background image

8

DIRECTIVAS DE SEGURIDAD

EL METAL ES CONDUCTOR DE ELÉCTRICIDAD:  

No use este equipo donde pueda estar en contacto con líneas de electricidad o circuitos eléctricos vivos

NO SOBRECARGUE:  

Este andamio está concebido para soportar una carga máxima de 600 lb (272 kg)  

Por plataforma: 300 lb (136 kg) 

LA FALTA DE COMPRENSIÓN Y RESPETO A TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y EL INCUMPLIMIENTO 

DE LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES O MORTALES

CONSIGNAS DE SEGURIDAD

   No utilice este equipo si se encuentra mal, si está tomando 

medicamentos, o bajo la influencia del alcool o drogas, esto podría 

rebajar su capacidad para trabajar en toda seguridad con este equipo.

     Ajustarse a la legislación local o nacional que para  

la utilización de este tipo de andamio.

   Verificar antes de usar. No utilice el andamio si está dañado o le 

faltan piezas.

   Examine con detalle que el andamio esté montado correctamente.

   Siempre fije las ruedas a la estructura con la ayuda de las 

varillas de cierre.

   Una plataforma segura de trabajo debe de tener como mínimo una 

anchura de 18 pulg. (45.7 cm).

   Nunca se suba si las 4 ruedas no están bloqueadas.

   Instale el andamio sobre una superficie firme, plana y a nivel.

   No utilice la estructura para subir o bajar del andamio, utilice siempre 

las plataformas

   Siempre instale todas las plataformas. Asegúrese que están bien 

encajadas en los escalones de la estructura.

   Este andamio debe ser utilizado sobre una superficie firme, sin baches, 

escombros, hoyos u obstáculos.

   Nunca trate de añadir nada para aumentar la altura del andamio ni 

para igualar una superficie desigual.

   Los ácidos son corrosivos y pueden afectar seriamente la resistencia.  

No exponga el andamio a sustancias corrosivas.

   Mantenga este andamio libre de escombros o equipo innecesario.

   Mantenga su centro de gravedad interior de la estructura del andamio. 

   Siempre recoja o sujete herramientas, material o equipo antes de 

desplazar el andamio. Sea prudente en el desplazo evitando que bascule.

   No se sujete ni intente subirse sobre las plataformas cuando estas 

están instaladas en el escalón superior de la estructura.

   Nunca desplace el andamio estando subido en él.

   Nunca desplace el andamio con un trabajador subido en él.

   No se sirva de un aparato motorizado para propulsar el andamio.  

Tenga cuidado con maquinaria que esté próxima. 

   No utilice si el suelo no es firme y a nivel.

   No utilice el andamio si hace mal tiempo ni con vientos fuertes.

   Siempre sujétese firmemente cuando se suba.

   No modifique el andamio ni ninguno de sus componentes.

   Este andamio está concebido para ser utilizado por una sola  

persona a la vez.

   Nunca utilice el andamio como puente.

   No utilice este producto con una pieza de aluminio deformada.  

No intente repararla ni enderezarla. Quítela y hága remplazar por  

una nueva antes de usar este producto.

LEA ATENTAMENTE ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE.

Todas las fotos y diseños en este panfleto sirven sólamente de referencia. Refiérase a los códigos y 

reglamentos aplicables OSHA, ANSI o CSA para la utilización correcta de este equipo.

NUNCA SE SUBA SI 

LAS RUEDAS NO ESTÁN 

BLOQUEADAS POR LOS 

FRENOS

EXAMINE CON 

DETALLE EL ANDAMIO 

ANTES DE SU 

UTILIZACIÓN

ESTE ANDAMIO  

ESTÁ CONCEBIDO  

PARA SER UTILIZADO 

POR UNA SOLA 

PERSONA A LA VEZ

MAX.

1

MANTENGA SU  

CENTRO DE GRAVEDAD 

AL INTERIOR  

DE LA ESTRUCTURA 

DEL ANDAMIO

NO UTILICE EL 

ANDAMIO SI HACE 

MAL TIEMPO NI CON 

VIENTOS FUERTES

NO EXPONGA EL 

ANDAMIO  

A MATERIAS  

CORROSIVAS

NO UTILICE SOBRE 

UNA SUPERFICIE QUE 

NO ESTÉ A NIVEL

NUNCA TRATE DE 

DESPLAZAR EL 

ANDAMIO ESTANDO 

DENTRO

INSTALE EL ANDAMIO 

SOBRE UNA SUPERFICIE 

FIRME, PLANA Y A NIVEL

NO PONGA NI FIJE NADA 

PARA AUMENTAR LA 

ALTURA DEL ANDAMIO

NUNCA UTILICE  

EL ANDAMIO  

COMO PUENTE

RECOJA O SUJETE HERRA-

MIENTAS, Y EQUIPO ANTES 

DE UN DESPLAZAMIENTO. 

NUNCA DESPLACE EL 

ANDAMIO CON UN TRABA-

JADOR SUBIDO EN ÉL

EL METAL ES 

CONDUCTOR DE 

ELÉCTRICIDAD

CAPACIDAD NOMINAL 

(EVALUADA): 600 lb 

(272 kg)
300 lb (136 kg) POR 

PLATAFORMA

LB / KG

MAX.  600 lb 

(272 kg)

NO SE SUJETE NI INTENTE 

SUBIRSE SOBRE LAS 

PLATAFORMAS CUANDO 

ESTAS ESTÁN INSTALADAS 

EN EL ESCALÓN SUPERIOR 

DE LA ESTRUCTURA

Summary of Contents for I-IMAC Alu series

Page 1: ...SSEMBLY INSTRUCTIONS OSHA CONFORMANCE TO 29 CFR Pt 1926 ANSI MEETS CODE A10 8 CSA CONFORMITY TO CSA STANDARD MODEL I IMAC READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT KEEP THIS MANUAL H...

Page 2: ...rms when they are installed on the upper rung of the structure Remove or fasten all tools material or equipment before moving Use extra caution when moving to avoid tipping Never try moving this scaff...

Page 3: ...nuine quality replacement parts Using the chart to find the required part and its number and contact our customer service for ordering Customer Service 1 800 363 7587 customerservice metaltech co PART...

Page 4: ...I IMAC 1 AN DE GARANTIE OSHA EN CONFORMIT AVEC 29 CFR Pt 1926 ANSI RENCONTRE LA NORME A10 8 CSA CONFORME LA NORME CSA LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CE PRODUIT CONSERVER CE MANU...

Page 5: ...e et de niveau Ne pas utiliser l chafaudage par mauvais temps ou par grand vent Toujours se tenir fermement en grimpant Ne pas modifier l chafaudage ou l une de ses composantes Cet chafaudage est con...

Page 6: ...ine neuves Utilisez le tableau pour trouver la pi ce requise et son num ro et contactez notre service client pour commander Service la client le 1 800 363 7587 serviceclient metaltech co NOM DE LA PI...

Page 7: ...MODELO I IMAC OSHA CUMPLE CON 29 CFR PT 1926 LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA ULTERIOR La imagen puede variar del producto real...

Page 8: ...prudente en el desplazo evitando que bascule No se sujete ni intente subirse sobre las plataformas cuando estas est n instaladas en el escal n superior de la estructura Nunca desplace el andamio estan...

Page 9: ...lice el cat logo para encontrar la pieza requerida el n mero de pieza y contacte nuestro servicio al cliente para hacer el pedido Servicio al cliente 1 800 363 7587 customerservice metaltech co NOMBRE...

Page 10: ...10 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Page 11: ...old structure 1 I IMAFR Structure d chafaudage 1 I IMAFR Estructura de andamio 2 I IMPALU Platforms 2 I IMPALU Plateformes 2 I IMPALU Plataformas 4 I C1CAS4 4 in casters 4 I C1CAS4 Roues de 4 po 4 I C...

Page 12: ...12 2 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE I IMAFR...

Page 13: ...13 3 4 4x A B 4x I CAS4PIN I C1CAS4...

Page 14: ...14 6 5...

Page 15: ...15 7 8 4x A B A 2x B I IMPALU...

Page 16: ...evolver este producto a Metaltech Omega inc puerto pagado Metaltech Omega Inc se compromete a reparar o remplazar a su discreci n este pro ducto gratuitamente y devolv rselo en un plazo razonable Esta...

Reviews: