Den Kaufbeleg bitte aufbewahren! Ein Anspruch auf
Garantieleistungen besteht nur gegen Vorlage des Kauf-
belegs.
Retain proof of purchase! You are only entitled to claim war-
ranty against proof of purchase.
Prière de conserver le bon d'achat ! Tout droit à garantie ne
pourra être exercé que sur présentation de ce document
justificatif.
¡Guardar el comprobante de compra! El derecho de garantía
sólo podrá tramitarse si se presenta el comprobante de
compra.
Conservare la ricevuta d'acquisto! I servizi inclusi nella
garanzia sono erogabili solo dietro presentazione della
ricevuta d'acquisto.
Guarde o talão de compra! Apenas pode exercer o direito à
garantia mediante a apresentação do talão de compra.
Bewaar alstublieft het aankoopbewijs! U kunt alleen
aanspraak maken op garantiedekking, als u het
aankoopbewijs kunt tonen.
Spara kvittot! Rätten till garanti gäller endast vid uppvisande
av kvitto.
Zachowaj dowód zakupu! Gwarancja b
Ċ
dzie uznawana
wy
áą
cznie za okazaniem dowodu zakupu.
ɋɨɯɪɚɧɹɣɬɟ ɤɚɫɫɨɜɵɣ ɱɟɤ
!
ɉɪɚɜɨɦ ɧɚ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɟ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɦɨɠɧɨ ɜɨɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɩɨ
ɩɪɟɞɴɹɜɥɟɧɢɢ ɤɚɫɫɨɜɨɝɨ ɱɟɤɚ
.
Great Britain
2.
Deutschland
1.
España
4.
France
3.
Portugal
6.
Italia
5.
Sverige
8.
Nederland
7.
Polska
9.
P
ɨɫɫɢɹ
10.
Summary of Contents for Dry-running Sensor Hydrostop
Page 48: ...Hydrostop 10 1 Hydrostop 1 0 H07 RNF VDE VDE 0100 702 738 XT0001RU1 fm 1...
Page 49: ...Hydrostop 10 2 Hydrostop 1 2 3 4 5...
Page 50: ...Hydrostop 10 3 1 2 3 4 5...
Page 51: ...Hydrostop 10 4 1 2 0 8...
Page 52: ...230 50 60 2200 10 IP X 4 35 C 6 0 0 8 33 3 G1 Hydrostop 10 5 763 214 9390...
Page 53: ......
Page 54: ......
Page 55: ......