![Metcal CV-PS500 User Manual Download Page 82](http://html.mh-extra.com/html/metcal/cv-ps500/cv-ps500_user-manual_1777445082.webp)
82
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive - WEEE (2012/19/EU).
When this CV-PS5200 / CV-PS500is no longer required, if it cannot be re-used, we ask our customers not to dispose of it as unsorted municipal waste but to
appropriately
recycle the MX-PS5200. In Europe, please contact your OK International distributor who can advise the recycling options available (www.okinternational.com).
Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - WEEE (2012/19/EU).
Wenn das Produkt nicht mehr benötigt wird und auch nicht wieder verwendet werden kann, bitten wir unsere Kunden, es nicht als unsortierten Hausmüll zu
entsorgen, sondern ordnungsgemäß dem Recycling zuzuführen. In Europa wenden Sie sich bitte an Ihren OK International-Händler, der Sie über die zur
Verfügung
stehenden Recycling-Möglichkeiten informieren kann (www.okinternational.com).
Directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) (2012/19/EU).
Lorsqu’ils n’ont plus besoin de ce produit, s’il ne peut pas être réutilisé, nous demandons à nos clients de ne pas s’en débarrasser avec les déchets municipaux
non triés mais de le recycler correctement. En Europe, veuillez contacter votre revendeur OK International qui pourra vous indiquer les possibilités de recyclage
disponibles (www.okinternational.com).
Directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) (2012/19/EU).
Lorsqu’ils n’ont plus besoin de ce produit, s’il ne peut pas être réutilisé, nous demandons à nos clients de ne pas s’en débarrasser avec les déchets municipaux
non triés mais de le recycler correctement. En Europe, veuillez contacter votre revendeur OK International qui pourra vous indiquer les possibilités de recyclage
disponibles (www.okinternational.com).
Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - RAEE (2012/19/EU).
Cuando el CV-PS5200 / CV-PS500 o ya no resulte necesario, si no se lo puede reutilizar, solicitamos a nuestros clientes que no lo desechen como residuo sin
clasificar sino que se recicle el CV-PS5200 / CV-PS500 o de forma adecuada. En Europa, consulte con su distribuidor de OK International las opciones de
reciclaje disponibles (www.okinternational.com).
OK International warrants the CV-PS5200/CV-PS500 against any defects in materials or workmanship for (5) year from the date of purchase by the original owner.
This Warranty excludes normal maintenance and shall not apply to any opened, misused, abused, altered or damaged items. If the CV-PS5200 should become
defective within the warranty period, OK International will repair or replace it free of charge at its sole option. The repaired or replacement item will be shipped,
freight prepaid, to the original purchaser. The warranty period will start from the date of purchase. If the date of purchase cannot be substantiated the date of
manufacture will be used as the start of the warranty period.
OK International garantiert, dass der CV-PS5200 / CV-PS500 für (5) Jahre ab Kaufdatum durch den ursprünglichen Besitzer auf Material- und Verarbeitungsfehler
verzichtet. Diese Garantie schließt die normale Wartung aus und gilt nicht für geöffnete, zweckentfremdet verwendete, falsch gebrauchte, modifizierte oder
beschädigte Geräte. Wenn innerhalb des Garantiezeitraums Mängel am Produkt auftreten, repariert oder ersetzt OK International es kostenlos nach eigener
Wahl. Das reparierte oder ersetzte Gerät wird frachtfrei an den ursprünglichen Käufer geschickt. Der Garantiezeitraum beginnt ab Zeitpunkt des Kaufs. Wenn das
Kaufdatum nicht nachgewiesen werden kann, gilt das Herstellungsdatum als Beginn des Garantiezeitraums.
OK International garantit le CV-PS5200 / CV-PS500 contre tous défauts de matériaux ou de main-
d'œuvre pendant un (5) an à partir de la date d'achat par le
propriétaire initial. Cette garantie exclut l’entretien normal et ne s’applique pas dans les cas d’utilisation anormale ou abusive, de détérioration, de modification et
d’ouverture préalable des produits. En cas de défectuosité du produit au cours de la période de garantie, OK International s’engage à le réparer ou à le remplacer
gratuitement, à sa discrétion. Le produit réparé ou le produit de remplacement sera expédié, port payé, au premier acquéreur. La période de garantie commence
à la date d’acquisition. Si la date d’acquisition ne peut être justifiée, la période de garantie commence à la date de fabrication.
OK International garantisce il CV-PS5200 / CV-PS500 contro qualsiasi difetto di materiale o di lavorazione per (5) anni dalla data di acquisto da parte del
proprietario originale. La presente garanzia esclude le normali operazioni di manutenzione e non sarà applicabile in caso di apertura, uso scorretto, abuso,
alterazione o danneggiamento dei componenti. Qualora si riscontrino difetti nel prodotto durante il periodo di garanzia, OK International lo riparerà o sostituirà
gratuitamente a sua discrezione. Gli elementi di ricambio o riparati saranno spediti, franco spese di trasporto, all'acquirente originale. Il periodo di garanzia
decorre dalla data di acquisto. Qualora quest'ultima non fosse documentata, come inizio del periodo di garanzia verrà considerata la data di fabbricazione.
OK International garantiza el CV-PS5200 / CV-PS500 contra cualquier defecto de materiales o mano de obra durante un (5) año a partir de la fecha de compra
por el propietario original. Esta Garantía excluye el mantenimiento normal y no tendrá validez si el artículo fue abierto, mal empleado, mal utilizado, alterado o
dañado. Si el CV-PS5200 o presenta defectos dentro del período de garantía, OK International lo reparará o lo reemplazará sin cargo, a su exclusivo criterio. El
artículo reparado o de reemplazo será enviado, con flete prepago, al comprador original. El período de garantía comenzará a partir de la fecha de compra. Si no
se puede comprobar la fecha de compra, se utilizará la fecha de fabricación como la fecha de inicio del período de garantía.
OK
国际保证
CV-PS5200 / CV-PS500
对原材料或工艺的任何缺陷,从原始所有者购买之日起(
5
)年。
此保修不包含正常的维护,且不保修由任何打开、误用、违规
操作、经改动或受损的零件。
如果产品在保修期内出现故障,
OK International
将自行决定进行修理或免费更换。
修理件或更换件将寄送到原始买主手中,并预付
运费。
保修期从购买之日开始算起。
如果无法确定购买日期,生产日期将作为保修期的起始日期。
OK
國際保證
CV-PS5200 / CV-PS500
對原材料或工藝的任何缺陷,從原始所有者購買之日起(
5
)年。此保固不包含正常的維護,且不保固由任何開啟、誤用、違規操
作、經改動或受損的零件。
如果產品在保修期內出現故障,
OK International
將可自行斟酌免費修理或更換產品。
修理的物品及更換物品將寄送到原始買主手中,
並預付運費。
保固期從購買之日開始算起。
如果無法確定購買日期,生產日期將作為保固的開始日期。
OK
インターナショナルは、元の所有者が購入した日から(
5
)年間、材料または製造上の欠陥に対して
CV-PS5200 / CV-PS500
を保証します。本保証は、通常の保守を含まず、かつ分
解された、誤用された、乱用された、改造されたまたは破損されたものには一切適用されないものとします。本製品が保証期間内に故障した場合、
OK
インターナショナル社は唯一のオプ
ションとして故障した製品を無償で修理または交換します。修理したまたは交換されたアイテムは、送料前払いで最初の購入者に送付されます。保証期間は、購入日から起算されます。
購入日を証明できない場合、製造日が保証期間の開始日として用いられます。なお、本保証は本体のみに限定され、こて先・ホルダー・スポンジなどの消耗品には適用されません。
OK International
은
원래
소유자가
구매
한
날로부터
(5)
년
동안
재료
또는
제작상의
결함에
대해
CV-PS5200 / CV-PS500
을
보증합니다
.
이
보증에는
일반적인
정비사항은
포함되지
않습니다
.
본
제품을
오용
,
남용
,
변경
및
손상을
준
경우에도
적용되지
않습니다
.
보증
기간
내에
본
제품에
하자가
생긴
경우에는
, OK
International
무상으로
수리
또는
교환해
드립니다
.
수리
또는
교환된
제품은
원
구매자에게
무료로
운송해
드립니다
.
보증기간은
구매날짜로부터
시작합니다
.
구매날짜를
입증하지
못할
경우
,
보증기간은
구매날짜로부터
기산됩니다
.
Summary of Contents for CV-PS500
Page 80: ...80 ...