background image

PORTUGUÊS

pt

29

7.3 Ajustar a profundidade de 

aparafusamento com precisão 

A profundidade de aparafusamento (ou 

profundidade de embutir) é ajustada rodando a 

roda de regulação (11).
- Efectuar um teste de aparafusamento.

- Se necessário, ajustar com precisão a 

profundidade de aparafusamento, rodando a roda 

de regulação (11):

• 

Caso a cabeça do parafuso deva sobressair 

mais: rodar a roda de regulação para cima.

• 

Caso a cabeça do parafuso deva sobressair 

menos: rodar a roda de regulação para baixo.

7.4 Substituir a ponta aparafusadora (5)

Utilize exclusivamente pontas aparafusadoras 

originais da Metabo (ver capítulo 10. Acessórios).
Em caso de desgaste ou danos ou em caso de 

troca do tipo de accionamento do parafuso (Philips, 

Pozidriv, Torx ou Square Drive), deverá substituir a 

ponta aparafusadora.
- Remover o alimentador de parafusos com o 

adaptador (4) da aparafusadora (não soltar o 

parafuso de aperto (3)). 

- Retirar a ponta aparafusadora (5) (observar o 

manual de instruções da aparafusadora).

Nota:
A ponta aparafusadora (5) pode ser retirada do veio 

da aparafusadora, puxando a manga de fecho (7) 

para trás.
- Montar uma nova ponta aparafusadora (5) 

(observar o manual de instruções da 

aparafusadora).

- Montar novamente o alimentador de parafusos 

com o adaptador (4) na aparafusadora (ver 

capítulo 6.1).

.

8. Eliminação de avarias

Problemas:

Profundidade de embutir: ver ponto b), d), e), h)

Parafusos encravados: ver ponto b) 

Parafusos em falta: ver ponto c), g)

Parafusos parados: ver ponto a), d)

• Geral: ver ponto a) até ponto i)

Localização de erros:

a Comute a aparafusadora sempre para 

ROTAÇÃO À DIREITA (PARA A FRENTE). 

b Certifique-se de que o limitador de profundidade 

(10) está ajustado exactamente para o 

comprimento do parafuso a ser utilizado. 

c A ponta aparafusadora (5) deverá ter o 

comprimento correcto. Utilize exclusivamente 

pontas aparafusadoras originais da Metabo (ver 

capítulo 10. Acessórios).

d Se estiver a utilizar um parafuso com cabeça 

Philips, certifique-se de que utiliza uma ponta 

aparafusadora Philips. Se estiver a utilizar um 

parafuso com cabeça Pozidriv, certifique-se de 

que utiliza uma ponta aparafusadora Pozidriv. 

e Se não for possível aparafusar parafusos até a 

profundidade desejada, ajuste a roda de 

regulação (11), até atingir a profundidade de 

aparafusamento desejada. 

f Certifique-se de que a ponta aparafusadora está 

montada correctamente (observar o manual de 

instruções da aparafusadora).

g Se se aperceber de que a cinta de parafusos 

(13) não é transportada devidamente (sem 

aparecer parafusos ou falta de parafusos), 

certifique-se de que, durante o aparafusamento, 

pressiona o limitador de profundidade (10) 

totalmente para baixo e de que, em seguida, o 

retira da peça de trabalho, de forma a que o 

limitador de profundidade possa voltar para a 

sua posição inicial.

O alimentador de parafusos é carregado ao ser 

pressionado para baixo, podendo ocorrer um 

carregamento vazio caso não seja efectuado 

um curso completo. Não depositar a ferramenta 

sobre o limitador de profundidade (10); esta 

acção pode accionar o carregamento de um 

parafuso. 

h Segure o aparelho em ângulo recto em relação 

à superfície de trabalho. Se segurar na 

ferramenta com um ligeiro ângulo contra 90° 

para a esquerda ou direita, o parafuso não será 

aparafusado com a devida profundidade. 

PT

9. Manutenção

Intervalos de manutenção recomendados: 
Diariamente:

Verificar se o alimentador de parafusos apresenta 

danos e limpar, soprando com ar comprimido (usar 

óculos de protecção). 

Semanalmente: 

- Remover sujidade forte de forma mecânica sem 

utilizar detergentes agressivos.

- Não passar óleo nas partes individuais.

f

10. Acessórios

Utilize apenas acessórios Metabo originais.
Utilize apenas acessórios que cumpram os 

requisitos e dados característicos presentes neste 

manual de instruções. 
Ferramenta de aparafusar / pontas 

aparafusadoras:

(comprimento: 176,5mm)

 PH (Philips) n.º 2 x 176,5 mm (6.31582)

Poderá consultar o programa completo de 

acessórios em www.metabo.com ou no catálogo.

11. Reparação

As reparações em ferramentas devem ser 

efectuadas exclusivamente por técnicos 

qualificados! 

Summary of Contents for 6.31618

Page 1: ...ijzing 15 it Istruzioni per l uso originali 19 es Manual original 23 pt Manual de instru es original 27 sv Originalbruksanvisning 31 fi Alkuper inen k ytt ohje 34 no Original bruksanvisning 38 da Orig...

Page 2: ...2 13 15 14 11 3 mm 1 8 12 8 9 10 20 mm 55 mm 8 9 10 176 5 mm 3 4 5 6 1 2 7...

Page 3: ...2 2006 42 EC 3 EN ISO 12100 2014 07 31 Volker Siegle Direktor Innovation Forschung und Entwicklung Director Innovation Research and Development 4 Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germa...

Page 4: ...werden soll keine Strom Wasser oder Gasleitungen befinden z B mit Hilfe eines Metallsuchger tes Nicht an das sich drehende Werkzeug fassen Sp ne und hnliches nur bei Stillstand der Maschine entfernen...

Page 5: ...er Bits 5 sollte ca 3 mm ber den Tiefenanschlag 10 hinausragen Ggf die Einschraubtiefe durch Drehen des R ndelrads 11 einstellen Wenn der Schrauber Bit weiter herausragen soll R ndelrad 11 nach unten...

Page 6: ...t Pozidriv Kopf verarbeiten vergewissern Sie sich einen Pozidriv Schrauber Bit zu verwenden e Wenn Schrauben sich nicht zur gew nschten Tiefe verschrauben lassen justieren Sie das R ndelrad 11 bis die...

Page 7: ...6 kg Verarbeitbare Schraubenarten gurtmagaziniert Gipskartonschrauben Spanplattenschrauben Blechbohrschrauben Holzbauschrauben Faserplattenschrauben Verarbeitbare Schraubenabmessungen L nge mm 20 25 3...

Page 8: ...ds away from the rotating tool Remove chips and similar material only with the machine at a standstill Pull the plug out of the socket or remove battery packs from the machine before any setting retro...

Page 9: ...de less Turn the knurled wheel 11 upwards Fine adjustment is performed after the tool is tested See section 7 3 The magazine screw attachment is now ready for operation 7 Use 7 1 Inserting Removing a...

Page 10: ...position The screwdriver magazine is loaded when pushed down therefore it might be filled wrongly if not the entire stroke has been effected Do not set the tool down on the depth stop 10 as this may...

Page 11: ...omporte aucune conduite lectrique d eau ou de gaz p ex l aide d un d tecteur de m tal Ne touchez pas l outil lorsqu il est en marche liminez uniquement les sciures de bois et autres lorsque la machine...

Page 12: ...tourner la molette 11 vers le bas Si l embout de vissage doit d passer moins tourner la molette 11 vers le haut Effectuer des essais pour obtenir un r glage pr cis Voir chapitre 7 3 Le chargeur de vi...

Page 13: ...s correctement transport e vis non apparentes ou manquantes veillez enfoncer compl tement la but e de profondeur 10 lors du vissage et la relever de la pi ce de mani re ce que la but e de profondeur r...

Page 14: ...ur mm 20 25 30 35 40 45 50 55 Diam tre de tige mm max 5 mm Diam tre de t te mm max 9 5 mm Embout de vissage adapt l entra nement de vissage PH Philips n 2 x 176 5 mm Les caract ristiques techniques in...

Page 15: ...or dat zich op de plaats die bewerkt moet worden geen stroom water of gasleidingen bevinden Neem de draaiende onderdelen van de machine niet vast Verwijder spaanders en dergelijke uitsluitend bij een...

Page 16: ...uitsteken Indien nodig de schroefdiepte door het vastdraaien van het gekarteld wieltje 11 instellen Als de schroefbit verder uit moet steken Gekarteld wieltje 11 naar beneden draaien Als de schroefbit...

Page 17: ...worden ingedraaid justeert u het gekartelde wieltje 11 tot de gewenste schroefdiepte bereikt is f Zorg ervoor dat de schroefbit juist aangebracht is volgens de gebruiksaanwijzing van de schroefmachin...

Page 18: ...ven spaanplaatschroeven plaatboorschroeven houtbouwschroeven vezelplaatschroeven Te gebruiken schroefafmetingen lengte mm 20 25 30 35 40 45 50 55 schachtdiameter mm max 5 mm kopdiameter mm max 9 5 mm...

Page 19: ...iano cavi elettrici e tubi dell acqua o del gas ad esempio utilizzare un metal detector Non afferrare l apparecchio sull utensile rotante Rimuovere trucioli e simili solo con l apparecchio disinserito...

Page 20: ...amento agendo sulla rotella zigrinata 11 Se si desidera che il bit di avvitatura sporga di pi girare la rotella zigrinata 11 verso il basso Se si desidera che il bit di avvitatura sporga di meno girar...

Page 21: ...tura sia applicato correttamente attenersi alle Istruzioni per l uso dell avvitatore g Se ci si rende conto che il nastro portaviti 13 non viene trasportato correttamente le viti non compaiono oppure...

Page 22: ...iti per pannelli in fibra Dimensioni delle viti che possono essere utilizzate Lunghezza mm 20 25 30 35 40 45 50 55 Diametro del codolo mm max 5 mm Diametro della testa mm max 9 5 mm Bit di avvitatura...

Page 23: ...l lugar de trabajo no existan cables tuber as de agua o gas por ejemplo con ayuda de un detector de metales No tocar la herramienta en rotaci n La m quina debe estar siempre detenida para eliminar vir...

Page 24: ...lir aprox 3 mm por encima del tope de profundidad 10 Si es preciso ajustar la profundidad de atornillado girando la rueda moleteada 11 Cuando la punta deba sobresalir algo m s girar la rueda moleteada...

Page 25: ...illador de tipo Philips Si utiliza un tornillo con cabeza Pozidriv aseg rese de utilizar una punta de destornillador de tipo Pozidriv e Si los tornillos no se atornillan hasta la profundidad deseada a...

Page 26: ...nes tecnol gicas Peso 0 6 kg Tipos de tornillo aptos preparados para carga con tira tornillos para yeso encartonado Tornillos para placas de sujeci n Tornillos perforadores de chapa Tornillos para con...

Page 27: ...corrente el ctrica gua ou g s por ex com a ajuda de um aparelho detector de metais N o tocar na ferramenta em rota o Remover as aparas e semelhantes apenas quando a m quina estiver parada Remover a fi...

Page 28: ...ponta da ponta aparafusadora 5 deve sobressair aprox 3 mm do limitador de profundidade 10 Se necess rio ajustar a profundidade de aparafusamento rodando a roda de regula o 11 Caso a ponta aparafusado...

Page 29: ...hilips certifique se de que utiliza uma ponta aparafusadora Philips Se estiver a utilizar um parafuso com cabe a Pozidriv certifique se de que utiliza uma ponta aparafusadora Pozidriv e Se n o for pos...

Page 30: ...oceder a altera es relacionadas com o progresso tecnol gico Peso 0 6 kg Tipos de parafusos que podem ser utilizados armazenados na cinta Parafusos para gesso cartonado Parafusos para placas de aglomer...

Page 31: ...ex en metalldetektor Fatta inte tag med h nderna i roterande verktyg Ta endast bort sp n och liknande n r maskinen st r stilla Kontakten m ste dras ur uttaget eller batteriet tas ur maskinen innan ins...

Page 32: ...ng 7 1 Ta av l gga i skruvb lte 13 Kontrollera att skruvhuvudena ligger mot plastb ltet annars kan b ltesskenan 14 skadas och funktionen p verkas Skruvb ltet 13 har ingen framsida det kan l ggas in fr...

Page 33: ...laget 10 detta kan l gga till en skruv h H ll redskapet r tvinkligt mot arbetsytan Om verktyget h lls med en l tt vinkel mot 90 till h ger eller v nster skruvas skruven inte i ordentligt SV 9 Underh l...

Page 34: ...htoja esim metallinpaljastimen avulla l koske py riv n ty kaluun Poista lastut ja muut ep puhtaudet ainoastaan koneen ollessa pys htyneen Ved pistotulppa irti pistorasiasta tai poista akku koneesta en...

Page 35: ...gasta 11 yl sp in Hienos t tehd n koeruuvauksen j lkeen Katso lis tiedot luvusta 7 3 T m n j lkeen ruuvausmakasiini on k ytt valmis 7 K ytt 7 1 Ruuvinauhan 13 asennus irrotus Tarkasta ett ruuvinkannat...

Page 36: ...iin yl s ett syvyydenrajoitin palaa takaisin l ht asentoonsa Ruuvinv ntimen ruuvausmakasiini ladataan alaspainamisen yhteydess Siksi t ytt voi tapahtua virheellisesti jos et tee edestakaista liikett l...

Page 37: ...SUOMI fi 37 K ytt n soveltuvat ruuvausk rjet ruuvinkannalle PH Philips nro 2 x 176 5 mm Annetut tekniset tiedot ovat toleranssien mukaisia vastaavat kyseisi voimassa olevia standardeja...

Page 38: ...ger p stedet der du skal arbeide for eksempel ved hjelp av en metalldetektor Ikke ta p roterende verkt y Spon o l m kun fjernes n r maskinen er stoppet Trekk st pselet ut av stikkontakten eller ta bat...

Page 39: ...ut skrueremsen 13 Kontroller at skruehodene ligger p plastbeltet ellers kan dette ha en skadelig p virkning p beltef ringen 14 og funksjonen Skrueremsen 13 har ingen preferert retning derfor kan den...

Page 40: ...deg verkt yet p dybdeanslaget 10 dette kan f re til at en skrue skyves frem h Hold verkt yet rettvinklet i forhold til arbeidsflaten Hvis verkt yet holdes i en litt skjev vinkel p 90 mot venstre eller...

Page 41: ...tr m vand eller gasledninger p det sted som skal bearbejdes f eks ved hj lp af en metaldetektor Tag ikke om det roterende v rkt j Fjern f rst sp ner og lignende n r maskinen er i tilstand Tr k stikket...

Page 42: ...Se kapitel 7 3 Magasinforsatsen er nu klar til brug 7 Anvendelse 7 1 Is tning aftagning af skrueb nd 13 Kontroller om skruehovederne ligger p plastb ndet da b ndstyret 14 ellers beskadiges og funktion...

Page 43: ...ykkes det ikke helt ned kan der derfor ske en fejl i tilf rslen af skruer Stil heller ikke v rkt jet p dybdestoppet 10 da der s eventuelt tilf res en skrue h Hold maskinen i en ret vinkel i forhold ti...

Page 44: ...konywanych prac nie znajduj si adne przewody elektryczne wodoci gowe lub gazowe np za pomoc detektora metali Nie wolno dotyka obracaj cego si narz dzia Wi ry i podobne zanieczyszczenia usuwa wy cznie...

Page 45: ...ad ogranicznik g boko ci 10 W razie potrzeby wyregulowa g boko wkr cania obracaj c pokr t o regulacyjne 11 Je eli ko c wka wkr takowa ma wystawa dalej obraca pokr t o regulacyjne 11 do do u Je eli ko...

Page 46: ...e li wkr ty nie daj si przykr ci do danej g boko ci nale y wyregulowa pokr t o regulacyjne 11 a do uzyskania danej g boko ci f Nale y si upewni czy ko c wka wkr takowa jest prawid owo za o ona przestr...

Page 47: ...r ty do p yt wi rowych wkr ty do blachy wkr ty do drewna wkr ty do p yt pil niowych Obs ugiwane rozmiary wkr t w d ugo mm 20 25 30 35 40 45 50 55 rednica trzpienia mm maks 5 mm rednica ba mm maks 9 5...

Page 48: ...el 48 1 1 2 3 4 3 2 SM 5 55 Metabo SE 2500 SE 4000 SE 6000 SE 18 LTX 2500 SE 18 LTX 4000 SE 18 LTX 6000 3 4 Metabo SE 2500 SE 4000 SE 6000 SE 18 LTX 2500 SE 18 LTX 4000 SE 18 LTX 6000 Metabo 10...

Page 49: ...5 el 49 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 a 6 6 1 1 2 2 7 5 6 4 5 4 8 45 3 3 6 2 10 10 mm 10 8 10 10 6 3 10 10 5 3 mm 10 11 11 11 7 3 7 7 1 13 14 13 13 14 12 5 10 13 13 13 7 2...

Page 50: ...50 15 90 10 7 3 11 11 7 4 5 Metabo 10 Philips Pozidrive Torx Square Drive 4 3 5 5 7 5 4 6 1 8 b d e h b c g a d a i a b 10 c 5 Metabo 10 d Philips Philips Pozidrive Pozidrive e 11 f g 13 10 10 h 90 E...

Page 51: ...el 51 f 10 Metabo 176 5mm PH Philips 2 x 176 5 mm 6 31582 www metabo com 11 Metabo Metabo www metabo com www metabo com 12 13 0 6 kg mm 20 25 30 35 40 45 50 55 mm 5 mm mm 9 5 mm PH Philips 2 x 176 5 m...

Page 52: ...r la pl f mdetektor seg ts g vel hogy a megmunk land fel letben nincsen ram v z vagy g zvezet k Ne rjen hozz a forg sban l v szersz mhoz A forg csot s hasonl anyagokat csak a g p le ll sakor t vol ts...

Page 53: ...ki kell ny lnia a b tyk s kereket 11 forgassa lefel Amennyiben a csavaroz bitnek kev sb kell kiny lnia a b tyk s kereket 11 forgassa felfel A finombe ll t s egy pr bacsavaroz s ut n t rt nik Ehhez l s...

Page 54: ...oz haszn lati tmutat t g Ha azt tapasztalja hogy a g p a csavarhevedert 13 nem el r sszer en tov bb tja a csavarok nem jelennek meg vagy hi nyoznak gy z dj n meg arr l hogy ha a csavaroz s sor n a m l...

Page 55: ...rm retek hossz mm 20 25 30 35 40 45 50 55 sz r tm r mm max 5 mm fej tm r mm max 9 5 mm Alkalmazhat csavaroz fejek csavarbehajt shoz PH Philips 2 sz x 176 5 mm A fenti m szaki adatokra t r s vonatkozik...

Page 56: ...ru 56 1 1 2 3 4 3 2 SM 5 55 Metabo SE 2500 SE 4000 SE 6000 SE 18 LTX 2500 SE 18 LTX 4000 SE 18 LTX 6000 3 4 Metabo SE 2500 SE 4000 SE 6000 SE 18 LTX 2500 SE 18 LTX 4000 SE 18 LTX 6000 c Metabo 10...

Page 57: ...ru 57 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 a 6 6 1 1 2 2 7 5 6 4 5 4 8 45 3 3 6 2 10 10 10 8 10 10 6 3 10 10 5 3 10 11 11 11 7 3 7 7 1 13 14 13 13 14 12 5 10 13 13 13 7 2 15...

Page 58: ...10 7 3 11 11 7 4 5 Metabo 10 Philips Pozidriv Torx Square Drive 4 3 5 5 7 5 4 6 1 8 b d e h b c g a d a i a b 10 c 5 Metabo 10 d Philips Philips Pozidriv Pozidriv e 11 f g 13 10 10 h 90 RU 9 f 10 Met...

Page 59: ...ru 59 PH Philips 2 x 176 5 6 31582 www metabo com 11 Metabo Metabo www metabo com www metabo com 12 13 0 6 20 25 30 35 40 45 50 55 5 9 5 PH Philips 2 x 176 5...

Page 60: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 3140 0814...

Reviews: