Metabo PK 250 Assembly And Operation Manual Download Page 17

3

Montage-instrukties

De traversen (321 en 322) worden aan
het machine huis geschroefd.
Schroeven:

4 stuks zeskantschroeven M8x20
4 stuks vlakketand veerringen 8,4
4 stuks zeskantmoeren

De afgekante dekplaten voor de
regelschroeven B moeten naar de
machinezijde wijzen.

Het voorste eindstuk (360) demonteren
en het schuifzadel op het
looprollendragerprofiel schuiven.

Het profiel voor de looprollen (358) moet
aan de beide hoekdragers (319 en 320)
gehaakt worden. Wanneer het inhaken de
eerste keer te moeilijk zou gaan, zo moet de
verf in de gleuven van de hoekdrager
verwijderd worden. Het uithaken wordt door
het vastschroeven van de hoek dragers
(319) met de traverse (321) verhinderd.
Schroeven:

1 stuk zeskantschroef M6x16
1 stuk zeskantmoer M6

NL

Inhoud

1

Technische gegevens

Afkortgeleider PKS 1500

Afkortgeleider PKS 2300

 Tafelgrootte

280 x 505 mm

280 x 505 mm

 Zaagbreedte 90

°

610 mm

1260 mm

 Zaagbreedte 45

°

1010 mm

1660 mm

 Gezamelijke lengte

1500 mm

2300 mm

 Gewicht v/h werkstuk max.

25 kg

35 kg

 Best.-Nr.

091 000 3291

091 000 3321

1

Technische gegevens

2

Veiligheids voorschriften

3

Montage

4

Steunvoet (enkel bij PKS 2300)

5

Onderhoud

  6   Afstellen van de skala
  7   Regeling van het spouwmes
  8   Gebruiksvoorschriften
  9   Lijst met onderdelen
10   Explosietekening

Produkt verantwoordelijkheid/garantie

Werkzaamheden en gebruiksmogelijkheden die niet vermeld zijn moeten een schriftelijke toelating van metabo.

Met aanspraken op garantie gelieve U zich tot uw vakhandel te wenden.
Werken onder garantie worden in principe door ons of door een van ons geautoriseerde hersteller uitgevoerd.
Buiten de garantietijd kunt u herstellingen door een gespecialiseerd vakman laten uitvoeren.
Gelieve reparatie rekeningen bij te houden.
Onder voorbehoud van technische wijzigingen.

2

Veiligheidsinstrukties

De afkortgeleider van het type PKS 1500 kan enkel beladen worden met gewicht v/h werkstuk tot 25 kg. Een groter
gewicht kan de machine doen omkippen.
De afkortgeleider v/h type PKS 2300 moet met een steunvoet uitgerust zijn.

Summary of Contents for PK 250

Page 1: ...structies voor de installatie en ingebruikname aandachtig door Bem rk L s denne vejledning opm rksomt igennem inden installationen og idrifttagningen Atenci n Lea atentamente estas instrucciones antes...

Page 2: ...das Laufrollentragprofil aufschieben Das demontierte Endblech wieder anbringen 2 Sicherheitshinweise Der Schiebeschlitten Typ PKS 1500 darf nur mit einem max Werkst ckgewicht von 25 kg belastet werden...

Page 3: ...blich ob die Schiebeplatte h her oder tiefer als der Maschinentisch steht Nach dem Ausrichten des Laufrollentragprofiles m ssen die Kontermuttern der vier Stellschrauben B und die vier Doppelbundmutte...

Page 4: ...es Spezial Kreiss geblat tes mit der Best Nr 091 000 0020 20er Aufnahme Best Nr 091 001 0166 30er Aufnahme Zum leichteren TransportderMaschinekanndieSchiebeplattedurchVerdrehenderSpannhebel 308und309...

Page 5: ...k des Winkelanschlag profils dicht an das S geblatt heran schieben und die Sterngriffe festzie hen Den Reiter mittels Ma stab auf die gew nschte Formatbreite einstellen Reiter hochklappen und das Werk...

Page 6: ...020 0787 349 Ma anschlag Bl 2x52x44 149 209 7752 350 Einsteckpuffer 14x14 239 120 3906 351 Endst ck f r Verl ngerung 239 120 3760 357 Endst ck f r Kulissenprofil 239 120 5801 358 Laufrollentragprofil...

Page 7: ...function which results from improper use or unauthorized modification from standard specifications faulty maintenance damage or improper repair by anyone other than qualified persons approved by metab...

Page 8: ...8x40 Compensate for uneven floor by turning the adjustable foot ass y 348 in or out as required The roller carriage extrusion must be set parallel with the machine table by turning setting screw B at...

Page 9: ...nated sheets and panels we recommend use of our special saw blade order no 091 000 0020 For ease of transport the table can be taken off by means of the two clamp levers 308 309 Be sure that table sea...

Page 10: ...h bolts Place table onto seats of traversing saddleandsecurewiththetwoclamp levers Set fence close to saw blade tighten starknobs Set hinged backstop to desired dimension Flip up backstop and place wo...

Page 11: ...12 5058 348 Adjust foot ass y 201 020 0787 349 Stop plate Bl 2x52x44 149 209 7752 350 Rubber buffer 14x14 239 120 3906 351 Extension end plate 239 120 3760 357 Link extrusion end plate 239 120 5801 35...

Page 12: ...e 091 000 3291 091 000 3321 1 Caract ristiques techniques 2 Consignes de s curit Le chariot d avance PKS 1500 ne peut supporter qu un poids maximal de pi ce jusqu 25 kg Si le poids de la pi ce scier e...

Page 13: ...lates 8 4 6 croux hexagonaux M8 freinage interne 2 boulons t te bomb e M8x40 En tournant le bloc de pied 348 le pied d appui peut tre adapt des sols pr sentant des asp rit s Introduire le levier de se...

Page 14: ...ous vous conseillons d utiliser notre lame de scie circulaire sp ciale portant le n de commande 091 000 0020 empreinte 20 n de commande 091 001 0166 empreinte 30 Pour faciliter le transport de la mach...

Page 15: ...r mit du profil de guide d angle tout pr s de la lame de scie et serrer les poign e toile R gler le curseur sur la largeur de format d sir e au moyen de la r gle Rabattre le curseur vers le haut et po...

Page 16: ...bloc de pied 201 020 0787 349 but e de mesure Bl 2x52x44 149 209 7752 350 tampon d insertion 14x14 239 120 3906 351 bout pour prolongation 239 120 3760 357 bout pour profil coulisse 239 120 5801 358 p...

Page 17: ...mm 1660 mm Gezamelijke lengte 1500 mm 2300 mm Gewicht v h werkstuk max 25 kg 35 kg Best Nr 091 000 3291 091 000 3321 1 Technische gegevens 2 Veiligheids voorschriften 3 Montage 4 Steunvoet enkel bij...

Page 18: ...el met onderlegring door de gleuf van het glijprofiel schuiven en de regelgeleider opschuiven De regelgeleider in de baan van het glijdraagprofiel schuiven Despanhulsinstekenenmetdestergreep vastzette...

Page 19: ...moeten regelmatigmetnaaimachine oliewordeningesmeerd zodatgeenroestontstaat Dekogellagerszijnonderhoudsvrij devierlooprollenwordenindefabriekafgesteld Wanneereennieuwlooprollenprofielingebouwdwordtof...

Page 20: ...hoek aanslagprofiel dicht bij het zaagblad brengen en de ster knoppen vastzetten Deruitermetdemaatstrafopdegewenste breedte instellen De ruiter hoogklappen en het werkstuk opleggen Machine opstarten...

Page 21: ...20 0787 349 Maatsaanslag Bl 2x52x44 149 209 7752 350 Rubber stop 14x14 239 120 3906 351 Eindstuk voor verlenging 239 120 3760 357 Eindstuk voor het schuifprofiel 239 120 5801 358 Looprollendraagprofie...

Page 22: ...91 091 000 3321 Brugeransvar Denne maskine kan udf re de opgaver der er beskrevet i denne brugsanvisning Maskinen skal efterses regelm ssigt Defekt udstyr inklusiv sliddele m ikke anvendes Dele som er...

Page 23: ...r A 8 4 6 stk m trikker M8 2 stk br ddebolte M8x4 Kompenser for et uj vnt gulv ved at dreje den justerbare fod 348 ind eller ud alt efter hvad der kr ves Skinnen for rullebordet skal indstilles parall...

Page 24: ...e for rullebordet 316 332 eller traversbordet 310 imidlertid skal udskiftes kan skinnerne beh ve justering L sn boltene D p den nederste skinne Juster ved at indstille den excentriske skive 326 p hver...

Page 25: ...olderne med boltene Anbring bordet p s det af traver sen og fastsp nd med de to l sepa ler Indstil anslaget t t til klingen stram stjernegrebene Indstil bagstop til nskede bredde L ft bagstop og anbri...

Page 26: ...0388 345 Laske Bl 0 88x16x70 139 220 1587 346 Fingerskrue M6 624 112 5058 348 Justerbar fod kompl 201 020 0787 349 Plade for bagstop Bl 2x52x44 149 209 7752 350 Gummibuffer 14x14 239 120 3906 351 End...

Page 27: ...de la empresa metabo En caso de reclamaciones en garanti dir jase a sus distribuidores especializados Los trabajos en garant a por lo general son realizados por nosotros o por una empresa autorizada p...

Page 28: ...la plataforma de empuje quede o m s alta o m s baja que la mesa de la m quina Despu s de efectuadas las nivelaciones de el perfil de la polea de rodadura debe afianzar fuertemente los 4 tornillos B y...

Page 29: ...ura de las longitudes directamente del jinetillo ajustarloasuposici nfinalylalongitud al lector A Esta cu a de corte evita que la pieza se atranque con la sierra y que la cu a misma se atasque Se podr...

Page 30: ...pieza final del perfil de tope poner lo mas juntamente posible a la sierra y atornillarlo Ajustar el jinetillo mediante un metro a la medida deseado El jinetello plegarlo hacia arriba y poner la pieza...

Page 31: ...e medida Bl 2x52x44 149 209 7752 350 Tope de goma 14x14 239 120 3906 351 Pieza terminal para la prolongaci n hacia atr s 239 120 3760 357 Pieza terminal para el perfil del bastidor 239 120 5801 358 Pe...

Page 32: ...szeichnung Exploded View Drawing Dessin clat Explosietekening Eksploderet tegning Representaci n gr fica tridimensional Ausschnitt A 305 414 304 Beachten Sie bei der Montage bitte den Fixierpunkt 0 ww...

Reviews: