Metabo P 3000 G Original Operating Instructions Download Page 41

41

SUOMI

1. Laitteen yleiskuva ...................... 40
2. Lue ensin! ................................... 41
3. Käyttöalue ja pumpattavat 

aineet........................................... 41

4. Turvallisuus................................ 41

4.1 Tarkoituksenmukainen käyttö ...... 41

4.2 Yleiset turvallisuusohjeet ............. 41

5. Ennen käyttöönottoa ................. 42

5.1 Pystytys........................................ 42

5.2 Imujohtimen liittäminen ................ 42

5.3 Paineliitäntä ................................. 42

5.4 Verkkoliitäntä ............................... 42

5.5 Pumpun täyttäminen 

ja imeminen.................................. 42

6. Käyttö.......................................... 43
7. Huolto ja hoito............................ 43

7.1 Pakkasvaaran aikana................... 43

7.2 Laitteen purkaminen 

ja säilyttäminen ............................ 43

8. Ongelmat ja häiriöt .................... 43

8.1 Häiriön etsintä .............................. 43

9. Korjaus........................................ 43
10. Ympäristönsuojelu..................... 44
11. Saatavat tarvikkeet .................... 44
12. Tekniset tiedot............................ 44

Tämä ohjekirja on luotu siten, että voit 
työskennellä laitteesi avulla nopeasti tur-
vallisesti. Tässä on pieni opastus siihen, 
miten tätä ohjekirjaa tulisi lukea: 

Lue tämä ohjekirja kokonaan läpi 
ennen laitteen käyttöönottoa. Huo-
mioi erityisesti turvaohjeet. 

Tämä ohjekirja on tarkoitettu henki-
löille, joilla tässä kuvatun kaltaisten 
laitteiden käsittelyn edellyttämät 
perustiedot. Jos sinulla ei ole mitään 
kokemusta tällaisista laitteista, pyy-
dä ensin avuksi kokeneita henkilöi-
tä. 

Säilytä kaikki laitteen mukana toimi-
tetut asiakirjat, jotta voi saada tietoa 
sitä tarvitessasi. Säilytä ostokuitti 
mahdollisia takuuvaatimustapauk-
sia varten. 

Jos lainaat tai myyt laitteen joskus, 
anna kaikki mukana toimitetut asia-
kirjat laitteen mukana eteenpäin. 

Valmistaja ei ota mitään vastuuta 
vahingoista, jotka johtuvat tämän 
ohjekirjan noudattamatta jättämises-
tä. 

Tämän ohjekirjan tiedot on merkitty seu-
raavalla tavalla: 

Vaara! 

Henkilövahinkoja tai 
ympäristövahinkoja kos-
keva varoitus. 
Sähköiskuvaara! 

Sähköstä aiheutuvia hen-
kilövahinkoja koskeva 
varoitus. 
Huomio! 

Materiaalivahinkoja kos-
keva varoitus. 

Ohje: 

Täydentäviä tietoja. 

Numerot kuvissa (

1

2

3

, ...) 

merkitsevät yksittäisosia; 

on numeroitu juoksevasti; 

viittaavat viereisen tekstin 
suluissa oleviin vastaaviin nume-
roihin

 (1)

(2)

(3)

 ... 

Toimintaohjeet, joissa järjestystä 
täytyy noudattaa, on numeroitu juok-
sevasti. 

Toimintaohjeet, joissa järjestyksellä ei 
ole merkitystä, on merkitty pisteellä. 

Luettelot on merkitty viivalla. 

Tätä laitetta käytetään puhtaan veden 
pumppaamiseen talossa  ja puutar-
hassa, 

sadetukseen ja kasteluun, 

kaivo-, sadevesi- ja käyttövesipump-
puna, 

uima-altaiden, puutarha-altaiden ja 
vesisäiliöiden tyhjäksi pumppaami-
seen. 

Pumpattavan aineen suurin sallittu läm-
pötila on 35 °C. 

4.1 Tarkoituksenmukainen 

käyttö 

Laitetta ei saa käyttää juomavesihuol-
toon tai elintarvikkeiden pumppaami-
seen. 

Räjähtävien, palavien, aggressiivisten 
tai terveydelle vaarallisten aineiden 
pumppaaminen on kielletty. 

Laite ei sovi liiketalous- tai teollisuus-
käyttöön. 

Laitteeseen ei saa tehdä omavaltaisia 
muutoksia eikä siinä saa käyttää osia, 
joita valmistaja ei ole tarkastanut ja 
hyväksynyt. 

Kaikki laitteen epäasiallinen käyttö on 
tarkoituksenvastaista; siitä voi seurata 
ennalta arvaamattomia vahinkoja! 

4.2 Yleiset turvallisuusohjeet 

Lapset ja nuoret sekä henkilöt, jotka 
eivät tunne ohjekirjaa, eivät saa käyttää 
laitetta. 

Käytettäessä laitetta uima-altaissa ja 
puutarha-altaissa ja niiden suoja-alu-
eilla  tulee noudattaa DIN VDE 0100 -
702, -738:n määräyksiä. 

Käytettäessä laitetta kiinteistön vesihuol-
toon tulee noudattaa lakimääräisiä vesi- 
ja jätevesisäännöksiä sekä DIN 1988:n 
määräyksiä. 

Seuraavat jäljelle jäävät vaarat ovat peri-
aatteellisesti olemassa aina pumppuja ja 
painesäiliöitä käytettäessä – niitä ei voi 
poistaa täysin millään turvatoimilla. 

A

Ympäristövaikutuksista aiheu-
tuva vaara! 

Älä jätä laitetta alttiiksi sateelle. Älä 
käytä laitetta märässä ympäristössä. 

Älä käytä laitetta räjähdysvaarallisis-
sa tiloissa tai palavien nesteiden tai 
kaasujen läheisyydessä! 

A

Kuumasta vedestä aiheutuva 
vaara!

Jos painekytkimen poiskytkentäpainetta 
ei saavuteta huonojen paineolojen takia 
tai jos painekytkin on rikki, vesi voi kuu-
mentua laitteen sisäisessä kierrossa.

Tästä voi syntyä vaurioita ja vuotoja lait-
teeseen ja liitäntäjohtoihin, jolloin kuu-
maa vettä voi vuotaa ulos. Palovamma-
vaara!

Käytä laitetta maks. 5 minuuttia sul-
jettua painejohdinta vastaan.

Irrota laite sähköverkosta ja anna 
sen jäähtyä. Anna ammattihenkilö-
kunnan tarkastaa laitteiston moittee-
ton toiminta ennen uutta käyttöönot-
toa.

B

Sähköstä aiheutuva vaara!

 

Älä suuntaa vesisuihkua suoraan 
laitteeseen tai muihin sähköisiin 
osiin! Sähköiskusta aiheutuu hen-
genvaara! 

Älä koske verkkopistokkeeseen 
märillä käsillä! Irrota verkkopistoke 
aina vetämällä pistokkeesta, ei joh-
dosta. 

Suko-pistorasian tai pistokeliitän-
nän ja jatkojohdon täytyy olla tulvi-
miselta suojassa olevassa paikassa. 

Jatkojohdoissa täytyy olla riittävä 
johtimien poikkipinta-ala (katso 
„Tekniset tiedot“). Johtokelat täytyy 
purkaa kokonaan. 

Älä taita, purista tai vedä verkkojoh-
toa ja jatkojohtoa tai aja niiden yli; 
suojaa ne teräviltä reunoilta, öljyltä 
ja kuumuudelta. 

Aseta jatkojohto niin, että se ei voi 
joutua pumpattavaan nesteeseen. 

Sisällysluettelo

2. Lue ensin! 

3. Käyttöalue ja pumpatta-

vat aineet 

4. Turvallisuus 

Summary of Contents for P 3000 G

Page 1: ...nal operating instructions 8 Instructions d utilisation originales 13 Origineel gebruikaanwijzing 19 Original brugsvejledning 24 Manual de instrucciones original 29 Izvirna navodila za uporabo 35 Alku...

Page 2: ...a tp mga lqojetav uef0000 D 6 D 8 4 6 6 E D 5D 4 G5 6 4 0 D D 4 5 E D 00 000 6 2 D 8 0000 8 E 5 E 3 5 3 8 5 3 8 E 5 6 40 5 E E E00 E 54 5 E 3 D54000 2 6 0000 3 3 8 8 3 3 0 5 8 00 3 5 000 5 8 2 3 0000...

Page 3: ...hluss 5 Wassereinf llschraube 6 Druckanschluss 7 Ein Aus Schalter A Achtung Bei verschmutztem F rder medium Ansaugfilter verwenden siehe Lieferbares Zubeh r 3 Hinweis Bei dieser Pumpe ist ein R ckschl...

Page 4: ...C 4 1 Bestimmungsgem e Verwendung Das Ger t darf nicht zur Trinkwasserver sorgung oder zum F rdern von Lebens mitteln verwendet werden Explosive brennbare aggressive oder gesundheitsgef hrdende Stoffe...

Page 5: ...tigen Sie eventuell weiteres Zubeh r siehe Lie ferbares Zubeh r A Achtung Die Saugleitung muss so mon tiert werden dass sie keine mechani sche Kraft oder Verspannung auf die Pumpe aus bt A Achtung Be...

Page 6: ...r t abbauen und auf bewahren 1 Ger t ausschalten Netzstecker zie hen 2 Druckleitung ffnen Wasserhahn bzw Spritzd se aufdrehen Wasser vollst ndig ablaufen lassen 3 Pumpe vollst ndig entleeren dazu die...

Page 7: ...schbar lang Bestell Nr 090 302 8440 Filtereinsatz waschbar kurz zur mechanischen Vorfilterung von Sand wiederverwendbar H Bestell Nr 090 301 6817 Rohrnippel 150 mm beidseitig 1 AG verzinkt zur Verbind...

Page 8: ...et 5 Plug water filler 6 Discharge port 7 On Off switch A Caution For pumping contaminated fluids use a suction filter see Available Accessories 3 Note For this pump a check valve should be installed...

Page 9: ...cified conditions of use This equipment must not be used to sup ply drinking water or for pumping food stuff Explosive flammable aggressive fluids or substances detrimental to health and salt water mu...

Page 10: ...d and dirt 3 Note A check valve is recommended to prevent water backflow when the pump is switched off All screw fittings are to be sealed with thread sealing tape leakages cause priming of air and re...

Page 11: ...remove the drain plug from the pump 4 Disconnect suction and pressure lines from the equipment 5 Store equipment in a frost free space at least 5 C A Danger Prior to all servicing 1 Switch Off 2 Unplu...

Page 12: ...sand reusable H Stock no 090 301 6817 Pipe Nipple 150 mm 1 male at both ends galvanized to connect pump and filter I Stock no 090 301 8402 Double Nipple 1 male at boths ends J Stock no 090 302 8203 Ch...

Page 13: ...age d eau 6 Raccord de pression 7 Interrupteur marche arr t A Attention Si l agent de transport est sale utiliser le filtre d aspiration voir Accessoires livrables 3 Remarque Lorsque vous utilisez cet...

Page 14: ...il sert pomper de l eau pro pre dans la maison et au jardin Exem ples d application arrosage et irrigation pompage d eau de puits d eau de pluie et d eau sanitaire vidage de piscines d tangs de jar di...

Page 15: ...ac corder vous m me l appareil En cas de doute veuillez consulter votre revendeur sp cialis ou un lectricien 5 1 Montage L appareil doit se trouver sur une surface horizontale plane et pou vant suppor...

Page 16: ...d faut voir Probl mes et d rangements Courbe caract ristique de la pompe La courbe caract ristique de la pompe indique le volume de refoulement possi ble en fonction de la hauteur de refoule ment Cou...

Page 17: ...t de mati res plastiques pr cieuses qui peuvent tre galement soumises un processus de recyclage Vous trouverez dans les commerces sp cialis s les accessoires suivants et d autres accessoires pouvant t...

Page 18: ...ture ambiante C 5 40 5 40 Indice de protection IP X4 IP X4 Cat gorie de protection I I Cat gorie de mati re isolante B B Mat riaux Carter Arbre de la pompe Roue Fonte grise Acier sp cial Noryl Fonte g...

Page 19: ...uigaansluiting 5 watervulschroef 6 drukaansluiting 7 hoofdschakelaar A Oppassen Bij vervuild transportme dium aanzuigfilter gebruiken zie Leverbare toebehoren 3 Opmerking Bij deze pomp is een terug sl...

Page 20: ...mperatuur van het transportmedium bedraagt 35 C 4 1 Voorgeschreven gebruik van het systeem Het apparaat mag niet worden gebruikt voor drinkwatervoorziening of het pom pen van levensmiddelen Explosieve...

Page 21: ...ere toebehoren zie Leverbare toebehoren A Oppassen De aanzuigleiding moet zo worden gemonteerd dat ze geen mechanische krachten of spannin gen kan uitoefenen op de pomp A Oppassen Bij verontreinigde p...

Page 22: ...n Als er kans op vorst bestaat moet het apparaat samen met het toebe horen worden gedemonteerd en opgeborgen zie volgend hoofd stuk 7 2 Apparaat demonteren en opbergen 1 Schakel het toestel uit en tre...

Page 23: ...filteren van zand G Bestel nr 090 302 8360 Filterinzet wasbaar lang Bestel nr 090 302 8440 Filterinzet wasbaar kort voor het mechanische voorfilterern van zand herbruikbaar H Bestel nr 090 301 6817 Pi...

Page 24: ...slutning 5 Vandp fyldningsskrue 6 Tilslutning af tryk 7 Start Stop kontakt A NB Ved urene medier skal der anvendes et indsugningsfilter se Leverbart tilbeh r 3 OBS Det anbefales at der anven des en ko...

Page 25: ...peratur er 35 C 4 1 Korrekt anvendelse Apparatet m ikke anvendes til drikke vandsforsyning eller til pumpning af lev nedsmidler Eksplosive brandfarlige aggressive eller sundhedsskadelige midler m ikke...

Page 26: ...der anvendes et indsugningsfilter for at beskytte pumpen mod sand og snavs 3 OBS For at vandet ikke siver ud n r pumpen er slukket anbefales det at der p monteres en kontraventil Alle sammenskruninger...

Page 27: ...4 Afmonter indsugnings og trykled ning fra apparatet 5 Opbevar apparatet i et rum der er beskyttet mod frost mindst 5 C A Fare F r alle arbejder p maskinen 1 Sluk for apparatet 2 Tr k netstikket ud 3...

Page 28: ...rering af sand genbrugelig H Bestillingsnummer 090 301 6817 R rnippel 150 mm dobbeltsidig 1 AG forzinket til forbindelse af pumpe og indsugningsfilter I Bestillingsnummer 090 301 8402 Dobbeltnippel do...

Page 29: ...llo de llenado de agua 6 Toma de presi n 7 Interruptor ON OFF A Cuidado En caso de que el medio de bombeado est sucio utilizar un filtro de aspiraci n v ase Acceso rios disponibles 3 Nota En esta bomb...

Page 30: ...instrucciones de uso que no siguen un orden concreto est n marcadas con un punto Los listados est n marcados con un gui n Este aparato se usa para bombear agua limpia en el mbito dom stico y en jardi...

Page 31: ...bricante Se ha empleado material no apropi ado para la instalaci n v lvulas tuber as de conexi n etc Material de instalaci n apropiado resistente a la presi n m n 10 bar resistente al calor m n 100 C...

Page 32: ...narse v ase Antes de la puesta en servicio A Atenci n La bomba no puede funcionar si est seca Deber disponerse siem pre de un medio de bombeado ade cuado agua En caso de que el motor no arran que la b...

Page 33: ...da para su reparaci n una descrip ci n de la anomal a determinada El material de embalaje del aparato es 100 reciclable Los aparatos y accesorios en desuso contienen grandes cantidades de mate ria pri...

Page 34: ...te C 5 40 5 40 Grado de protecci n IP x4 IP X4 Clase de protecci n I I Clase de aislamiento B B Materiales Caja de la bomba rbol de la bomba Rodete de la bomba Fundici n gris Acero fino Noryl Fundici...

Page 35: ...za polnjenje vode 6 Tla ni priklju ek 7 Stikalo vklop izklop A Pozor Pri onesna enih rpanih medijih uporabite sesalni filter glejte Dobavljiva oprema 3 Opomba Pri tej rpalki je priporo lji va uporaba...

Page 36: ...nih agresivnih ali za zdravje nevarnih snovi Naprava ni primerna za komercialno ali industrijsko uporabo Samovoljne spremembe na napravi tako kot uporaba delov ki jih ni preveril in odobril proizvajal...

Page 37: ...kom in umazanijo 3 Opomba Da pri izklju eni rpalki ne pride do iztekanja vode je priporo ljiva upo raba protipovratnega ventila Vse vija ne povezave morajo biti zatesnjene s tesnilnim trakom za navoje...

Page 38: ...v prostoru za itenem pred zmrzovanjem najm 5 C A Nevarnost Pred vsemi deli na napravi 1 Napravo izklopite 2 Izvlecite elektri ni vti 3 Zagotovite da so naprava in pri klju ena oprema brez tlaka 8 1 I...

Page 39: ...90 301 6817 Cevna mazalka 150 mm obojestranski 1 AG pocin kana za povezavo rpalke in sesal nega filtra I Nar t 090 301 8402 Dvojna mazalka obojestranski 1 AG J Nar t 090 302 8203 Protipovratni ventil...

Page 40: ...iit nt 5 Juottoruuvi 6 Paineliit nt 7 P lle pois katkaisin A Huomio K yt likaantunutta ainetta pumpattaessa imusuodatinta katso Saatavat tarvikkeet 3 Ohje T m n pumpun yhteydess on suositeltavaa k ytt...

Page 41: ...nmukainen k ytt Laitetta ei saa k ytt juomavesihuol toon tai elintarvikkeiden pumppaami seen R j ht vien palavien aggressiivisten tai terveydelle vaarallisten aineiden pumppaaminen on kielletty Laite...

Page 42: ...ainetta pumpa tessasi ehdottomasti imusuodatinta pumpun suojaamiseksi hiekalta ja lialta 3 Ohje Takaiskuventtiili on suositeltava jotta vesi ei karkaa pumpun ollessa pois p lt Kaikki kierreliitokset...

Page 43: ...ohdin k nn vesihana tai suihkusuutin auki anna veden valua kokonaan pois 3 Tyhjenn pumppu t ysin kiert m ll pumpun alla oleva tyhjennysruuvi auki 4 Irrota imu ja painejohtimet lait teesta 5 Varastoi l...

Page 44: ...pitk Tilausnumero 090 302 8440 Pest v suodatinpatruuna lyhyt hiekan mekaaniseen esisuodatuk seen k ytett viss uudelleen H Tilausnumero 090 301 6817 Putkiliitin 150 mm molemmin puo lin 1 UK sinkitty pu...

Reviews: