Metal Works 754751500 Manual Download Page 4

4

®

CAT1500 - NLFRENES - v1.0 - 27012014

 

FR

Consignes générales de sécurité

•  Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Le non-respect des consignes de sécurité et d’utilisation 

peut provoquer des dommages matériels et /ou corporels, et même la mort.

• 

Inspectez l’appareil avant chaque utilisation. Vérifiez qu’il n’y ait pas de soudures fissurées, de métal plié ou de 

pièces endommagées ou manquantes. 

•  Ne chargez pas l’appareil au-delà de sa capacité nominale.

•  Utilisez l’appareil sur une surface dure et plate.

•  N’utilisez jamais l’appareil avec un treuil d’une capacité inférieure à 1 tonne.

•  Ne soulevez jamais une charge si elle ne peut pas être correctement équilibrée.

•  N’utilisez jamais l’appareil pour lever, supporter ou transporter des personnes.

•  Ne levez jamais une charge au-dessus d’une personne.

•  Ne laissez jamais une charge en suspension sans surveillance.

•  N’autorisez jamais une utilisation de la chaîne ou d’un maillon comme masse de soudage, et ne les laissez pas 

entrer en contact avec une électrode de soudage. Protégez la chaîne des projections de soudure ou de tout autre 

contaminant nocif.

•  N’essayez jamais de rallonger la chaîne ou de réparer une chaîne endommagée.

• 

Assurez-vous que toutes les fixations de la charge sont bien serrées et sécurisées.

•  Veillez à avoir une position bien stable pendant que vous utilisez l’appareil.

•  Assurez-vous que la charge peut bouger librement et n’est pas entravée par des obstacles.

• 

Vérifiez soigneusement l’équilibre de la charge, levez-la de quelques centimètres pour vérifier si elle est bien 

maintenue avant de poursuivre.

•  Évitez que la charge ne se balance.

•  Assurez-vous que les personnes sont éloignées de la charge en suspension.

•  Avertissez le personnel d’une charge qui s’approche.

• 

Aucune modification ne peut être apportée à cet appareil. 

Responsabilité du propriétaire/de l’utilisateur

Avant utilisation, le propriétaire et /ou utilisateur de cet appareil doit avoir une connaissance complète des consignes 

de sécurité et d’utilisation contenues dans ce manuel et sur les étiquettes du produit. Toute personne impliquée dans 

l’utilisation ou l’entretien de cet appareil doit être prudent, compétent et suffisamment qualifié pour son utilisation correcte 

et sûre.

Si l’opérateur n’a pas une bonne connaissance du français, les instructions doivent être lues et expliquées à l’opérateur 

dans sa langue maternelle.

Le propriétaire/utilisateur du produit est également tenu de lire et de garder ces instructions et les étiquettes en bon état 

et lisibles pour consultation ultérieure. Des étiquettes et modes d’emploi de rechange peuvent être obtenus sur demande.

Instructions d’utilisation

ATTENTION!

Utilisez l’équilibreur de charge avec un treuil d’une capacité d’1 tonne ou plus.

Avant chaque utilisation :

Effectuez une inspection visuelle avant chaque utilisation de l’appareil. Vérifiez l’absence de soudures fissurées, de rouille 

excessive, de pièces desserrées, endommagées ou manquantes. Vérifiez que les roues et roulettes fonctionnent bien. 

Vérifiez également que le verrouillage de la rotation de la plaque de montage fonctionne correctement. Contrôler que les 

étiquettes sont lisibles et bien fixées sur le châssis. Tout appareil présentant le moindre défaut, des traces d’usure, qui ne 

fonctionne pas normalement ou qui a subi une surcharge ou un choc 

doit être mis hors service

 jusqu’à ce qu’il ait 

été réparé par un service compétent. 

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Summary of Contents for 754751500

Page 1: ...ler Nivelador de motores P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 04 Veuillez lire et conserver pour consultation ult rieure P 06 Please read and keep for future reference P 08 Leer y gua...

Page 2: ...dat de mensen ver van de hangende last blijven Waarschuw het personeel van een naderende last Breng geen enkel verandering aan het apparaat Eigenaar bediener verantwoordelijkheid Voor het gebruik moe...

Page 3: ...achterkant beide zijkanten 3 Met behulp van de takel span de ketting zorgvuldig 4 Til een paar centimeter en controleer de balans van de lading 5 Om de gewenste hoek te verkrijgen voor de balans regel...

Page 4: ...ue les personnes sont loign es de la charge en suspension Avertissez le personnel d une charge qui s approche Aucune modification ne peut tre apport e cet appareil Responsabilit du propri taire de l u...

Page 5: ...le treuil tendez la cha ne prudemment 4 Soulevez de quelques centim tres et v rifiez l quilibre de la charge 5 Pour obtenir l angle souhait pour l quilibre de la charge r glez la position du point d...

Page 6: ...this product Owner user responsibility The owner and or operator of this product must have a complete and thorough understanding of all warnings and instructions including inspection and maintenance...

Page 7: ...s and two at rear both sides 3 Using the engine hoist take up slack in chain carefully 4 Lift a few inches and check load balance 5 To reach desired angle for load balance adjust the position of the m...

Page 8: ...r Evite columpiar la carga Aseg rese de que todas las personas se mantengan alejadas de la carga colgante Advi rtale a los empleados de que se acerca una carga A este producto no se le debe hacer ning...

Page 9: ...dos y dos en la parte de atr s ambos lados 3 Usando la gr a para motores tensione cuidadosamente la cadena 4 Levante unas pocas pulgadas y chequee el equilibrio de la carga 5 Para llegar al ngulo dese...

Page 10: ...10 CAT1500 NLFRENES v1 0 27012014 NL FR EN ES Onderdelen Pi ces d tach es Spare parts Despiece c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Reviews: