background image

–  Utilice siempre protección de ojos y de oídos, así 

como otro equipo protector personal como máscara 

de polvo, guantes, casco y mono;

–  Preste atención a la rueda que sigue girando tras 

apagar la herramienta. 

NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE 

SEGURIDAD
1.  EMPLEE siempre un protector adecuado con 

muela abrasiva.

 Un protector que proteja al operador 

de los fragmentos de la rueda rota.

2.  Los accesorios deben tener un valor nominal por 

lo menos para la velocidad recomendada en la 

etiqueta de advertencia de la herramienta. Los 

  discos y los otros accesorios que funcionan a una 

velocidad superior a la nominal pueden salir volando 

y causar daños.

3.  Sujete las herramientas por las super

fi

 cies 

de empuñadura aisladas cuando realice una 

operación en que la herramienta de corte pueda 

entrar en contacto con cables ocultos o con su 

propio cable de alimentación. 

El contacto con un 

conductor “activo” “activará” las partes metálicas de 

la herramienta y el operador recibirá una descarga 

eléctrica.

4.  EMPLEE siempre protectores auditivos cuando 

tenga que utilizar la herramienta 

durante mucho tiempo. 

La exposición prolongada a ruido de 

gran intensidad puede causar la pérdida 

del sentido del oído.

5.

 

Utilice únicamente una rueda de disco abombado 

con una capacidad nominal SUPERIOR a 

13300/min.

 

El uso de una rueda con una capacidad nominal 

INFERIOR a 13 300/min y/o una rueda del tamaño 

incorrecto (véase ESPECIFICACIONES en la 

página 35) podría producir rotura de la rueda y 

proyección de fragmentos de la rueda, provocando la 

muerte o lesiones de gravedad.

6.  No toque nunca las piezas móviles.

NO

 coloque 

NUNCA

 sus manos, dedos, 

ni demás partes del cuerpo cerca de las 

piezas móviles de la herramienta.

7.  NO utilice NUNCA la herramienta sin los 

protectores colocados en su lugar.

 

NO

 utilice 

NUNCA

 esta herramienta sin los 

protectores de seguridad correctamente instalados. 

Si el trabajo de mantenimiento o de reparación 

requiere el desmontaje de un protector de seguridad, 

cerciórese de volver a instalarlo antes de utilizar la 

herramienta.

  Las bridas de rueda adecuadas soportan la rueda, 

reduciendo la posibilidad de rotura de rueda. Las 

bridas para ruedas de corte pueden ser diferentes de 

las bridas de rueda de molido.

f)  No utilice ruedas de herramientas eléctricas más 

grandes. 

  La rueda diseñada para una herramienta eléctrica 

más grande no es adecuada para la velocidad 

superior de una herramienta inferior y podría estallar.

INSTRUCCIONES GENERALES DE 

SEGURIDAD PARA AMOLADORAS

–  Compruebe que la velocidad marcada en la rueda es 

igual o superior a la velocidad media de la amoladora;

–  Asegure que las dimensiones de la rueda son 

compatibles con la amoladora;

–  Las ruedas abrasivas deben almacenarse y 

manipularse con cuidado de acuerdo con las 

instrucciones del fabricante;

–  Inspeccione la rueda amoladora antes de utilizarla. 

No utilice productos descascarillados, agrietados o 

defectuosos;

–  Asegure que las ruedas y puntos montados se 

ajustan a las instrucciones del fabricante;

–  Asegure que se utilizan secantes cuando se 

proporcionan con el producto abrasivo y cuando se 

requiera;

–  Asegure que le producto abrasivo está correctamente 

montado y ajustado antes de la utilización y ponga en 

marcha la herramienta sin carga durante 30 segundos 

en una posición segura; pare inmediatamente si 

hay vibración considerable o si se detectan otros 

defectos. Si ocurre esto, compruebe la máquina para 

determinar la causa;

–  Si la herramienta se proporciona con una tapa, no 

utilice nunca la herramienta sin dicha tapa;

–  No utilice cojinetes reductores o adaptadores 

diferentes para adaptar ruedas abrasivas de ori

fi

 cio 

grande;

–  Para herramientas que se utilicen con rueda de 

ori

fi

 cio roscado, asegúrese de que la rosca de la 

rueda es lo su

fi

 cientemente larga para aceptar la 

longitud del eje; 

–  Asegure la pieza de trabajo y veri

fi

 que que esté bien 

sujeta. Una pieza de trabajo sujeta con dispositivos 

de sujeción o en un banco se sostiene mejor que con 

la mano.

–  No utilice una rueda de recorte para el amole lateral;

–  Asegúrese de que las chispas emitidas al utilizar 

la herramienta no crean ningún riesgo, es decir, no 

alcanzan a ninguna persona ni sustancia in

fl

 amable;

–  Asegúrese de que las aperturas de ventilación están 

despejadas cuando trabaje en condiciones con polvo. 

Si es necesario limpiar el polvo, desconecte primero 

la herramienta de la toma de corriente (utilice objetos 

no metálicos) y evite dañar las piezas internas;

32

Español

0000G12BYEQ̲metabo.indb   32

0000G12BYEQ̲metabo.indb   32

2020/06/15   14:18:17

2020/06/15   14:18:17

Summary of Contents for G12BYEQ

Page 1: ...er l outil motoris Garder ce mode d emploi la disponibilit des autres utilisateurs et propri taires avant qu ils utilisent l outil motoris Ce mode d emploi doit tre conserv dans un endroit s r INSTRUC...

Page 2: ...rious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work...

Page 3: ...ontrolled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories o...

Page 4: ...tions or kickback forces if proper precautions are taken Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation d The rated speed of the accessory must be at l...

Page 5: ...equal to or greater than the rated speed of the grinder Ensure that the wheel dimensions are compatible with the grinder Abrasive wheels shall be stored and handled with care in accordance with manuf...

Page 6: ...ning 23 ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the latest revision of ANSI Standard Z87 1 3 Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting t...

Page 7: ...ons per minute wheel diameter DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION To ensure safer operation of this power tool metabo HPT has adopted a double insulation design Double insulation means that two phys...

Page 8: ...those on your own power tool NAME OF PARTS Gear cover Push button Switch lever Housing Depressed center wheel sold separately Packing gland Wheel guard Tail cover Side handle Filter set Fig 1 SPECIFIC...

Page 9: ...king voltage ASSEMBLY AND OPERATION APPLICATIONS Removal of casting fin and finishing of various type of steel bronze and aluminum materials and castings Grinding of welded sections or sections cut by...

Page 10: ...nter wheel is replaced 3 minutes or more When starting daily work 1 minute or more 9 Use only properly rated depressed center wheels Use only depressed center wheels rated at 13300 min or more Using a...

Page 11: ...eel s edge by lifting the grinder 15 to 30 as shown in Fig 4 CAUTION Do not use the entire surface of the depressed center wheel Use only the edge of the depressed center wheel 5 Move the grinder in t...

Page 12: ...screws and ensure that they are fully tightened Should any of the screws be loosened retighten them immediately WARNING Using this grinder with loosened screws is extremely dangerous 3 Confirm that th...

Page 13: ...t accumulated dirt or dust inside the motor may result in malfunctions Air blow gun Air holes Fig 9 CAUTION In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescri...

Page 14: ...rmations essentielles SECURITE AVERTISSEMENTS DE S CURIT G N RAUX CONCERNANT LES OUTILS LECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de s curit et toutes les instructions Tout manquement obse...

Page 15: ...ctrique peut engendrer des blessures e Ne pas trop se pencher Toujours garder une bonne assise et un bon quilibre pendant le travail Cela permet un meilleur contr le de l outil lectrique dans des situ...

Page 16: ...es pas tourner l outil lectrique pendant que vous le transportez la main L accessoire en rotation risque d accrocher vos v tements ou de vous blesser n Nettoyez r guli rement les vents de l outil lect...

Page 17: ...attention lorsque vous travaillez sur des coins ou des rebords tranchants etc Evitez de faire rebondir l accessoire et de le coincer Les coins rebords tranchants ou les rebonds ont tendance coincer l...

Page 18: ...LATIVES AUX MEULEUSES DROITES V rifiez que la vitesse indiqu e sur la meule est gale ou sup rieure la vitesse nominale de la meuleuse V rifiez que les dimensions des meules sont compatibles avec la me...

Page 19: ...ts tranges ou sans cela para t d fectueux arr ter de l utiliser imm diatement et le faire r parer par un centre de service metabo HPT autoris 17 NE JAMAIS laisser fonctionner l outil sans surveillance...

Page 20: ...le insulation double isolation apparaissent sur l outil motoris ou sur la plaque signal tique Bien que ce syst me n ait pas de mise terre ext rieure il est quand m me n cessaire de suivre les pr cauti...

Page 21: ...lis NOM DES PARTIES Couvercle du pignon Bouton poussoir Levier de commutation Bo tier Meule depression centrale vendus s par ment Presse toupe Capot couvre meule Couvercle de queue Poign e lat rale Je...

Page 22: ...e d un circuit de commande de la vitesse de rotation Cette derni re peut fluctuer l g rement en raison des conditions d utilisation et de la tension de fonctionnement ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT UTI...

Page 23: ...r si elle a des fissures fentes ou autres anomalies S assurer qu elle est solidement fix e et qu elle est mont e correctement Pour l assemblage et le d sassemblage de la meule d pression centrale voir...

Page 24: ...meuleuse disque sous tension Fig 3 Pour mettre en marche faites glisser le levier de verrouillage en direction de et appuyez sur le levier de l interrupteur 2 emplacements en direction de comme indiq...

Page 25: ...a meuleuse disque L utilisation d une meule fissur e d form e ou endommag e risque de provoquer une rupture de la meule et d entra ner la mort ou des blessures graves 1 Remplacement de la meule d pres...

Page 26: ...et remplacement du filtre AVERTISSEMENT Portez des lunettes de protection et un masque anti poussi re lors du nettoyage du filtre avec un pistolet air comprim Ne pas respecter cette consigne peut ent...

Page 27: ...de l utilisation et de l entretien d un outil lectrique respecter les r glements et les normes de s curit en vigueur dans le pays en question ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser de pi ces d a...

Page 28: ...MIENTA EL CTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y todas las advertencias de seguridad Si no se siguen las advertencias e instrucciones podr a producirse una descarga el ctrica un incendio y o...

Page 29: ...ado en todo momento Esto permite un mayor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas f V stase adecuadamente No lleve prendas sueltas o joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes...

Page 30: ...leado oculto o con su propio cable El accesorio de corte que entra en contacto con un cable bajo tensi n podr a hacer que las partes met licas expuestas de la herramienta el ctrica entren en tensi n p...

Page 31: ...a que pueda resistirse a las fuerzas de retroceso Utilice siempre una agarradera auxiliar si se proporciona para un control m ximo sobre el rebote o reacci n del par durante la puesta en marcha El ope...

Page 32: ...e pueden ser diferentes de las bridas de rueda de molido f No utilice ruedas de herramientas el ctricas m s grandes La rueda dise ada para una herramienta el ctrica m s grande no es adecuada para la v...

Page 33: ...ece que funciona anormalmente produciendo ruidos extra os etc deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de servicio autorizado por metabo HPT 17 NOdejeNUNCAlaherramientaenfun...

Page 34: ...nto en la herramienta el ctrica o en su placa de caracter sticas aparecen el s mbolo o las palabras Double insulation aislamiento doble Aunque este sistema no posee puesta a tierra externa usted deber...

Page 35: ...NCLATURA Cubierta de engranajes Bot n pulsador Palanca del interruptor Carcasa Rueda de disco abombado de venta por separado Prensaestopas Protector de la rueda Cubierta posterior Empu adura lateral J...

Page 36: ...de frenos funciona de manera confiable incluso en caso de un corte de energ a o desconexi n durante la operaci n para evitar accidentes inesperados NOTA Laamoladoraest equipadaconuncircuitodecontrol...

Page 37: ...ora producir una contrafuerza que habr que controlar sujet ndola firmemente 4 Comprobaci n del tomacorriente Si el enchufe del cable de alimentaci n queda flojo en el tomacorriente habr que reparar st...

Page 38: ...oladora Fig 3 Para activar deslice la palanca de desbloqueo en la direcci n y presione la palanca del interruptor 2 ubicaciones en la direcci n como se muestra en la Fig 3 Suelte la palanca del interr...

Page 39: ...a rueda de disco abombado Reemplace la rueda de disco abombado cuando se haya desgastado hasta aproximadamente 2 3 8 60 mm de di metro externo Confirme que no haya rajas ni da os en la rueda de disco...

Page 40: ...a y reemplazo de filtros ADVERTENCIA Use gafas de protecci n y una m scara contra polvo cuando limpie el filtro con una pistola de aire De lo contrario podr a resultar en inhalaci n o entrada de resid...

Page 41: ...el ctricas se deber n observar las normas y reglamentos vigentes en cada pa s ACCESORIOS ADVERTENCIA No utilice nunca ning n accesorio distinto de los mencionados m s abajo La utilizaci n de cualquie...

Page 42: ...42 0000G12BYEQ metabo indb 42 0000G12BYEQ metabo indb 42 2020 06 15 14 18 18 2020 06 15 14 18 18...

Page 43: ...43 0000G12BYEQ metabo indb 43 0000G12BYEQ metabo indb 43 2020 06 15 14 18 18 2020 06 15 14 18 18...

Page 44: ...roduction Nous num rons ci dessus certains de ces produits chimiques Plomb des peintres base de plomb Silice cristalline des briques et du ciment et autres mat riaux de ma onnerie et Arsenic et chrome...

Reviews: