Metabo DMH 290 Set Original Instructions Manual Download Page 25

ESPAÑOL

es

25

Utilice guantes adecuados como protección de 

las manos.

- El operador y el personal de mantenimiento 

deben estar en la disposición física para poder 

controlar el tamaño, el peso y la potencia de la 

herramienta neumática.

- Agarre correctamente la herramienta neumática: 

Esté dispuesto a contrarrestar los movimientos 

normales y repentinos, sujetando la máquina con 

ambas manos. 

- Trabaje sobre una base firme y mantenga el equi-

librio en todo momento.

- Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. 

En caso de haber una interrupción de la alimenta-

ción neumática, desconecte la herramienta 

neumática con el interruptor principal.

- Utilice únicamente los lubricantes recomendados 

por el productor.

- Evite tener contacto directo con la herramienta de 

inserción durante o después del uso porque 

puede estar caliente o afilada.

- Utilice un equipo de protección y en todo caso 

unas gafas de protección. Usando un equipo de 

protección como lo son guantes o ropa de protec-

ción, mascarilla, zapatos de seguridad antidesli-

zantes, casco protector o protección auricular, 

dependiendo del modo y el uso del aparato, se 

reduce el riesgo de sufrir lesiones por lo que se 

recomienda hacerlo.

4.3 Peligro por movimientos repetitivos

- Al trabajar con la herramienta neumática pueden 

producirse sensaciones incómodas en las 

manos, los brazos, los hombros, en el cuello o en 

otras partes del cuerpo.

- Posiciónese cómodamente al trabajar con la 

herramienta neumática, asegúrese de tener una 

posición fija y evite posiciones inadecuadas o 

aquellas en las que es difícil mantener el equili-

brio. Al realizar trabajos más largos, se reco-

mienda que el operador cambie su posición, lo 

cual puede ayudar a evitar incomodidades y el 

cansancio.

- En caso de que el operador sienta síntomas 

como, por ejemplo, malestar constante, moles-

tias, dolor, comezón, entumecimiento, quemazón 

o rigidez, no debe ignorarse estas señales de 

aviso. El operador debe informar la situación al 

empleador y consultar a un médico calificado.

4.4 Peligros por accesorios

- Separe la herramienta neumática de la alimenta-

ción neumática antes de fijar o cambiar la herra-

mienta de inserción o un accesorio.

- Utilice únicamente accesorios que hayan sido 

desarrollados para este aparato y que cumple con 

los requerimientos y los datos indicados en este 

manual de uso.

- No utilice los cinceles como herramienta manual. 

Han sido desarrolladas especialmente para el uso 

en herramientas neumáticas no giratorias, 

golpeadoras y han sido tratadas respectivamente 

con calor.

- No utilice cinceles sin filo porque en este caso es 

necesario trabajar con demasiada presión, lo cual 

puede conllevar a fracturas por fatiga de material. 

Herramientas sin filo pueden incrementar aun las 

vibraciones por lo que se recomienda usar 

siempre herramientas afiladas.

- No enfríe accesorios calientes con agua. Esto 

puede producir una cierta fragilidad o aun una 

avería antes de tiempo.

- No maluse la herramienta de inserción como 

palanca (p.ej. para agujerear algo) porque esto 

puede romper o averiar el cincel. Trabaje siempre 

en sectores pequeños para evitar que se bloquee 

la herramienta.

- Evite tener contacto directo con la herramienta de 

inserción durante o después del uso porque 

puede estar caliente o afilada.

4.5 Peligros en el puesto laboral

- Los principales motivos para sufrir lesiones en el 

puesto laboral es al resbalarse, tropezarse o 

caerse. Tenga cuidado con superficies que 

puedan haber quedado resbalosas después de 

usar la herramienta neumática así como posibles 

peligros de tropiezo generados por la manguera 

neumática.

- Proceda cuidadosamente al encontrarse en un 

entorno desconocido. Puede haber peligros 

escondidos por cables de corriente o cualquier 

otro tipo de líneas de alimentación.

- La herramienta neumática no ha sido desarro-

llada para usarse en un entorno explosivo y no 

está aislado contra el contacto con fuentes de 

corriente eléctrica.

- Asegúrese de que en el lugar de trabajo no 

existan cables, tuberías de agua o gas (por 

ejemplo, con ayuda de un detector de metales).

4.6 Peligros por polvos y vapores

- Los polvos y vapores producidos al trabajar con la 

herramienta neumática pueden generar daños a 

la salud (como p. ej. cáncer, defectos congénitos, 

asma y/o dermatitis); es imprescindible realizar 

una evaluación de riesgo en relación a estos peli-

gros y aplicar mecanismo de regulación 

adecuados.

- En  la  evaluación  de  riesgos deben incluirse el 

polvo generado por el uso de la herramienta 

neumática así como el polvo que puede arremoli-

narse por ello.

- Es importante usar y mantener la herramienta 

neumática según las recomendaciones presen-

tadas en este manual a fin de reducir la liberación 

de polvo y de vapores a un mínimo.

- El aire de salida debe salir de tal manera que las 

polvaredas se reduzcan a un mínimo en un 

entorno polvoriento.

- En caso de generarse polvos y vapores, es muy 

importante controlarlos en el lugar donde se 

generan.

- Todos los accesorios previstos para la recolec-

ción, aspiración o supresión de polvo volátil o de 

vapores en la herramienta neumática deben 

usarse y mantenerse correctamente según lo 

indique el fabricante.

- Es importante elegir, mantener y recambiar los 

materiales de consumo y la herramienta de inser-

ción conforme a las recomendaciones presen-

tadas en este manual a fin de evitar una intensifi-

cación de polvo o de vapores.

Summary of Contents for DMH 290 Set

Page 1: ...Original instructions 9 Notice d utilisation originale 14 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 19 Manual original 24 Alkuper inen k ytt ohje 29 Originalbruksanvisning 34 Oryginalna instrukcja obs ugi 3...

Page 2: ...2 B 2x A 3 1 6 7 7 2 3 9 4 5 1 2 4 8 8 c a b a...

Page 3: ...0 3 8 C 1 4 A mm in 220 x 57 x 175 m kg lbs 1 7 3 7 ah Kh m s2 4 84 2 42 LpA KpA dB A 96 3 3 LWA KWA dB A 107 3 3 11 EN 11148 2006 42 EC 2011 65 EU Director Product Engineering Quality Responsible Per...

Page 4: ...und m ssen verstanden werden Ist dies nicht der Fall so kann dies zu schweren k rperlichen Verletzungen f hren Das Druckluftwerkzeug sollte ausschlie lich von qualifizierten und geschulten Bedienern e...

Page 5: ...estimmt ist und die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Anforderungen und Kenndaten erf llt Verwenden Sie die Mei el niemals als Handwerkzeug Sie sind speziell f r den Einsatz in nicht drehenden s...

Page 6: ...st nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten um eine unn tige Verst rkung der Schwingungen zu vermeiden Halten Sie das Einsatzwerkzeug nicht mit der freien Hand...

Page 7: ...er t einschrauben und daran den Druckluftschlauch anschlie en Die L nge des Druckluftschlauchs zwischen Druckluftanschluss 7 und einer Schnell verschlusskupplung muss mindestens 20 cm betragen Eine zu...

Page 8: ...bestimmt ist und die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Anforderungen und Kenndaten erf llt Zubeh r Komplettprogramm siehe www metabo com oder Katalog Gefahr Reparaturen an Druckluft werkzeugen d...

Page 9: ...efully Regularly check that all moving parts are functioning correctly without jamming Also regularly ensure that no parts are broken or damaged to an extent that they affect the operation of the air...

Page 10: ...ive environments and is not insulated against contact with sources of electric power Ensure that the area where you wish to work is free of power cables gas lines or water pipes e g by using a metal d...

Page 11: ...problem with the connection between the hose and air tool or between the hoses themselves Ensure that the maximum pressure specified on the air tool is not exceeded Never carry air tools by the hose...

Page 12: ...entimetres in an axial direction 3 Adjust the supply pressure this is measured at the air outlet while the air tool is switched on For details of the maximum permissible supply pressure see the sectio...

Page 13: ...m this tool and compare these with the values emitted by other tools The actual values may be higher or lower depending on the particular application and the condition of the tool or mounted tool In e...

Page 14: ...de remplacer des accessoires ou m me de travailler proximit de l outil pneumatique Dans le cas contraire il y a risque de blessures corporelles graves Cet outil pneumatique doit tre exclusivement pr...

Page 15: ...es carac t ristiques indiqu es dans la pr sente notice d utilisation N utilisez en aucun cas les burins en tant qu outil lage manuel Ils sont sp cialement con us pour une utilisation dans des outils...

Page 16: ...tilis et entretenu conform ment aux recommandations de la pr sente notice d utilisation pour viter tout renfor cement inutile des vibrations Ne tenez pas l outil rapport avec la main libre car cela a...

Page 17: ...accorder le flexible air comprim La longueur du flexible air comprim entre le raccord pneuma tique 7 et un accouplement rapide doit tre d au moins 20 cm Un accouplement rapide fix trop pr s de l appar...

Page 18: ...t conformes aux exigences et aux donn es caract ristiques de la pr sente notice d utilisation Gamme d accessoires compl te voir www metabo com ou catalogue Danger Seuls des techniciens comp tents sont...

Page 19: ...eedschap mag uitsluitend door gekwalificeerd en geschoold personeel worden ge nstalleerd of gebruikt Aan het persluchtgereedschap mogen geen wijzi gingen worden aangebracht Wijzigingen kunnen de effec...

Page 20: ...nzetgereedschap Koel hete accessoire onderdelen nooit in water af Dit kan leiden tot brosheid en voortijdige gebreken Het inzetgereedschap niet gebruiken als hefboom bijv bij het uitbeitelen De beitel...

Page 21: ...ht 4 9 Extra veiligheidsvoorschriften Perslucht kan tot ernstig letsel leiden Wanneer het persluchtgereedschap niet in gebruik is is het altijd vereist om de luchttoevoer af te sluiten de luchtslang d...

Page 22: ...leiding mag geen con denswater bevatten Let op Dit gereedschap dient van voldoende pneumatische olie voorzien te worden om lang gebruiksklaar te blijven Dit kan als volgt ge beuren Geoliede perslucht...

Page 23: ...cht voor een milieuvriendelijke verwijdering en voor de recycling van afgedankt persluchtgereedschap verpak kingen en toebehoren Personen en leefmilieu mogen niet in gevaar worden gebracht Toelichting...

Page 24: ...sufrir lesiones corporales mayores La herramienta neum tica debe ser ajustada configurada o usada nicamente por usuarios calificados y capacitados No est permitido modificar la herramienta Modi ficaci...

Page 25: ...so es necesario trabajar con demasiada presi n lo cual puede conllevar a fracturas por fatiga de material Herramientas sin filo pueden incrementar aun las vibraciones por lo que se recomienda usar sie...

Page 26: ...ibraciones suele incrementarse mientras mayor es la fuerza que utiliza al agarrar la m quina 4 9 Indicaciones adicionales de seguridad Aire comprimido puede causar lesiones serias Si la herramienta ne...

Page 27: ...leta de su herramienta neum tica utilice siempre mangueras neum ticas con un di metro interior de por lo menos 10 mm Un di metro demasiado peque o puede reducir claramente la potencia de la herra mien...

Page 28: ...presentante de Metabo En la p gina www metabo com encontrar las direcciones necesarias En la p gina web www metabo com puede descargar listas de repuestos Cumpla lo estipulado por las normativas nacio...

Page 29: ...set voivat v hent varotoimenpiteiden tehokkuutta ja lis t k ytt j n kohdistuvia vaaroja l miss n tapauksessa k yt vaurioituneita paineilmaty kaluja Hoida paineilmaty kaluja hyvin Tarkasta s nn llisest...

Page 30: ...k yt n takia liukkaiksi ja ilmaletkun aiheuttamaa kompastumisvaaraa Liiku tuntemattomissa ymp rist iss varovasti Siell voi olla piilossa olevien s hk johtojen tai muiden sy tt johtojen aiheuttamia vaa...

Page 31: ...a jos letkun ja paineilmaty kalun v linen tai letkujen v linen liitos rikkoutuu Huolehdi siit ett paineilmaty kalussa ilmoitettu maksimipaine ei ylity l miss n tapauksessa kanna paineilmaty kaluja let...

Page 32: ...sa 3 S d ty paine mitattuna tuloilmasta paineilmaty kalun ollessa p llekytkettyn Suurin sallittu ty paine katso luku Tekniset tiedot 4 Kytke paineilmaty kalu paineilmansy tt n 5 Sijoita taltta ty stet...

Page 33: ...m arvot mahdollistavat ty kalun p st jen arvioimisen ja erilaisten ty kalujen keskin isen vertailun Kulloisistakin k ytt olosuhteista ty kalun tai k ytt tarvikkeiden kunnosta riippuen todellinen kuorm...

Page 34: ...odt med trykkluftverkt yet Kontroller regelmessig at bevegelige maskindeler fungerer feilfritt og ikke hindres og om det er deler som er brukket eller skadet og har negativ innvirkning p trykkluftverk...

Page 35: ...roblemer for eksempel kreft f dselsdefekter astma og eller dermatitt Det er viktig foreta en risikovurdering med hensyn til disse farene og iverksette egnede kontrollmekanismer I risikovurderingen m d...

Page 36: ...et m ikke overbelastes bruk verkt yet kun i det ytelsesomr det som er oppgitt i de tekniske data Bruk bare trygge sm remidler S rg for at det er tilstrekkelig ventilasjon p arbeidsplassen Ved kt utstr...

Page 37: ...v og fremmedle gemer skal du ha noen dr per maskinolje i meiselfestet hver 2 driftstime S rg for at trykkluftverkt yet er sikkert ved foreta regelmessig vedlikehold Kontroller at skruefester sitter f...

Page 38: ...oder med mindre belastning i beregningen Sett opp vernetiltak for brukeren i henhold til de beregnede verdiene f eks organisatoriske tiltak Vibrasjon vektet effektiv akselerasjonsverdi EN 28927 ah vib...

Page 39: ...li u narz dzia pneu matycznego nale y przeczyta i zrozumie wska z wki bezpiecze stwa W przeciwnym razie mo e doj do powa nych obra e cia a Narz dzie pneumatyczne powinno by przygoto wywane do eksploat...

Page 40: ...instrukcji obs ugi Nigdy nie u ywa d ut jako narz dzi r cznych S one skonstruowane specjalnie do zastosowania w nieobrotowych uderzeniowych narz dziach pneumatycznych i poddane odpowiedniej obr bce c...

Page 41: ...e y wybija ma e kawa ki aby zapobiec zatarciu si osprz tu Narz dzie skrawaj ce kruszarek porusza co kilka sekund W przypadku podnoszenia narz dzia pneumatycznego w celu zmiany jego pozycji nale y zatr...

Page 42: ...ko urz dzenia mo e zawie zwisaj ce i obijaj ce si w e mog prowadzi do powa nych obra e cia a Za czone przy cze w a 8 przykr ci do przy cza spr onego powietrza 7 przy tym zabez pieczy przed obracaniem...

Page 43: ...cji obs ugi Pe ny zestaw osprz tu patrz strona www metabo com lub w katalogu Niebezpiecze stwo Naprawy narz dzia pneumatycznego mog przeprowadza wy cznie wykwalifikowani pracownicy z u yciem oryginaln...

Page 44: ...szt sa s lyos testi s r l sekhez vezethet A s r tett leveg s szersz mot kiz r lag k pes tett s kik pzett kezel szem lyzet zemelheti be ll thatja be s haszn lhatja A s r tett leveg s szersz mon nem sza...

Page 45: ...a rezg sek feler s d s t okozhatj k emiatt mindig les szersz mokat kell haszn lni Soha ne h tse le v zben a forr tartoz kokat Ez ridegs get s id el tti t nkremenetelt okozhat Nem haszn lja emel k nt...

Page 46: ...l tenni s a s r tett leveg s szersz mot le kell v lasztani a s r tett leveg bevezet s r l Soha ne ir ny tsa a leveg raml s t nmag ra vagy m s szem lyekre Az ide oda v g d t ml k komoly s r l seket oko...

Page 47: ...zet k nem tar talmazhat kondenzvizet Figyelem Ahhoz hogy a szersz m hossz id n t haszn latra k sz maradjon megfele l en el kell l tni pneumatikaolajjal Ez a k vetkez m don t rt nhet Olajozott s r tett...

Page 48: ...leveg s szersz mok csoma gol sok s tartoz kok k rnyezetbar t rtalmatlan t s val s jrahasznos t s val kapcsolatban tartsa be a helyi el r sokat Tilos szem lyek s a k rnyezet ps g nek vesz lyeztet se Az...

Page 49: ...ru 49 3 4 1 1 2 3 4...

Page 50: ...ru 50 4 2 4 3 4 4 4 5...

Page 51: ...ru 51 4 6 4 7 4 8 4 9...

Page 52: ...ru 52 Whipcheck 4 10 4 11 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 6 1 7 7 8 7 20 8 7 8 2 A 2 5 6...

Page 53: ...ru 53 2 2 B 6 2 10 3 5 10 5 1 4 2 3 a 1 2 b 3 3 4 5 6 5 5 7 3 a c 2 9 f Metabo www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 7 8 9...

Page 54: ...ru 54 3 V1 pmax s M K H di C A x x m EN 28927 ah Kh EN ISO 15744 LpA LWA KpA KWA 10 11...

Page 55: ...at nasta vovat nebo pou vat v hradn kvalifikovan a vy kolen obsluha Na pneumatick m n ad se nesm prov d t dn pravy Zm ny mohou sn it innost bezpe nostn ch opat en a zv it rizika pro obsluhu Nikdy nepo...

Page 56: ...i Uklouznut zakopnut nebo p d jsou hlavn p iny zran n na pracovi ti V mejte si povrch kter mohou b t pou v n m pneumatick ho n ad kluzk nezapome te e m ete zakopnout o vzduchovou hadici V nezn m m pro...

Page 57: ...sadit areta n kol ky a doporu uje se pou vat hadicov spojky Whipcheck abyste zajistili ochranu v p pad selh n propojen hadice s pneumatick m n ad m nebo vz jemn ho propojen hadic Zajist te aby nebyl p...

Page 58: ...oje 3 Zata en m za sek zkontrolujte spr vn ulo en Je d le i t aby se sek pohyboval n kolik centimetr v axi ln m sm ru 3 Nastavte pracovn tlak m eno na p vodu vzduchu p i zapnut m pneumatick m n ad Max...

Page 59: ...Tyto hodnoty umo uj odhadnout emise n ad a porovnat r zn n ad V z vislosti na podm nk ch pou it stavu n ad nebo pou it ch n stroj ch m e b t skute n zat en vy nebo ni P i odhadov n zohledn te p est vk...

Page 60: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2620 1014...

Reviews: