background image

ITALIANO

23

IT

Evitare che la macchina aspiri ulteriori polveri 
e trucioli. Accendendo e spegnendo la 

macchina, tenerla lontana dalla polvere residua. 

Dopo lo spegnimento, riporre la macchina 
soltanto dopo che il motore si è completa-

mente arrestato.

Evitare l'avviamento accidentale: disinserire 
sempre la macchina quando la spina viene 

staccata dalla presa oppure se si è verificata 
un'interruzione di corrente.

Con il funzionamento continuo, la macchina 
continua a funzionare anche se viene liberata 

dalla presa. Pertanto, tenere sempre saldamente 
la macchina afferrandola per le impugnature 
previste, assumere una posizione sicura e concen-
trarsi durante il lavoro.

Messa in funzione/funzionamento continuo: 

spingere l'interruttore a cursore (11) in 
avanti. Per accenderlo a regime continua-
tivo, premerlo poi in basso fino all'innesto 
in posizione.

Spegnimento: 

premere sull'estremità posteriore 

dell'interruttore a cursore (11) e rilasciare.

8.2

Impostazione della velocità nastro 

Con la rotellina di regolazione (12) è possibile 
preselezionare la velocità del nastro e modificarlo 
in modo continuo. 

Le posizioni da 1 a 6 corrispondono approssimati-
vamente alle seguenti velocità del nastro:

1 ......... 3,8 m/s

4 ........7,8 m/s

2 ......... 5,4 m/s

5 ........8,4 m/s

3 ......... 6,9 m/s

6 ........9,0 m/s

8.3

Sostituzione del nastro abrasivo

Vedere figura B, pagina 2.

- Allentare la vite (5) manualmente e rimuovere la 

copertura (3).

- Tirare indietro il braccio di fissaggio (7) e rimuo-

vere il nastro abrasivo (6).

- Appoggiare il nuovo nastro abrasivo sui rulli in 

modo che il suo senso di rotazione (freccia sul 
lato interno del nastro) coincida con la freccia (4) 
sulla copertura. Appoggiare il nastro abrasivo 
dapprima sull'albero motore, quindi sul rullo 
dell'elemento ausiliario di levigatura (1).

- Rimontare la copertura (3) ed avvitare a fondo la 

vite  (5) manualmente

- Controllare lo scorrimento del nastro e, se 

necessario, regolarlo (vedere capitolo 8.4).

8.4

Regolazione dello scorrimento nastro 

Con la vite (2) regolare il nastro abrasivo (a 
macchina ferma e scollegata dall'alimenta-

zione) in modo che scorra al centro del rullo corris-
pondente.

8.5

Processo di levigatura 

Mettere dapprima in funzione la macchina e solo 
dopo piazzare il pezzo da lavorare. 

Appoggiare la macchina con il nastro abrasivo sul 
materiale in modo che sia parallela alla superficie 
del pezzo in lavorazione. 

Tenere costantemente la macchina in movimento, 
poiché altrimenti si potrebbero produrre avvalla-
menti nel materiale. 

8.6

Sostituire l'elemento ausiliario di levi-
gatura

Vedere figura C, pagina 2.

- Rimuovere il nastro abrasivo (vedere capitolo 

8.3).

- Svitare la vite (2) e rimuovere l'elemento ausiliario 

di levigatura (1).

- Installare, come rappresentato in figura, un altro 

elemento ausiliario di levigatura (accertandosi 
che la protuberanza all'estremità dell'elemento 
stesso sia rivolta in direzione del braccio di 
fissaggio, vedere figura C).

- Fissare con la vite (2).
- Introdurre il nastro abrasivo (vedere capitolo 8.3).
- Regolare il nastro abrasivo (vedere capitolo 8.4).

Pulizia del motore

: soffiare aria compressa attra-

verso le feritoie di ventilazione posteriori ad inter-
valli regolari, frequentemente e in modo completo 
Per questa operazione, tenere saldamente la 
macchina. 

Non premere in modo eccessivo la macchina 
contro la superficie da levigare. In questo modo, 
infatti, la qualità della levigatura peggiora invece di 
migliorare.

0

I

11

9

Pulizia, manutenzione

10 Suggerimenti pratici

2

17026977_0212 BFE 9-90.book  Seite 23  Dienstag, 21. Februar 2012  11:51 11

Summary of Contents for 6.02134.50

Page 1: ...iginal Manual original Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Original bruksanvisning Original brugsanvisning Instrukcja oryginalna Eredeti haszn lati utas t s ENG POL 5 9 13 17 21 25 29 33 37...

Page 2: ...5 LpA KpA dB A 84 3 LWA KWA dB A 95 3 14 EN 60745 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU Director Product Engineering Quality Responsible Person for Documentation Metabowerke GmbH 72622 Nuertingen Germany...

Page 3: ...3 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A B C 17026977_0212 BFE 9 90 book Seite 3 Dienstag 21 Februar 2012 11 51 11...

Page 4: ...10x 6x457 mm P120 6 26347 10x 10x 13x457 mm P60 6 26349 10x 10x 13x457 mm P120 6 26351 10x 6 26379 1x Best Nr Order Nr A 1x 6 26379 1x A 1x 6 26381 1x 3x 6x457 mm medium 6 26384 5x 3x 6x457 mm rough 6...

Page 5: ...ung insbesondere von Metallen kann sich leitf higer Staub im Inneren der Maschine ablagern Dadurch kann es zur berleitung elektrischer Energie auf das Maschinengeh use kommen Das kann die zeitweilige...

Page 6: ...tschieber 12 Stellrad zum Einstellen der Bandgeschwindigkeit Die Maschine wird auch in Kombination mit verschiedenen Zubeh rteilen angeboten Eine bersicht finden sie auf Seite 4 nderungen vorbehalten...

Page 7: ...berpr fen und ggf einstellen siehe Kapitel 8 4 8 4 Einregulieren des Bandlaufs Mit der Schraube 2 das Schleifband bei stillstehender ausgesteckter Maschine so einregulieren dass es mittig auf der Sch...

Page 8: ...echend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann f r den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch f r eine vorl ufige Einsch tzung der...

Page 9: ...anger of electric shocks This is why it is necessary when the machine is running to blow compressed air through the rear ventilation slots of the machine regularly frequently and thoroughly Here the m...

Page 10: ...dle on the left or right of the machine and secure Attach the additional handle to the side facing away from the sanding belt 6 Turning the sanding head 8 to operating posi tion Loosen the locking scr...

Page 11: ...3 Remove screw 2 and remove sanding attach ment 1 Attach the other sanding attachment as shown ensure that the nose at the end of the sanding attachment is pointing in the direction of the tensioning...

Page 12: ...r tool However if the tool is used for other applications with different acces sories or is poorly maintained the vibration level may vary This can considerably increase the vibratory load over the en...

Page 13: ...es conductrices s accumulent dans la machine Il se peut alors qu il y ait un trans fert d nergie lectrique sur le corps de machine Ainsi par moment il pourra y avoir un risque d lectrocution Pour cett...

Page 14: ...en association avec diff rents accessoires Vous trouverez une liste descriptive la page 4 Sous r serve de modi fications A Bras pour bande de meulage B Bande de meulage en alumine zircone C Bande non...

Page 15: ...urse de la bande et r gler si n cessaire voir chapitre 8 4 8 4 R glage du d roulement de la bande A l aide de la vis 2 r gler la bande de meulage l outil doit tre arr t et d branch de sorte qu elle se...

Page 16: ...ation Le niveau de vibration indiqu dans les pr sentes instructions est mesur selon un proc d conforme la norme EN 60745 et peut servir comparer les diff rents outils lectriques Il est galement approp...

Page 17: ...eidende stof in de machine afzetten Hierdoor kan elektrische energie overgaan op de machinebehuizing Dit kan tijdelijk het risico van een elektrische schok met zich meebrengen Daarom is het noodzakeli...

Page 18: ...igingen voorbehouden A Schuurbandarm B Schuurband zirkoonkorund C Vliesband D Microvezeldoek E RVS onderhoudsspray Controleer voordat de machine in gebruik wordt genomen of de op het typeplaatje aange...

Page 19: ...ndrol loopt 8 5 Het schuren De machine eerst inschakelen en dan pas op het werkstuk zetten De machine met de schuurband parallel aan het werkstukoppervlak op het materiaal zetten De machine voortduren...

Page 20: ...orden gebruikt om elektrisch gereedschap met elkaar te vergelijken Aan de hand hiervan kan ook een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting worden gemaakt Het aangegeven trillingsniveau geldt...

Page 21: ...nate le scintille Durante la lavorazione soprattutto di metalli possibile che si depo siti della polvere all interno della macchina Questo pu comportare il convogliamento di energia elet trica nella c...

Page 22: ...te di fissaggio per la regolazione della testa di levigatura 10 Impugnatura supplementare 11 Interruttore a cursore 12 Rotellina di regolazione per impostare la velocit del nastro La macchina anche di...

Page 23: ...abrasivo dapprima sull albero motore quindi sul rullo dell elemento ausiliario di levigatura 1 Rimontare la copertura 3 ed avvitare a fondo la vite 5 manualmente Controllare lo scorrimento del nastro...

Page 24: ...i calcolato secondo la norma EN 60745 ah Valore delle emissioni vibrazioni levi gatura di superfici Kh D Incertezza vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istru zioni stato rileva...

Page 25: ...zado especialmente si se trata de metales puede depositarse polvo de gran conductividad en el interior de la herramienta Este polvo puede transmitir la energ a el ctrica a la carcasa de la herramienta...

Page 26: ...taria 11 Rel neum tico 12 Ruedecilla de ajuste de la velocidad de la cinta La m quina tambi n consta en combinaci n con diversos accesorios En la p gina 4 encontrar una vista general Nos reservamos el...

Page 27: ...primero sobre el eje de accionamiento despu s en el rodillo en el dispositivo abrasivo 1 Monte nuevamente la cubierta 3 fije el tornillo 5 manualmente Compruebe el funcionamiento de la cinta y en cas...

Page 28: ...cciones se ha medido conforme al protocolo de medici n establecido en la norma EN 60745 y puede utilizarse para comparar distintas herra mientas el ctricas Tambi n permite realizar un an lisis provisi...

Page 29: ...has P condutivo pode depositar se no interior da ferramenta particu larmente durante a maquina o de metais O que pode causar a passagem de energia el ctrica para a carca a da ferramenta Isto poder fun...

Page 30: ...12 Regulador para ajuste da velocidade da cinta A ferramenta tamb m oferecida em combina o com diversos acess rios Poder encontrar uma vista geral na p gina 4 Reserva se o direito de proceder a altera...

Page 31: ...nsultar cap tulo 8 4 8 4 Regular o movimento da cinta Regular a cinta abrasiva mediante o parafuso 2 e com a ferramenta parada e desligada de modo que ande no centro sobre o rolo da cinta abrasiva 8 5...

Page 32: ...vel de vibra es indicado nestas instru es foi medido de acordo com um processo de medi o padronizado na norma EN 60745 podendo ser utilizado para a compara o de ferra mentas el ctricas O mesmo adequa...

Page 33: ...kluft genom de bakre ventilations ppningarna n r maskinen r ig ng H ll fast maskinen ordentligt Vi rekommenderar att du anv nder station rt utsug och installerar en jordfelsbrytare FI Sl r jordfelsbry...

Page 34: ...de till tna arbetsintervallet se bild A sid 2 Dra t kl mskruven 9 ordentligt Kontrollera alltid att kl mskruven 9 r tdragen ordentligt innan du b rjar jobba s att sliphuvudet 8 r vrids krat Annars kan...

Page 35: ...g slipa med den sida d r slip bandet r r sig mot maskinen Anv nd bara Metabo originaltillbeh r Beh ver du tillbeh r kontakta din terf rs ljare Tala om f r terf rs ljaren exakt vilket elverktyg du har...

Page 36: ...n ta med tiden maskinen r av eller ig ng utan belastning i ber kningen Det kan s nka vibrationsbelastningen avsev rt under hela arbetsintervallet L gg ven in extra s kerhets tg rder f r att skydda anv...

Page 37: ...itt in t rke ett koneen sis osa puhdistetaan s nn llisin v lein puhaltamalla paineilmaa taempien tuuletusrakojen kautta koneen k ydess T t teht ess koneesta on pidett v kunnolla kiinni Suosittelemme k...

Page 38: ...10 on paikallaan Ruuvaa lis kahva paikalleen koneen vasemmalle tai oikealle sivulle Kiinnit lis kahva hiomanauhasta 6 poisp in olevalle puolelle K nn hiomap 8 ty asentoon Avaa kiristyspultti 9 kuusio...

Page 39: ...n huolehdi siit ett hiomanauhatuen p ss oleva nokka osoittaa kiristysvarren suuntaan katso kuva C Kiinnit ruuvilla 2 Laita hiomanauha paikalleen katso luku 8 3 S d nauhan kulku katso luku 8 4 Moottori...

Page 40: ...htelytaso voi kuitenkin poiketa t st jos s hk ty kalua k yte t n muihin sovelluksiin toisenlaisilla k ytt tarvik keilla tai sen huoltotoimenpiteit laiminly d n T m voi nostaa v r htelykuormitusta huom...

Page 41: ...for elektrisk st t Det er derfor n dvendig bl se maskinen ren med trykkluft mens den er i gang ofte og grundig gjennom de bakre ventilasjons pningene Samtidig m maskinen holdes forsvarlig fast Det anb...

Page 42: ...en siden som vender mot slipeb ndet 6 Dreiing av slipehodet 8 til arbeidsposisjon L sne klemskruen 9 med sekskantn kkelen og drei slipehodet 8 etter behov og iht arbeidet som skal utf res Slipehodet m...

Page 43: ...rsvarlig fast Maskinen m ikke trykkes hardt mot flaten som skal slipes Slipeytelsen blir ikke bedre om du gj r det men heller d rligere Optimal h ndtering Slip p den siden hvor slipe b ndet beveger se...

Page 44: ...arbeidstidsrom En n yaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen f r man bare hvis ogs den tiden maskinen er avsl tt eller p men ikke i bruk regnes med Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen betrakt...

Page 45: ...sk st d Derfor er det n dvendigt regelm ssigt ofte og grundigt at udbl se den k rende maskine med trykluft gennem de bageste ventilations bninger Under udbl sningen skal der holdes godt fat i maskinen...

Page 46: ...de af slibeb ndet 6 S t slibehovedet 8 i arbejdsposition L sn sp ndeskruen 9 med sekskantn glen og drej slibehovedet 8 alt efter behov og arbejdsfor hold Slibehovedet skal befinde sig i det viste till...

Page 47: ...em de bageste ventilations bninger Under udbl sningen skal der holdes godt fat i maskinen Undg at trykke maskinen kraftigt ind mod slibef laden Det bliver slibeeffekten ikke bedre af men derimod ringe...

Page 48: ...en angivne v rdi Det kan ge vibrationsbelastningen betydeligt over hele arbejdsperioden For at kunne vurdere vibrationsbelastningen n jagtigt skal der ogs tages h jde for de perioder hvor maskinen er...

Page 49: ...w metalowych powoduje iskrzenie Nale y zwr ci uwag na bezpiecze stwo wszystkich os b znajduj cych si w obr bie pracy urz dzenia Z powodu niebezpiecze stwa zapr szenia ognia w pobli u urz dzenia w obr...

Page 50: ...e je li wyst puj znaczne drgania lub stwierdzone zostan inne wady Je li wyst pi taki stan nale y skontrolowa urz dzenie aby ustali tego przyczyn Patrz strona 2 1 Rami szlifierki 2 Pokr t o do mocowani...

Page 51: ...5 8 4 m s 3 6 9 m s 6 9 0 m s 8 3 Wymiana ta my ciernej Patrz rysunek B strona 2 Poluzowa rub 5 r cznie i zdj pokryw 3 Poci gn rami napinaj ce 7 w ty i zdj ta m szlifiersk 6 Za o y ta m szlifiersk na...

Page 52: ...onie rodo wiska Wyja nienia do informacji podanych na stronie 3 Zastrzegamy sobie prawo do zmian konstrukcyjnych BL d ugo ta my szlifierskiej v0 pr dko posuwu ta my bez obci enia P1 nominalny pob r mo...

Page 53: ...w klasie ochrony II Zak cenia o wysokiej energii i cz stotliwo ci mog powodowa zmiany pr dko ci obrotowej Jednak e zmiany te zanikaj z chwil ust pienia zak cenia Wyszczeg lnione dane techniczne obarc...

Page 54: ...54 EL 3 FI FI 9 P2 1 2 3 4 17026977_0212 BFE 9 90 book Seite 54 Dienstag 21 Februar 2012 11 51 11...

Page 55: ...55 EL 30 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 A B C D E 10 6 8 9 8 A 2 9 9 8 6 5 6 7 17026977_0212 BFE 9 90 book Seite 55 Dienstag 21 Februar 2012 11 51 11...

Page 56: ...11 8 2 12 1 6 1 3 8 m s 4 7 8 m s 2 5 4 m s 5 8 4 m s 3 6 9 m s 6 9 0 m s 8 3 B 2 5 3 7 6 4 1 3 5 8 4 8 4 2 8 5 8 6 C 2 8 3 2 1 C 8 0 I 11 2 17026977_0212 BFE 9 90 book Seite 56 Dienstag 21 Februar 2...

Page 57: ...57 EL 2 8 3 8 4 Metabo www metabo com Metabo Metabo 100 VV V 2002 96 V V 3 BL v0 P1 P2 m EN 60745 ah Kh EN 60745 9 10 11 12 13 14 17026977_0212 BFE 9 90 book Seite 57 Dienstag 21 Februar 2012 11 51 11...

Page 58: ...58 EL LpA L WA KpA KWA 80 dB A EN 60745 II 17026977_0212 BFE 9 90 book Seite 58 Dienstag 21 Februar 2012 11 51 11...

Page 59: ...Ez lehet v teheti elektromos energia tvezet s t a g p h z ra Ez ideiglenesen elektromos ram t s vesz ly hez vezethet Ez rt sz ks ges hogy a g p m k d se k zben rendszeresen gyakran s alaposan kif vas...

Page 60: ...foganty felszerel se A g pet csak felszerelt kieg sz t foganty val 10 haszn lja Fixen szerelje fel a kieg sz t foganty t a g p bal vagy jobb oldal ra Szerelje fel a kieg sz t foganty t a csiszol szal...

Page 61: ...ol el t tet 1 Az br zolt m don helyezze fel a m sik csiszol el t tet gyeljen arra hogy a csiszol bet t v g n lev orr a fesz t kar ir ny ba mutasson l sd a C br t 2 R gz tse a csavarral Helyezze fel a...

Page 62: ...zersz m legfontosabb alkalmaz sait reprezent lja Ha azonban ezt az elektromos k ziszersz mot m s alkalmaz sokra elt r bet tszersz mokkal vagy nem elegend karbantart si h tt rrel haszn lj k akkor a rez...

Page 63: ...63 RU 2 FI 9 1 2 3 4 17026977_0212 BFE 9 90 book Seite 63 Dienstag 21 Februar 2012 11 51 11...

Page 64: ...64 RU P2 30 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 A B C D E 10 6 8 9 8 A 2 9 5 6 7 17026977_0212 BFE 9 90 book Seite 64 Dienstag 21 Februar 2012 11 51 11...

Page 65: ...RU 9 8 6 8 1 11 11 8 2 12 1 6 1 3 8 4 7 8 2 5 4 5 8 4 3 6 9 6 9 0 8 3 B 2 5 3 7 6 4 1 3 5 8 4 8 4 2 8 5 8 6 C 2 8 3 2 1 8 0 I 11 2 17026977_0212 BFE 9 90 book Seite 65 Dienstag 21 Februar 2012 11 51...

Page 66: ...66 RU C 2 8 3 8 4 Metabo www metabo com Metabo Metabo 2002 96 3 BL v0 P1 P2 m EN 60745 ah Kh EN 60745 9 10 11 12 13 14 17026977_0212 BFE 9 90 book Seite 66 Dienstag 21 Februar 2012 11 51 11...

Page 67: ...67 RU A LpA LWA KpA KWA 80 A EN 60745 II 17026977_0212 BFE 9 90 book Seite 67 Dienstag 21 Februar 2012 11 51 11...

Page 68: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com 17026977_0212 BFE 9 90 book Seite 68 Dienstag 21 Februar 2012 11 51 11...

Reviews: