background image

 
 

22 

CH 

NL 

CDN 

Maintenance et nettoyage 

 

Respectez les indications du chapitre « Sécurité ». 

Après 50 utilisations, au moins une fois par an : 
•  Dévissez la pompe [2] du réservoir. 

(fig. 6)

 

•  Démontez la pompe [2]. 

a) Déverrouillez la tige de piston avec poignée [11]. 
b) Tirez la tige de piston avec poignée [11] jusqu'à la butée hors du tube cylindrique et 

tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 

(fig. 14)

 

c)  Séparez la tige de piston avec poignée [11] et le tube cylindrique [2]. 

(fig. 14)

 

•  Graissez la manchette [14]. 

(fig. 15)

 

•  Assemblez la pompe. 

a) Poussez la tige de piston avec poignée [11] dans le tube cylindrique. 

(fig. 17)

 

b) Maintenez  le  tube  cylindrique [2] et enfoncez fermement le bouchon de guidage [15] 

avec le pouce. 

(fig. 17)

 

c)  Poussez la tige de piston avec poignée [11] jusqu'à la butée et tournez-la dans le sens 

des aiguilles d'une montre. 

(fig. 17)

 

  Le bouchon de guidage [15] se verrouille. 

•  Verrouillez la tige de piston avec poignée [11] et vissez la pompe [2] dans le récipient [1]. 
•  Nettoyez la buse [16] à l'eau courante, le cas échéant avec une aiguille. 

(fig. 18)

 

•  Enlevez le filtre [17] entre la soupape d'arrêt [4] et le tube de pulvérisation [8] et nettoyez-

le à l'eau courante. 

(fig. 19)

 

•  Retirez  le  tuyau  flexible  [3]  avec  le  filtre  de  vidange  [6]  hors  du  réservoir  et nettoyez le 

filtre à l’eau courante. 

(fig. 20)

 

•  Graissez les joints toriques [13] et [19]. 

(fig. 15 et 22)

 

 

Respectez les prescriptions légales de prévention des accidents de votre pays et 
contrôlez régulièrement l'appareil.  
S'il n'existe pas de règles particulières, nous recommandons un contrôle externe 
tous les 2 ans et un contrôle interne tous les 5 ans par un expert.  
Nous  mettrons  volontiers  un  plan  de  contrôle  en  allemand  ou  en anglais à votre 
disposition. 

 

Défauts 

 

Utilisez  uniquement  des  pièces  de  rechange  et  accessoires  de  MESTO 

(

  Fig., 

page 2).

 

 

Défaut 

Cause 

Remède 

Il ne s'établit pas de 
pression dans l'appareil 

La pompe n'est pas 
correctement vissée. 

Visser correctement la pompe. 

Le joint torique [13] de la 
pompe est défectueux.

 (fig. 16)

 

Remplacer le joint torique. 

La manchette [14] est 
défectueuse. 

(fig. 16)

 

Remplacer la manchette. 

Du liquide sort de la 
pompe 

Le disque de soupape [18] est 
encrassé ou défectueux. 

(fig. 21)

 

Nettoyer le disque de soupape 
ou le remplacer. 

Summary of Contents for PRIMER 3237P

Page 1: ...71 D71691Freiberg Neckar Tel 4971412720 Fax 497141272100 E mail info mesto de Internet http www mesto de D A CH Gebrauchsanleitung 6 GB IRL AUS USA NZ CDN IND Instructions for Use 12 F CH B NL CDN Mod...

Page 2: ...ces de Rechange Reserve onderdelen Piezas de repuesto Pezzi di ricambio Reservdelar Varaosat Reservedeler Reservedeler Pe as sobressalentes Cz ci zamienne Varuosi Rezerves da as Atsargin s detal s PRI...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 8 11 9 10 3 9 12 1 2 2 11 1 3 2 7 1 5 4 7 6 8 6...

Page 4: ...4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 4 2 8 1 2 11 14 13 15 11 15 2 16 14 13...

Page 5: ...5 19 20 21 22 20 19 17 4 8 6 18 3...

Page 6: ...ch dliche Einwirkungen auf das Ger t und die Gef hrdung von Menschen und Umwelt ausgeschlossen sind Auf Anfrage bekommen Sie von uns eine Liste der im Spr hger t verwendeten Werkstoffe Nicht geeignet...

Page 7: ...lter 1 mit Pumpe 2 Schlauch 3 mit Auslauffilter 6 Abstellventil 4 Gebrauchsanleitung 5 Tragriemen 7 und Spritzrohr 8 Abb 1 Sie finden die im Text genannten Abbildungen in den vorderen aufklappbaren Se...

Page 8: ...die Kolbenstange mit Griff 11 nach unten und drehen sie gegen den Uhrzeigersinn Kolbenstange mit Griff ist verriegelt Abb 5 3 Schrauben Sie die Pumpe 2 aus dem Beh lter Abb 6 Empfehlung zum Mischen de...

Page 9: ...ab pumpen Sie nach Wenn aus der D se mit Luft vermischte Fl ssigkeit austritt ist der Beh lter leer Nach Gebrauch Beachten Sie die Hinweise im Kapitel Sicherheit 1 Ziehen Sie den roten Knopf des Kolbe...

Page 10: ...nigen Sie die D se 16 unter flie endem Wasser ggf mit einer Nadel Abb 18 Nehmen Sie den Filter 17 zwischen Abstellventil 4 und Spritzrohr 8 heraus und reinigen ihn unter flie endem Wasser Abb 19 Nehme...

Page 11: ...hrend der Garantiezeit M ngel herausstellen wird MESTO oder der Distributor in Ihrem Land ohne Berechnung der Arbeits und Materialkosten das Ger t reparieren oder nach Ermessen von MESTO es selbst ode...

Page 12: ...uld only use other products if harmful effects on the device and endangerment of people and the environment can be excluded Upon request we will provide you with a list of active ingredients used in t...

Page 13: ...3 with discharge filter 6 shut off valve 4 instructions for use 5 carrying strap 7 and spray wand 8 Fig 1 You will find the illustrations referred to above in the front fold out pages 3 5 of these Ins...

Page 14: ...n pressure gauge 10 until all excess pressure is released from the tank Fig 4 2 Press the piston rod with handle 11 down and turn it counterclockwise The piston rod with handle is locked Fig 5 3 Unscr...

Page 15: ...ore than 0 5 bar from the optimum level pump some more If liquid mixed with air emerges from the nozzle the tank is empty After Usage Observe the instructions in the section entitled Safety 1 Pull up...

Page 16: ...water If required use a needle Fig 18 Remove the filter 17 between the shut off valve 4 and spray wand 8 and clean it under running water Fig 19 Take the hose 3 with the discharge filter 6 out of the...

Page 17: ...ny material or processing errors If defects are discovered during the warranty period MESTO or the distributor in your country will repair the device without charging for the labor or material or at t...

Page 18: ...ironnementaux N utilisez d autres produits que si des effets nocifs sur l appareil et la mise en danger de personnes et de l environnement sont exclus Sur demande vous recevrez de notre part une liste...

Page 19: ...iduelle dans le r cipient chapitre Apr s utilisation point 1 Etendue de la livraison R servoir 1 avec pompe 2 tuyau flexible 3 avec filtre de vidange 6 soupape d arr t 5 mode d emploi 5 courroies de t...

Page 20: ...2 Poussez la tige de piston avec poign e 11 vers le bas et tournez la dans le sens contraire des aiguilles d une montre La tige de piston avec poign e est verrouill e fig 5 3 D vissez la pompe 2 du r...

Page 21: ...ession de pulv risation diminue de plus de 0 5 bar au dessous de l optimum pompez nouveau Si du liquide m lang de l air sort de la buse le r servoir est vide Apr s l utilisation Respectez les indicati...

Page 22: ...urante le cas ch ant avec une aiguille fig 18 Enlevez le filtre 17 entre la soupape d arr t 4 et le tube de pulv risation 8 et nettoyez le l eau courante fig 19 Retirez le tuyau flexible 3 avec le fil...

Page 23: ...respectivement valable max 3 ans Si des d fauts devaient se pr senter pendant la p riode de garantie MESTO ou le distributeur dans votre pays r parera l appareil sans facturer de frais de mat riau ni...

Page 24: ...ik andere middelen alleen indien is uitgesloten dat de middelen een schadelijke uitwerking op het apparaat hebben en of gevaar voor mens en milieu veroorzaken Op verzoek kunt u bij ons een lijst krijg...

Page 25: ...de restdruk in het reservoir volledig afbouwen hoofdstuk Na gebruik punt 1 Meegeleverd Reservoir 1 met pomp 2 slang 3 met uitloopfilter 6 uitzetventiel 4 gebruiksaanwijzing 5 draagriem 7 sproeibuis 8...

Page 26: ...11 omlaag en draai deze tegen de richting van de wijzers van de klok De zuigerstang met greep is vergrendeld afb 5 3 Schroef de pomp 2 uit het reservoir afb 6 Advies voor het mengen van de sproeivloe...

Page 27: ...er met lucht vermengde vloeistof uit de sproeier komt is het reservoir leeg Na het gebruik Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk Veiligheid in acht 1 Trek de rode knop van de zuigermanometer 10 zolan...

Page 28: ...2 in het reservoir 1 Maak de sproeier 16 en het element onder stromend water event met een naald schoon afb 18 Verwijder het filter 17 tussen uitzetventiel 8 en sproeibuis 4 en maak dit onder stromen...

Page 29: ...iode gebreken worden geconstateerd zal MESTO of de distributeur in uw land zonder berekening van arbeidsloon en materiaalkosten het apparaat repareren te beoordelen volgens MESTO het apparaat zelf of...

Page 30: ...endast n r skadliga verkningar p verktyget och risker f r m nniskor och milj r uteslutna P beg ran f r du av oss en lista ver de mnen som anv nts i sprutverktyget Inte l mpligt f r l ttant ndliga v t...

Page 31: ...nsomfattning Beh llare 1 med pump 2 slang 3 med utloppsfilter 6 avst ngningsventil 4 bruksanvisning 5 b rremmar 7 och sprutr r 8 Figur 1 Du hittar de figurer som n mns i texten p de fr mre uppvikbara...

Page 32: ...ll den uppe tills beh llaren r tryckfri Figur 4 2 Tryck kolvst ngen med handtaget 11 ned t och vrid det moturs Kolvst ngen med handtaget r l st Figur 5 3 Skruva ut pumpen 2 ur beh llaren Figur 6 Rekom...

Page 33: ...rpumpar du N r det kommer ut luftblandad v tska ur munstycket r beh llaren tom Efter anv ndning F lj anvisningarna i kapitel S kerhet 1 Dra i kolvmanometerns r da knapp 10 och h ll den uppe tills beh...

Page 34: ...utr ret 8 och reng r det under rinnande vatten Figur 19 Ta slangen 3 med utloppsfiltret 6 ur beh llaren och reng r utloppsfiltret under rinnande vatten Figur 20 Fetta in O ringarna 13 och 19 Figur 15...

Page 35: ...dess distribut r i ditt land att reparera verktyget eller enligt MESTO s bed mning byta det eller dess skadade delar utan att ber kna n gra arbets eller materialkostnader I s dant fall ber vi dig att...

Page 36: ...en ja ymp rist n vaarantuminen eiv t ole mahdollisia Pyynn st voit saada meilt sumuttimessa k ytettyjen materiaalien luettelon Laite ei sovellu seuraaviin tapauksiin syttyv t nesteet nesteet joiden l...

Page 37: ...kohta 1 Toimitussis lt S ili 1 ja pumppu 2 letku 3 ja poistosuodatin 6 pys ytysventtiili 4 k ytt ohje 5 kantohihna 7 ja ruiskutusputki 8 Kuva 1 Tekstiss mainitut kuvat l ytyv t t m n k ytt ohjeen auk...

Page 38: ...10 punaisesta nupista niin kauan kunnes s ili on paineeton Kuva 4 2 Paina kahvallinen m nn nvarsi 11 alas ja kierr vartta vastap iv n Kahvallinen m nn nvarsi on lukittu Kuva 5 3 Kierr pumppu 2 irti s...

Page 39: ...aalisesta paineesta pumppaa lis ilmaa Jos suuttimesta tulee ilmansekaista nestett s ili on tyhj K yt n j lkeen Ota huomioon luvussa Turvallisuus annetut ohjeet 1 Ved m nt painemittarin 10 punaisesta n...

Page 40: ...la tarvittaessa neulaa k ytt en Kuva 18 Poista suodatin 17 pys ytysventtiilin 4 ja ruiskutusputken 8 v list ja puhdista suodatin juoksevan veden alla Kuva 19 Poista letku 3 ja poistosuodatin 6 s ili s...

Page 41: ...ik li takuuajan kuluessa ilmenee puutteita MESTO tai sen edustaja maassasi korjaa laitteen MESTOn harkinnan mukaan itse tai vaihtaa vialliset osat laskuttamatta ty ja materiaalikustannuksia Pyyd mme t...

Reviews: