background image

DEUTSCH

de

6

6.3 Akkupack entnehmen, einsetzen
Entnehmen:

Taste zur Akkupack-Entriegelung (17) drücken und 

Akkupack (23) abziehen.

Einsetzen:

Akkupack (23) bis zum Einrasten aufschieben.

7.1 Verstellen des Bohrtiefenanschlags

Zusatzhandgriff (7) lösen. Bohrtiefenanschlag (8) 

auf die gewünschte Bohrtiefe einstellen und 

Zusatzhandgriff (7) wieder festziehen.

7.2 Ein-/Ausschalten

Zum Einschalten der Maschine Schalterdrücker 

(13) drücken. 
Die Drehzahl kann am Schalterdrücker verändert 

werden. 
Zum Ausschalten Schalterdrücker (13) loslassen.

KH 18 LTX BL 28 Q:

 Für Dauereinschaltung kann 

der Schalterdrücker mit dem Feststellknopf (14) 

arretiert werden. Zum Ausschalten Schalterdrücker 

erneut drücken.

Bei Dauereinschaltung läuft die Maschine 

weiter, wenn sie aus der Hand gerissen 

wird. Daher die Maschine immer mit beiden 

Händen an den vorgesehenen Handgriffen 

festhalten, einen sicheren Stand einnehmen 

und konzentriert arbeiten.

7.3 Betriebsart wählen

Sperre (9) eindrücken und Schaltknopf (10) 

verdrehen.

Hammerbohren

(nur bei Verwendung des 

Hammerbohrfutters (5) einstellen)
Meißeln

(nur bei Verwendung des 

Hammerbohrfutters (5) einstellen)
Meißelposition einstellen

Verdrehen Sie in dieser Stellung den Meißel 

in die gewünschte Position. Danach 

„Meißeln“ einstellen um den Meißel 

verdrehsicher zu arretieren.
Bohren 

Bei eingesetztem Meißel die Maschine 

ausschließlich in Betriebsart Meißeln 

 

betreiben.
Hebelbewegungen an der Maschine mit 

eingespanntem Meißel vermeiden.

7.4 Schlagstärke einstellen 

(KH 18 LTX BL 28 Q)

Durch Drücken der Taste (16) können Sie die 

Schlagstärke (und die Drehzahl)

 

verändern (Von 

100% auf 70%: Nicht während der Motor läuft).

Taste (16) 

leuchtet

: reduzierte Schlagstärke, 

reduzierte Drehzahl (

ca. 70%

)

Taste (16) 

leuchtet nicht

: maximale Schlagstärke, 

hohe Drehzahl (

100%

)

Die richtige Einstellung ist Erfahrungssache. 

Beispiel: wenn weiche, spröde Materialien 

bearbeitet werden oder wenn das Ausbrechen 

gering gehalten werden soll, arbeiten Sie mit 

„reduzierter Schlagstärke“.
Für das Bearbeiten härterer Materialien verwenden 

Sie die Einstellung „maximale Schlagstärke“.

7.5 Drehrichtung wählen

Drehrichtungsumschalter (12) nur bei 

Stillstand des Motors betätigen.

Drehrichtung wählen:

R = Rechtslauf (zum Bohren, Hammerbohren, 

Meißeln, Schrauben eindrehen)

L = Linkslauf (zum Schrauben herausdrehen)

0 = Mittelstellung: Transportsicherung 

(Einschaltsperre) eingestellt

7.6 Bohrfutter wechseln (KH...Q)

Beim Futterwechsel auf eine saubere Spindel 

(6) achten. Die Spindel etwas einfetten. 

(Spezialfett: Best.-Nr. 6.31800).

Nur die mitgelieferten Metabo-Bohrfutter 

anbringen.

Futter abnehmen:

Siehe Seite 2, Abb. C.
- Futterverriegelung (3) in Pfeilrichtung bis 

Anschlag verdrehen (a) und Futter abziehen (b).

Futter aufsetzen:

Siehe Seite 2, Abb. D.
- Futter auf Spindel (6) aufsetzen (a).

- Futterverriegelung (3) in Pfeilrichtung verdrehen 

(b) bis Futter vollständig auf Spindel 

aufgeschoben werden kann und 

Futterverriegelung loslassen.

- Prüfen ob das Futter festsitzt.

Hinweis: 

Um ein Mitdrehen der Spindel beim 

Futterwechsel zu vermeiden, den Schaltknopf (10) 

auf Meißeln   stellen. 

7.7 Werkzeugwechsel Hammerbohrfutter

Werkzeugschaft vor dem Einsetzen reinigen 

und mit Spezialfett einfetten (Best.-Nr. 

6.31800)! Nur SDS-Plus Werkzeuge einsetzen!

Werkzeug einstecken:

- Werkzeug drehen und bis zum Einrasten 

einstecken. Das Werkzeug wird automatisch 

verriegelt.

Werkzeug entnehmen:

Siehe Seite 2, Abb. A.
- Werkzeugverriegelung (4) in Pfeilrichtung nach 

hinten ziehen (a) und Werkzeug entnehmen (b).

7. Benutzung

Summary of Contents for KH 18 LTX BL 24

Page 1: ...wijzing 19 it Istruzioni originali 24 es Manual original 29 pt Manual original 34 sv Bruksanvisning i original 39 fi Alkuper iset ohjeet 43 no Original bruksanvisning 48 da Original brugsanvisning 52...

Page 2: ...L R 0 b a b b b a a a c A B C D 1 2 AUF RELEASE 3 3 2 4 3 4 5 6 8 9 10 12 13 15 23 14 17 16 19 20 21 23 22 11 7 6 31800 KH Q KH Q KH Q KH Q KH Q 18 KH Q KH 18 LTX BL 24 2...

Page 3: ...Q 1 Serial Number 01715 SDS plus SDS plus SDS plus U V 18 18 18 n1 min 0 1280 0 1280 0 1000 n2 min 1280 1280 1000 smax min bpm 4750 4750 4470 W EPTA 05 2009 J 2 2 2 2 3 0 D1 mm in 24 1 24 1 28 1 3 32...

Page 4: ...dgriffen festhalten einen sicheren Stand einnehmen und konzentriert arbeiten Tragen Sie stets Schutzbrille Arbeitshandschuhe und festes Schuhwerk beim Arbeiten mit Ihrem Elektrowerkzeug berzeugen Sie...

Page 5: ...nden Sie f r spezielle Arbeiten geeignetes Zubeh r Dadurch gelangen weniger Partikel unkontrolliert in die Umgebung Verwenden Sie eine geeignete Staubabsaugung Verringern Sie die Staubbelastung indem...

Page 6: ...r Motor l uft Taste 16 leuchtet reduzierte Schlagst rke reduzierte Drehzahl ca 70 Taste 16 leuchtet nicht maximale Schlagst rke hohe Drehzahl 100 Die richtige Einstellung ist Erfahrungssache Beispiel...

Page 7: ...t tig ABGESCHALTET Bei pl tzlicher Drehzahlreduktion wie sie z B bei einer pl tzlichen Blockierung oder einem R ckschlag auftritt wird die Maschine abgeschaltet Maschine am Schalterdr cker 13 ausschal...

Page 8: ...lektrowerkzeugs und den Vergleich verschiedener Elektrowerkzeuge Je nach Einsatzbedingung Zustand des Elektrowerkzeuges oder der Einsatzwerkzeuge kann die tats chliche Belastung h her oder geringer au...

Page 9: ...metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Always work with the additional handle correctly installed Always hold the machine with both hands at the intended han...

Page 10: ...able extraction unit Reduce dust exposure with the following measures do not direct the escaping particles and the exhaust air stream towards yourself or nearby persons or towards dust deposits use an...

Page 11: ...otor has completely stopped Select direction of rotation R clockwise rotation for drilling hammer drilling chiselling drive in screws L anti clockwise rotation for the removal of screws 0 Centre posit...

Page 12: ...our power tool 5 5 Ah LiHD order no 625368000 etc 5 2 Ah Li Ion order no 625028000 etc Integrated dust extraction system ISA for KH 18 LTX BL 24 Q order no 631357xxx for KH 18 LTX BL 28 Q order no 631...

Page 13: ...purposes Arrange protective measures for the user such as organisational measures based on the adjusted estimates Total vibration value vector sum of three directions determined in accordance with EN...

Page 14: ...ne avec les deux mains au niveau des poign es adopter une position stable et travailler de mani re concentr e Porter toujours des lunettes de protection des gants de travail et des chaussures de s cur...

Page 15: ...ur le lieu d mission et viter les d p ts dans l environnement Utiliser des accessoires adapt s pour les travaux sp cifiques Cela permet d viter l mission incontr l e de particules dans l environnement...

Page 16: ...ix 7 4 R glage de la puissance de frappe KH 18 LTX BL 28 Q En appuyant sur le bouton 16 vous pouvez modifier la puissance de frappe et la vitesse de rotation de 100 70 mais pas pendant que le moteur f...

Page 17: ...ale r f 6 31800 Nettoyage du mandrin serrage rapide 1 Apr s une utilisation prolong e du mandrin tenir celui ci en position verticale ouverture vers le bas l ouvrir enti rement puis le fermer et recom...

Page 18: ...vec la plus petite batterie D diam tre du collier de serrage Valeurs de mesure calcul es selon EN 60745 courant continu Les caract ristiques techniques indiqu es sont soumises tol rance selon les norm...

Page 19: ...st zorg ervoor dat u stevig staat en werk geconcentreerd Draag altijd een veiligheidsbril werkhandschoenen en stevig schoeisel bij het werken met elektrisch gereedschap Controleer bijv met behulp van...

Page 20: ...eltjes ongecontroleerd in de omgeving terecht Gebruik een geschikte stofafzuiging Verminder de stofbelasting door de vrijkomende deeltjes en de afvoerluchtstroom van de machine niet op de gebruiker ze...

Page 21: ...juiste instelling is een kwestie van ervaring Voorbeeld als zachte broze materialen worden bewerkt of als het uitbreken zo gering mogelijk moet worden gehouden werkt u met gereduceerde slagkracht Voor...

Page 22: ...e blokkering of terugslag wordt de machine uitgeschakeld Machine met de drukschakelaar 13 uitschakelen Vervolgens weer inschakelen en normaal verder werken Zorg ervoor dat zich verder geen blokkeringe...

Page 23: ...e van het elektrisch gereedschap en een vergelijking van de verschillende elektrische gereedschappen mogelijk Afhankelijk van het gebruik de toestand van het elektrisch gereedschap of het inzetgereeds...

Page 24: ...e sempre saldamente il dispositivo per le impugnature previste usando entrambe le mani assumere una postura stabile e lavorare concentrati Quando si lavora con il proprio elettroutensile indossare sem...

Page 25: ...i adeguati In questo modo nell ambiente si diffonde in maniera incontrollata una minore quantit di particelle Utilizzare un sistema di aspirazione adatto Ridurre la formazione di polvere procedendo co...

Page 26: ...serito 7 4 Regolazione dell intensit di percussione KH 18 LTX BL 28 Q Premendo il pulsante 16 possibile variare l intensit di percussione e il numero di giri dal 100 al 70 ma non mentre il motore in f...

Page 27: ...drino autoserrante 1 Dopo un utilizzo prolungato tenere il mandrino in posizione verticale con l apertura rivolta verso il basso e aprire chiudere completamente pi volte La polvere accumulatasi uscir...

Page 28: ...batteria pi piccola D diametro del collare di serraggio Valori misurati a norma EN 60745 corrente continua I dati tecnici sopra indicati sono soggetti a tolleranze secondo gli standard specifici vigen...

Page 29: ...ementaria correctamente montada Sujete siempre la herramienta por sus empu aduras con ambas manos adopte una postura segura y trabaje concentrado Lleve siempre puestas gafas protectoras guantes de tra...

Page 30: ...utilizaci n Recoja las part culas resultantes en el mismo lugar de emisi n evite que stas se depositen en el entorno Utilice nicamente accesorios adecuados para trabajos especiales Esto reducir la can...

Page 31: ...ra que el cincel quede correctamente fijado Taladrado Con el cincel insertado utilice la herramienta nicamente en el modo de funcionamiento Cincelar Evite los movimientos de la palanca en la herramien...

Page 32: ...y limpie el rea de contacto entre la bater a y el aparato con un trapo seco retire el polvo acumulado por el taladrado Mantener el husillo 6 siempre limpio y engrasarlo ligeramente Grasa especial n de...

Page 33: ...on corona perforadora D3 di metro de perforaci n hormig n con corona perforadora D4 di metro de perforaci n acero D5 di metro de perforaci n madera blanda m Peso con la bater a m s peque a D Di metro...

Page 34: ...os nos punhos previstos para o efeito posicione se de forma segura e concentre se no trabalho Use sempre culos de prote o luvas de trabalho e cal ado firme ao trabalhar com a sua ferramenta el trica...

Page 35: ...a es Utilize acess rios apropriados para trabalhos especiais Atrav s disso reduzida a expuls o descontrolada de part culas no ambiente Utilize um aspirador de p adequado Reduza os n veis de p direcion...

Page 36: ...sionar o bot o 16 poder alterar a intensidade de impacto e as rota es De 100 para 70 n o alterar enquanto o motor estiver a funcionar Bot o 16 aceso intensidade de impacto reduzida rota es reduzidas a...

Page 37: ...as vezes O p acumulado deve sair pela abertura Recomenda se a aplica o regular do spray de limpeza nos mordentes e aberturas dos mordentes Desativa o de seguran a Metabo a m quina foi DESLIGADA automa...

Page 38: ...cos indicados s o tolerantes de acordo com os padr es individuais v lidos Valores da emiss o Estes valores possibilitam a avalia o de emiss es da ferramenta el trica e a compara o com diversas ferrame...

Page 39: ...ras med t ex genom att det sp nns fast med skruvtvingar Ta endast bort sp n och liknande n r maskinen st r stilla Se upp vid tuff skruvdragning inskruvning av skruvar med metrisk g nga eller tumg nga...

Page 40: ...raTech MVT 12 Rotationsomkopplare 13 Str mbrytare 14 L sknapp 15 Handtag 16 Knapp f r reducerad slagstyrka f r arbete i mjukt material 17 Knapp f r att lossa batteriet 18 Styrsp r f r dammsugaren ISA...

Page 41: ...a in brytaren 10 p mejsling undviker man att spindeln vrids vid chuckbyte 7 7 Byta verktyg i hammarchucken Reng r verktyget och fetta in det med specialfett best nr 6 31800 f re anv ndning Anv nd bara...

Page 42: ...Sl ng inte uttj nta elverktyg i hush llssoporna Enligt Europaparlamentets och r dets direktiv 2012 19 EU om avfall som utg rs av eller inneh ller elektriska eller elektroniska produkter och dess inf r...

Page 43: ...Varmista ett kohdassa jota aiotaan ty st ei ole s hk vesi tai kaasujohtoja esim metallinpaljastimen avulla l koske py riv n ter n Varmista ett ty kappale ei p se liikkumaan ja py rim n mukana esim ruu...

Page 44: ...akiinnitysistukka 2 Pikakiinnitysistukan hylsy 3 Istukan lukitus 4 Ter n lukitus 5 Poravasaran istukka 6 Kara 7 Lis kahva 8 Poraussyvyyden rajoitin 9 Salpa 10 Kytkent nuppi K ytt tavan asettamiseen 11...

Page 45: ...vain ohessa toimitettuja Metabo istukoita Istukan irrottaminen Katso sivu 2 kuva C Kierr istukan lukosta 3 nuolen suuntaan rajoittimeen asti a ja ved istukka irti b Istukan asettaminen Katso sivu 2 ku...

Page 46: ...iden pakkausten ja lis tarvikkeiden ymp rist yst v llist h vitt mist ja kierr tyst koskevia kansallisia m r yksi Akkuja ei saa h vitt talousj tteen mukana Palauta vialliset tai k yt st poistetut akut...

Page 47: ...SUOMI fi 47 Tyypillinen A painotettu nitaso LpA nen painetaso LWA nen tehotaso KpA KWA ep varmuus K yt ss melutaso voi ylitt 80 dB A K yt kuulosuojaimia...

Page 48: ...r gassledninger p stedet der du skal arbeide for eksempel ved hjelp av en metalldetektor Ikke ta p roterende verkt y Verkt yet m sikres mot forskyving eller dreies med f eks ved stramme med tvinger Sp...

Page 49: ...edybde 9 Sperre 10 Innstillingsknapp til innstilling av driftsm te 11 Metabo VibraTech MVT 12 Omkobler for rotasjonsretning 13 Bryter 14 L seknapp 15 H ndtak 16 Tast for redusert slagkraft for arbeid...

Page 50: ...t chucken inn p spindelen 6 a Drei l singen 3 i pilens retning b til chucken kan skyves helt inn p spindelen slipp chuckl singen Kontroller at chucken sitter fast Merk For unng at spindelen ogs dreier...

Page 51: ...terier m ikke kastes i husholdningsavfallet Gi defekte eller brukte batterier tilbake til Metabo forhandleren Ikke kast batteriene i vann Gjelder kun land i EU Elektroverkt y skal ikke kastes i hushol...

Page 52: ...bearbejdes f eks ved hj lp af en metaldetektor Tag ikke om det roterende v rkt j Arbejdsemnet skal sikres mod at glide og rotere f eks ved hj lp af fastsp nding med skruetvinger Fjern f rst sp ner og...

Page 53: ...sest j Undg udbl sning bankning eller b rstning Se side 2 1 Selvsp ndende borepatron 2 Hylster til selvsp ndende borepatron 3 Patronl s 4 V rkt jsl s 5 Hammerborepatron 6 Spindel 7 Ekstra greb 8 Bored...

Page 54: ...medleverede Metabo borepatroner Fjernelse af patron Se side 2 ill C Drej patronl sen 3 i pilens retning til anslag a og tr k patronen af b P s tning af patron Se side 2 ill D S t patronen p spindlen 6...

Page 55: ...tjente maskiner emballage og tilbeh r Batterier m ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Returner defekte eller brugte batterier til Metabo forhandleren Smid ikke batterier i vande...

Page 56: ...DANSK da 56 Brug h rev rn...

Page 57: ...elementy urz dzenia i w efekcie doprowadzi do pora enia pr dem Prac wykonywa wy cznie przy u yciu prawid owo zamocowanego uchwytu dodatkowego Urz dzenie zawsze trzyma obur cz za przewidziane do tego u...

Page 58: ...zastosowania oraz przepis w krajowych np przepis w dotycz cych ochrony pracy utylizacji Eliminowa szkodliwe cz stki z powietrza w miejscu ich emisji i zapobiega ich odk adaniu si w otoczeniu Do prac s...

Page 59: ...ie prze czy na kucie aby zablokowa d uto przed obr ceniem Wiercenie Gdy jest w o one d uto urz dzenia wolno u ywa wy cznie w trybie kucia Nie wykonywa urz dzeniem ruch w d wigniowych gdy zamocowane je...

Page 60: ...ci szczeliny wentylacyjne urz dzenia Od czasu do czasu wyj akumulator i za pomoc suchej ciereczki przetrze jego styki i styki urz dzenia oraz usun py kt ry dosta si podczas wiercenia Wrzeciono 6 utrzy...

Page 61: ...enia w murze koronk wiertarsk D3 rednica wiercenia w betonie koronk wiertarsk D4 rednica wiercenia w stali D5 rednica wiercenia w drewnie mi kkim m ci ar z najmniejszym akumulatorem D rednica szyjki m...

Page 62: ...el 62 1 2 3 4 3 S automatic LED 20 LED 1 2 3 4...

Page 63: ...el 63 Li Ion UN 3480 UN 3481 Metabo 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Metabo VibraTech MVT 12 13 14 15 16 17 18 ISA 19 ISA 20 LED 21 22 23 5...

Page 64: ...el 64 6 1 7 8 6 2 23 10 C 30 C Li Ion 22 21 LED 22 LED 6 3 17 23 23 7 1 7 8 7 7 2 13 13 KH 18 LTX BL 28 Q 14 7 3 9 10 5 5 7 4 KH 18 LTX BL 28 Q 16 100 70 16 70 16 100 7 5 12 R L 0 6 7...

Page 65: ...65 7 6 KH Q 6 6 31800 Metabo 2 C 3 a b 2 D 6 a 3 b 10 7 7 6 31800 SDS Plus 2 A 4 a b 7 8 KH Q 2 B 2 AUF RELEASE a b c 2 AUF RELEASE 7 9 Metabo VibraTech MVT 11 6 6 31800 1 Metabo 13 f Metabo 8 9 KH Q...

Page 66: ...28000 ISA KH 18 LTX BL 24 Q 631357xxx KH 18 LTX BL 28 Q 631358xxx www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com Metabo 2012 19 E f 3 U n1 n2 smax W D1 D2 D3 D4 D5 m D EN 60745 EN 60745 ah...

Page 67: ...ra koncentr ltan kell dolgozni Mindig viseljen v d szem veget munkakeszty t s er s v d cip t ha az elektromos k ziszersz mmal dolgozik Gy z dj n meg arr l pl f mdetektor seg ts g vel hogy a megmunk la...

Page 68: ...entse a porleterhel st a k vetkez k szerint ne ir ny tsa mag ra a k zelben tart zkod szem lyekre vagy a lerak dott porra a ki raml r szecsk ket s a g pb l ki raml leveg t haszn ljon elsz v berendez st...

Page 69: ...xim lis t ser be ll t st 7 5 A forg sir ny kiv laszt sa A forg sir nyv lt kapcsol t 12 csak akkor haszn lja ha a motor ll Forg sir ny v laszt s R jobbmenet f r shoz kalap csf r shoz v s shez csavarbeh...

Page 70: ...felelnek az ebben a haszn lati utas t sban megadott k vetelm nyeknek s adatoknak A tartoz kokat biztosan kell felhelyezni Amennyiben a g pet egy tart ban m k dtetik a g pet biztons gosan r gz teni kel...

Page 71: ...kalmaz si felt telekt l az elektromos szersz m llapot t l vagy a haszn lt bet tszersz mokt l f gg en a t nyleges k rnyezeti terhel s nagyobb vagy kisebb is lehet A becsl shez vegye figyelembe a munkas...

Page 72: ...ru 72 1 2 3 4 3 S automatic 20 1 2 3 4...

Page 73: ...ru 73 UN 3480 UN 3481 Metabo 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Metabo VibraTech MVT 12 13 14 15 16 17 18 ISA 19 ISA 5...

Page 74: ...ru 74 20 21 22 23 6 1 7 8 6 2 23 10 C 30 C 22 21 22 6 3 17 23 23 7 1 7 8 7 7 2 13 13 KH 18 LTX BL 28 Q 14 7 3 9 10 5 5 7 4 KH 18 LTX BL 28 Q 16 100 70 16 70 16 100 6 7...

Page 75: ...ru 75 7 5 12 R L 0 7 6 KH Q 6 6 31800 Metabo 2 C 3 b 2 D 6 3 b 10 7 7 6 31800 SDS Plus 2 A 4 a b 7 8 KH Q 2 B 2 AUF RELEASE a b c 2 AUF RELEASE 7 9 Metabo VibraTech MVT 11 6 6 31800 1 8...

Page 76: ...LiHD 625368000 5 2 Li Ion 625028000 ISA KH 18 LTX BL 24 Q 631357xxx KH 18 LTX BL 28 Q 631358xxx www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com Metabo 2012 19 f 3 U n1 n2 smax W D1 D2 D3 D...

Page 77: ...29 04 2026 115419 2 8 4 10 7 495 2320944 serificatest gmail com RA RU 0001 10 80 17 10 2018 N RU DE 69 04307 20 10 12 2020 09 12 2025 195112 24 1 1 7 195027 30 912 78129863069 spb lensert ru RA RU 11...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 8080 0921...

Reviews: