Metabo Welding Machine MIG/MAG 140 Operating Instruction Download Page 4

1.2

 MIG/MAG 140/160

x

Metals coated with lead, graphite, cadmium, 
zinc, mercury or beryllium, or containing any of 
these materials, can generate much smoke dur-
ing welding.

x

Welding releases ozone, which is a type of oxy-
gen that can lead to irritation or disorder of the 
respiratory organs.

x

Degreasing agents such as trichlorethylene, tet-
rachloroethylene etc. vaporise during welding 
and are chemically converted into phosgene. 
Phosgene is poisonous! 

UV-Rays

x

The arc radiation can cause eye damage and 
skin burns.

x

For protection against sparks, heat, visible and 
invisible rays suitable eye protection gear (weld-
ing visor or helmet with standardised filter 
lenses to class 10 – 15 of DIN 4647, depending 
on welding current) must be worn.

x

Do not look into the arc with unprotected eyes 
(risk of blinding and burns). The invisible ultra-
violet radiation causes, with insufficient eye pro-
tection, a very painful conjunctivitis, which 
appears only hours later.

x

Weld only within the range of visibility of other 
persons, who can assist you in an emergency.

x

Other persons or helpers near the arc must be 
made aware of the hazards, and equipped with 
the necessary protective gear.

x

Neighbouring workplaces are to be screened off 
to provide protection against radiation.

x

When welding inside rooms and buildings suffi-
cient ventilation must be ensured.

Fire

A

Danger!

The arc temperature is approx. 2400 °C.

Before starting to weld observe the following infor-
mation:

x

Remove all combustible materials and objects 
within a radius of 5 m from the welding point.

x

Materials that can not be removed within a 5 m 
radius must be protected by covering with sheet 
metal, wet cloths etc.

x

Any wall openings, cracks and the like must be 
covered or sealed respectively, to prevent 
uncontrolled flying of sparks.

x

Keep fire extinguishing equipment such as fire 
extinguisher, water pale etc. at hand.

x

Keep in mind that by heat dissipation from the 
welding point a fire may be started on covered 
parts or in other rooms respectively.

x

After completion of the welding work check the 
vicinity of the welding point several times within 

a period of 6 – 8 hours for heat conduction, 
glowing combustion spots, hidden seats of fire 
etc. 

Handling of Shielding Gas Cylinders

x

Observe all applicable regulations pertaining to 
the handling of gas cylinders. Because of the 
dangerously high internal pressure (up to 200 
bar) shielding gas cylinders are to be specially 
protected against mechanical damage, falling 
over or falling down, heating up (max. 50°C), 
prolonged radiation by sunlight and heavy frost.

x

When the welding machine is equipped with a 
gas cylinder too large in size this can cause, on 
uneven ground, the welding machine to fall 
over. To prevent subsequent damage to the 
welding machine or the gas cylinder, use only 
proper size gas cylinders (10l / 20l cylinders).

x

Have cylinders refilled only by authorised filling 
stations.

Electrical Hazards

x

The connection to power mains and servicing of 
the welding machine is to be done in accord-
ance with VDE regulations or other standards 
applicable in your area.

x

Ensure proper protective bonding of the supply 
circuit.

x

Ensure proper protective bonding of the work-
bench.

x

Any service or maintenance work must only be 
carried out by qualified personnel.

x

Replace defective or damaged parts of torch or 
torch leads without delay.

x

The unit must only be connected to an earthed 
outlet as a matter of principle. Only connections, 
including outlets and extension cables with an 
earthed plug, having an earth conductor and 
installed by a qualified electrician, are permitted.

x

The fuse protection of the supply circuit must be 
in accordance with local regulations. According 
to these regulations fuses or miniature circuit 
breakers respectively, suitable for the conductor 
cross section, must be installed. Installation of a 
fuse with to high an ampere rating may cause 
line fire and subsequent fire damage to the 
building.

x

Replace damaged torch insulation and welding 
cables without delay.

x

Replacement of a damaged power cable, plug 
etc. and repairs to the electrical components of 
the welding machine must be left to a qualified 
electrician.

x

Welding torches must not be held in an armlock, 
or in such way that electricity can run through 
the body. 

Summary of Contents for Welding Machine MIG/MAG 140

Page 1: ...ding machine F Instructions d utilisation L appareil de soudage sous gaz protecteur N Bruksanvisning Dekkgass sveiseapparatet J K ytt k sikirja Parhaat onnittelumme t m n korkealaatuisen S Bruksanvisn...

Page 2: ...ie ne peut tre accord e que sur pr sentation de ce re u N Oppbevar kvitteringen Garantiytelser skjer kun p grunnlag av forelagt kvittering J S ilyt ostokuitti Takuu on voimassa vain kuittia vastaan S...

Page 3: ...ce maker must contact their doctor before oper ating this welding machine Safety Information and Accident Prevention Measures x Keep the welding machine out of the reach of children x Observe all appl...

Page 4: ...e welding work check the vicinity of the welding point several times within a period of 6 8 hours for heat conduction glowing combustion spots hidden seats of fire etc Handling of Shielding Gas Cylind...

Page 5: ...is removed Installation Conditions x The protective gas welding unit must be installed in a dry environment with sufficient room for cooling x If the unit is placed on an inclined surface it must be...

Page 6: ...itched on with the combination ON OFF welding step switch With the switch in the 0 position the unit is electrically separated from the power supply The unit is fitted with an embedded temperature det...

Page 7: ...g diagram supplied Fault find should first start with the unit de ener gized and in the following order 1 Check of the power supply cable connection and all other connections on switches trans former...

Page 8: ...ormed reduce pressure of pressure roller Machine shuts down overload control light comes on Duty cycle exceeded Let machine cool down observe duty cycle stated on nameplate Power unit faulty Have repa...

Page 9: ...e pr vention d incendie L appareil doit tre rang l abri de l humidit et n est pas con u pour tre utilis dehors lorsqu il pleut L appareil ne convient pas au d congelage de tubes ADanger Les personnes...

Page 10: ...it de l arc lectrique doivent tre infor m s des dangers existants et tre quip s de la protection ad quate x Il est n cessaire de prot ger les places de tra vail environnantes de la radiation installer...

Page 11: ...use une prise de courant de s curit etc et effec tuer les travaux de r paration de l appareil soudage sous gaz protecteur x Il ne faut pas coincer le chalumeau soudeurs sous le bras En le tenant il fa...

Page 12: ...minue la quantit qui circule x Lors du r glage il faut mettre l appareil en ser vice et l interrupteur du chalumeau doit tre pouss pour pouvoir ouvrir la vanne magn ti que Pour viter de consommer trop...

Page 13: ...e et chaque travail de soudage on peut trouver les para m tres optimums On les reconna t entre autre au bourdonnement typique mis par l arc lectrique Si l on s carte trop des valeurs optimums il ne se...

Page 14: ...la stabilit du branchement sec teur et des autres branchements aux commuta teurs du transformateur de l tranglement ainsi que des prises de courant embrochables et des jonctions par brasage 2 V rific...

Page 15: ...isser l appareil refroidir respecter ED selon la pla que signal tique Unit de puissance d fectueuse D poser l appareil l atelier de r paration MIG MAG 140 MIG MAG 160 Tension du secteur 1 x 230 V 50 6...

Page 16: ...onsul tere lege f r sveising Sikkerhetsregler og ulykkesfore byggende tiltak x Dekkgass sveiseapparatet skal sikres mot barn x Ved arbeid med dekkgass sveiseapparat skal de aktuelle arbeidsmilj og bra...

Page 17: ...ste 6 til 8 timene flere ganger kontrol lere sveisestedets omgivelser med hensyn til gl ding brannsteder varmeleding osv Behandling av dekkgassflasker x I omgangen med dekkgassflasker skal de aktu ell...

Page 18: ...yttes mot falle over Plasser appara tet p et egnet flatt underlag x Apparatet er konsipert for bruk i rom med tak N r det regner m det ikke sveises utend rs Nettilkopling x Kontroller at spenningen so...

Page 19: ...penningsbryteren i forbindelse med Max Min bryteren Apparatet er skilt fra nettet n r Max Min bryteren st r p null Apparatet er utstyrt med en temperaturf ler som kopler ut apparatet elektrisk ved ove...

Page 20: ...lge 1 Det m kontrolleres at nettilkoplingen og de andre tilkoplingene ved bryterne trafoen og drosselen samt stikkontaktene og loddede for bindelser sitter fast 2 Kontroll av sikringen med hensyn til...

Page 21: ...tet kj les ned overhold ED iht typeskiltet Effektdel defekt Bring apparatet til service verksted MIG MAG 140 MIG MAG 160 Tilkoplingsspenning 1 x 230 V 50 60 Hz 1 x 230 V 50 60 Hz Tilkoplingseffekt mak...

Page 22: ...a kaikkia soveltuvia onnettomuuden esto ohjeita Hitsaukseen liittyy paljon erilaisia vaaroja mitk voivat olla terveysriskej tie tyiss olosuhteissa x K yt hitsatessa aina sopivia kuivia haalareita suos...

Page 23: ...ustetaan liian suurella kaasupullolla siit tai ep tasaisesta perustasta voi seurata hitsaus koneen kaatuminen Est ksesi t llaisesta johtuvat hitsauskoneen tai kaasupullon vauriot k yt ainoastaan sopi...

Page 24: ...hitsauskoneen pulloteli neeseen ja lukitse pullo paikalleen koneen taka osassa olevalla ketjulla Irroita pullon hattu ja avaa pulloventtiilii hiukan poisp in itsest si x Ruuvaa paineenalennin kaasupul...

Page 25: ...neen etupanelissa ole vasta merkkivalosta Hitsausvirtal hde ja langan sy tt eiv t toimi J htymisen j lkeen hitsausvirta l hde ja langansy tt kytkeytyv t automaattisesti p lle ja merkkivalo sammuu Hits...

Page 26: ...ohtavuus ja kontakti 3 Tarkista silm m r isesti k mien ylikuormitus tai puutteet v rittyminen Todenn k inen syy Korjaus nek s tai ep stabiili kaari V r hitsausj nnite Korjaa hitsauskytkimell Liikaa li...

Page 27: ...A 16 A Tyhj k yntij nnite 17 5 28 V 19 30 V Hitsausvirta alue 30 140 A 30 160 A Kuormitettavuus 40 C 4 8 Hitsausportaat 4 4 Langansy tt nopeus 1 0 12 m min 1 0 12 m min Langanhalkaisija 0 6 0 8 mm 0...

Page 28: ...de av olycksfall x Svetsen m ste skyddas fr n barn f re anv nd ning x Vid arbeten med skyddsgassvets m ste till mp liga arbets och brandskyddsf reskrifter beak tas Likas m ste till mpliga f reskrifter...

Page 29: ...ill 8 timmar och leta efter gl der brand h rdar v rme verf ring osv Hantering av skyddsgastuber x Vid hantering av skyddsgastuber m ste till mp liga s kerhetsf reskrifter beaktas Framf rallt m ste sky...

Page 30: ...f r anv ndning i utrymmen under tak Vid regn f r ingen svets ning ske utomhus N tanslutning x Kontrollera att angiven sp nning p typskylten verensst mmer med n tsp nningen x Innan stickkontakten stick...

Page 31: ...inte ansluten till n tet n r Min Max omkopplaren st r p noll Svetsen r utrustad med en temperaturvakt som st nger av str mmen vid verbelastning Aktivering av temperaturvakten indikeras av kon trollamp...

Page 32: ...av lindningar missf rgning H rnfog 1 Fogform Utf rande Pl ttjocklek s mm Fogbredd b mm s St rning orsak tg rd Orolig eller instabil ljusb ge Felaktig svetssp n nings inst llning Korrigera p sp nnings...

Page 33: ...A 23 A S kring tr g 16 A 16 A Tomg ngssp nning 17 5 28 V 19 30 V Inst llningsomr de 30 140 A 30 160 A Max intermittens 40 C 4 8 Antal steg 4 4 Tr dmatning 1 0 12 m min 1 0 12 m min Elektroddiameter 0...

Reviews: