19
FRANÇAIS
B
Risque d'électrocution !
Risque de dommages corporels causés par
l'électricité.
A
Attention !
Risque de dégâts matériels.
3
Remarque :
Informations complémentaires.
– Chiffres dans les illustrations (
1, 2, 3
, ...)
– désignent des pièces détachées ;
– sont attribués dans l'ordre ;
– se réfèrent aux chiffres entre paren-
thèses
(1)
,
(2)
,
(3)
... dans le texte voi-
sin.
– Lorsqu'une manipulation doit être effec-
tuée dans un ordre précis, les instructions
sont numérotées.
– Les consignes pouvant être effectuées
dans n'importe quel ordre sont identifiées
par un point.
– Les énumérations sont signalées par un ti-
ret.
3.1
Utilisation conforme aux
prescriptions
Cet appareil n'est destiné qu'à l'usage privé
pour le drainage dans la maison et au jardin.
Liquide refoulé autorisé
Pompes immergées pour eau claire : eau
claire
Pompes immergées pour eau sale :
eau claire ou sale
– La part de particules en suspension dans
l'eau sale ne doit pas dépasser 5 %.
– La part de matières solides dans l'eau
sale ne doit pas dépasser la taille de grain
maximale indiquée dans les caractéris-
tiques techniques.
Toute autre utilisation de cet appareil est
contraire aux prescriptions et est interdite.
Domaines d'application typiques
– Pompage de conteneurs, de bassins, de
piscines, de puits drainants ou de locaux
inondés.
– Irrigation de jardins et de pelouses.
Utilisation contraire aux prescriptions
L'appareil n'est pas destiné
– au refoulement de liquides à une tempéra-
ture > 35 °C
– à l'alimentation en eau potable ou au re-
foulement de denrées alimentaires
– au refoulement d'eau salée
– au refoulement de matières explosibles,
combustibles, agressives ou dangereuses
pour la santé ainsi que de matière fécales
– à l'utilisation professionnelle ou industrielle
– à la recirculation permanente (étang).
Aucune personne (y compris les enfants et
les adolescents) ne doit utiliser l'appareil
quand
– ses capacités corporelles et/ou mentales
sont limitées,
– sa perception sensorielle est limitée,
– son expérience et/ou ses connaissances
de la manipulation de l'appareil sont insuf-
fisantes ou
– quand elle n'a pas lu ou compris les ins-
tructions d'utilisation.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages causés par une utilisation
contraire aux prescriptions.
Une utilisation contraire aux prescriptions,
des modifications apportées à l'appareil ou
l'emploi de pièces qui n'ont été ni contrôlées
ni approuvées par le constructeur peuvent
entraîner des dommages imprévisibles !
3.2
Consignes de sécurité géné-
rales
– Respectez les consignes de sécurité sui-
vantes en utilisant cet appareil afin d'élimi-
ner tout risque de dommage corporel ou
matériel.
– Respectez également les directives lé-
gales ou les prescriptions en matière de
prévention des accidents relatives au ma-
niement des pompes immergées.
– Respecter les dispositions des normes
DIN VDE 0100 -702, -738 en cas d'utilisa-
tion de l'appareil dans des piscines, des
étangs de jardin et dans leur zone de pro-
tection.
Tenir également compte des prescriptions
locales, s'il y en a.
– La protection par fusibles de l'appareil doit
s'effectuer avec un interrupteur de protec-
tion à courant différentiel résiduel (RCD)
avec un courant de défaut de référence de
30 mA au plus.
3.
Sécurité
Summary of Contents for PS 15000 S
Page 63: ...63 A 1 1 2 3 TP 6600 1 2 3 4 5 6 7 4 4 4 2 8 7 8 4 5 6 7 8 2 I_0007el6A fm 16 9 14...
Page 64: ...64 B A 3 1 2 3 1 2 3 3 1 5 35 C 3 2 DIN VDE 0100 702 738 RCD 30 mA A 3...
Page 65: ...65 A A 5 B B A 10 bar 100 C...
Page 67: ...67 A 4 4 50 cm x 50 cm B 4 5 1 2 3 5 1 TP 6600 19 20 17 18 5...
Page 68: ...68 A A A 5 2 TPF A A 6 1 1 2 19 20 6...
Page 69: ...69 1 2 3 4 6 2 A A 7 1 A Service 7 8...
Page 70: ...70 2002 96 E 100 9...
Page 72: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com...