background image

FRANÇAIS

fr

16

a) 

Bien tenir la scie des deux mains et placer 

les bras dans une position permettant 

d'absorber les efforts du recul. Tenez-vous 

toujours sur le côté par rapport à la lame et ne 

positionnez jamais celle-ci dans l'axe de votre 

corps.

 En cas de recul, la scie circulaire peut 

revenir en arrière ; cependant, l'utilisateur pourra 

maîtriser les efforts de recul à condition d'avoir pris 

les précautions nécessaires. 
b) 

Si la lame se coince ou que l'utilisateur 

interrompt son travail, arrêter la lame et la 

laisser s'arrêter lentement dans le matériau. Ne 

jamais essayer de sortir la scie de la pièce ni de 

la tirer en arrière tant que la lame tourne ou 

qu'un recul est susceptible de se produire.

 

Déterminer la cause du blocage de la lame et 

résoudre le problème. 
c) 

Pour redémarrer une scie plongée dans une 

pièce, centrer la lame dans la fente de sciage et 

contrôler que les dents de la lame ne sont pas 

accrochées dans la pièce.

 Si la lame se coince, 

elle est susceptible de sortir de la pièce ou 

d'occasionner un recul au moment où la scie 

redémarre. 
d) 

Soutenir les plaques de grand format afin de 

réduire le risque de recul si la lame se 

coincerait.

 Les plaques de grand format sont 

susceptibles de se plier sous leur propre poids. Les 

plaques doivent être soutenues des deux côtés, à la 

fois près de la fente de sciage et sur le bord. 
e) 

Ne jamais utiliser de lame émoussée ou 

endommagée.

 Les lames de scie dont la denture 

serait usée ou mal orientée produisent une fente 

trop étroite, et donc une augmentation du 

frottement, un risque de blocage de la lame et de 

recul. 
f) 

Avant de scier, resserrer les réglages de 

profondeur de coupe et d'angle de coupe.

 Si 

ces réglages sont modifiés en cours de sciage, la 

lame est susceptible de se coincer et de provoquer 

un recul. 
g) 

Procéder avec une extrême prudence lors 

d’un sciage dans des murs ou d'autres 

endroits difficiles à visualiser.

 En effet, lors du 

sciage, la lame en plongée pourrait se bloquer sur 

un objet non apparent et occasionner ainsi un recul. 

4.3 Fonction du capot de protection inférieur

a) 

Contrôlez avant chaque utilisation si le 

carter de protection inférieur ferme 

correctement. N'utilisez pas la scie si la 

mobilité du carter de protection inférieur est 

restreinte et qu'il ne ferme pas immédiatement. 

Ne bloquez ou attachez pas le carter de 

protection inférieur en position ouverte. 

Au cas 

où la scie tomberait accidentellement par terre, le 

carter de protection inférieur peut se tordre. Ouvrez 

le carter de protection à l'aide du levier (24) et 

assurez-vous qu'il est entièrement mobile et qu'il ne 

touche ni la lame de scie ni d'autres éléments, quels 

que soient l'angle et la profondeur de coupe.
b) 

Contrôlez le fonctionnement du ressort pour 

le carter de protection inférieur. Si le carter de 

protection inférieur et le ressort ne 

fonctionnent pas correctement, attendre avant 

d'utiliser la scie. 

Les éléments endommagés, 

dépôts collants ou accumulations de copeaux 

ralentissent le fonctionnement du carter de 

protection inférieur. 
c) 

N'ouvrir le carter de protection inférieur à la 

main que pour des opérations bien précises, 

comme les coupes en plongée et en 

biais.Ouvrir le carter de protection inférieur à 

l'aide du levier (24) et relâcher celui-ci dès que 

la lame a plongé dans la pièce.

 Pour tous les 

autres travaux de sciage, il est impératif de 

maintenir le fonctionnement automatique du carter 

de protection.
d) 

Ne pas poser pas la scie sur l'établi ni au sol 

sans que le carter de protection inférieur ne 

recouvre la lame de scie.

 En effet, une lame non 

protégée qui continue à tourner par inertie déplace 

la scie dans le sens contraire à la coupe et scie tous 

les obstacles rencontrés. Tenez compte de la durée 

de rotation par inertie de la lame de scie. 

4.4 Autres consignes de sécurité

N'utilisez jamais de meule.
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de 

courant avant toute opération de réglage ou de 

maintenance.
Ne pas toucher l'outil lorsqu'il est en marche ! 

Éliminer uniquement les sciures de bois et autres 

lorsque la machine est à l'arrêt.

Porter un masque antipoussière approprié.

Porter une protection auditive.

Porter une protection oculaire.

Le bouton de blocage de la broche ne doit être 

actionné que lorsque le moteur est à l'arrêt.
La lame de scie ne doit en aucun cas être freinée en 

exerçant une pression par le côté.
Le carter de protection amovible ne doit être bloqué 

dans sa position retirée lors du sciage.
Le carter de protection amovible doit retourner en 

position finale de manière libre, autonome, facile et 

précise.
En cas de découpe de matériaux produisant 

beaucoup de poussière, prendre soin de nettoyer la 

machine à intervalles réguliers. Vérifier par ailleurs 

que les dispositifs de protection (p. ex. capot 

protecteur mobile) sont bien opérationnels.
Le sciage de matériaux produisant des poussières 

ou vapeurs nocives (p. ex. amiante) au moment de 

la découpe est proscrit.
Contrôlez l’absence de corps étrangers sur la 

pièce. Vérifier qu'il n'y a pas de clous ou autres 

objets le long de la ligne de coupe.
Arrêtez le moteur sitôt que la lame de scie se 

bloque.

Summary of Contents for KS 66 FS

Page 1: ...pronkelijke gebruiksaanwijzing 21 it Istruzioni originali 27 es Manual de instrucciones original 33 pt Manual original 39 sv Bruksanvisning i original 45 fi Alkuper isk ytt ohje 50 no Original bruksan...

Page 2: ...1 1 1 2 17 21 22 23 26 27 25 24 Metabo Mafell Bosch Metabo Hitachi Festool Makita Hilti 15 14 0 47 0 45 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 13 12 16 17 18 19 20 8 2...

Page 3: ...63 b mm in 2 2 0 087 m kg lbs 4 9 10 8 ah D Kh D m s2 2 5 1 5 LpA KpA dB A 95 3 LWA KWA dB A 106 3 14 d a b 1 Serial Number 01066 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 3 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 5 2014...

Page 4: ...mmen des S geblattes oder Verlust der Kontrolle zu minimieren e Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifffl chen wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Strom...

Page 5: ...er Position fest Sollte die S ge unbeabsichtigt zu Boden fallen kann die untere Schutzhaube verbogen werden ffnen Sie die Schutzhaube mit dem Hebel 24 und stellen Sie sicher dass sie sich frei bewegt...

Page 6: ...es Zubeh r Dadurch gelangen weniger Partikel unkontrolliert in die Umgebung Verwenden Sie eine geeignete Staubabsaugung Verringern Sie die Staubbelastung indem Sie die austretenden Partikel und den Ab...

Page 7: ...geschwenkt W hrend des S gens die Maschine nicht mit drehendem S geblatt aus dem Material nehmen Erst das S geblatt zum Stillstand kommen lassen Bei Blockieren des S geblattes sofort die Maschine auss...

Page 8: ...Zubeh r Komplettprogramm siehe www metabo com oder Hauptkatalog Reparaturen an Elektrowerkzeugen d rfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgef hrt werden Eine defekte Netzanschlussleitung darf nur dur...

Page 9: ...organisatorische Ma nahmen Schwingungsgesamtwert Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 62841 ah D Schwingungsemissionswert S gen von Spanplatte Kh D Unsicherheit Schwingung Typische...

Page 10: ...n electric shock f When ripping always use a rip fence or straight edge guide This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding g Always use blades with correct size and shape...

Page 11: ...Wear protective goggles Press the spindle locking button only when the motor is at a standstill Do not reduce the speed of the saw blade by pressing on the sides The movable guard must not be clamped...

Page 12: ...e guide plate 16 Read the depth of cut that has been set from the scale 20 Tighten the locking screw 19 again It is advisable to set the depth of cut in such a way that no more than half of each tooth...

Page 13: ...diameter 30 mm and 5 8 15 88 mm Ensure a precise fit of saw blade mounting hole to the inner saw blade flange 25 Incorrectly installed saw blades do not run smoothly and lead to loss of control Insert...

Page 14: ...ured values determined in conformity with EN 62841 Machine in protection class II AC Power The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with relevant valid standards Emi...

Page 15: ...en la posant sur votre jambe Fixer la pi ce sur un support solide Il est important de bien fixer la pi ce afin de minimiser les risques de contact avec le corps de blocage de la lame de scie et de per...

Page 16: ...otection inf rieur peut se tordre Ouvrez le carter de protection l aide du levier 24 et assurez vous qu il est enti rement mobile et qu il ne touche ni la lame de scie ni d autres l ments quels que so...

Page 17: ...les dans l environnement Utiliser un syst me d aspiration des poussi res adapt R duire l mission de poussi res en vitant d orienter les particules sortantes et l air d chappement de la machine vers vo...

Page 18: ...lame En cas de blocage de la lame imm diatement arr ter la machine Sciage apr s amorce droite ici on se sert du t moin de coupe 11 L encoche de gauche marqu e 0 mat rialise le trac de coupe quand la l...

Page 19: ...paration sur les outils lectriques doivent uniquement tre effectu s par un lectricien Un c ble d alimentation d fectueux peut uniquement tre remplac par un c ble d alimentation sp cial de la marque Me...

Page 20: ...par exemple mesures organisationnelles Valeur totale de vibration somme vectorielle de trois directions calcul e selon EN 62841 ah D valeur d mission vibratoire Sciage de plaques de serrage Kh D incer...

Page 21: ...ole zo veel mogelijk tegen te gaan e Houd het elektrisch gereedschap vast aan de ge soleerde greepvlakken wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of de...

Page 22: ...d noch andere delen raakt b Controleer de functie van de veer bij de onderste beschermkap Gebruik de zaag niet zolang de onderste beschermkap en veer niet correct functioneren Door beschadigde onderde...

Page 23: ...ter te gebruiken de werkplek goed te ventileren en schoon te houden door te stofzuigen Vegen of blazen wervelt het stof op Zuig of was de beschermende kleding Niet uitblazen uitslaan of uitborstelen Z...

Page 24: ...volgens een op het werkstuk bevestigde rails Om een nauwkeurige zaagrand te bereiken kan men een rails bevestigen op het werkstuk en de handcirkelzaag met geleideplaat 16 langs deze rails geleiden Za...

Page 25: ...e recycling van afgedankte machines verpakkingen en toebehoren Uitsluitend voor EU landen geef uw elek trisch gereedschap nooit met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EG inzake geb...

Page 26: ...NEDERLANDS nl 26 KpA KWA onzekerheid Tijdens het werken kan het geluidsniveau 80 dB A overschrijden Draag gehoorbescherming...

Page 27: ...fine di ridurre al minimo il rischio di contatto con il corpo di incastro della lama o di perdita del controllo e Tenere l elettroutensile sulle superfici di presa isolate quando si eseguono lavori d...

Page 28: ...ni e le profondit di taglio non venga in contatto n con la lama n con altre parti dell attrezzo b Controllare il funzionamento delle molle per la calotta di protezione inferiore Se la calotta di prote...

Page 29: ...ntrollata una minore quantit di particelle Utilizzare un sistema di aspirazione adatto Ridurre la formazione di polvere procedendo come segue Non indirizzare le particelle in uscita e la corrente dell...

Page 30: ...a lama raggiunga il suo massimo numero di giri prima di procedere all esecuzione del taglio Con l applicazione della sega circolare la calotta di protezione mobile viene spostata all indietro dal pezz...

Page 31: ...com o il catalogo generale Le eventuali riparazioni degli elettroutensili devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti specializzati Un cavo di alimentazione difettoso deve essere sostituito...

Page 32: ...somma vettoriale delle tre direzioni calcolato secondo la norma EN 62841 ah D valore di emissione vibrazione taglio di pannelli di truciolato Kh D incertezza vibrazioni Livello sonoro classe A tipico...

Page 33: ...rficie de apoyo estable Es importante que la pieza de trabajo est bien fijada para minimizar el peligro de contacto con el cuerpo el atasco de la hoja de sierra o la p rdida del control e Sujete la he...

Page 34: ...mediato No sujete ni fije nunca la cubierta protectora inferior en la posici n abierta Si la sierra cayera accidentalmente al suelo la cubierta protectora inferior podr a deformarse Abra la cubierta p...

Page 35: ...abajos especiales Esto reducir la cantidad de part culas emitidas incontroladamente al entorno Utilice un sistema de aspiraci n de polvo adecuado Reduzca la exposici n al polvo evitando dirigir las pa...

Page 36: ...r port til la cubierta protectora m vil se mueve hacia atr s por la pieza de trabajo Mientras est serrando no retire la herramienta del material con la hoja de sierra en movimiento Deje primero que la...

Page 37: ...os requerimientos y los datos indicados en este manual de instrucciones Gama completa de accesorios disponible en www metabo com o en el cat logo principal Las reparaciones de herramientas el ctricas...

Page 38: ...r Para realizar la valoraci n tenga en cuenta las pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga reducida Determine a partir de los valores estimados las medidas de seguridad para el usuario p ej me...

Page 39: ...em fixada para minimizar o risco de contacto com o corpo o emperrar da l mina de serra ou a perda de controlo e Sempre que executar trabalhos nos quais a ferramenta acopl vel possa atingir condutores...

Page 40: ...rdo de prote o inferior na posi o aberta Caso a serra caia ao ch o involuntariamente o resguardo de prote o pode entortar Abra o resguardo de prote o com a alavanca 24 e certifique se de este se movim...

Page 41: ...acess rios apropriados para trabalhos especiais Atrav s disso reduzida a expuls o descontrolada de part culas no ambiente Utilize um aspirador de p adequado Reduza os n veis de p direcionando as part...

Page 42: ...iar o corte aguarde at a l mina de serra atingir as rota es m ximas Ao encostar a serra circular manual o resguardo de prote o m vel oscilado para tr s pela pe a de trabalho Durante o corte n o retira...

Page 43: ...3 Ohm n o s o esperadas avarias Utilize apenas acess rios Metabo originais Utilize apenas acess rios que cumpram os requisitos e dados carater sticos indicados presentes neste manual de instru es Pode...

Page 44: ...dos dever determinar a aplica o de medidas de prote o para o utilizador por ex medidas a n vel de organiza o Valor total de vibra es soma vetorial de tr s dire es determinado de acordo com a EN 62841...

Page 45: ...rb ttrar precisionen och minskar risken f r att s gklingan ska fastna g Anv nd alltid s gklingor i r tt storlek och med r tt klingh l t ex rombiskt eller runt S gklingor som inte passar s gens f ste...

Page 46: ...lingskyddet f r inte kl mmas fast i tillbakadraget l ge Det r rliga klingskyddet ska kunna r ra sig fritt och l tt av sig sj lvt samt terg exakt till sitt ndl ge S gar du i material som dammar mycket...

Page 47: ...arbetsstycket Se bilden p sid 2 Obs F stskruvens sp nnkraft 19 kan st llas in Skruva av skruven till spaken Ta av spaken och s tt p den n got mer moturs Dra t skruven igen Observera att snittdjupsinst...

Page 48: ...or som inte uppfyller angivna tekniska data S gklingornas diametrar m ste verensst mma med uppgifterna p s gen S gklingan ska vara anpassad till obelastat varvtal Anv nd s gblad som passar till materi...

Page 49: ...Dessa v rden medger en bed mning av elverktygets utsl pp samt j mf relse med andra eldrivna verktyg Beroende p f rh llandena elverktygets skick och hur verktygen anv nds kan de faktiska v rdena vara h...

Page 50: ...a piilossa olevia s hk johtoja tai omaa liit nt johtoa Kosketus j nnitett johtavaan johtoon tekee my s s hk ty kalun metalliosat j nnitteen alaisiksi ja aiheuttaa s hk iskun f K yt pitkitt issahaukses...

Page 51: ...mit sen eteen osuu Huomioi sahanter n j lkik yntiaika 4 4 Lis turvallisuusohjeet l k yt hiomalaikkoja Ved pistoke irti pistorasiasta ennen s t jen tai huoltot iden suorittamista l koske py riv n ty k...

Page 52: ...a 23 Sahanter 24 Vipu liikkuvan suojuksen k nt mist varten 25 Sahanter n sis laippa 26 Liikkuva suojus 27 Karan lukitusnuppi Vertaa ennen k ytt nottoa ett tyyppikilvess ilmoitettu verkkoj nnite ja ver...

Page 53: ...ter nlaippa 22 irti Ved liikkuva suojus 26 vivusta 24 taaksep in ja ota sahanter 23 pois Tukipintojensis sahanter nlaipan 25 sahanter n 23 ulkosahanter nlaipan 22 ja sahanter n kiinnitysruuvin 21 v li...

Page 54: ...mattomana n1 kierrosluku kuormitettuna Tmax maks sahaussyvyys T90 maks sahaussyvyys 90 T45 maks sahaussyvyys 45 A s dett v viistosahauskulma sahanter n halkaisija d sahanter n keski n halkaisija a sah...

Page 55: ...dning setter metalldelene i maskinen under spenning og gir elektrisk st t f Ved saging i langsg ende retning m det alltid brukes et anlegg eller en rett kantf ring Det forbedrer kutten yaktigheten og...

Page 56: ...t hvis du legger fra deg sagen p arbeidsbenken eller p gulvet Et ubeskyttet sagblad som ikke har stanset helt beveger sagen mot sageretningen og sager det som st r i veien for den Ta hensyn til etterl...

Page 57: ...kiltet stemmer overens med str mnettets spesifikasjoner Sett alltid inn en jordfeilbryter RCD med maks utl serstr m p 30 mA Trekk st pselet ut av stikkontakten f r alle former for innstilling og vedli...

Page 58: ...p riktig vei Den innvendige sagbladflensen 25 har 2 sider diameter 30 mm og 5 8 15 88 mm Pass p at feste pningen i sagbladet sitter riktig p den innvendige sagbladflensen 25 Sagblader som ikke sitter...

Page 59: ...estehullsdiameter a Maks tykkelse p sagbladet b Sagbladets skj rebredde m Vekt M leverdier iht EN 62841 Maskin med beskyttelsesklasse II Vekselstr m Angitte tekniske data kan variere i henhold til de...

Page 60: ...jet kan komme i kontakt med skjulte str mledninger eller maskinens egen netledning Kontakt med en sp ndingsf rende ledning s tter ogs v rkt jsmaskinens metaldele under sp nding og medf rer et elektris...

Page 61: ...skyttelseskappe med h nden i forbindelse med specielle snit f eks dyk og vinkelsnit bn den nederste beskyttelseskappe med h ndtaget 24 og slip denne s snart savklingen f res ned i emnet Ved alle andre...

Page 62: ...enter 15 Justeringsskrue justering af savklingevinkel 16 Styreplade 17 Sekskantn gle 18 Boks til sekskantn gle 19 Fastg relsesskrue snitdybde 20 Skala sk redybde 21 Savklingens fastg relsesskrue 22 Yd...

Page 63: ...sekskantn glen der er placeret i savklingens fastg relsesskrue 21 indtil man h rer at l sen falder i hak Skru savklingens fastg relsesskrue 21 af mod urets retning og tag den ydre savklingeflange 22 a...

Page 64: ...tagen effekt P2 afgiven effekt n0 tomgangshastighed n1 hastighed ved belastning Tmax maksimal sk redybde T90 maks sk redybde 90 T45 maks sk redybde 45 A skr snitvinkel indstillelig savklingens diamete...

Page 65: ...rabianego elementu minimalizuje niebezpiecze stwo zetkni cia z cia em zakleszczenia pi y tarczowej lub utraty kontroli nad urz dzeniem e Podczas wykonywania prac przy kt rych zamocowane narz dzie robo...

Page 66: ...zypadkowego upuszczenia pilarki na ziemi os ona dolna mo e si wygi Otworzy os on za pomoc d wigni 24 i upewni si e porusza si ona swobodnie oraz e przy wszystkich k tach i g boko ciach ci cia nie doty...

Page 67: ...niekontrolowany spos b do otoczenia Stosowa odpowiedni uk ad odsysania py u W celu zminimalizowania zagro enia py em Nie kierowa uwalnianych cz stek i strumienia powietrza wylotowego z maszyny w stro...

Page 68: ...a tarczowa osi gnie swoj pe n pr dko obrotow Po przy o eniu r cznej pilarki tarczowej do obrabianego elementu ruchoma os ona przesuwa si do ty u Podczas ci cia nie wyjmowa maszyny z obracaj c si pi ta...

Page 69: ...urz dzenia Przy impedancjach sieciowych mniejszych ni 0 3 oma nie nale y oczekiwa adnych zak ce U ywa wy cznie oryginalnego osprz tu Metabo Stosowa wy cznie osprz t kt ry spe nia wymagania i parametr...

Page 70: ...go obci enia Na podstawie odpowiednio dopasowanych warto ci szacunkowych okre li rodki ochrony dla u ytkownika np dzia ania organizacyjne czna warto wibracji suma wektorowa dla trzech kierunk w okre l...

Page 71: ...el 71 1 2 3 4 3 KS 66 FS Metabo Metabo 4 1 4 2 1 2 3 4...

Page 72: ...el 72 4 3 24 24 4 4...

Page 73: ...el 73 2 1 2 3 4 5 6 45 47 7 8 9 2 10 11 12 13 5...

Page 74: ...el 74 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 FI RCD 30 mA 6 1 19 16 20 19 2 19 6 2 9 16 7 9 47 6 6 3 0 15 6 4 1 45 7 1 4 3 3 7 2 10 11 0 45 45 6 7...

Page 75: ...el 75 16 12 8 27 21 21 22 26 24 23 25 23 22 21 25 25 2 30 mm 5 8 15 88 mm 25 22 21 17 HSS Metabo EN 847 1 0 3 Metabo 8 9 10 11...

Page 76: ...el 76 www metabo com Metabo Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 E 3 P1 P2 n0 n1 Tmax T90 90 T45 45 A d a b m EN 62841 II EN 62841 ah D Kh D A LpA LWA KpA KWA 80 dB A 12 13 14...

Page 77: ...kontroll elveszt s nek vesz lye minim lis legyen e Tartsa az elektromos k ziszersz mot a szigetelt markolati fel leten ha olyan munk t v gezne amelynek sor n a bet tszersz m rejtett ramvezet kekhez v...

Page 78: ...atot csak akkor nyissa ki ha k l nleges v g sokat pl bes llyeszt s sz gben v gzett v g st v gez Nyissa fel az als v d burkolatot a kar 24 seg ts g vel majd engedje el amint a f r szlap belemer l a mun...

Page 79: ...kidob 2 markolat 3 nyom kapcsol 4 reteszel gomb 5 kieg sz t markolat 6 k l nleges sarokv g sokhoz visszav g s val tk z a 45 os maxim lis ferde v g si sz g 47 ra megn velhet 7 sk la ferde v g s sz ge 8...

Page 80: ...nnel A millim terpontos teljesen egyenes kiszakad smentes v g si perem el r s hez A cs sz sg tl bevonat gondoskodik a biztos felfekv sr l s gondoskodik a munkadarab karcol sok elleni v delm r l Fejez...

Page 81: ...tv tel r l sz l Eur pai Ir nyelvnek megfelel en a haszn lt elektromos szersz mokat k l n kell gy jteni s k rnyezetbar t jrahasznos t sba kell helyezni Az adatok rtelmez s t l sd a 3 oldalon A m szaki...

Page 82: ...ru 82 1 2 3 4 3 KS 66 FS Metabo Metabo 4 1 a b c d e f g h 1 2 3 4...

Page 83: ...ru 83 4 2 a b c d e f g 4 3 a 24 b c 24 d 4 4...

Page 84: ...ru 84 2 1 2 3 5...

Page 85: ...ru 85 4 5 6 45 47 7 8 9 2 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 30 6 1 19 16 20 19 2 19 6 2 9 16 7 9 47 6 6 3 0 15 6 4 1 45 7 1 4 3 3 7 2 10 6 7...

Page 86: ...ru 86 11 0 90 45 45 16 12 8 Metabo 27 21 21 22 26 24 23 25 23 22 21 25 25 2 30 5 8 15 88 25 22 21 17 HSS Metabo EN 847 1 8 9...

Page 87: ...com Metabo Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 3 P1 P2 n0 n1 Tmax T90 90 T45 45 A d a b m EN 62841 II EN 62841 ah D Kh D LpA LWA KpA KWA 80 A EAC Text RU C DE 08 01850 23 10 20...

Page 88: ...ru 88 153032 1 4932 77 34 67 E mail info i f s ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 7 5...

Page 89: ......

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 1670 0120...

Reviews: