background image

ESPAÑOL

71

2. Afloje dos vueltas el tornillo

(105)

.

3. Gire el cabezal de sierra hacia abajo

y bloquee el enclavamiento de trans-
porte.

4. Alinee la mesa giratoria con el tope

de la pieza de trabajo de forma que
el tope quede exactamente en án-
gulo recto con la hoja de sierra.

5. Apriete el tornillo de retención de la

mesa giratoria.

6. Vuelva a apretar el tornillo

(105)

.

Ajuste del indicador para ángulos de
inglete

1. Afloje el tornillo

(107)

aprox. una

vuelta.

2. Coloque el indicador

(106)

de modo

que el valor que indique coincida
con la posición de enclavamiento
ajustada de la mesa giratoria.

3. Apriete el tornillo

(107)

.

Ajuste de la fuerza de desplaza-
miento de la función de arrastre

1. Suelte la contratuerca

(109)

.

2. Ajuste el tornillo prisionero

(108)

hasta que se alcance la fuerza de
desplazamiento deseada.

3. Vuelva a apretar la contratuerca.

Ajuste de las posiciones de enclava-
miento para el ángulo de inclinación

1. Enclave el brazo basculante en la

posición de 0°

sin

apretar la palan-

ca de retención.

2. Vuelva a desenroscar el tornillo

(110)

o tornillos

(110)

superiores

(solo para KGS 216 Plus) y retire la
cubierta del brazo basculante.

3. Desenrosque los tornillos

(110)

y

retire la cubierta del brazo bascu-
lante.

4. Afloje aproximadamente una vuelta

los dos tornillos Allen en la parte
trasera del aparato.

5. Alinee el brazo basculante de forma

que la hoja de sierra se encuentre
exactamente en ángulo recto res-
pecto a la mesa giratoria.

6. Apriete los dos tornillos Allen en la

parte posterior del aparato.

7. Apriete la palanca de enclavamien-

to.

8. Vuelva a colocar la cubierta del bra-

zo basculante y atorníllela.

9. Afloje los tornillos

(112)

aprox. una

vuelta.

10. Coloque el indicador

(111)

de modo

que el valor que indique coincida
con la posición de enclavamiento
ajustada del brazo basculante.

11. Apriete los tornillos

(112)

.

Reajuste del bloqueo de inclinación

Si a pesar de estar echada la palanca
de retención, el ángulo de inclinación del
brazo basculante se modifica al ejercer
una presión lateral, el bloqueo de incli-
nación se tiene que reajustar.

1. Bloquee el brazo basculante en la

posición de 0°.

2. Desmonte la cubierta del brazo bas-

culante (véase el apartado anterior).

105

106 107

108

109

110

110

111

112

Summary of Contents for KGS 216 Plus

Page 1: ...2 2 KGS 216 Plus KGS 254 Plus KGS 254 I Plus KGS 315 Plus Originalbetriebsanleitung 6 Original operating instructions 23 Instructions d utilisation originales 40 Manual de instrucciones original 58 0...

Page 2: ...UHU YL Sn HJHW DQVYDU DW GHWWH SURGXNW VWHPPHU RYHUHQV PHG I OJHQGH VWDQGDUGHU LKW EHVWHPPHOVHUQH L GLUHNWLYHUQH 2 ZLDGF DP SH Q RGSRZLHG LDOQR FL H QLQLHMV SURGXNW RGSRZLDGD Z PRJRP QDVW SXM F FK QR...

Page 3: ...UHU YL Sn HJHW DQVYDU DW GHWWH SURGXNW VWHPPHU RYHUHQV PHG I OJHQGH VWDQGDUGHU LKW EHVWHPPHOVHUQH L GLUHNWLYHUQH 2 ZLDGF DP SH Q RGSRZLHG LDOQR FL H QLQLHMV SURGXNW RGSRZLDGD Z PRJRP QDVW SXM F FK QR...

Page 4: ...6 6 77 67 2 1 2 2 12 HUPHG HUNO UHU YL Sn HJHW DQVYDU DW GHWWH SURGXNW VWHPPHU RYHUHQV PHG I OJHQGH VWDQGDUGHU LKW EHVWHPPHOVHUQH L GLUHNWLYHUQH 2 ZLDGF DP SH Q RGSRZLHG LDOQR FL H QLQLHMV SURGXNW RG...

Page 5: ...UHU YL Sn HJHW DQVYDU DW GHWWH SURGXNW VWHPPHU RYHUHQV PHG I OJHQGH VWDQGDUGHU LKW EHVWHPPHOVHUQH L GLUHNWLYHUQH 2 ZLDGF DP SH Q RGSRZLHG LDOQR FL H QLQLHMV SURGXNW RGSRZLDGD Z PRJRP QDVW SXM F FK QR...

Page 6: ...gen f r Zugvorrich tung 16 Feststellschraube f r Zugvorrich tung 17 Feststellhebel f r Neigungsein stellung 18 Neigungsbegrenzer 19 verschiebbare Aufs tze des Werkst ckanschlags 20 Fester Werkst ckans...

Page 7: ...f r eventuelle Garantief lle auf Wenn Sie das Ger t einmal verlei hen oder verkaufen geben Sie alle mitgelieferten Ger teunterlagen mit F r Sch den die entstehen weil diese Betriebsanleitung nicht be...

Page 8: ...em Arbeitsbereich entfernen S gen Sie nur Werkst cke mit sol chen Abmessungen welche ein si cheres Halten beim S gen erm gli chen Bremsen Sie das auslaufende S geblatt nicht durch seitlichen Druck ab...

Page 9: ...dingungen erf llen um den einwandfreien Betrieb des Ger tes zu gew hrleisten Verwenden Sie keine besch digten oder verformten S gebl tter Besch digte Schutzvorrichtungen oder Teile m ssen sachgem durc...

Page 10: ...en berlastschutz der bei berhitzung den Motor abschal tet Zum Wiedereinschalten muss der Mo tor abgek hlt sein und die Entriege lungstaste 65 gedr ckt werden 4 1 Aufstellung F r ein sicheres Arbeiten...

Page 11: ...ng montieren Die Schnitttiefenbegrenzung erm g licht zusammen mit der Zugvorrichtung das Anfertigen von Nuten Schraube 71 und Mutter 70 wie abgebildet montieren 4 4 Transport 1 Schnitttiefenbegrenzung...

Page 12: ...in zwei Positionen montiert werden F r breite Werkst cke Werkst ckspannvorrichtung in die hintere Bohrung des Tisches ein schieben und mit der Arretierschrau be 78 sichern F r schmale Werkst cke Arret...

Page 13: ...ren Sie einige Probeschnitte durch um sich mit der Funktions weise vertraut zu machen 3Hinweis Der Zuschnittlaser eignet sich beson ders gut bei geneigten Schnitten und Doppelgehrungsschnitten siehe K...

Page 14: ...Schnitt wird das Werk st ck in einem Winkel zur Senkrechten ges gt Maximale Schnittabmessungen siehe Kap Schnittabmessungen Einstellun gen f r verschiedene Schnitte Abh ngig vom Neigungswinkel kann e...

Page 15: ...r R ck seite auf der Tischoberfl che und der Oberkante am Werkst ckanschlag ge s gt werden 7 6 S gen von kleinen Zuschnitten Beim S gen mit der Zugvorrichtung kann es vorkommen dass die Pendel schutzh...

Page 16: ...Betrieb setzen und ber pr fen 8 1 S geblatt wechseln AVerbrennungsgefahr Kurz nach dem S gen kann das S ge blatt sehr hei sein Lassen Sie ein hei es S geblatt abk hlen Reinigen Sie ein hei es S gebla...

Page 17: ...ren den Arretierknopf dr cken und dabei das S geblatt mit der anderen Hand dre hen bis der Arretierknopf einrastet AGefahr Werkzeug zum Festschrauben des S geblattes nicht verl ngern Spannschraube nic...

Page 18: ...stierungen Drehtisch justieren 1 Drehtisch in 0 Position einrasten und mit Feststellschraube arretieren 2 Schraube 105 zwei Umdrehungen l sen 3 S gekopf nach unten schwenken und Transport Arretierung...

Page 19: ...hnitt 3 Sechskantmutter Pfeil nachdre hen bis gew nschte Klemmkraft er reicht wird 4 Feststellhebel f r Neigungseinstel lung festziehen Der Hebel muss sich merkbar festziehen lassen 5 Rasthebel f r Ki...

Page 20: ...latt Hartmetall HW CT 216 2 4 1 8 30 24 WZ 5 neg f r L ngs und Querschnitte in Mas sivholz B S geblatt Hartmetall HW CT 216 2 4 1 8 30 48 WZ 5 neg f r L ngs und Querschnitte in Mas sivholz und Spanpla...

Page 21: ...gen S geblatt austauschen siehe Kapi tel Wartung S ge vibriert stark S geblatt verzogen S geblatt austauschen siehe Kapi tel Wartung S geblatt nicht richtig montiert S geblatt richtig montieren siehe...

Page 22: ...dest Unterdruck am Absaug stutzen Mindest Luftgeschwindigkeit am Absaugstutzen mm m3 h Pa m s 35 44 58 100 460 530 20 Zuschnittlaser Max Ausgangsleistung Wellenl nge Laserproduktklasse Laserproduktnor...

Page 23: ...port 15 Track arm guide bars 16 Track arm lock screw 17 Sawhead tilt lock lever 18 Tilt limiter 19 Movable fence halves 20 Rigid fence 21 Tool less clamping module 22 Work clamp fixture 23 Work clamp...

Page 24: ...e be sure to have all machine documents supplied go with it The equipment manufacturer is not liable for any damage resulting from neglect of these operating instruc tions Information in this manual i...

Page 25: ...t no tools or loose parts are left on or in the machine Unplug the tool when not in use ACutting hazard even with the cutting tool at standstill Wear gloves when changing cutting tools Store saw blade...

Page 26: ...blade generates considera ble vibration which means noise ALaser radiation hazard Laser beams can cause serious eye in juries Never look into the laser outlet ADanger from blocking work pieces or work...

Page 27: ...t This support may be a firmly at tached plywood sheet or a work bench The ideal height of the base is 800mm The saw must remain stable even when large workpieces are being cut Long workpieces must ad...

Page 28: ...6 left to approx 46 right with seven preset stops KGS 254 Plus Cutting angle range for bevel cuts of approx 46 left to approx 22 5 right with four preset stops KGS 216 Plus Cutting angle range for bev...

Page 29: ...n terfere with the work and cannot be damaged Protect mains cable from heat ag gressive liquids and sharp edges Use only rubber cables of sufficient cross section 3 1 5 mm2 as ex tension cables Do not...

Page 30: ...ertical 90 po sition bevel tilt locking lever tight ened Lock screw of the track arm loos ened Track arm not extended Adjusting the saw 1 Unscrew the lock screw 83 of the rotary table and push down th...

Page 31: ...operator side stepless track arm holder adjust ment Push the notch lever 89 in the direction of the rear side lock ing the track arm holder in preset stop positions 3Note The track arm holder has pres...

Page 32: ...s especially important not to apply any lateral pressure to the saw blade Otherwise the sawhead may kick up abruptly Use a stock clamp when grooving Avoid lateral pressure on the sawhead Starting posi...

Page 33: ...y affected 6 Clean clamping surfaces of saw spindle 95 saw blade outer blade flange 97 and inner blade flange 96 ADanger Fit the inner blade flange correctly Oth erwise the saw may be blocked or the s...

Page 34: ...d positions with out touching other parts 8 2 Replacing the table insert ADanger If the table insert is damaged there is a risk that small parts may become stuck between the table insert and the saw b...

Page 35: ...remove track arm holder cover 3 Unscrew screws 110 and remove track arm holder cover 4 Loosen the two socket cap screws on the rear of the saw by approx one turn 5 Adjust the track arm holder until th...

Page 36: ...chine A Caution Do not store saw unprotected out doors or in damp environments Observe the permissible ambient conditions see Technical Data 8 7 Maintenance Prior to every use Remove sawdust with vacu...

Page 37: ...the spare parts list Please attach a description of the fault to the power tool The machine s packing can be 100 recycled End of life power tools and accessories contain large amounts of valuable raw...

Page 38: ...cross cuts width height Mitre cuts rotary table 45 width height Bevel cuts track arm holder 45 left width height Compound mitre cuts rotary table 45 track arm holder 45 left width height mm mm mm mm...

Page 39: ...e workplace Although there is a correlation between emission levels and environmental impact levels whether further precautions are necessary cannot be derived from this Fac tors influencing the actua...

Page 40: ...de blocage du r glage de l inclinaison 18 Limiteur d inclinaison 19 l ments mobiles de but e de la pi ce 20 But e fixe 21 Module de serrage sans outil 22 Fixation pour dispositif de ser rage de la pi...

Page 41: ...et tous les autres utilisateurs vous informer en cas de n cessit Conserver le justificatif d achat pour une ventuelle inter vention de la garantie Si vous pr tez ou vendez la ma chine fournissez en t...

Page 42: ...e par rapport la lame de scie Utili ser ventuellement des aides d at taques adapt es Maintenir une dis tance suffisante par rapport aux composants en mouvement pen dant le fonctionnement Attendre que...

Page 43: ...pro tection ou les pi ces l g rement en dommag es fonctionnent de ma ni re irr prochable et conform ment leur usage V rifier que les pi ces mobiles fonc tionnent correctement et ne se bloquent pas To...

Page 44: ...t e est dot e d l ments mobiles 64 bloqu s au moyen d une vis 63 Pour effectuer des coupes obliques les l ments mobiles de la but e doivent tre pouss s vers l ext rieur et bloqu s KGS 254 I Plus prote...

Page 45: ...t 2 7 Pour accro tre la stabilit r gler la vis de r glage 69 de mani re ce qu elle entre en contact avec le sup port 8 Ex cuter les tapes 1 7 de ma ni re analogue pour monter la ral longe gauche lat r...

Page 46: ...i re car il n est pas possible de recueillir et d aspirer toute la poussi re Contr ler r guli rement le bon fonc tionnement du syst me d aspiration des copeaux Porter un masque an tipoussi re pour le...

Page 47: ...Soutenir la t te de la scie pour l in cliner Pour travailler utiliser un porte pi ce pour les pi ces longues si celles ci risquent de tomber de la table apr s avoir t tron onn es un syst me d aspirati...

Page 48: ...ter la vitesse de rotation de la lame de scie au mat riau scier sur le dispositif d ajustage de la vitesse de rotation 5 Presser la pi ce usiner contre la but e et la bloquer avec le dispositif de ser...

Page 49: ...a signifie que la pi ce est sci e obliquement par rapport au bord de gui dage arri re et par rapport la face su p rieure Pour les dimensions de coupe maxi males voir chap Dimensions de coupe r glages...

Page 50: ...la scie 1 D placer le dispositif limiteur de profondeur de coupe vers la posi tion int rieure 91 2 R gler le dispositif limiteur de pro fondeur de coupe sur la profondeur souhait e et le fixer l aide...

Page 51: ...serrage arbre porte lame 95 lame de scie bride ext rieure 97 flasque int rieur 96 ADanger Placer correctement le flasque int rieur La scie pourrait sinon se blo quer ou la lame de scie se d crocher 7...

Page 52: ...utilisation d un support de table en dommag peut occasionner la chute de petits objets entre le support de table et la lame de la scie et bloquer cette der ni re Remplacer imm diatement les supports d...

Page 53: ...fond le levier de blocage 2 D visser la vis sup rieure 110 et les vis 110 uniquement KGS 216 Plus et retirer le recouvrement du bras basculant 3 D visser les vis 110 et retirer le capot du bras bascu...

Page 54: ...ssement du moteur espace au dessous du support de table tiges de traction Nettoyer l unit laser avec un chif fon en coton 8 6 Conservation de l appa reil ADanger Conserver l appareil de mani re ce qu...

Page 55: ...scie carbure HW CT 315 2 4 1 8 30 84 WZ 5 n g pour le d lignage et la mise lon gueur de panneaux m lamin s et plaqu s J Lame de scie carbure HW CT 315 2 4 1 8 30 96 FZ TZ 5 n g pour le d lignage et l...

Page 56: ...on II I II II Vitesse de rotation max de la lame de scie min 1 4800 4500 5000 4100 Vitesse de coupe m s 54 60 66 67 Diam tre lame de scie ext rieur mm 216 254 254 315 Al sage de fixation de la lame de...

Page 57: ...mpu charge intermittente S3 40 10 min Dur e du cycle Facteur de marche relatif Fonctionnement p riodique interrompu charge intermittente Les valeurs indiqu es correspondent aux taux d mission et ne re...

Page 58: ...de tracci n 17 Palanca de retenci n para el ajuste de la inclinaci n 18 Limitador de inclinaci n 19 Sobrepiezas desplazables del tope de pieza de trabajo 20 Tope fijo de pieza de trabajo 21 M dulo de...

Page 59: ...cualificado Guarde todos los documentos en tregados con esta m quina para que se puedan consultar en cual quier momento Guarde el compro bante de compra para un posible caso de solicitud de garant a...

Page 60: ...alimen taci n Durante el funcionamiento deber mantenerse una distancia considerable con los componentes en movimiento Antes de retirar del puesto de traba jo los trozos peque os de la pieza trabajada...

Page 61: ...utilizando el equipo es necesario examinar los dispositivos de seguridad los dispositivos de protecci n o las piezas ligeramente da adas para determinar si cum plen perfectamente con la funci n de ac...

Page 62: ...uncionamiento El tope de la pieza de trabajo tiene pie zas desplazables 64 que se enclavan mediante un tornillo de retenci n 63 Para efectuar cortes inclinados es pre ciso correr hacia fuera las pieza...

Page 63: ...a paso 2 7 Para mayor estabilidad regule el tornillo de ajuste 69 de forma que est en contacto con la base 8 Realice de forma an loga los pasos 1 a 7 para montar la extensi n iz quierda Ajuste del anc...

Page 64: ...polvo ya que no se puede recoger y aspirar todo el polvo que se desprende al serrar Controle regularmente si el aspira dor de virutas funciona correcta mente Al vaciarlo utilice una m s cara de protec...

Page 65: ...inferior de la m quina Sujete el cabezal de sierra cuando lo incline Al trabajar emplee un caballete para las piezas de trabajo si debido a la longitud de las mismas pudieran caer de la mesa al cortar...

Page 66: ...Con en el regulador de velocidad adapte la velocidad de la hoja de sierra al material que va a serrar 5 Apriete la pieza de trabajo contra el tope y f jela con el dispositivo de su jeci n para la piez...

Page 67: ...el corte inclinado Es decir la pieza de trabajo se corta de forma oblicua con respecto al canto de contacto posterior y a la su perficie superior Para las dimensiones m ximas del cor te v ase el cap t...

Page 68: ...ste de la sierra 1 Mueva el l mite de profundidad de corte a la posici n interior 91 2 Ajuste el l mite de profundidad de corte a la profundidad de corte de seada y f jelo con la contratuerca 92 3 Sue...

Page 69: ...ficies de sujeci n el eje de la hoja de sierra 95 hoja de sierra la brida exterior 97 la brida interior 96 A Peligro Coloque la brida interior de forma co rrecta En caso contrario la sierra pue de blo...

Page 70: ...go de que se adhieran peque os objetos entre la pieza suplementaria y la hoja de sierra bloqueando as la hoja Cambie inme diatamente las piezas suplementarias de la mesa da adas 1 Retire la pieza supl...

Page 71: ...uelva a desenroscar el tornillo 110 o tornillos 110 superiores solo para KGS 216 Plus y retire la cubierta del brazo basculante 3 Desenrosque los tornillos 110 y retire la cubierta del brazo bascu lan...

Page 72: ...de refrigeraci n del mo tor espacio por debajo de la pieza suplementaria de la mesa barras de tracci n Limpie la unidad del l ser con un pa o de algod n 8 6 Almacenamiento de la m quina A Peligro Gua...

Page 73: ...perfiles no f rreos y lamina do Hojas de sierra para KGS 315 Plus H Hoja de sierra de metal duro HW CT 315 2 4 1 8 30 48 WZ 5 neg Para cortes longitudinales y trans versales en madera maciza y con glo...

Page 74: ...Potencia absorbida A 7 6 15 9 9 1 9 1 15 9 10 0 15 9 Protecci n por fusible A 10 lento 16 lento 10 lento 10 lento 16 lento 16 lento 16 lento Potencia del motor S6 20 5 min Potencia del motor S3 40 10...

Page 75: ...orma de producto l ser mW nm 1 0 650 2 EN 60825 1 1994 A1 A2 S6 20 5 min Duraci n del ciclo Factor de marcha Servicio peri dico continuo con carga intermitente S3 40 10 min Duraci n del ciclo Factor d...

Page 76: ...76 U3_016AA2 fm...

Page 77: ...2 4 1 8 30 60 FZ TZ 5 neg D 6 28220 E 6 28221 F 6 28222 254 2 4 1 8 30 24 WZ 5 neg 254 2 4 1 8 30 48 WZ 5 neg 254 2 4 1 8 30 60 WZ 5 neg G 6 28223 H 6 28224 I 6 28225 254 2 4 1 8 30 80 FZ TZ 5 neg 315...

Page 78: ...78...

Page 79: ...79...

Page 80: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com...

Reviews: