background image

ESPAÑOL

es

29

y la temperatura. Con las toberas que son parte de 

los accesorios (véase capítulo 9.) se puede 

controlar el aire caliente con precisión puntual o 

superficial.

 

Tenga cuidado al cambiar toberas calientes. 

Peligro de quemaduras.

6.1 HG 16-500

Con el conmutador deslizante (4) puede conectar y 

desconectar el aparato y conmutar entre 2 niveles 

(para el caudal de aire y la temperatura).

Nivel 1: 

300 °C, 240 l/min

Nivel 2: 

500 °C, 450 l/min

6.2 HG 20-600

Con el conmutador deslizante (4) puede conectar y 

desconectar el aparato y conmutar entre 3 niveles.
El caudal de aire varía en los 3 niveles

(150/300/500 l/min). 
En el 

Nivel 1

 del conmutador deslizante (4) l

temperatura siempre es de 80 °C (nivel de aire frío). 

Utilice el nivel de aire frío para secar la pintura, 

enfriar piezas o para enfriar la tobera antes de 

cambiar un accesorio. 
En los 

niveles 2 y 3 

del conmutador deslizante (4) 

se puede ajustar la temperatura en la rueda de 

ajuste (6) sin escalas. 
Los números indicados en la rueda de ajuste del 1 

al 9 sirven como orientación. "1" significa 80 °C. "9" 

significa 600 °C (temperatura máxima). 

6.3 HGE 23-650 LCD

Con el conmutador deslizante (4) puede conectar y 

desconectar el aparato y conmutar entre 2 niveles.
En el 

Nivel 1

 del conmutador deslizante (4) l

temperatura siempre es de 80 °C (nivel de aire frío). 

Utilice el nivel de aire frío para secar la pintura, 

enfriar piezas o para enfriar la tobera antes de 

cambiar un accesorio. 
En el 

nivel 2

 del conmutador deslizante (4) s

puede ajustar la temperatura y la cantidad de aire. 
Ajustar temperatura:
Al pulsar brevemente el joystick (10) hacia la 

izquierda y la derecha se puede aumentar o reducir 

el valor ajustado en pasos de 10°.Al pulsar el 

joystick (10) prolongadamente se puede cambiar el 

valor de forma más rápida.
Indicaciones: 

Una vez ajustada la temperatura deseada, la pistola 

de aire necesita unos segundos para alcanzar el 

valor ajustado (en función de las revoluciones y el 

caudal de aire deseado). En este tiempo parpadea 

el símbolo "°C".
Después de desconectar la pistola de aire caliente 

se guarda el último valor ajustado.
Ajustar caudal de aire:
Pulsando los botones  (8) 

 y pulsando 

posteriormente el joystick (10) hacia la izquierda o 

la derecha se puede ajustar el caudal de aire y las 

revoluciones del ventilador.

Funcionamiento con programa:

Se han ajustado de fábrica cuatro programas para 

los trabajos más habituales. Pulse el botón "

P

" para 

activar el funcionamiento con programa. Aparece 

en la pantalla   para el programa 1. Pulsando 

nuevamente el botón de programas accederá a los 

programas  ,   y  . Si lo pulsa de nuevo, volverá 

al funcionamiento normal.
Programa 1: deformar tubos de plástico

Programa 2: soldar tubos de plástico

Programa 3: retirar esmalte

Programa 4: soldadura blanda

(Datos técnicos véase capítulo 12.)

Modificar y almacenar programas:
Se pueden modificar y almacenar los valores de los 

cuatro programas. Para ello pulse primero el botón 

de programa "

P

" hasta que aparezca el programa 

que va a cambiar. Ajuste el caudal de aire deseado 

así como la temperatura deseada. Para guardar, 

pulse el botón de programa "

P

" hasta que 

desaparezca el símbolo   de la pantalla (aprox. 2 

segundos). Ahora los valores indicados quedarán 

archivados en un programa. 
Nota: 

- Para regresar del funcionamiento de programas al 

modo normal pulse el botón  (9) hasta que 

desaparezca el símbolo de programa en la 

pantalla (7).

- Encontrará los ajustes de fábrica de los 

programas en el capítulo12.

6.4 HGS 22-630

Con el conmutador deslizante (4) puede conectar 

desconectar el aparato y conmutar entre 2 niveles.
El caudal de aire varía en los 2 niveles

(nivel 1: 150-300 l/min, nivel 2: 300-500 l/min). 
En los 

niveles 1 y 2 

del conmutador deslizante (4) 

se puede ajustar la temperatura en la rueda de 

ajuste (6) sin escalas. 
Los números indicados en la rueda de ajuste del 1 

al 9 sirven como orientación. "1" significa 80 °C. "9" 

significa 630 °C (temperatura máxima). 

6.5 Funcionamiento en soporte

En caso de querer usar la pistola de aire 

caliente en un soporte, asegúrese de que éste 

esté fijo y colocado sobre una superficie limpia.
Para utilizar la pistola de aire caliente sobre un 

soporte colóquela en superficies (5) 

antideslizantes.

La entrada de aire (3) debe estar libre de cuerpos 

extraños.En caso de que sea necesario limpie 

laentrada de aire (3).
En HGS 22-630, desmonte para la limpieza el filtro 

de polvo fino (3) (véase la fig., página 2). Sustituya 

los filtros de polvo fino desgastados. Set de filtro de 

repuesto: Ref. 344199400.

7. Mantenimiento

Summary of Contents for 602066000

Page 1: ...l instructions 8 fr Notice originale 12 it Istruzioni originali 22 es Manual original 27 pt Manual original 32 sv Bruksanvisning i original 37 fi Alkuper iset ohjeet 41 no Original bruksanvisning 45 d...

Page 2: ...2 5 HGS 22 630 4 5 10 9 8 7 HG 20 600 1 2 3 1 2 3 4 HG 16 500 4 5 HGE 23 650 LCD 1 2 4 5 6 6 1 2 3 a a 3...

Page 3: ...Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheits hinweise und Anweisungen f r die Zukunft au...

Page 4: ...ie auf giftige Gase und Entz ndungsgefahr Bei der Bearbeitung von Kunst stoffen Lacken und hnlichen Materialien k nnen giftige Gase auftreten Achten Sie auf Brand und Entz ndungsgefahr Benutzen Sie da...

Page 5: ...eichen In dieser Zeit blinkt das C Zeichen Nach dem Ausschalten des Hei luftgebl ses bleibt der zuletzt eingestellte Wert erhalten Luftmenge einstellen Durch Dr cken der Taste 8 und anschlie endes kur...

Page 6: ...lgen Sie nationale Vorschriften zu umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling ausgedienter Maschinen Verpackungen und Zubeh r Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerk zeuge nicht in den Hausm ll Gem...

Page 7: ...sicherung Gewicht 650 g 23 0 oz Schalldruckpegel 70 dB A Vibration 2 5 m s2 nderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten Messwerte ermittelt gem EN 60745 Maschine der Schutzklasse II Di...

Page 8: ...ry Keep all safety instructions and information for future reference Before using the power tool carefully read through and familiarise yourself with all the enclosed safety information and the Operat...

Page 9: ...3 Air inlet for HGS with fine dust filter 4 Sliding switch On off switch stepping switch 5 Anti slip bases for non tilting and anti slip stationary work applications 6 Adjusting wheel for setting the...

Page 10: ...program button 9 until the program symbol in the display 7 has disappeared The factory settings of the programs are listed in chapter 12 6 4 HGS 22 630 The sliding switch 4 can be used to switch the...

Page 11: ...n Stage 2 300 l min Stage 3 500 l min Temperature Setting stepless in 9 stages per wheel Thermal protection only thermal fuse Weight 620 g 22 0 oz Sound pressure level 70 dB A Vibration 2 5 m s2 HGE 2...

Page 12: ...es de s curit et des instructions peut tre l origine d une lectrocution d un incendie et ou de blessures graves Conserver toutes les consignes de s curit et instructions pour une utilisation ult rieur...

Page 13: ...inflammation Des gaz toxiques peuvent s chapper lors du traitement de plastiques laques et autres mat riaux similaires Faire attention au risque d incendie et d inflammation Utiliser le pistolet air...

Page 14: ...ouffleuse n cessite quelques secondes selon la vitesse le d bit pour atteindre la valeur r gl e Pendant ce temps le symbole C clignote Lorsque le pistolet air chaud est arr t la derni re valeur r gl e...

Page 15: ...metabo com Les listes des pi ces d tach es peuvent tre t l charg es sur www metabo com Suivez les r glementations nationales concernant l limination cologique et le recyclage des machines des emballa...

Page 16: ...e en continu avec 9 incr ments avec une molette Protection thermique uniquement fusible thermique Poids 650 g 23 0 oz Niveau de pression acoustique 70 dB A Vibration 2 5 m sec 2 Sous r serve de modifi...

Page 17: ...n een elektrische schok brand en of ernstig letsel veroorzaken Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor toekomstig gebruik Lees v r het in gebruik nemen de bij het elektrisch gereedscha...

Page 18: ...op brand en ontstekingsgevaar Gebruik het heteluchtpistool alleen in een goed geventileerde ruimte Adem geen vrijkomende dampen in Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen accessoires of extra gereeds...

Page 19: ...ukken van de joystick 10 naar links rechts stelt u de hoeveelheid lucht of het luchttoerental in Programmawerking Standaard zijn er vier programma s ingesteld voor de meest voorkomende werkzaamheden D...

Page 20: ...es verpakkingen en toebehoren Uitsluitend voor EU landen geef uw elek trisch gereedschap nooit met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EG inzake gebruikte elektrische en elektronisc...

Page 21: ...che zekering Gewicht 650 g 23 0 oz Geluidsdrukniveau 70 dB A Trilling 2 5 m s2 Wijzigingen in het kader van technische verbeteringen voorbehouden Meetgegevens volgens norm EN 60745 Machine van beveili...

Page 22: ...sioni nell adempimento delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per un u...

Page 23: ...bini Fare attenzione ai gas velenosi ed al pericolo di incendio Durante la lavorazione di materie plastiche vernici e materiali simili possono essere rilasciati gas velenosi Prestare attenzione al per...

Page 24: ...in funzione del numero di giri del volume dell aria selezionati di alcuni secondi per raggiungere il valore impostato Durante questo tempo lampeggia il simbolo C Allo spegnimento del soffiante di aria...

Page 25: ...di riparazioni rivolgersi al proprio rappresentante di zona Per gli indirizzi consultare il sito www metabo com Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www metabo com At...

Page 26: ...a regolazione continua a 9 scatti mediante rotellina Protezione termica solo rel termico Peso 650 g 23 0 oz Livello di pressione acustica 70 dB A Vibrazione 2 5 m s2 Ci riserviamo il diritto di appor...

Page 27: ...seguridad siguientes puede dar lugar a descargas el ctricas incendios y o lesiones graves Guarde estas indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo en un lugar seguro Antes de utilizar la herr...

Page 28: ...n cuenta el peligro de incendio y de ignici n Utilice la pistola de aire caliente solo en reas bien ventiladas No aspire los gases que se producen Para su propia protecci n utilice nicamente los acces...

Page 29: ...pulsando posteriormente el joystick 10 hacia la izquierda o la derecha se puede ajustar el caudal de aire y las revoluciones del ventilador Funcionamiento con programa Se han ajustado de f brica cuat...

Page 30: ...elativas a la gesti n ecol gica de los residuos y al reciclaje de herramientas embalajes y accesorios usados Solo para pa ses de la UE no tire las herra mientas el ctricas a la basura dom stica Seg n...

Page 31: ...ible Peso 650 g 23 0 oz Nivel de intensidad ac stica 70 dB A Vibraci n 2 5 m s2 Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones en funci n de las innovaciones tecnol gicas Valores de medici n esta...

Page 32: ...dica es de seguran a e as instru es n o sejam respeitadas podem ocorrer choques el tricos inc ndios e ou ferimentos graves Guarde todas as indica es de seguran a e instru es para consultas futuras Ant...

Page 33: ...vem ser armazenadas num local seco fechado e inacess vel para crian as Mantenha se atento a gases t xicos e ao perigo de inflama o Ao tratar pl sticos tintas e materiais semelhantes podem formar se ga...

Page 34: ...a pistola necessita de alguns segundos consoante as rota es o caudal de ar selecionado para atingir o valor ajustado Durante este tempo o s mbolo C estar a piscar Depois de desligar a pistola de ar qu...

Page 35: ...tas el tricas Metabo necessitem de repara es dirija se ao seu representante Metabo Poder consultar os endere os em www metabo com Poder descarregar as listas de pe as sobressalentes em www metabo com...

Page 36: ...min Ajuste da temperatura continuamente em 9 intervalos por roda de ajuste Prote o t rmica apenas fus vel t rmico Peso 650 g 23 0 oz N vel sonoro 70 dB A Vibra o 2 5 m s2 Reservamo nos o direito de pr...

Page 37: ...nvisningar och anvisningar inte beaktas kan det leda till elst t brand och eller sv ra personskador Spara s kerhetsanvisningar och anvisningar f r framtida bruk L s alla s kerhets och bruksanvisningar...

Page 38: ...e sida 2 1 Rostfritt utbl sr r 2 Avtagbart skyddsr r f r sv r tkomliga st llen 3 Luftinlopp vid HGS med finfilter 4 Skjutreglage str mbrytare tempinst llning 5 Glids kra ytor s att verktyget inte v lt...

Page 39: ...briksinst llningar hittar du i kapitel12 6 4 HGS 22 630 Du sl r p och av verktyget med skjutreglaget 4 och st ller in 2 l gen Luftfl det g r att variera i 2 l gen L ge 1 150 300 l min l ge 2 300 500 l...

Page 40: ...ermoskydd bara termos kring Vikt 620 g 22 0 oz Ljudtrycksniv 70 dB A Vibration 2 5 m s2 HGE 23 650 LCD Effekt 2100 W max 2300 W Lufttemperatur l ge 1 80 C L ge 2 80 650 C Fl kt stegl s inst llning Luf...

Page 41: ...aa aiheuttaa s hk iskun tulipalon ja tai vakavia loukkaantumisia S ilyt kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet huolellisesti tulevaa k ytt varten Lue ennen s hk ty kalun k ytt oheiset turvallisuusoh...

Page 42: ...ilmoittamia tarvikkeita ja lis laitteita Muiden kuin k ytt oppaassa tai tarvikeluettelossa suositeltujen k ytt tarvikkeiden tai lis varusteiden k ytt voi saattaa sinut onnettomuusvaaraan Katso sivu 2...

Page 43: ...oja ja tallentaa muutokset muistiin Paina t t varten ensin ohjelman pp int P kunnes muutettava ohjelma tulee n ytt n S d haluamasi ilmam r ja l mp tila Tallentaaksesi tiedot paina ohjelmapainiketta P...

Page 44: ...0 8 oz nenpainetaso 70 dB A V r htely 2 5 m s2 HG 20 600 Teho 2000 W Ilmanl mp tila Taso 1 80 C Taso 2 80 600 C Taso 3 80 600 C Ilmam r Taso 0 Pois p lt Taso 1 150 l min Taso 2 300 l min Taso 3 500 l...

Page 45: ...evar all sikkerhetsinformasjon og alle anvisninger for fremtidig bruk Les n ye gjennom de vedlagte sikkerhetsanvisningene og bruksanvisningen f r du tar i bruk elektroverkt yet Ta vare p alle vedlagte...

Page 46: ...HGS med finst vfilter 4 Skyvebryter Av p bryter trinnbryter 5 Skilsikker st flate for sikker stasjon r bruk 6 Justeringsratt for innstilling av temperatur 7 Visning for temperatur og turtall 8 Knapp...

Page 47: ...Fabrikksinnstillingene for programmene finner du i kapittel 12 6 4 HGS 22 630 Med skyvebryteren 4 kan du sl apparatet p og av og velge mellom 2 trinn De to trinnene har varierende luftmengde Trinn 1...

Page 48: ...justeringsratt Termobeskyttelse kun termosikring Vekt 620 g 22 0 oz Lydtrykkniv 70 dB A Vibrasjon 2 5 m s2 HGE 23 650 LCD Effekt 2100 W max 2300 W Lufttemperatur Trinn 1 80 C Trinn 2 80 650 C Varmluf...

Page 49: ...or er der risiko for elektrisk st d brand og eller alvorlige personskader Gem alle sikkerhedsanvisninger og instruktioner til senere brug L s sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen godt og...

Page 50: ...ialst l 2 Aftageligt beskyttelsesr r til vanskeligt tilg ngelige steder 3 Luftindtag ved HGS med filter til fint st v 4 Skydekontakt t nd sluk kontakt trinkontakt 5 Skridsikker apparatfod sikrer at ap...

Page 51: ...rift til normal drift skal du trykke p programtasten 9 indtil programsymbolet i indikatoren 7 er forsvundet Du finder fabriksindstillinger for programmet i kapitel 12 6 4 HGS 22 630 Med skydekontakten...

Page 52: ...r indstilling trinl s i 9 trin med stillehjul Termosikring kun termosikring V gt 620 g 22 0 oz Lydtryksniveau 70 dB A Vibration 2 5 m s2 HGE 23 650 LCD Effekt 2100 W max 2300 W Lufttemperatur trin 1 8...

Page 53: ...instrukcj obs ugi OSTRZE ENIE Przeczyta wszystkie informacje dotycz ce bezpiecze stwa i zalecenia Nieprzestrzeganie informacji dotycz cych bezpiecze stwa i zalece mo e by przyczyn pora enia pr dem ele...

Page 54: ...ywaniem Urz dzenia przechowywa w bezpiecznym miejscu Nieu ywane urz dzenia przechowywa w suchym zamkni tym pomieszczeniu niedost pnym dla dzieci Uwa a na gazy truj ce i niebezpiecze stwo zap onu Podcz...

Page 55: ...ie temperatury Kr tkie naciskanie joysticka 10 w lewo w prawo umo liwia zwi kszanie ew zmniejszanie temperatury co 10 D u sze naciskanie joysticka 10 powoduje szybsz zmian warto ci Wskaz wki Je li dan...

Page 56: ...om Uszkodzony przew d zasilaj cy wolno wymieni wy cznie na specjalny oryginalny przew d zasilaj cy Metabo dost pny w serwisie Metabo W sprawie naprawy elektronarz dzia zwraca si do przedstawiciela Met...

Page 57: ...p yw powietrza stopie 0 wy stopie 1 150 300 l min stopie 2 300 500 l min Ustawianie temperatury p ynnie w 9 krokach pokr t em nastawczym Zabezpieczenie termiczne tylko bezpiecznik termiczny Ci ar 650...

Page 58: ...5 HGS 22 630 Serial Number 04063 EN 60335 1 2012 A11 A13 2017 EN 60335 2 45 2002 A1 2008 A2 2012 EN 50581 2012 2014 35 E 2014 30 E 2011 65 E Bernd Fleischmann 2020 03 26 Vice President Product Enginee...

Page 59: ...el 59 o 2 1 2 3 HGS 5...

Page 60: ...k 9 6 1 HG 16 500 4 2 1 300 C 240 l min 2 500 C 450 l min 6 2 HG 20 600 4 3 3 150 300 500 l min 1 4 80 C 2 3 4 6 1 9 1 80 C 9 600 C 6 3 HGE 23 650 LCD 4 2 1 4 80 C 2 4 Joystick 10 10 Joystick 10 C 8 J...

Page 61: ...500 l min 1 2 4 6 1 9 1 80 C 9 630 C 6 5 5 3 3 HGS 22 630 3 2 344199400 HGE 23 650 LCD Metabo www metabo com Metabo Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 E HG 16 500 1600 W 1 300...

Page 62: ...dB A 2 5 m s2 HGE 23 650 LCD 2100 W max 2300 W 1 80 C 2 80 650 C 1 150 250 l min 2 150 500 l min 1 250 C 350 l min 2 350 C 400 l min 3 450 C 500 l min 4 550 C 400 l min LCD 10 C 700 g 24 2 oz 70 dB A...

Page 63: ...s el r st A biztons gi utas t sok s el r sok betart s nak elmulaszt sa elektromos ram t shez t zh z s vagy s lyos testi s r l sekhez vezethet K rj k gondosan rizzen meg minden biztons gi utas t st s...

Page 64: ...a A keletkez g zokat ne l legezze be Saj t biztons ga rdek ben csak a haszn lati tmutat ban meghat rozott ill a szersz m gy rt ja ltal aj nlott vagy meghat rozott tartoz kokat s kieg sz t k sz l keket...

Page 65: ...l tor fordulatsz m t lehet be ll tani Programozott zemeltet s Gy rilag n gy program van be ll tva a leggyakoribb munk khoz Nyomja meg a P gombot a program zemhez A k perny n megjelenik az 1 programhoz...

Page 66: ...mos k ziszersz mot a h ztar t si hullad k k z A 2012 19 EU sz a r gi elektromos s elektronikus berendez sekr l s annak nemzeti jogba val tv tel r l sz l Eur pai Ir nyelvnek megfelel en a haszn lt elek...

Page 67: ...A m szaki v ltoztat s joga a tov bbfejleszt s rdek ben fenntartva A m r si eredm nyeket az EN 60745 szabv ny szerint hat rozt k meg II v delmi oszt ly g p A megadott m szaki adatokra t r s vonatkozik...

Page 68: ...G 20 600 02066 HGE 23 650 LCD 03065 HGS 22 630 04063 EN 60335 1 2012 A11 A13 2017 EN 60335 2 45 2002 A1 2008 A2 2012 EN 50581 2012 2014 35 2014 30 2011 65 Bernd Fleischmann 2020 03 26 Metabowerke GmbH...

Page 69: ...ru 69 8...

Page 70: ...70 2 1 2 3 HGS 4 5 6 7 8 9 10 9 6 1 HG 16 500 4 2 1 300 C 240 2 500 C 450 6 2 HG 20 600 4 3 3 150 300 500 1 4 80 C 2 3 4 6 1 9 1 80 C 9 600 C 6 3 HGE 23 650 LCD 4 2 1 4 80 C 2 4 10 10 10 C 8 10 P 1 5...

Page 71: ...9 7 12 6 4 HGS 22 630 4 2 2 1 150 300 2 300 500 1 2 4 6 1 9 1 80 C 9 630 C 6 5 5 3 3 HGS 22 630 3 2 344199400 HGE 23 650 LCD Metabo www metabo com Metabo Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo...

Page 72: ...50 C 350 2 350 C 400 3 450 C 500 4 550 C 400 10 C 700 24 2 70 2 5 2 HGS 22 630 2100 max 2200 1 80 630 C 2 80 630 C 0 1 150 300 2 300 500 9 650 23 0 70 2 5 2 EN 60745 II EAC Text RU DE 08 01674 30 08 2...

Page 73: ...ru 73 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 7 5...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 7050 1120...

Reviews: