background image

62

DANSK

DA

Ved arbejde med maskinen skal man altid bære 
høreværn.

Ved arbejde med maskinen skal man altid bære 
beskyttelsesbriller.

Spindellåseknappen må udelukkende trykkes ind, 
når motoren er i stilstand.

Savklingen må ikke bremses via et sideværts 
modtryk.

Ved savning af materialer med stor støvudvikling 
skal maskinen rengøres regelmæssigt. Der skal 
være garanteret for en korrekt funktion af beskyttel-
sesanordningerne (f.eks. den bevægelige beskyttel-
seskappe).

Man må ikke bearbejde materialer, der danner 
sundhedsfarligt støv eller dampe (f.eks. asbest).

Kontroller arbejdsemnet for fremmedlegemer. Ved 
arbejdet skal man altid være opmærksom på, at der 
ikke bliver savet i søm.

Hvis savklingen bliver blokeret, skal man omgående 
frakoble motoren.

Prøv ikke at save i ekstrem små arbejdsemner.

Ved arbejdet skal arbejdsemnet være placeret fast 
og være sikret mod at kunne skride.

Undgå brugen af slibeskiver.

Støv, der opstår i løbet af arbejdet, er ofte sund-
hedsskadende (f.eks. ved bearbejdning af ege- 
eller bøgetræ, materialer, der indeholder skade-
stoffer), og bør ikke indåndes. Anvend støvopsug-
ning og bær derudover en dertil egnet beskyttel-
sesmaske. Fjern aflejret støv, f.eks. ved 
opsugning.

FARE:

a) 

Hold hænderne væk fra saveområdet eller 

savklingen. Hold fat i det ekstra greb eller motor-
huset med den anden hånd. 

Hvis rundsaven 

holdes med begge hænder, kan hænderne ikke blive 
beskadiget af savklingen.

b) 

Grib ikke ind under arbejdsemnet. 

Beskyttel-

seskappen giver ingen beskyttelse mod savklingen 
under arbejdsemnet

.

c) 

Tilpas snitdybden efter arbejdsemnets 

tykkelse. 

Mindre end en hel tandhøjde skal komme 

til syne under arbejdsemnet.

d) 

Hold aldrig det arbejdsemne, der skal saves, 

fast med hånden eller over benet. Fastgør arbe-
jdsemnet til et stabilt underlag. 

Det er vigtigt at 

fastgøre arbejdsemnet godt for at reducere faren for 
kropskontakt, fastklemning af savklingen eller tab af 
kontrol.

e) 

Hold altid maskinen i de isolerede greb, når 

der udføres arbejde, hvor skæreværktøjet kan 
komme i kontakt med skjulte strømledninger. 

Ved kontakt med en spændingsførende ledning 
gøres maskinens metaldele også spændings-
førende og fører til elektrisk stød.

f) 

Brug altid et anslag eller et lige kantstyr ved 

længdeskæring. 

Det giver bedre snitpræcision og 

mindsker risikoen for, at savklingen klemmer sig 
fast.

g) 

Brug altid savklinger, som har den rigtige stør-

relse og et passende monteringshul (f.eks. 
rombisk eller rund). 

Savklinger, som ikke passer til 

savens monteringsdele, kører uregelmæssigt og 
fører til kontroltab.

h) 

Brug aldrig beskadigede eller forkerte spæn-

deskiver eller skruer til savklingen. 

Savklingens 

spændeskiver og skruer er konstrueret specielt til 
saven for at opnå optimal effekt og driftssikkerhed.

Årsager til og undgåelse af tilbageslag:

-Et tilbageslag er en pludselig reaktion fra en 
savklinge, som har hægtet eller klemt sig fast eller 
er indstillet forkert, hvilket kan få en ukontrolleret 
sav til at springe ud af arbejdsemnet og bevæge sig 
i retning af brugeren;

-Hvis savklingen hægter eller klemmer sig fast i det 
omsluttende savspor, blokerer klingen, og motor-
kraften slår maskinen tilbage i retning af brugeren;

-Hvis savklingen forvrænges eller placeres forkert i 
savsnittet, kan tænderne på den bageste kant af 
savklingen hægte sig fast i arbejdsemnets over-
flade, så savklingen springer ud af savsporet og 
saven bevæger sig bagud i retning af brugeren. 

Et tilbageslag er resultatet af en forkert og fejlagtig 
brug af saven. Det kan forhindres ved hjælp af 
egnede sikkerhedsforanstaltninger, som beskrives 
nedenfor.

a) 

Hold saven med begge hænder, og hold 

armene i en position, så tilbageslagskræfter kan 
modvirkes. Hold altid savklingen i siden, før 
aldrig savklingen i lige linje med kroppen. 

tilfælde af et tilbageslag kan rundsaven springe 
bagud. Brugeren kan imidlertid modvirke tilbages-
lagskræfterne, hvis der træffes egnede foranstalt-
ninger.

b) 

Hvis savklingen sidder fast, eller savningen 

afbrydes af anden grund, slippes tænd/sluk-
kontakten, og saven holdes fast i materialet, 
indtil savklingen står helt stille. Forsøg aldrig at 
fjerne saven fra arbejdsemnet eller trække den 
tilbage, så længe savklingen bevæger sig, eller 
der er risiko for tilbageslag. 

Find årsagen til, at 

savklingen har sat sig fast, og afhjælp problemet ved 
hjælp af egnede foranstaltninger.

c) 

For at starte en sav igen, som sidder i arbe-

jdsemnet, centreres savklingen i savsporet, og 
det kontrolleres, at savtænderne ikke sidder fast 
i arbejdsemnet. 

Sidder savklingen fast, kan den 

springe ud af arbejdsemnet eller forårsage et tilba-
geslag, når saven startes igen.

d) 

Afstøt store plader for at mindske risikoen for 

et tilbageslag som følge af en fastsiddende 
savklinge

Store plader kan bøje sig under deres 

170 26 7050_0907 KSAP 18 14Spr.book  Seite 62  Dienstag, 9. Oktober 2007  1:48 13

Summary of Contents for KSAP 18 -

Page 1: ...bladzijde Istruzioni d uso pagina Instrucciones de manejo p gina Instru es de servi o p gina Bruksanvisning sida K ytt ohje sivu Bruksanvisning side Betjeningsvejledning side Instrukcja ob sugi strona...

Page 2: ...1 2 d mm in 16 5 8 a mm in max 1 0 max 0 039 b mm in max 1 6 max 0 063 c mm in 1 25 0 049 m kg lbs 4 7 10 4 ahw m s2 2 5 LpA dB A 104 KpA dB A 3 Lwa dB A 91 Kwa dB A 3 12 5 mm 3 16 d D a b 5 mm 3 16 E...

Page 3: ...3 1 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 17 18 23 22 21 20 15 16 19 14 13 24...

Page 4: ...6 31250 6 31057 B C D G Z 24 6 23065 Z 40 6 23066 F NiCd 18 V 2 0 Ah 6 25478 NiMH 18 V 3 0 Ah 6 25481 E 6 27075 ICS 10 IC 25 C 60 C 60 Car ACS 15 AC 30 Plus C 45 Car ACS 15 Plus AC 30 Li Ion 18 V 2 2...

Page 5: ...Beachten Sie die mit diesem Symbol gekennzeichneten Textstellen zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Ihres Elektrowerkzeugs Akku Packs vor N sse sch tzen Keine defekten oder deformierten Akku Packs...

Page 6: ...Bein fest Sichern Sie das Werkst ck an einer stabilen Unterlage Es ist wichtig das Werkst ck gut zu befestigen um die Gefahr von K rperkontakt Klemmen des S geblattes oder Verlust der Kontrolle zu mi...

Page 7: ...enn die untere Schutzhaube nicht frei beweglich ist und sich nicht sofort schlie t Klemmen oder binden Sie die untere Schutzhaube niemals in ge ffneter Position fest Sollte die S ge unbeabsichtigt zu...

Page 8: ...llen Der Spaltkeil 11 verhindert dass sich das Holz w hrend des S gens hinter dem S geblatt schlie t und das S geblatt einklemmt Es k nnte dadurch zu einem R ckschlag kommen Der Spaltkeil muss so eing...

Page 9: ...mit dem in die S geblatt Befestigungsschraube 20 eingesetzten Sechskantschl ssel drehen bis die Arretierung einrastet Die S geblatt Befestigungsschraube im Uhrzeigersinn herausdrehen und den u eren S...

Page 10: ...gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Erl uterungen zu den Angaben auf Seite 2 nderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten U Spannung des Akku Packs n0...

Page 11: ...bol Protect battery packs from water and moisture Never use faulty or deformed battery packs Do not expose battery packs to naked flame Do not open battery packs Do not touch or short circuit battery...

Page 12: ...ing g Always use blades with correct size and shape diamond versus round of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically causing loss of control h Neve...

Page 13: ...work it must be engaged in the workpiece The riving knife is ineffective in preventing kickback during short cuts e Do not operate the saw if riving knife is bent Even a light interference can slow t...

Page 14: ...ung backwards by the workpiece If the saw blade blocks turn the machine off immediately Sawing along a straight line the cutting indicator is used here 8 The left notch marked 0 indicates the directio...

Page 15: ...lastics that can be recycled These instructions are printed on chlorine free bleached paper Battery packs must not be disposed of with regular waste Please return faulty or used battery packs to your...

Page 16: ...veillez les remettre obligatoirement avec l appa reil tout utilisateur concern Dans l int r t de votre propre s cu rit et afin de prot ger votre outil lectrique respectez les passages de texte marqu s...

Page 17: ...isseur de la pi ce Il est recommand d avoir moins d une hauteur int grale de denture visible par le dessous de la pi ce d Ne tenez jamais la pi ce scier dans la main ou en la posant sur votre jambe Fi...

Page 18: ...si la mobilit du carter de protection inf rieur est restreinte et qu il ne ferme pas imm diatement Ne bloquez ou atta chez pas le carter de protection inf rieur en position ouverte Au cas o la scie t...

Page 19: ...er sur le d ver rouillage de bloc batterie 3 puis sortir le bloc batterie 2 Pour installer le bloc batterie Ins rer le bloc batterie dans son logement jusqu au cran 6 2 R glage de l carteur de coupe L...

Page 20: ...te ment avec une cl six pans la vis de fixation de la lame 20 en bout d arbre jusqu l encliquetage du verrouillage D vissez la vis de fixation de la lame dans le sens des aiguilles d une montre et ret...

Page 21: ...art et tre soumis un recyclage respectueux de l environnement Commentaires sur les indications de la page 2 Sous r serve de modifications allant dans le sens du progr s technique U Tension du bloc bat...

Page 22: ...Accu packs tegen vocht beschermen Geen defecte of vervormde accu packs gebruiken Accu packs niet aan vuur blootstellen Accu packs niet openen De contacten van de accu packs niet aanraken of kortsluite...

Page 23: ...rk zaamheden uitvoert waarbij het zaaggereed schap verborgen stroomleidingen kan raken Het contact met de spanningsvoerende leiding zet ook de metalen apparaatonderdelen onder span ning en leidt tot e...

Page 24: ...geen enkele snijhoek en diepte het zaagblad of andere delen raakt b Controleer de functie van de veer bij de onderste beschermkap Wanneer de onderste beschermkap en veer niet correct functioneren wac...

Page 25: ...gen Zie afbeel ding pagina 2 Accu pack uit de machine nemen Voor het verstellen de binnenzeskantschroef 12 losdraaien de juiste afstanden tot het zaagblad instellen en de binnenzeskantschroef weer vas...

Page 26: ...3 het zaag blad 22 de buitenste zaagbladflens 21 en zaag blad bevestigingsschroef 20 moeten schoon zijn De buitenste zaagbladflens aanbrengen De zaag blad bevestigingsschroef goed vastdraaien Geen zaa...

Page 27: ...het accu pack n0 nullasttoerental T90 zaagdiepte instelbaar 90 T45 zaagdiepte instelbaar 45 A hoek voor schuin zagen instelbaar D zaagbladdiameter d zaagblad asgatdiameter a max basiselementdikte van...

Page 28: ...questo simbolo Proteggere la batteria dall umidit Non utilizzare batterie difettose o deformate Non esporre le batterie al fuoco Non aprire le batterie Non toccare o mettere in cortocircuito i contat...

Page 29: ...te fissare bene il pezzo in lavorazione al fine di ridurre al minimo il rischio di contatto con il corpo di incastro della lama o di perdita del controllo e Tenere l utensile soltanto dalle superfici...

Page 30: ...o la calotta di protezione Se la calotta di prote zione inferiore e la molla non funzionano correttamente fare riparare l utensile prima dell uso Le parti danneggiate i residui appiccicosi o gli accum...

Page 31: ...ama di sega non deve superare i 5 mm Vedere l illustrazione a pagina 2 Rimuovere la batteria dalla macchina Per la regola zione allentare la vite a esagono cavo 12 regi strare la corretta distanza ris...

Page 32: ...i appoggio tra la flangia interna della lama di sega 23 la lama di sega 22 la flangia esterna della lama di sega 21 e la vite di fermo della lama di sega 20 devono essere pulite Applicare la flangia e...

Page 33: ...i giri a vuoto T90 Profondit di taglio regolabile 90 T45 Profondit di taglio regolabile 45 A Angolo di taglio obliquo regolabile D Diametro della lama di sega d Diametro del foro della lama di sega a...

Page 34: ...os docu mentos para referencia en el futuro y entregue solamente su herramienta junto con estos docu mentos Para su propia protecci n y la de su herramienta el ctrica observe las partes marcadas con e...

Page 35: ...rabajo d No sujete nunca con la mano la pieza de trabajo que vaya a serrar ni la coloque sobre la pierna Asegure la pieza de trabajo sobre una superficie de apoyo estable Es importante que la pieza de...

Page 36: ...pruebe antes de cada uso si la cubierta protectora cierra correctamente No utilice la sierra cuando la cubierta protectora inferior no se mueve libremente y no se cierra de inmediato No sujete ni fije...

Page 37: ...r 3 y ret relo 2 Inserci n del acumulador inserte el acumulador hasta que se enclave 6 2 Ajustar la cu a de partir La cu a de partir 11 impide que la madera se cierre durante el serrado detr s de la h...

Page 38: ...jaci n de la hoja de sierra 20 hasta que el tope quede enclavado Destornille el tornillo de fijaci n de la hoja de sierra en el sentido de las agujas del reloj y extraiga la brida exterior de la hoja...

Page 39: ...exigencias ecol gicas Notas explicativas sobre la informaci n de la p gina 2 Nos reservamos el derecho a efectuar modifica ciones conforme al avance t cnico U tensi n del acumulador n0 n mero de revo...

Page 40: ...fa a a sempre acompanhar dessa documenta o Para sua pr pria protec o e para proteger a sua ferramenta cumpra muito em especial todas as refe r ncias marcadas com o s mbolo Proteger o conjunto de acumu...

Page 41: ...uito importante fixar bem a pe a a serrar para minimizar o perigo de contacto com o corpo o emperrar da l mina de serra ou a perda de controlo e Segure a ferramenta somente nas superf cies isoladas do...

Page 42: ...ar Certifique se de que o resguardo da l mina se movimenta livremente e de que em todos os ngulos e profundidades de corte n o toca nem na l mina de serrar nem em outras pe as b Verifique a fun o da m...

Page 43: ...a abridora 11 evita com que a madeira se fecha logo atr s da l mina de serra durante a serra o emperrando a l mina de serra O que poderia causar um impacto inverso A cunha abridora deve ser ajustada d...

Page 44: ...a 20 at o engate do bloqueio Desaparafusar o parafuso de fixa o da l mina de serra no sentido dos ponteiros do rel gio e retirar o flange externo da l mina de serra 21 Puxar o resguardo m vel da l min...

Page 45: ...camin hadas a uma instala o de reciclagem dos materiais ecol gica H mais notas explicativas na p gina 2 Reserva se o direito de proceder a altera es devidas ao progresso tecnol gico U tens o do conjun...

Page 46: ...som markerats med denna symbol f r din egen s kerhet och f r att skydda elverktyget Skydda batterierna f r v ta Anv nd aldrig defekta eller deformerade batterier Uts tt inte batterierna f r eld ppna i...

Page 47: ...inte passar s gens f ste g r oj mnt och kan ge kontrollf rlust h Anv nd aldrig skadade eller felaktiga under lagsbrickor eller skruvar f r s gklingor Under lagsbrickorna och skruvarna f r s gklingorn...

Page 48: ...r b jd ven en liten skada kan g ra st ngningen av skyddsk pan l ngsammare Se sidan 3 f ll ut sidan 1 Bottenplatta 2 Batteri 3 Batterisp rr 4 Str mst llarsp rr 5 Sp rrknapp 6 Plats f r sexkantsnyckel 7...

Page 49: ...er en list p arbetsstycket F r att f en exakt snittkant kan man f sta en list p arbets stycket och f ra handcirkels gen med botten plattan l ngs listen S gning med parallellanh ll F r snitt parallella...

Page 50: ...som blekts utan klor Batterierna f r inte sl ngas i hush llssoporna L mna tillbaka defekta eller f rbrukade batterier till Metabos terf rs ljare Kasta inte batterierna i vattnet G ller endast EU l nd...

Page 51: ...e si ja s hk ty kaluasi Suojaa akut kosteudelta l k yt viallisia tai ep muodostuneita akkuja l altista akkuja tulelle l avaa akkuja l kosketa akun kontaktiosia l k aiheuta oiko sulkua Poista akku kone...

Page 52: ...oikean kokoista sahanter ja vastaavaalaipanaukkoa esim neli nmuotoinen tai py re Sahanter joka ei sovi sahan asennu sosaan py rii ep keskosti ja johtaa kontrollin mene tykseen h l koskaan k yt vialli...

Page 53: ...hoton takaiskun est misess e l k yt sahaa jos halkaisukiila on taipunut Jo pienikin h iri voi hidastaa suojuksen sulkeutu mista Katso sivu 3 k nn ulos 1 Ohjauslevy 2 Akku 3 Akun lukituksen avaamispain...

Page 54: ...n kun sahanter on 45 vinossa Sahaus ty kappaleeseen kiinnitetyn listan mukaan Tarkan sahausreunan saavuttamiseksi ty kappaleeseen voidaan kiinnitt lista ja k si py r sahaa ohjataan ohjauslevyll t t li...

Page 55: ...inettu ilman klooria valkai stulle paperille Akkuja ei saa h vitt talousj tteen mukana Palauta vialliset tai k ytetyt akut Metabo kauppiaal lesi l heit akkuja veteen Koskee vain EU maita l h vit s hk...

Page 56: ...skyttes mot fuktighet Ikke bruk defekte eller deformerte batteripakker Ikke utsett batteripakkene for pen ild Batteripakkene m ikke pnes Kontaktene i batteripakken m ikke ber res eller kortsluttes Ta...

Page 57: ...Bruk alltid sagblad som er i riktig st rrelse og med passende feste pning f eks firkantet eller rund Sagblad som ikke passer til monterings delene p sagen f r slag og kast under drift og f rer til tap...

Page 58: ...yn til etterl pstiden for sagen Spaltekile a Bruk en egnet spaltekile for sagbladet som skal brukes Spaltekilen m v re tykkere enn sagbladets stambladtykkelse men tynnere enn sagbladets tannbredde b J...

Page 59: ...tt Skj redybden stilles inn ved l sne l seskruen 14 Vipp motordelen mot f ringsplaten 1 Den innstilte vinkelen kan avleses p skalaen 13 Trekk til l seskruen igjen 6 5 Korrigering av sagbladvinkel Ders...

Page 60: ...tteripakke G Ldere Elektroverkt y m kun repareres av elektrofagfolk Metabo elektroverkt y som trenger reparasjon kan sendes til adressene som er angitt p delelisten Ved innsending til reparasjon vennl...

Page 61: ...ingen der er markeret med dette symbol for Deres egen og el v rkt jets sikkerhed Beskyt akku s t mod fugtighed Anvend ingen defekte eller deformerede akku s t Uds t ikke akku t for ild bn ikke akku s...

Page 62: ...indsker risikoen for at savklingen klemmer sig fast g Brug altid savklinger som har den rigtige st r relse og et passende monteringshul f eks rombisk eller rund Savklinger som ikke passer til savens m...

Page 63: ...sk reretningen og saver alt hvad der kommer i vejen V r derfor opm rksom p savens efterl bstid Spaltekniv a Brug en passende spaltekniv til den benyttede savklinge Spaltekniven skal v re st rkere end...

Page 64: ...aen 13 Fastg relsesskruerne skal atter fastsp ndes 6 5 Korrektur af savklingevinkel Hvis savklingen ikke st r retvinklet i forhold til styre pladen ved 0 L sn kontram trikken 16 og korriger savklingev...

Page 65: ...ionsn dvendigt Metabo el v rkt j kan indsendes til de adresser der er angivet p reserve delslisten Ved indsendelse til reparation skal den fastsl ede fejl beskrives Den af Metabo brugte emballage er 1...

Page 66: ...achowa te dokumenty i udost pnia elektronarz dzie wy cznie z kompletn dokumentacj Nale y zwraca uwag na miejsca w tek cie oznaczone tym symbolem S u one bezpiecze stwu os b obs uguj cych jak i bezpiec...

Page 67: ...wolno chwyta pod ci tym elementem Pod obrabianym elementem os ona nie chroni przed pi tarczow c Nale y dopasowa g boko ci cia do grubo ci ci tego elementu Pod elementem ci tym powinno by widoczne mni...

Page 68: ...o ograniczonym dost pie np istniej ca ciana W trakcie ci cia pi a tarczowa mo e zosta zablokowana przez niewidoczne obiekty i spowodowa odbicie a Przed ka dym u yciem nale y sprawdza czy os ona dolna...

Page 69: ...ch odzenia zapewnia adowarka AIR COOLED CH ODZENIE POWIETRZEM Wyjmowanie akumulatora Nacisn odbloko wanie akumulatora 3 i wyj akumulator 2 Wk adanie akumulatora Wsun akumulator a do zatrza ni cia 6 2...

Page 70: ...19 i trzyma w takiej pozycji Obraca powoli wa kiem tarczy przy u yciu klucza imbusowego w o onego do ruby mocuj cej tarcz 20 a do momentu kiedy blokada znajdzie si w odpowiednim otworze Wykr ci rub m...

Page 71: ...onarz dzia nale y posegre gowa i zutylizowa w spos b nie zagra aj cy rodowisku Wyja nienia do informacji podanych na stronie 2 Zastrzegamy sobie prawo do zmian konstrukcyjnych U Napi cie akumulatora n...

Page 72: ...72 EL 1 2 3 4 5 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 7 7 1 7 2 8 9 10 11 12 2 Metabo Metabo Metabo D Metabo 1 2 3 4...

Page 73: ...73 EL NiCd NiMH 30 Li Ion NiCd NiMH...

Page 74: ...74 EL D D...

Page 75: ...75 EL 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 6 1 NiCd NiMH 5 6 NiMH 18 V LED D LED D LED AIR COOLED 3 2 5 6...

Page 76: ...76 EL 6 2 11 5 mm 5 mm 2 12 6 3 18 17 3 6 4 14 1 13 6 5 D 0 16 15 7 1 5 4 4 7 2 8 0 45 45 9 8 7 7...

Page 77: ...77 EL 60 C 19 20 21 10 23 22 21 20 HSS f Metabo 4 A B 2 C 45 D E F G Metabo Metabo 100 8 9 10 11...

Page 78: ...78 EL Metabo 2002 96 2 U n0 T90 90 T45 45 A D d a b c m ahw LpA LWA KpA KWA 85 dB A EN 60745 12...

Page 79: ...zersz mot Saj t testi ps ge s a berendez s v delme rdek ben tartsa be az adott szimb lummal jel lt sz vegr szekben foglaltakat vja az akkuegys get a nedvess gt l S r lt vagy deform l dott akkuegys get...

Page 80: ...vesebb l tszik a t rcs b l d A munkadarabot sose a kez vel vagy l b val r gz tse R gz tse a munkadarabot stabil alapzaton Fontos a munkadarab alapos r gz t se hogy a testtel val rintkez s a f r szlap...

Page 81: ...s gben ne rjen hozz sem a f r szlaphoz sem m s r szekhez b Ellen rizze az aluls v d b ra rug j nak m k d s t Ha az als v d b ra vagy a rug nem m k dik kifog stalanul haszn lat el tt jav ttassa meg a g...

Page 82: ...hoz oldja ki a bels imbuszfej csavart 12 ll tsa be a helyes t vols got a f r szlaphoz s h zza meg jra a bels imbuszfej csavart 6 3 A v g si m lys g be ll t sa A be ll t shoz oldja ki a r gz t csavart...

Page 83: ...tv z tt gyorsac lb l k sz lt f r szlapot HSS ne haszn ljon Ne haszn ljon olyan f r szlapot amely nem felel meg az el rt adatoknak f Csak eredeti Metabo tartoz kokat haszn ljon Ha valamilyen tartoz kr...

Page 84: ...tm r a F r szlap alaplapj nak maxim lis vastags ga b A f r szlap v g si sz less ge c A fesz t k vastags ga m S ly ahw Jellemz nek rt kelt gyorsul s a k zen s a karon Jellemz A oszt ly zajszint LpA Han...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com...

Reviews: