono premuti accendere l unità tramite l interruttore NOTA la funzione Master Reset...

Page 38: ... tempo per la zona corrente inizia ad aumentare rispetto al valore corrente fino a quando non si rilascia il tasto Una volta rilasciato il tasto il profilo passa alla zona successiva 6 Per diminuire il tempo della zona premere il tasto ê rosso sull interruttore a pedale oppure il tasto ê rosso sull impugnatura fino al tempo desiderato In tal modo il tempo viene memorizzato e il profilo passa alla ...

Page 39: ...al componente La TC2 può essere usata per il monitoraggio della temperatura fare riferimento al punto 1 5 7 2 Quando si usa l HCT 1000 con termocoppie esterne in modalità MRS la TC1 sull HCT 1000 diventa la termocoppia principale e viene usata per fornire il feedback esterno per il tutto il sistema La TC2 sull HCT 1000 e la TC1 e la TC2 sull impugnatura PCT 1000 possono essere usate solamente per ...

Page 40: ...fare riferimento alla guida di selezione degli ugelli per HCT 1000 oppure visitare il nostro sito web all indirizzo www metcal com 7 Funzionamento 1 Dissaldatura dei componenti tramite convezione 1 Selezionare l ugello appropriato e fissarlo all adattatore 2 Impostare il profilo desiderato 3 Avvicinare l ugello ai collegamenti dei componenti mantenendo una distanza di 3 5 mm Usare aria calda per f...

Page 41: ...a termocoppia se il problema non si risolve 4 I parametri relativi alla zona e alla temperatura lampeggiano in modalità Esecuzione Significa che l unità non può utilizzare i tempi e le temperature impostati 9 Manutenzione L impugnatura HCT HV1 è inclusa nel programma Service Exchange di OK International mentre il riscaldatore HCT HTRASSY può essere ordinato separatamente come parte di ricambio Vis...

Page 42: ...probados Precauciones de seguridad No opere esta unidad superando su respectiva capacidad y parámetros de servicio máximos Utilice en todo momento la ropa y el equipo de protección personal apropiados Este equipo es para uso exclusivo en interiores Garantía OK International garantiza la fuente de alimentación de la herramienta de rectificación por convección HCT 1000 contra cualquier defecto de ma...

Page 43: ...HCT MRS Modos de funcionamiento Configuración ejecución manual configuración activa Ubicaciones de memoria 50 Pantalla LCD segmentos de pantalla de 20 X 4 El sistema incluye Descripción HCT PS1000 Fuente de alimentación de HCT 1000 HCT HV1 Unidad manual con generador de vacío integrado cable y conector HCTA TH1 Soporte para la unidad manual HNA 1 Adaptador de boquilla HCTA NW1 Llave para boquilla ...

Page 44: ...referencia de zona Lectura actual del calentador Supervisor de temperatura Control de termocupla Perfil seleccionado Opción colocar retirar Sólo disponible en modo MRS Temperatura objetivo de zona Parámetros del perfil Encendido Apagado Ajustar temporizador temperatura hacia abajo reducir Intro Selección de perfil Temporizador Ajuste de temperatura hacia arriba aumentar e Iniciar Cancelar perfil T...

Page 45: ...be estar en el modo de configuración para realizar las tareas descritas es decir en la pantalla no debe haber números parpadeantes 2 Selección del modo de sistema La unidad HCT 1000 tiene dos modos de funcionamiento El primero es HCT En este modo la HCT 1000 funciona como una herramienta de rectificación por convección de mano autónoma El segundo modo es MRS en el que la HCT 1000 se usa como parte...

Page 46: ... con el paso 3 1 7 1 6 Configuración del modo de ejecución 1 Use los botones para cambiar la temperatura al valor deseado Nota si presiona continuamente el botón o el botón durante cinco segundos el valor ascenderá o descenderá de forma acelerada 2 Una vez definido el valor presione para pasar al parámetro siguiente 3 Repita los pasos 3 1 6 1 y 3 1 6 2 hasta terminar de programar el perfil Nota en...

Page 47: ...cto Notas sobre Bloqueo de Seguridad Puede desactivar la protección de código pase yendo primero al modo Programa ingresando el código actual y luego fijando el nuevo código en 0000 Ahora todos los usuarios tienen acceso pleno a todas las funciones del programa Un código protege todos los perfiles no perfiles aislados Si se pierde o se olvida el código pase la función Reposición Maestra repondrá l...

Page 48: ...para la zona actual use los botones 5 Para aumentar el tiempo de duración de la zona actual mantenga presionado el botón cuando la zona está por finalizar En lugar de pasar a la zona siguiente el tiempo de duración de la zona actual se incrementará por el tiempo que mantenga presionado el botón Al soltar el botón el perfil avanzará a la zona siguiente 6 Para salir del perfil presione el botón rojo...

Page 49: ...la termocupla se encuentre en la trayectoria del calor De lo contrario es posible que se produzca un error o que se dañe el componente TC2 se puede usar para supervisar la temperatura consulte el paso 1 5 7 2 Cuando se usa la HCT 1000 con termocuplas externas en el modo MRS TC1 en HCT 1000 se convierte en la termocupla maestra y se usa para proporcionar retroalimentación externa para todo el siste...

Page 50: ... reloj con la llave para boquilla 3 Selección de la boquilla 1 Seleccione la boquilla del tamaño adecuado para la aplicación Ésta es apenas una muestra de las boquillas disponibles Consulte la Guía de selección de boquillas de HCT 1000 o visite nuestro sitio web www metcal com para conocer la selección completa 7 Funcionamiento 1 Desoldadura de componentes mediante calor por convección 1 Seleccion...

Page 51: ...ror de termocupla Verifique la ubicación de la termocupla Asegúrese de que la termocupla esté firmemente insertada en el conector TC correcto Reemplace la termocupla si el problema subsiste 4 Los parámetros de duración y temperatura parpadean en el modo de ejecución Indica que la unidad no puede satisfacer la duración y la temperatura programadas 9 Mantenimiento La unidad manual HCT_HV1 formará pa...

Page 52: ...Mouser Electronics Authorized Distributor Click to View Pricing Inventory Delivery Lifecycle Information Metcal HCT 1000 ...

Reviews: