background image

POLSKI

pl

61

Dotykanie lub wdychanie takich py

ł

ów mo

ż

wywo

ł

a

ć

 reakcje alergiczne i/lub choroby uk

ł

adu 

oddechowego u

ż

ytkownika lub osób znajduj

ą

cych 

si

ę

 w pobli

ż

u. 

Niektóre rodzaje py

ł

ów jak py

ł

 d

ę

bowy czy 

buczynowy uwa

ż

ane s

ą

 za rakotwórcze, zw

ł

aszcza 

w po

łą

czeniu z dodatkowymi substancjami do 

u

ż

ywanymi przy obróbce drewna (chromian, 

ś

rodki 

ochronne do drewna). Materia

ł

y zawieraj

ą

ce 

azbest mog

ą

 by

ć

 obrabiane wy

łą

cznie przez 

specjalistów.

- W  miar

ę

 mo

ż

liwo

ś

ci nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 urz

ą

dze

ń

 do 

odsysania py

ł

ów.

- Nale

ż

y zadba

ć

 o dobr

ą

 wentylacj

ę

 w miejscu 

pracy.

- Zaleca  si

ę

 u

ż

ywanie maski przeciwpy

ł

owej z 

filtrem klasy P2.

Nale

ż

y przestrzega

ć

 obowi

ą

zuj

ą

cych w danym 

kraju przepisów dla obrabianych materia

ł

ów.

Nie wolno ci

ąć

  materia

ł

ów, przy których powstaj

ą

 

niebezpieczne dla zdrowia py

ł

y lub opary (np. 

azbest).
Nale

ż

y zadba

ć

 o to, by przy pracy w warunkach 

zapylenia otwory wentylacyjne nie by

ł

przys

ł

oni

ę

te. Je

ś

li zachodzi potrzeba usuni

ę

cia 

py

ł

u nale

ż

y najpierw od

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie 

elektryczne od sieci zasilaj

ą

cej (u

ż

ywa

ć

 przedmioty 

niemetalowe) i unika

ć

 uszkodzenia elementów 

wewn

ę

trznych.

Nie wolno u

ż

ywa

ć

 uszkodzonych, nieokr

ą

g

ł

ych 

wzgl

ę

dnie wibruj

ą

cych narz

ę

dzi.

5. Przegl

ą

d

Patrz strona 2.

1 Zacisk

2 Nakr

ę

tka zaciskowa

3 Suwak  w

łą

czaj

ą

cy

4 Pokr

ę

t

ł

o do ustawiania obrotów*

5 Uchwyt*

6 Mocowanie trzpienia*

*Zale

ż

nie od wyposa

ż

enia

6. Uruchomienie

Przed uruchomieniem urz

ą

dzenia nale

ż

sprawdzi

ć

, czy podane na tabliczce napi

ę

cie 

sieciowe i cz

ę

stotliwo

ść

 sieciowa zgodne s

ą

 z 

cechami napi

ę

cia sieciowego  w miejscu pracy .

7. U

ż

ywanie

7.1 Zaciski

Ś

rednica trzpienia narz

ę

dzia musi 

odpowiada

ć

 dok

ł

adnie otworowi 

zaciskowemu w zacisku (1)! 
Do dyspozycji s

ą

 zaciski dla trzpieni o rónych 

ś

rednicach.

Patrz rozdzia

ł

 Wyposa

ż

enie dodatkowe.

7.2 U

ż

ycie narz

ę

dzi

Wyci

ą

gn

ąć

 wtyczk

ę

 z gniazda. 

U

ż

ywa

ć

 wy

łą

cznie narz

ę

dzi, które s

ą

 

przeznaczone dla obrotów ja

ł

owych Pa

ń

stwa 

maszyny! Patrz Dane techniczne.

Ś

rednica trzpienia narz

ę

dzia misu 

odpowiada

ć

 dok

ł

adnie 

ś

rednicy otworu 

zaciskowego zacisku (1)! 

W przypadku 

ś

ciernic trzpieniowych nie mo

ż

na 

przekracza

ć

 podanych przez producenta 

maksymalnych dopuszczalnych otwartych d

ł

ugo

ś

ci 

trzpienia l

0

 !

lo

Do zacisku wk

ł

ada si

ę

 ca

łą

 d

ł

ugo

ść

 trzpienia (1).

Przytrzyma

ć

 wrzeciono. (W przypadku modelu 

G 500, GE 700 Basic dostarczonym w zestawie 

kluczem szcz

ę

kowym 13-mm. W przypadku modeli 

GE 700, GE 900 Plus poprzez zsuni

ę

cie w dó

ł

 

mocowania wrezciona (6))
Dokr

ę

ci

ć

 nakr

ę

tk

ę

 zaciskow

ą

 (2) kluczem 

szcz

ę

kowym 19-mm.

Kiedy w zacisku nie ma 

ż

adnego narz

ę

dzia, 

nie dokr

ę

ca

ć

 zacisku kluczem, lecz r

ę

cznie! 

7.3 W

łą

czanie i wy

łą

czanie

Najpierw w

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie, a dopiero 

potem dosun

ąć

 narz

ę

dzie mocowane do 

obrabianego elementu.

Nale

ż

y unika

ć

 niezamierzonego 

uruchomienia: urz

ą

dzenie nale

ż

y zawsze 

wy

łą

cza

ć

, gdy wtyczka jest wyci

ą

gana z gniazda 

wtykowego lub w przypadku przerwy w dop

ł

ywie 

pr

ą

du.

Przy w

łą

czeniu ci

ą

g

ł

ym urz

ą

dzenie pracuje w 

dalszym ci

ą

gu, nawet je

ś

li zostanie wyrwane z 

r

ę

ki. Z tego wzgl

ę

du urz

ą

dzenie nale

ż

y zawsze 

trzyma

ć

 obiema r

ę

kami za przewidziane do tego 

uchwyty, przyj

ąć

 bezpieczn

ą

 pozycj

ę

 i pracowa

ć

 w 

skupieniu.

W

łą

czanie: 

przesun

ąć

 prze

łą

cznik suwakowy (3) w 

przód. W celu w

łą

czenia urz

ą

dzenia w tryb 

ci

ą

g

ł

y nacisn

ąć

 nast

ę

pnie prze

łą

cznik w dó

ł

tak aby si

ę

 zablokowa

ł

.

Wy

łą

czanie:

 nacisn

ąć

 na tylny koniec prze

łą

cznika 

suwakowego (3).

7.4

Ustawi

ć

 obroty (zale

ż

nie od wyposa

ż

enia)

GE 700 Basic, GE 700, GE 900 Plus:
Ko

ł

em nastawczym (4) mo

ż

na wybiera

ć

 wst

ę

pnie 

obroty i zmienia

ć

 je p

ł

ynnie. 

Obroty patrz tabela na stronie 3.

7.5 Wskazówki dotycz

ą

ce pracy urz

ą

dzenia

Szlifowanie:

Urz

ą

dzenie nale

ż

y dociskach umiarkowanie i 

porusza

ć

 po powierzchni tam i z powrotem, aby 

powierzchnia obrabianego elementu  nie sta

ł

a si

ę

 

zbyt gor

ą

ca. 

Summary of Contents for G 500

Page 1: ...ijke gebruiksaanwijzing 19 Istruzioni originali 24 Manual original 29 Manual original 34 Bruksanvisning i original 39 Alkuperäiset ohjeet 43 Original bruksanvisning 48 Original brugsanvisning 53 Instrukcja oryginalna 58 Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 63 Eredeti használati utasítás 69 Оригинальное руководство по эксплуатации 74 G 500 GE 700 GE 700 Basic GE 900 Plus ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...bs 1 4 3 1 1 8 4 0 1 8 4 0 2 0 4 4 ah SG Kh SG m s2 5 1 5 5 1 5 5 1 5 5 1 5 LpA KpA dB A 82 3 80 3 80 3 84 3 LWA KWA dB A 93 3 91 3 91 3 95 3 n min GE 700 Basic GE 700 GE 900 Plus 1 7000 7000 2500 2 12000 12000 3400 3 16000 16000 4400 4 20000 20000 5000 5 24000 24000 5600 6 27000 27000 6000 3 EN 60745 2006 42 EG 2004 108 EG Director Product Engineering Quality Responsible Person for Documentation ...

Page 4: ...st können Gefährdungen und Verletzungen verursachen c Verwenden Sie kein Zubehör das vom Hersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können garantiert das keine sichere Verwendung d Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerk zeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene ...

Page 5: ...chleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle Hierbei können Schleifscheiben auch brechen Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben v...

Page 6: ...hinausragen können Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren Zerreißen der Schleifblätter oder zum Rückschlag führen 4 6 Weitere Sicherheitshinweise WARNUNG Tragen Sie immer eine Schutzbrille Elastische Zwischenlagen verwenden wenn diese mit dem Schleifmittel zur Verfügung gestellt werden und wenn sie gefordert werden Angaben des Werkzeug oder Zubehörherstellers beachten Scheiben vor Fett und ...

Page 7: ...e Spannzangenmutter 2 mit dem 19 mm Maulschlüssel festziehen Wenn kein Werkzeug in die Spannzange eingesetzt ist die Spannzange nicht mit dem Schlüssel festziehen sondern nur von Hand aufschrauben 7 3 Ein Ausschalten Erst einschalten dann das Einsatzwerkzeug an das Werkstück bringen Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Anlaufen stets Maschine ausschalten wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen wird o...

Page 8: ...Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 ah SG Schwingungsemissionswert Oberflächen schleifen Kh SG Unsicherheit Schwingung Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingung...

Page 9: ...accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart e The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized acces sories cannot be adequately guarded or controlled f The arbour size of wheels flanges backing pads or any othe...

Page 10: ...ades create frequent kickback and loss of control 4 3 Safety Warnings Specific for Grinding and Cutting Off Operations a Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe b Wheels must be used only for recommended applications For example d...

Page 11: ...sified as carcinogenic such as oak and beech dust especially in conjunction with additives for wood conditioning chromate wood preservative Material containing asbestos must only be treated by specialists Where the use of a dust extraction device is possible it shall be used The work place must be well ventilated The use of a dust mask of filter class P2 is recom mended Follow national requirement...

Page 12: ...ectrical tools that require repairs please contact your Metabo service centre For addresses see www metabo com You can download spare parts lists from www metabo com 10 Environmental Protection Observe national regulations on environmentally compatible disposal and on the recycling of disused machines packaging and accessories Only for EU countries Never dispose of power tools in your household wa...

Page 13: ...pressure level LWA Acoustic power level KpA WA Unsafe sound level During operation the noise level can exceed 80 dB A Wear ear protectors Measured values determined in conformity with EN 60745 Machine in protection class II Alternating current The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant valid standards ...

Page 14: ... utilisés comme ponçeuses Les opérations pour lesquelles l outil électrique n a pas été conçu peuvent provoquer un danger et causer un accident corporel c Ne pas utiliser d accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par le fabri cant d outils Le simple fait que l accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité d La vitesse assignée...

Page 15: ...ériau provoquant des sauts ou l expulsion de la meule La meule peut sauter en direction de l opérateur ou encore en s en éloignant selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement Les meules abrasives peuvent également se rompre dans ces conditions Le rebond résulte d un mauvais usage de l outil et ou de procédures ou de conditions de fonctionne ment incorrectes et peut être évité en p...

Page 16: ...onsignes de sécurité AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes de protection Utilisez des intercalaires souples s ils ont été fournis ensemble avec l accessoire de meulage et que leur utilisation s impose Respectez les indications de l outil ou du fabrication d accessoires Protégez les disques des graisses et des coups Les meules doivent être conservées et manipulées avec soin conformément aux in...

Page 17: ... 2 avec la clé à fourche de 19 mm S il n y a pas d outil dans la pince de serrage ne pas serrer la pince de serrage avec la clé mais seulement à la main 7 3 Marche arrêt Mettez la machine sous tension avant de posi tionner la machine sur la pièce à usiner Évitez les démarrages intempestifs l outil doit toujours être arrêté lorsque l on retire le connecteur de la prise ou après une coupure de coura...

Page 18: ... de serrage m Poids sans cordon d alimentation Valeurs totales de vibration somme vectorielle triaxiale déterminées conformément à la EN 60745 ah SG Valeur d émission d oscillation meulage de surfaces Kh SG Incertitude oscillation Le niveau d oscillation indiqué dans les présentes instructions est mesuré selon un procédé conforme à la norme EN 60745 et peut servir à comparer les différents outils ...

Page 19: ...n lichamelijk letsel c Gebruik geen accessoires die door de fabrikant niet speciaal voor dit elektrische gereedschap bestemd en aanbevolen zijn Wanneer u de accessoires aan uw elektrisch gereedschap kunt bevestigen garandeert dit nog geen veilig gebruik d Het toelaatbare toerental van het inzet gereedschap dient minstens zo hoog te zijn als het maximale toerental dat op het elektrisch gereedschap ...

Page 20: ... of een terugslag als mogelijk gevolg De schuurschijf beweegt zich dan naar of vanaf de bediener afhankelijk van de draai richting van de schijf bij de plaats van de blokkering Hierbij kunnen schuurschijven ook breken Een terugslag is het gevolg van verkeerd gebruik van het elektrische gereedschap Deze kan worden voorkomen door passende veiligheidsmaatregelen te nemen zoals hierna beschreven a Hou...

Page 21: ... bij het schuurmateriaal ter beschikking gesteld worden en vereist zijn Neem de opgaven van de fabrikant van het gereed schap of de accessoires in acht Zorg ervoor dat de schijven beschermd zijn tegen vet en stoten Schuurmateriaal dient zorgvuldig volgens de aanwijzingen van de fabrikant te worden bewaard en gebruikt Doorslijpschijven mogen nooit worden gebruikt voor het grofslijpen Doorslijpschij...

Page 22: ...tschakelen Eerst inschakelen dan het inzetgereedschap naar het werkstuk brengen Voorkom onverhoeds aanlopen De machine altijd uitschakelen wanneer de stekker uit het stopcontact wordt gehaald of wanneer zich een stroomonderbreking heeft voorgedaan Bij langdurige inschakeling loopt de machine verder wanneer deze uit de hand gerukt wordt Daarom de machine altijd met beide handen aan de hiervoor best...

Page 23: ...bepaald volgens EN 60745 ah SG trillingsemissiewaarde oppervlakken schuren Kh SG onzekerheid trilling Het trillingsniveau dat in deze aanwijzingen wordt aangegeven is gemeten in overeenstemming met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting ...

Page 24: ...lizzo dell utensile elettrico che diffe risca da quello previsto potrebbe essere fonte di pericolo e di lesioni c Non utilizzare alcun accessorio che non sia stato specificamente previsto per questo uten sile elettrico e non sia raccomandato dalla casa costruttrice Il semplice fatto che gli accessori possano essere fissati all utensile elettrico non garantisce un utilizzo sicuro dell utensile stes...

Page 25: ... accelerazione contraria al senso di rotazione dell utensile utilizzato verso il punto in cui si è verificato il bloccaggio Se ad esempio un disco di smerigliatura resta bloc cato o agganciato nel pezzo in lavorazione è possi bile che il bordo del disco stesso che affonda nel materiale resti impigliato e quindi il disco si rompa o provochi un contraccolpo Il disco di smerigliatura si sposta quindi...

Page 26: ...eriale può causare un contraccolpo in caso di taglio di tubazioni del gas o dell acqua di cavi elettrici o di altri oggetti 4 5 Avvertenze di sicurezza particolari per la levigatura con carta vetrata levigatura con carta vetrata possibile solo con la GE 900 Plus a Non utilizzare fogli di carta abrasiva sovradi mensionati bensì attenersi alle indicazioni del produttore per quanto riguarda la dimens...

Page 27: ...ti tecnici Il diametro del gambo dell utensile deve corrispondere esattamente al foro di bloccaggio della pinza di serraggio 1 Con le mole a gambo la lunghezza del gambo aperta massima ammessa l0 prescritta dal produttore non deve essere superata lo Applicare l utensile con tutta la sua lunghezza del gambo nella pinza di serraggio 1 Arrestare l alberino Nella G 500 GE 700 Basic con la chiave fissa...

Page 28: ...o il diritto di effettuare modifiche per conformarci allo stato della tecnica S Arresto dell albero per una facile sostituzione della punta n Numero di giri a vuoto numero massimo di giri n1 Numero di giri sotto carico P1 Assorbimento di potenza nominale P2 Potenza erogata I120 V Corrente con 120 V Dmax Diametro massimo dei dischi di smerigliatura d Foro di bloccaggio della pinza portautensile m P...

Page 29: ...lesiones c No utilice ningún accesorio que no haya sido previsto y recomendado especialmente para esta herramienta eléctrica por el fabricante El hecho de poder montar el accesorio en la herrami enta no garantiza una utilización segura d El número de revoluciones autorizado de la herramienta de inserción debe ser al menos tan alto como el número de revoluciones máximo indicado en la herramienta el...

Page 30: ...leración de la herramienta eléctrica sin control en sentido contrario al de giro de la herramienta de inserción en el punto de bloqueo Si p ej se engancha o bloquea un disco de amolar en la pieza de trabajo el borde del disco que se introduce en la pieza de trabajo puede enredarse y como consecuencia romperse el disco o provocar un contragolpe El disco de amolar se mueve hacia el usuario o en sent...

Page 31: ...de las hojas Si las hojas lija doras sobrepasan el disco abrasivo pueden producirse lesiones así como el bloqueo o rasgado de las hojas o un contragolpe 4 6 Otras indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Utilice siempre gafas protectoras Utilice capas de refuerzo elásticas si se incluyen con el material abrasivo y se requiere su utilización Observe las indicaciones del fabricante de la herramienta o ...

Page 32: ... tuercas de las pinzas de sujeción 2 con la llave de boca de 19 mm Si no hay ninguna herramienta insertada en la pinza de sujeción no apriete la pinza con la llave sino enrósquela con la mano 7 3 Conexión y desconexión Conecte en primer lugar la herramienta de inserción y a continuación acérquela a la pieza de trabajo Evite que la herramienta se ponga en funcion amiento de forma involuntaria desco...

Page 33: ...l disco de amolar d Orificio de la pinza de sujeción m Peso sin cable a la red Valor total de vibraciones suma de vectores de las tres direcciones determinado según EN 60745 ah SG Valor de emisión de vibraciones lijado de superficies Kh SG Inseguridad vibración El nivel de vibración que se especifica en las instrucciones se ha medido conforme al protocolo de medición establecido en la norma EN 607...

Page 34: ...ta eléctrica não é destinada podem causar riscos e ferimentos c Jamais utilize acessórios não previstos e não recomendados pelo fabricante em parti cular para esta ferramenta eléctrica A possibili dade de montar os acessórios na sua ferramenta eléctrica não garante uma utilização segura d As rotações admissíveis do acessório acoplável deve corresponder ao mínimo às rotações máximas indicadas sobre...

Page 35: ...para longe da mesma consoante o sentido de rotação do disco no local de bloqueio Nesta ocasião os discos abrasivos também podem quebrar O contragolpe é a consequência de uma utilização errada ou inadequada da ferramenta eléctrica Poderá evitar o contragolpe através de medidas de segurança adequadas descritas a seguir a Segure bem a ferramenta eléctrica posi cione se e coloque os braços numa posiçã...

Page 36: ...mpactos Guardar e manusear os abrasivos com todo o cuidado e conforme instruções do fabricante Jamais use os discos abrasivos de corte para rebarbar Os discos abrasivos de corte não devem ser submetidos a uma pressão lateral A peça a trabalhar deve ficar bem apoiada e ser protegida contra deslizes p ex através de dispositivos de fixação Peças maiores tem de ser apoiadas suficientemente Accione o b...

Page 37: ...adaouno caso de falta de energia eléctrica Na ligação contínua a máquina continua a funcionar mesmo quando é arrancada da mão Portanto segure a máquina sempre com ambas as mãos nos punhos previstos posicione se de forma segura e concentre se no trabalho Ligar Avançar o interruptor corrediço 3 para a frente Para ligação contínua premir para baixo até o engate Desligar Premir sobre a extremidade pos...

Page 38: ... Valor da emissão de vibrações lixar superfícies Kh SG Insegurança vibrações O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de acordo com um processo de medição padronizado na norma EN 60745 podendo ser utilizado para a comparação de ferramentas eléc tricas O mesmo adequa se também para uma avaliação provisória do impacto de vibrações O nível de vibrações indicado representa as apli ca...

Page 39: ...oterar med för högt varvtal kan gå sönder och delar flyga omkring e Verktygets ytterdiameter och tjocklek ska motsvara elverktygets specifikationer Verktyg med fel dimensioner går inte att skydda eller kontrollera tillräckligt f Slipskivor flänsar sliprondeller och andra tillbehör ska passa exakt på elverktygets slip spindel Delar som inte passar exakt på elverkty gets slipspindel ger obalans kraf...

Page 40: ...år inte att skärma av tillräckligt och ger osäkert skydd b Slipskivorna får bara användas för avsedd användning t ex Slipa aldrig sidoytor med en kapskiva Kapskivor är avsedda för materialav verkning med skivkanten Sidokrafter på en sån slipskiva kan ge skivbrott c Använd alltid oskadade flänsar med rätt dimension och form för den skiva som du ska använda Rätt fläns skyddar slipskivan och minskar ...

Page 41: ...ningarna är öppna vid arbete i dammig miljö Om det blir nödvändigt att avlägsna dammet skall elverktyget först skiljas från elnätet använd ej metalliska föremål och undvik att skada inre delar Skadade ej runda eller vibrerande verktyg får ej användas 5 Översikt Se sidan 2 1 Spännhylsor 2 Spännhylsmutter 3 skjutbrytare 4 Ställratt för varvtal 5 Stödhandtag 6 Spindellås utrustningsberoende 6 Driftst...

Page 42: ...enligt harmoniserad nationell lag ska uttjänta elverktyg källsorteras för miljövänlig återvinning 11 Tekniska data Förklaringar till uppgifterna på sida 3 Förbehåll för ändringar p g a tekniska förbättringar S Spindelarretering för enkelt verktygsbyte n Varvtal obelastad maxvarvtal n1 Varvtal vid belastning P1 Nominell effektförbrukning P2 Avgiven effekt I120 V Ström med 120 V Dmax Maximal slipski...

Page 43: ...tyy olla vähintään niin suuri kuin sähkötyökalussa ilmoitettu huippukierrosluku Lisätarvikkeet jotka pyörivät sallittua nopeammin voivat rikkoutua ja sinkoutua ympäriinsä e Käyttötarvikkeen ulkohalkaisijan ja vahvuuden täytyy vastata sähkötyökalun mittatietoja Väärän kokoisia käyttötarvikkeita ei voida suojata tai valvoa riittävän hyvin f Hiomalaikkojen laippojen hiomalautasten tai muiden lisätarv...

Page 44: ...kiihtyessä syntyviä reaktiomoment teja Käyttäjä voi hallita takaisku ja reaktiovoimia kun hän noudattaa asianmukaisia varotoimenpi teitä b Älä missään tapauksessa vie kättäsi pyöri vien käyttötarvikkeiden lähelle Käyttötarvike voi muuten takaiskun tapahtuessa koskettaa kättäsi c Vältä pitämästä kehoa sillä alueella johon sähkötyökalu tempautuu takaiskun tapahtu essa Takaisku pakottaa sähkötyökalun...

Page 45: ...ä koske pyörivään työkaluun Poista lastut ja muut sellaiset ainoastaan koneen ollessa pysähtyneenä Huolehdi että hiomatarvike laitetaan oikein paikoil leen ja kiinnitetään oikein ennen käyttöä anna työkalun käydä tyhjäkäynnillä 30 sekunnin ajan turvallisessa asennossa pysäytä se heti jos se tärisee huomattavasti tai huomaat muita puutteita Tarkasta kone tällaisessa tilanteessa syyn löytämiseksi Va...

Page 46: ...kaisin jotta työkappaleen pinta ei kuumene liikaa Katkaisuhionta Työskentele katkaisuhionnassa aina vastasuuntaan ks kuva Muuten kone voi kimmahtaa hallitsematto masti pois leikkuu urasta Työskentele rauhallisella työstettävälle materiaa lille sopivalla etenemisvauhdilla Älä kallista paina tai heiluta konetta Hiekkapaperihionta Paina konetta kevyesti ja liikuta sitä pinnalla edestakaisin jotta työ...

Page 47: ...äyttöterillä tai sen huoltotoimenpiteitä laiminlyödään Tämä voi nostaa värähtelykuormitusta huomattavasti koko työskentelyajan puitteissa Värähtelykuormituksen tarkaksi arvioimiseksi on huomioitava myös ne ajat joina kone on kytketty pois päältä tai on kylläkin toiminnassa mutta ilman todellista työkäyttöä Tämä voi vähentää värähtely kuormitusta huomattavasti koko työskentelyajan puitteissa Määrit...

Page 48: ...ke d Tillatt turtall på innsatsverktøyet må være minst like høyt som det maksimale turtallet som er angitt på elektroverktøyet Tilbehør som dreier raskere enn tillatt kan gå i stykker og kastes rundt omkring e Ytre diameter og tykkelse på innsatsverk tøyet må stemme med målene på elektroverk tøyet Innsatsverktøy med gale mål kan ikke skjermes eller kontrolleres i tilstrekkelig grad f Slipeskiver f...

Page 49: ...rbeid særlig forsiktig på områder med hjørner skarpe kanter osv Unngå at innsats verktøyet blir kastet tilbake fra emnet eller setter seg fast Det roterende innsatsverktøyet har en tendens til å sette seg fast i hjørner på skarpe kanter og når det kastes tilbake Det fører til tap av kontroll eller rekyl e Ikke bruk sagblad med kjede eller tenner Slikt innsatsverktøy fører ofte til rekyl eller tap ...

Page 50: ...fra materialer som blyholdig maling noen tresorter mineraler og metall kan være helseskadelig Å ta på eller puste inn støv kan fremkalle allergiske reaksjoner og eller sykdommer i luftveiene hos personer som oppholder seg i nærheten Bestemte typer støv som støv fra eik og bøk regnes som kreftfremkallende særlig i forbindelse med tilsetningsstoffer som brukes i trevarebransjen kromat trebeskyttelse...

Page 51: ...e tilbehørsprogrammet finner du på www metabo com eller i hovedkatalogen 9 Reparasjon Elektroverktøy må kun repareres av elektro fagfolk Ta kontakt med din Metabo forhandler hvis du har et Metabo elektroverktøy som må repareres Adresser på www metabo com Du kan laste ned reservedelslister fra www metabo com 10 Miljøvern Følg nasjonale forskrifter for miljøvennlig kassering og resirkulering av gaml...

Page 52: ... varm på hendene organisering av arbeidsgangen Typiske A veide lydnivåer LpA Lydtrykknivå LWA Lydeffektnivå KpA WA Usikkerhet lydnivå Under arbeid kan lydnivået overskride 80 dB A Bruk hørselsvern Måleverdier iht EN 60745 Maskin i beskyttelsesklasse II Vekselstrøm Angitte tekniske data kan variere i henhold til de til enhver tid gjeldende normer ...

Page 53: ...ærktøjets tilladte hastighed skal være mindst lige så høj som den maksimale hastighed der er angivet på el værktøjet Tilbehør der drejer hurtigere end tilladt kan gå i stykker og flyve rundt e Indsatsværktøjets udvendige diameter og tykkelse skal stemme overens med målene på el værktøjet Forkert målte indsatsværktøjer kan ikke afskærmes eller kontrolleres tilstrækkeligt f Slibeskiver flanger slibe...

Page 54: ...sværktøj Indsatsværktøjet kan bevæge sig hen over Deres hånd ved et tilbageslag c Undgå at Deres krop befinder sig i det område hvor el værktøjet bevæger sig ved et tilbageslag Tilbageslaget får el værktøjet til at bevæge sig i den modsatte retning af slibeskivens bevægelse på blokeringsstedet d Arbejd særlig forsigtigt i områder med hjørner skarpe kanter osv Undgå at indsats værktøjet slår tilbag...

Page 55: ...skinen undersøges for at finde årsagen til fejlen Sørg for at de gnister der kan opstå i løbet af arbejdet ikke kan bringe brugeren eller andre personer i fare ej heller kan antænde let antænde lige substanser Fareområder skal beskyttes med svært antændelige tæpper Hold altid en ildslukker i beredskab i områder der udsættes for brandfare Støv fra materialer såsom blyholdig maling visse træsorter m...

Page 56: ...kinen jævnt frem og tilbage over fladen således at emnets overflade ikke bliver for varm 8 Tilbehør Brug kun originalt Metabo tilbehør A Spændetænger inkl møtrik Ø 3 mm 6 31947 Ø 1 8 6 31948 Ø 6 mm 6 31945 Ø 1 4 6 31949 Ø 8 mm 6 31946 B Spændebuk 6 27354 til fastspænding ved arbejde med bøjeaksler spændeskruen spændes hertil C Spændebøjle 6 27107 til sikker fastgørelse på et arbejdsbord spændeskru...

Page 57: ...å tages højde for de perioder hvor maskinen er slukket eller godt nok kører men ikke anvendes Det kan reducere vibrationsbelast ningen betydeligt over hele arbejdsperioden Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyt telse af brugeren mod vibrationspåvirkninger som f eks Vedligeholdelse af el værktøj og værktøj holde hænderne varme organisation af arbejds forløb Typiske A vægtede lydniveauer ...

Page 58: ...To elektronarzędzie nie jest przystosowane do prac z wykorzystaniem szczotek drucianych ani do polerowania G 500 GE 700 GE 700 Basic nie są przystosowane do szlifowania papierem ściernym Zastosowania do których elektronarzędzie nie jest przewidziane mogą spowodować zagrożenia i obrażenia ciała c Nie wolno stosować żadnych akcesoriów które przez producenta nie zostały przewidziane i nie zostały pol...

Page 59: ...skazówki bezpieczeństwa Odbicie jest to nagła reakcja urządzenia w wyniku zahaczenia lub zablokowania obrotowego narzędzia mocowanego takiego jak tarcza szlifierska talerz szlifierski szczotka druciana itp Zahaczenie lub zablokowanie prowadzi do nagłego zatrzymania obracającego się narzędzia mocowanego Przez to niekontrolowane elektronarzędzie zostaje przyspieszone przeciwnie do kierunku obrotu na...

Page 60: ...biany musi być podparty po obu stronach tarczy i to zarówno w pobliżu linii cięcia jak i przy krawędzi f Szczególną ostrożność należy zachować przy wcięciach w istniejące ściany lub inne nieprzewidziane obszary Zagłębiająca się ściernica tnąca przy przecięciu przewodów gazowych lub wodociągowych przewodów elektrycznych lub innych obiektów może spowodować odbicie 4 5 Specjalne ostrzeżenia dotyczące...

Page 61: ...owe 7 2 Użycie narzędzi Wyciągnąć wtyczkę z gniazda Używać wyłącznie narzędzi które są przeznaczone dla obrotów jałowych Państwa maszyny Patrz Dane techniczne Średnica trzpienia narzędzia misu odpowiadać dokładnie średnicy otworu zaciskowego zacisku 1 W przypadku ściernic trzpieniowych nie można przekraczać podanych przez producenta maksymalnych dopuszczalnych otwartych długości trzpienia l0 lo Do...

Page 62: ...11 Dane techniczne Wyjaśnienia do danych na stronie 3 Zastrzega się wprowadzanie zmian zgodnych z postępem technicznym S Blokowanie wrzeciona ułatwiające wymianę narzędzia n Prędkość obrotowa na biegu jałowym największa prędkość obrotowa n1 Prędkość obrotowa robocza P1 Nominalny pobór mocy P2 Moc wyjściowa I120 V Prąd przy 120 V Dmax Maksymalna średnica tarczy szlifierskiej d Otwór tulei zaciskowe...

Page 63: ...υθες υποδείξεις μπορούν να προκληθούν ηλεκτροπληξία φωτιά και ή σοβαροί τραυματισμοί b Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο είναι ακατάλληλο για εργασίες με συρματόβουρτσες και στίλβωση τα εργαλεία G 500 GE 700 GE 700 Basic είναι επιπλέον ακατάλληλα για τη λείανση με γυαλόχαρτο Οι χρήσεις για τις οποίες δεν προβλέπεται το ηλεκτρικό εργαλείο μπορούν να προκαλέσουν επικίνδυνες καταστάσεις και τραυματισμούς γ ...

Page 64: ...ρικό εργαλείο κοντά σε εύφλεκτα υλικά Οι σπινθήρες μπορούν να αναφλέξουν αυτά τα υλικά π Μη χρησιμοποιείτε κανένα εξάρτημα που απαιτεί υγρό ψυκτικό μέσο Η χρήση νερού ή άλλων υγρών ψυκτικών μέσων μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία 4 2 Ανάκρουση και αντίστοιχες υποδείξεις ασφαλείας Η ανάκρουση είναι η ξαφνική αντίδραση λόγω μαγκώματος ή εμπλοκής του περιστρεφόμενου εργαλείου εξαρτήματος όπως του δ...

Page 65: ...μή διαφορετικά μπορεί να προκύψει μια ανάκρουση Εξακριβώστε και αποκαταστήστε την αιτία για το μάγκωμα δ Μην ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ξανά όσο βρίσκεται στο επεξεργαζόμενο κομμάτι Αφήστε το δίσκο κοπής να φθάσει πρώτα τον πλήρη αριθμό στροφών προτού συνεχίσετε προσεκτικά το κόψιμο Σε διαφορετική περίπτωση μπορεί να μαγκώσει ο δίσκος να πεταχτεί έξω από το επεξεργαζόμενο κομμάτι ή να πρ...

Page 66: ...τυο του ρεύματος χρησιμοποιήστε μη μεταλλικά αντικείμενα και αποφύγετε τη βλάβη των εσωτερικών εξαρτημάτων Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται τα χαλασμένα ή παραμορφωμένα εξαρτήματα καθώς και τα εξαρτήματα που παρουσιάζουν κραδασμούς 5 Εποπτεία Βλέπε σελίδα 2 1 Πένσα τάσης 2 Παξιμάδι πένσας τάσης 3 Σύρτης ενεργοποίησης 4 Ρυθμιστικός τροχός για τη ρύθμιση αριθμού τροχών 5 Λαβή συγκράτησης 6 Ασφάλι...

Page 67: ...ε www metabo com ή στον κύριο κατάλογο 9 Επισκευή Οι επισκευές των ηλεκτρικών εργαλείων επιτρέπεται να διενεργούνται μόνον από ηλεκτροτεχνίτες Με ηλεκτρικά εργαλεία Metabo που έχουν ανάγκη επισκευής απευθυνθείτε παρακαλώ στην αντί στοιχη αντιπροσωπία της Metabo Διευθύνσεις βλέπε www metabo com Τους καταλόγους ανταλλακτικών μπορείτε να τους κατεβάσετε στη διεύθυνση www metabo com 10 Περιβαλλοντολογ...

Page 68: ...αντώσεων για όλο το χρονικό διάστημα της εργασίας Καθορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδράση των ταλαντώσεων όπως για παράδειγμα Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων εργασίας διατήρηση των χεριών ζεστών οργάνωση της πορείας των εργασιών Τυπικές ηχητικές στάθμες Α LpA Στάθμη ηχητικής πίεσης L WA Στάθμη ηχητικής ισχύος KpA WA Ανασφάλεια ηχητι...

Page 69: ...szélyes helyzeteket teremthet és sérülést okozhat c Ne használjon olyan tartozékot melyet a gyártó nem speciálisan ehhez az elektromos kéziszerszámhoz fejlesztett ki ill amelynek a használatát nem ajánlja kifejezetten Önmagában az hogy egy adott tartozék az elektromos kéziszerszámra felszerelhető még nem garantálja annak biztonságos használhatóságát d Az alkalmazott szerszám megengedett fordulatsz...

Page 70: ...ab a csiszolótárcsából vagy visszacsapódást okozhat A csiszolótárcsa ekkor a kezelő felé vagy ezzel ellentétes irányban mozdul el attól függően hogy milyen a tárcsa forgásiránya a blokkolási ponton Ennek hatására akár el is törhet a csiszolótárcsa A visszacsapódás az elektromos szerszám nem megfelelő ill hibás használatából adódik A következőkben leírt biztonsági előírások betartásával ennek előfo...

Page 71: ...ábbi biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Mindig viseljen védő szemüveget Használjon rugalmas alátétet ha mellékeltek olyat a csiszolóeszközhöz és ha annak használata előírás Vegye figyelembe a szerszám vagy tartozék gyártója által közölt adatokat Védje a tárcsát a zsírtól és az ütésektől A csiszolóanyagot a gyártó útmutatásai szerint gondosan kell tárolni és kezelni Soha ne használja a daraboló c...

Page 72: ...pcsolja be majd helyezze a betétszerszámot a munkadarabra Kerülje el a véletlenszerű indítást mindig kapcsolja ki a gépet ha a csatlakozódugót kihúzza a csatlakozóaljzatból vagy ha áramszünet lép fel Folyamatos működésnél a berendezés akkor is tovább forog ha az a kezéből már kicsavarodott Ezért a készülékre felszerelt fogantyúkat mindkét kézzel erősen meg kell tartani stabil állást elfoglalva a m...

Page 73: ...l nélkül Eredő rezgés a három különböző irányú rezgés vektoriális összegének meghatározása az EN 60745 szerint ah SG rezgéskibocsátás felületek csiszolása Kh SG bizonytalanság rezgés Az ezen utasításokban megadott rezgésszintet az EN 60745 szabványban rögzített mérési eljárásnak megfelelően mérték és felhasználható az elektromos szerszámok egymással való összehasonlítására Alkalmas a vibrációs ter...

Page 74: ...ельно использоваться в качестве шлифователя с наждачной бумагой Следуйте всем указаниям по технике безопасности инструкциям изображениям и данным которые вы получили вместе с прибором Несоблюдение следующих инструкций может привести к удару электрическим током пожару и или к тяжёлым травмам b Этот электроинструмент не предназначен для работы с кардощётками и полирования G 500 GE 700 GE 700 Basic т...

Page 75: ...лектроинструмент вблизи легковоспламеняющихся материалов Искры могут вызвать воспламенение этих материалов p Не используйте рабочие инструменты которые требуют применения охлаждающей жидкости Использование воды или иной охлаждающей жидкости может привести к удару электрическим током 4 2 Отдача и соответствующие указания по технике безопасности Отдачей является неожиданная реакция в результате заце...

Page 76: ...аните причину заклинивания d Не включайте электроинструмент если он находится в обрабатываемой детали Сначала дайте отрезному кругу набрать полную частоту вращения только после этого осторожно продолжайте резку В противном случае круг может заклинить он может отскочить из обрабатываемой детали или вызвать отдачу e Для снижения риска отдачи в результате заклинивания отрезного круга при обработке пл...

Page 77: ...е не произошло повреждений внутренних деталей используйте неметаллические предметы Не допускается применение повреждённых деформированных или вибрирующих рабочих инструментов 5 Обзор См с 2 1 Цанговый зажим 2 Гайка цангового зажима 3 Переключатель 4 Установочное колёсико регулировки частоты вращения 5 Рукоятка 6 Стопор шпинделя в зависимости от комплектации 6 Ввод в эксплуатацию Перед вводом в экс...

Page 78: ...стей смотрите на сайте www metabo com или в главном каталоге К ремонту электроинструмента допуска ются только квалифицированные специалисты электрики Для ремонта электроинструмента Metabo обра щайтесь в региональное представительство Metabo Адреса см на сайте www metabo com Списки запчастей можно скачать на www metabo com 10 Защита окружающей среды Выполняйте национальные правила утили зации и пер...

Page 79: ...еньшение вибрационной нагрузки Примите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия возникающей вибрации например техни ческое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов сохранение тепла рук правильная организация рабочих процессов Уровень шума по типу A LpA уровень звукового давления LWA уровень звуковой мощности KpA WA коэффициент погрешности уровень шума Во в...

Page 80: ...Metabowerke GmbH 72622 Nürtingen Germany www metabo com 170 24 8710 1011 ...

Reviews: