Metabo GA 18 LTX Operating Instructions Manual Download Page 14

FRANÇAIS

fr

14

brosse métallique, polisseuse, fraiseuse et 

tronçonneuse. Lire toutes les mises en garde 

de sécurité, les instructions, les illustrations et 

les spécifications fournies avec cet outil 

électrique.

 Le non-respect des consignes ci-

dessous peut avoir pour conséquence un choc 

électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
b) 

L'outil FME 737 ne convient pas pour les 

travaux avec brosse métallique, le polissage 

ou le tronçonnage. 

Les applications pour 

lesquelles l’outil électrique n’a pas été conçu 

peuvent présenter un danger et causer des 

blessures.
c)

 Ne pas utiliser d’accessoires non conçus 

spécifiquement et recommandés par le 

fabricant d’outils.

 Le simple fait que l’accessoire 

puisse être fixé à l'outil électrique ne garantit pas un 

fonctionnement sûr.
d) 

La vitesse admise de l’accessoire doit être 

au moins égale à la vitesse maximale indiquée 

sur l’outil électrique.

 Les accessoires 

fonctionnant plus vite que leur vitesse admise 

peuvent se rompre et voler en éclats.
e) 

Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre 

accessoire doivent correspondre aux 

dimensions indiquées pour votre outil 

électrique.

 Les accessoires dimensionnés de 

façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou 

commandés de manière appropriée.
e) 

Les meules, cylindres à poncer ou tout autre 

accessoire doivent s'adapter avec précision à 

la broche porte-meule ou à la pince de serrage 

de votre outil électrique.

 Les accessoires qui ne 

s'adaptent pas avec précision au dispositif de 

fixation de l'outil électrique fonctionnent de façon 

irrégulière, vibrent excessivement et peuvent 

conduire à une perte de contrôle.
g) 

Les meules, cylindres à poncer, outils de 

coupe ou tout autre accessoire montés sur un 

mandrin doivent être insérés entièrement dans 

la pince de serrage ou le mandrin de serrage.  

Le "dépassement" ou la partie libre du mandrin 

entre la meule et la pince de serrage ou le 

mandrin de serrage doit être minimal.

 Si le 

mandrin n'est pas suffisamment serré ou si la meule 

se trouve trop en avant, l'accessoire peut se 

desserrer et être éjecté à grande vitesse.
g) 

Ne pas utiliser d’accessoires endommagés.  

Avant chaque utilisation, contrôler les 

accessoires pour détecter la présence 

éventuelle d'effritements et de fissures sur les 

meules, de fissures ou d’usure excessive sur 

les cylindres à poncer, de fils détachés ou 

rompus sur les brosses métalliques. Si l’outil 

électrique ou l’accessoire a subi une chute, 

examiner les dommages éventuels ou utiliser 

un accessoire non endommagé. Après 

contrôle et installation de l'accessoire, tenir 

toutes les personnes présentes à distance de 

l’accessoire rotatif et faire marcher l’outil 

électrique à vitesse maximale à vide pendant 

une minute.

 Les accessoires endommagés se 

cassent généralement pendant cette période 

d’essai.

i) 

Porter un équipement de protection 

individuelle.  En fonction de l’application, 

utiliser un écran facial, une visière de 

protection ou des lunettes de sécurité. Le cas 

échéant, utiliser un masque antipoussières, 

des protections auditives, des gants et un 

tablier spécial capables d’arrêter les petits 

fragments abrasifs ou les particules de 

matériau.

 Les yeux doivent être protégés contre 

les débris volants produits par les diverses 

applications. Le masque antipoussières ou le 

respirateur doit filtrer les poussières générées lors 

des applications. L’exposition prolongée aux bruits 

de forte intensité peut provoquer une perte de 

l’audition. 
j) 

Maintenir les personnes à une distance de 

sécurité par rapport à la zone de travail.  Toute 

personne entrant dans la zone de travail doit 

porter un équipement de protection 

individuelle.

 Des fragments de pièce à usiner ou 

d’un accessoire cassé peuvent être projetés et 

provoquer des blessures en dehors de la zone 

immédiate de travail. 
k) 

Tenir l’outil uniquement par les surfaces de 

préhension isolantes, pendant les travaux au 

cours desquels l’outil coupant peut être en 

contact avec des conducteurs cachés ou avec 

son propre câble.  

Le contact de l’accessoire 

coupant avec un fil sous tension peut également 

mettre sous tension les parties métalliques 

exposées de l’outil électrique et provoquer un choc 

électrique. 
l) 

Bien tenir l'outil électrique au démarrage.

 Lors 

de l'augmentation vers la vitesse de rotation 

maximale, le couple de réaction du moteur peut 

conduire à une torsion de l'outil électrique.
m) 

Si possible, utiliser des pinces de serrage 

pour fixer la pièce.  Ne maintenir en aucun cas 

une petite pièce dans une main et l'outil 

électrique dans l'autre, pendant son utilisation.

 

En fixant les petites pièces, vos deux mains seront 

libres afin de mieux contrôler l'outil électrique. Lors 

du tronçonnage de pièces rondes, comme des 

chevilles en bois, du matériel en barre ou des tubes, 

ceux-ci ont tendance à rouler, entraînant un 

blocage de l'outil qui peut être projeté vers vous.
n) 

Placer le câble à distance de l’outil en 

rotation.

 Si vous perdez le contrôle, le câble peut 

être coupé ou être entraîné et votre main ou votre 

bras peuvent être entraînés dans l’accessoire de 

rotation. 
o) 

Ne jamais reposer l’outil électrique avant 

l'arrêt complet de l'accessoire.

 L’accessoire 

rotatif peut entrer en contact la surface et faire 

perdre le contrôle de l'outil électrique. 
p) 

Après le changement d'accessoire ou  de 

réglages sur l'appareil, bien serrer l'écrou de la 

pince de serrage, le mandrin de serrage ou tout 

autre élément de fixation.

 Des éléments de 

fixation non serrés peuvent se décaler de façon 

inopinée et conduire à une perte de contrôle ; des 

composants en rotation non fixés sont éjectés avec 

force.
q) 

Ne pas faire fonctionner l'outil électrique 

pendant que vous le portez.

 Un contact 

Summary of Contents for GA 18 LTX

Page 1: ...metabo com Made in Germany en Operating Instructions 4 fr Mode d emploi 12 es Instrucciones de manejo 21 GA 18 LTX GA 18 LTX G GPA 18 LTX GE 710 Compact GE 710 Plus GE 950 G Plus GEP 710 Plus GEP 950 G Plus ...

Page 2: ...2 FME 737 6 10 1 2 11 B A 6 10 7 1 2 GE 710 Compact GA 18 LTX GPA 18 LTX GA 18 LTX G 6 7 16 14 15 13 12 11 9 8 GE 710 Plus GEP 710 Plus 4 1 2 3 6 10 7 9 8 GE 950 G Plus GEP 950 G Plus 1 2 4 6 10 7 9 8 5 ...

Page 3: ... 00627 FME 737 1 Serial Number 00737 S U V 18 18 n min 25000 6000 34000 30500 8700 34000 nV min 13000 34000 10000 30500 2500 8700 13000 34000 n1 min 24000 24000 7200 24000 P1 W 710 710 950 710 P2 W 430 430 510 430 I120V A 6 4 6 4 8 5 6 4 Dmax in mm 2 50 2 5 32 55 111 16 43 2 50 2 5 32 55 1 25 Tmax in mm 1 4 6 1 4 6 1 4 6 1 4 6 1 4 6 1 4 6 d in mm 1 4 6 1 4 6 1 4 6 1 4 6 1 4 6 5 16 8 m lbs kg 2 1 4...

Page 4: ...utlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or w...

Page 5: ...iquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 2 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 3 1 Sa...

Page 6: ...red metal may cause electrical hazards s Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials t Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock 3 2 Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel sanding band brush or any other acces...

Page 7: ... these brushes and may become imbedded in your skin 3 5 Additional Safety Instructions WARNING Always wear protective goggles Use elastic cushioning layers if they have been supplied with the grinding media and if required Observe the specifications of the tool or accessory manufacturer Protect the discs from grease or impacts Abrasives must be stored and handled with care in accordance with the m...

Page 8: ...ater and seek medical attention immediately SYMBOLS ON THE TOOL Class II Construction V volts A amperes Hz hertz W watts alternating current direct current rpm revolutions per minute min revolutions per minute n rated speed See page 2 1 Collet chuck 2 Collet chuck nut 3 Rubber sleeve 4 Spindle locking button 5 Additional handle 6 Slide switch 7 Main handle 8 Switch on lock 9 Trigger 10 Setting whe...

Page 9: ...6 3 Switching On and Off Switch on first then guide the accessory towards the workpiece Avoid inadvertent starts always switch the tool off when the plug is removed from the mains socket or if there has been a power cut In continuous operation the machine continues running if it is forced out of your hands You must therefore always hold the machine with both hands using the handles provided 3 5 7 ...

Page 10: ...ions Fit accessories securely Secure the machine if it is operated in a bracket Loss of control may cause personal injury A Collect chucks including nut Ø 3 mm 6 31947 Ø 1 8 6 31948 Ø 6 mm 6 31945 Ø 1 4 6 31949 Ø 8 mm 6 31946 B Clamping frame 6 27354 for clamping during work with flexible shafts tighten clamping screw including C Clamping bracket 6 27107 for safe securing to the work bench tighten...

Page 11: ...urposes please allow for breaks and periods when the load is lower Based on the adjusted estimates arrange protective measures for the user e g organisational measures Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah SG Vibration emission value Kh SG Uncertainty vibration U M Unbalance Wear ear protectors Problems faults In individual cases the speed m...

Page 12: ...ravail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire fonctionner les outils électri ques en atmosphère explosive par exemple en présence de liquides inflammables de gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les pous sières ou les fumées c Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écar...

Page 13: ...résentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices e Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accident...

Page 14: ...endommagés se cassent généralement pendant cette période d essai i Porter un équipement de protection individuelle En fonction de l application utiliser un écran facial une visière de protection ou des lunettes de sécurité Le cas échéant utiliser un masque antipoussières des protections auditives des gants et un tablier spécial capables d arrêter les petits fragments abrasifs ou les particules de ...

Page 15: ...nt l outil électrique dans ce sens d avance e Serrez toujours la pièce en cas d utilisation de limes rotatives de meules à tronçonner de fraises haute vitesse ou de fraises en carbure Un léger coincement dans la rainure entraîne le blocage de l accessoire ce qui peut provoquer un choc en arrière En cas de blocage d une meule de tronçonnage celle ci se rompt généralement En cas de blocage de limes ...

Page 16: ...risque par ex celui d atteindre l utilisateur ou d autres personnes ou un risque d incendie de substances inflammables Toute zone à risque doit être protégée par des couvertures ignifugées Tenez un moyen d extinction adéquat à votre disposition si vous travaillez dans une zone à risque d incendie Ne jamais utiliser un outil endommagé présentant des faux ronds ou des vibrations Pour des raisons de ...

Page 17: ...erie 14 Touche de l indicateur de capacité 15 Indicateur de capacité et de signalisation 16 Batterie suivant l équipement 5 1 Pour les machines fonctionnant sur secteur Avant la mise en service comparer si la tension secteur et la fréquence secteur indiquées sur la plaque signalétique correspondent aux caractéristiques du réseau de courant Montez toujours un interrupteur de protection contre les c...

Page 18: ... il vous échappe des mains Pour cette raison toujours tenir la machine des deux mains au niveau des poignées 3 5 7 prévues à cet effet veiller à un bon équilibre et travailler de manière concentrée Évitez que la machine ne fasse tourbillonner ou n aspire de la poussière et des sciures Après l avoir arrêtée ne poser la machine qu une fois que le moteur a cessé de tourner Outils à interrupteur couli...

Page 19: ...ctéristiques indiquées dans la présente notice d utilisation Monter correctement les accessoires Si la machine est utilisée dans un support fixer correctement la machine En cas de perte de contrôle il y a un risque de blessures A Pinces de serrage écrou compris Ø 3 mm 6 31947 Ø 1 8 6 31948 Ø 6 mm 6 31945 Ø 1 4 6 31949 Ø 8 mm 6 31946 B Support de serrage 6 27354 pour le serrage lors de travaux avec...

Page 20: ...lle peut varier plus ou moins Pour l estimation tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindre Définir des mesures de protection pour l utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence p ex mesures organisationnelles Valeur totale de vibration somme des vecteurs des trois directions définie selon la norme EN 60745 ah SG valeur d émission vibratoire...

Page 21: ...ien iluminado su puesto de trabajo El desorden y una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga aleja...

Page 22: ...n hacerse reparar c Saque el enchufe de la red y o retire la batería antes de realizar un ajuste en la herramienta cambiar de accesorio o guardar el aparato Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente el aparato d Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños No permita que las utilcen personas que no estén familiarizadas con ellas o que no hayan leído e...

Page 23: ...aso de que la herramienta eléctrica o la de inserción caigan al suelo compruebe si se han dañado o bien utilice una herramienta de inserción sin dañar Una vez haya comprobado el estado de la herramienta y la haya colocado tanto usted como las personas que se encuentran en las proximidades deben colocarse fuera del alcance de la herramienta en movimiento póngala en funcionamiento durante un minuto ...

Page 24: ...tinuación a Sujete bien la herramienta eléctrica y mantenga el cuerpo y los brazos en una posición en la que pueda absorber la fuerza del contragolpe El usuario puede controlar la fuerza del contragolpe adoptando las medidas de precaución apropiadas b Trabaje con especial cuidado en el área de esquinas bordes afilados etc Evite que las herramientas de inserción reboten en la pieza de trabajo y se ...

Page 25: ...ienta o del accesorio Proteja los discos de grasa y golpes Los materiales abrasivos deben almacenarse y manipularse cuidadosamente siguiendo las instrucciones del fabricante Nunca utilice discos de tronzado para desbastar Los discos de tronzado no deben someterse a presión lateral La pieza de trabajo debe apoyarse firmemente y estar asegurada para evitar que se deslice utilizando por ejemplo dispo...

Page 26: ...e baterías No toque ni ponga en cortocircuito los contactos del paquete de baterías En los paquetes de baterías de litio defectuosos pueden producirse ligeras fugas de un líquido ligeramente ácido e inflamable En caso de fuga de líquido del paquete de baterías y entre en contacto con la piel lávese inmediatamente con abundante agua En caso de que el líquido entrara en contacto con los ojos lávelos...

Page 27: ...por el fabricante La longitud máxima admisible del vástago es la suma de l0 y la profundidad de inserción máxima Lmax véase el capítulo 12 Montar la herramienta con el mango completo en la pinza de apriete 1 Detener el husillo En los modelos GE 710 Compact FME 737 utilice la llave de boca de 13 mm suministrada En los modelos GA 18 LTX GPA 18 LTX GA 18 LTX G GE 710 Plus GEP 710 Plus GE 950 G Plus G...

Page 28: ...va a bloquear Véase el capítulo 3 2 Protección contra el rearranque la herramienta no funciona La protección contra el rearranque se ha activado Si el enchufe se inserta con la herramienta conectada o se restablece el suministro de corriente tras un corte la herramienta no se pondrá en funcionamiento Desconecte y vuelva a conectar la herramienta 8 2 Máquinas con batería El indicador de señal del s...

Page 29: ... 120 V Dmáx Diámetro máximo del disco de amolar Tmax Grosor máximo de los discos de amolar unidos d Agujero de las pinzas de apriete m Peso con el paquete de baterías más pequeño peso sin cable de red Lmax profundidad de inserción máxima Las especificaciones técnicas aquí indicadas están sujetas a rangos de tolerancia conforme a las normas vigentes Valores de emisión Estos valores permiten evaluar...

Page 30: ...Metabowerke GmbH 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 1310 0614 ...

Reviews: