background image

ENGLISH

en

10

and has no influence on the function or the 

service life of the machine.

7.7 Keyless chuck

 

Fig. G

With a soft tool shank, retightening may be required 

after a short drilling period.

Information for machines with the designation 

BS 18 LT BL, SB 18 LT BL:

 

1. The grating sound which may be heard after 

opening the chuck is functional and is stopped 

by turning the sleeve in the opposite direction.

2. Clamping the tool:

Turn sleeve in direction "GRIP, ZU" until the 

noticeable mechanical resistance has been 

overcome.

Caution! The tool is not yet clamped!

 Keep 

turning the sleeve (

it must "click" when 

turning

), until it cannot be turned any further - 

only now

 is the tool

 securely

 clamped. 

Cleaning:

 from time to time, hold the machine 

vertically with the chuck facing downwards and 

turn the sleeve fully in the direction "GRIP, ZU" 

and then turn fully in the direction 

"AUF, RELEASE". The dust collected falls from 

the keyless chuck.

7.8 Unscrewing the chuck

 

Fig. H

Employ the same procedure when attaching the 

chuck, except in reverse order.

7.9 Chuck with quick change system (with 

BS 18 LT BL Q) 

Fig. I

To remove:

 push the interlock ring forward (a), 

advance and pull off the chuck forwards (b).

To fit:

 push the interlock ring forward and move the 

chuck as far as the limit stop on the drill spindle.

7.10 Fitting the belt hook (equipment-

specific) / bit depot (equipment-specific) 

Fig. J

Fit the belt hook (7) as shown.

Fit the bit depot (6) as shown.

8.1 The machine's multifunctional 

monitoring system

If the machine switches off automatically, the 

machine electronics have activated automatic 

protection mode. A warning signal sounds 

(continuous beeping). The beeping stops after a 

maximum of 30 seconds or when the trigger switc

(13) is released.

In spite of this protective function, overloading 

is still possible with certain applications and 

can result in damage to the machine.

Causes and remedies:

1.

Battery pack almost empty

 

Fig. A, B 

(The 

electronics protect the battery pack against 

damage through total discharge).

If one LED (10) is flashing, the battery pack is 

almost flat. If necessary, press the button (9) and 

check the LEDs (10) to see the charge level. If 

the battery pack is almost flat, it must be 

recharged.

2. Long continuous overloading of the machine will 

activate the 

temperature cut-out

.

Leave the machine or battery pack to cool. 
Note: if the battery pack feels very warm, the 

pack will cool more quickly in an "AIR COOLED" 

charger. 
Note: the machine will cool more quickly if you 

operate it at idling speed.

3. Metabo 

safety shutdown

: the machine has 

SHUT DOWN by itself. If the speed suddenly 

drops (for example, if the machine suddenly 

seizes or kickback occurs), the machine 

switches off. Switch off the machine at the 

trigger switch (13). Switch it on again and 

continue to work as normal. Try to prevent the 

machine from seizing.

Use only genuine Metabo accessories.
Use only accessories that fulfil the requirements 

and specifications listed in these operating 

instructions.
Fitting the angle drilling attachment 

Fig. K

.

For a complete range of accessories, see 

www.metabo.com or the catalogue.

Repairs to electrical tools must ONLY be 

carried out by qualified electricians! 

Contact your local Metabo representative if you 

have Metabo power tools requiring repairs. See 

www.metabo.com for addresses.
You can download a list of spare parts from 

www.metabo.com.

Do not allow battery packs to come into contact with 

water!
Discharge the battery pack in the power tool before 

disposal. Prevent the contacts from short-circuiting 

(e.g. by protecting them with adhesive tape).

Fig. L. 

We reserve the right to make technical 

improvements.

U

= Voltage of battery pack

n

0

 = No-load 

speed

Tightening torque for screwing:

M

1

= Soft screwing application (wood)

M

3

= Hard screwing applications (metal)

M

4

= Adjustable torque

Max. drill diameter:

D

1 max

= in  steel

D

2 max

= in softwood

8. Troubleshooting

9. Accessories

10. Repairs

11. Environmental Protection

12. Technical Data

Summary of Contents for SB 18 LT

Page 1: ...www metabo com en Operating Instructions 7 fr Mode d emploi 12 es Instrucciones de manejo 17 BS 18 LT BL BS 18 LT BL Q SB 18 LT BL ...

Page 2: ...BL 4 7 4 5 7 3 6 7 10 7 7 10 8 7 2 9 7 1 10 7 1 11 7 2 12 6 13 7 6 18 V Li Power 2 0 Ah 6 25596 18 V LiHD 3 1 Ah 6 25343 18 V Li Power 4 0 Ah 6 25591 18 V Li Power 5 2 Ah 6 25592 18 V LiHD 5 5 Ah 6 25342 18 V LiHD 6 2 Ah 6 25341 etc 6 A ...

Page 3: ...3 50 100 75 25 50 20 ASC 30 36 ASC ultra SC 60 Plus ASC 30 etc 7 1 7 3 7 2 B C D ...

Page 4: ...4 1 Nm Nm 7 4 7 7 4 1 7 5 2 3 E F G max Nm SB ...

Page 5: ...b a b 7 8 7 9 7 10 9 H 1 1 2 2 3 BS Q I BS Q 6 27077 K J 6 27077 7 6 M5x12 M5x8 M5x8 ...

Page 6: ...71 D1 max mm in 13 1 2 13 1 2 13 1 2 D2 max mm in 38 1 1 2 38 1 1 2 38 1 1 2 D3 max mm in 13 1 2 s min bpm 31950 m kg lbs 1 5 3 3 1 5 3 3 1 5 3 3 G UNF in 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Dmax mm in 13 1 2 13 1 2 13 1 2 ah ID Kh ID m s2 17 1 5 ah D Kh D m s2 3 2 1 5 3 2 1 5 3 4 1 5 ah S Kh S m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 LpA KpA dB A 76 3 76 3 91 3 LWA KWA dB A 87 3 87 3 102 3 12 Metabowerke GmbH P...

Page 7: ...d away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD r...

Page 8: ...s Use auxiliary handle if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring A cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Hold power tool by insulated gripping ...

Page 9: ... transport lock both sides of the machine 6 Bit depot 7 Belt hook 8 Battery pack release button 9 Capacity indicator button 10 Capacity and signal indicator 11 Battery pack 12 LED light 13 Trigger switch equipment specific 7 1 Battery pack capacity and signal indicator Fig B Charge the battery pack before use Recharge the battery pack if performance dimin ishes The ideal storage temperature is bet...

Page 10: ...ne Causes and remedies 1 Battery pack almost empty Fig A B The electronics protect the battery pack against damage through total discharge If one LED 10 is flashing the battery pack is almost flat If necessary press the button 9 and check the LEDs 10 to see the charge level If the battery pack is almost flat it must be recharged 2 Long continuous overloading of the machine will activate the temper...

Page 11: ...or the accessories Please allow for breaks and periods when the load is lower for assessment purposes Arrange protective measures for the user such as organisational measures based on the adjusted estimates Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah ID Vibration emission value impact drilling in concrete ah D Vibration emission value Drilling in ...

Page 12: ... terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc élec trique b Eviter tout contact du corps avec des sur faces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration...

Page 13: ...es prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses 2 5 Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi a Ne recharger qu avec le chargeur spécifié par le fabricant Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries b N utiliser les outils qu avec des blocs de batteri...

Page 14: ...quipement de protection adapté comme des masques antipoussières capables de filtrer les particules microscopiques Respecter les directives applicables au matériau au personnel à l application et au lieu d utilisation p ex directives en matière de protection au travail élimination des déchets Collecter les particules émises sur le lieu d émission et éviter les dépôts dans l environnement Utiliser d...

Page 15: ...our des machines avec la désignation en BS 18 LT BL SB 18 LT BL 1 Le clic que l on entend éventuellement après avoir ouvert le mandrin bruit dû au fonctionnement disparaît si l on tourne la douille dans le sens contraire 2 Serrer l outil Tourner la douille dans le sens GRIP ZU jusqu à ce que la résistance mécanique que l on sent soit surmontée Attention L outil n est pas encore serré Continuer à t...

Page 16: ... batterie Protéger les contacts de tout court circuit par exemple les isoler à l aide de ruban adhésif Fig L Sous réserve de modifications dans le sens du progrès technique U tension de la batterie n0 vitesse à vide Couple de serrage lors du vissage M1 vissage dans un matériau tendre bois M3 vissage dans un matériau dur métal M4 couple réglable Diamètre max du foret D1 max dans l acier D2 max dans...

Page 17: ...odificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su inte...

Page 18: ...s útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice las herramientas eléctricas los acce sorios las herramientas de inserción etc de acuerdo con estas instrucciones Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 2 5 Trato y us...

Page 19: ... tiempo de exposición del usuario o de las personas próximas a él Evite que estas partículas entren en su cuerpo Para reducir la exposición a estas sustancias asegúrese de que el puesto de trabajo esté bien ventilado y protéjase con el equipamiento de protección adecuado como por ejemplo mascarillas de protección respiratoria adecuadas para filtrar este tipo de partículas microscópicas Respete las...

Page 20: ...ortabrocas de sujeción rápida Fig G Si el mango de la herramienta es blando quizá sea necesario volver a tensar la herramienta tras un periodo de uso corto Advertencias para las herramientas con la denominación BS 18 LT BL SB 18 LT BL 1 El ruido de enganche que posiblemente pueda oírse después de abrir el portabrocas por razones funcionales se elimina girando el manguito en sentido inverso 2 Tensa...

Page 21: ...atería al agua Proteja el entorno y no arroje herramientas eléctricas ni baterías a la basura doméstica Cumpla con las prescripciones nacionales acerca de la separación de residuos y el reciclaje de máquinas embalajes y accesorios inservibles Antes de desechar la herramienta descargue la batería que incluye Asegure los contactos contra un cortocircuito p ej con cinta adhesiva Fig L Nos reservamos ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 4060 0516 ...

Reviews: