MESTIC MKT-200 User Instructions Download Page 7

Fonctionnement des boutons

Tournez les boutons à la position recommandée pour atteindre la température requise. Utilisez ce guide comme référence.

Important

 : lorsque la plaque n’est pas utilisée, toujours tourner les boutons en position “OFF” et débrancher de la prise de 

courant.

1. 

Pour mijoter des aliments délicats, et épaissir les sauces, etc.

2. 

Pour la cuisson de larges quantités d’aliments

3. 

Pour les fritures peu profondes et les menus à la poêle

4. 

Pour un chauffage rapide de tous types de plats

5. 

Pour faire bouillir tous types de plats.

Remarque: 

le voyant s’éteint lorsque la plaque chauffante atteint la température sélectionnée, et alternera entre les positions 

on/off pour maintenir la température.

Pour votre sécurité

Lorsque vous utilisez votre plaque chauffante, les mesures de sécurité de base suivantes doivent toujours être respectées:

• 

Ne jamais plonger la plaque chauffante dans de l’eau ou dans tout autre liquide.

• 

L’huile et les graisses chauffées ne doivent pas être laissées sans la surveillance d’un adulte.

• 

Ne pas toucher aux surfaces ou à la plaque chauffante en fonctionnement, car ceux-ci pourraient être brûlants.

• 

La plaque chauffante est conçue uniquement pour chauffer et faire cuire des aliments, et doit être utilisée uniquement avec 
des ustensiles de cuisson placés sur les fours.

• 

Les boutons de la plaque chauffante doivent être mis en position “OFF” et cette dernière doit être débranchée de la prise 
d’alimentation en cas de non-utilisation. 

• 

Les ustensiles de cuisine, indépendamment de leur taille, ne devraient pas dépasser la plaque chauffante ou empiéter sur la 
zone située à proximité des boutons de contrôle.

• 

N’utilisez pas un appareil dont la fiche ou le câble est endommagé ou après un dysfonctionnement ou si celui-ci est tombé ou 
endommagé d’une quelconque manière. Retournez le produit complet au lieu d’achat pour inspection ou réparation.

Comment entretenir votre plaque chauffante

• 

Débranchez la plaque de la prise d’alimentation.

• 

Ne plongez pas la plaque dans un quelconque liquide.

• 

Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes de la plaque.

• 

Nettoyez la surface peinte avec un chiffon doux et humide et une poudre de nettoyage.

• 

Les traces noires de brulure sur le four circulaire peuvent être retirées à l’aide d’une poudre de nettoyage domestique. Mettez 
l’appareil en marche pendant un moment pour sécher après le nettoyage.

• 

Il est recommandé d’utiliser des nettoyants pour plaque de chauffage pour préserver la finition naturelle de l’appareil.

Lisez et conservez ces instructions

FRANÇAIS

Recyclage

Ce produit porte le symbole de tri sélectif pour le matériel électrique et électronique de rebut
Cela  signifi  e  que  le  produit  doit  être  manipulé  conformément  à  la  Directive  2002/96/CE  du  Parlement  européen 
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Pour des informations complémentaires, contactez 
vos autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non inclus dans le processus de tri sélectif sont 
potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances 
dangereuses.

Déclaration de conformité

Commandes Gimeg Pays-Bas B.V. déclare que l’appareil MKT-200 applique à toutes les exigences de base et autres règlements 
pertinents énumérés dans la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU) et la directive basse tension 
(2014/35/EU). Si vous avez besoin d’une déclaration de conformité complète, vous pouvez contacter l’adresse indiquée au dos de ce 
manuel.

Summary of Contents for MKT-200

Page 1: ...ADVENTURE The art of COOKING User instructions EN Gebruiksaanwijzing NL Mode d emploi FR Bedienungsanleitung DE Betjeningsvejledning DK Istruzioni per l uso IT Bruksanvisning NO Instrucciones de uso...

Page 2: ......

Page 3: ...MKT 200 Cooker MKT 200...

Page 4: ...ische schokken te beperken mag u het apparaat niet onderdompelen of blootstellen aan regen vocht of andere vloeistoffen dan die die nodig zijn om het apparaat correct te laten werken Dit apparaat mag...

Page 5: ...apparaat niet meer naar behoren functioneert of wanneer het gevallen of op een andere manier beschadigd is Retourneer het complete apparaat naar de plaats van aankoop voor inspectie en reparatie Hoe u...

Page 6: ...r l appareil dans de l eau ou d exposer le produit ou son cordon la pluie la moisissure ou tout liquide autre que ceux qui sont n cessaires pour un fonctionnement appropri de l appareil Ce produit ne...

Page 7: ...un appareil dont la fiche ou le c ble est endommag ou apr s un dysfonctionnement ou si celui ci est tomb ou endommag d une quelconque mani re Retournez le produit complet au lieu d achat pour inspect...

Page 8: ...r expose the product or flexible cord to rain moisture or any liquid other than those necessary for correct operation of the product This product should not be used in the immediate vicinity of water...

Page 9: ...functions or is dropped or damaged in any manner Return the complete product to the place of purchase for inspection and repair How to take care of your hot plate Disconnect the hot plate from the pow...

Page 10: ...des Risikos elektrischer Schocks tauchen Sie das Ger t oder die Anschlussschnur nicht in fl ssigkeiten oder setzten Sie Sie Regen Feuchtigkeit oder anderen als den zur richtigen Bedienung des Ger ts...

Page 11: ...rungen oder wenn Sie auf den Boden gefallen sind stellt eine Gefahr dar Bringen Sie das Ger t komplett zum Verkaufsort zur ck um es berpr fen und reparieren zu lassen Pflege ihrer Kochplatte Ziehen Si...

Page 12: ...eller den fleksible ledning ikke neds nkes eller uds ttes for regn fugt eller andre v sker end dem der er n dvendige for at kunne betjene produktet Dette produkt m ikke bruges i umiddelbar n rhed af v...

Page 13: ...duktet ikke fungerer korrekt eller er blevet tabt eller beskadiget p nogen m de Returner det komplette produkt til k bsstedet for inspektion og reparation S dan passer du p din kogeplade Afbryd kogepl...

Page 14: ...spezione la riparazione o la sostituzione Per ridurre il rischio di scosse elettriche non immergere o esporre il prodotto o il cavo flessibile a pioggia umidit o liquidi diversi da quelli necessari pe...

Page 15: ...caduto o stato danneggiato in qualsiasi modo Restituire il prodotto completo al punto vendita per l ispezione e la riparazione Come prendersi cura del fornello Scollegare il fornello dalla presa di co...

Page 16: ...e eller utsette produktet eller den fleksible ledningen for regn fuktighet eller annen v ske enn den som er n dvendig for riktig bruk av produktet Dette produktet b r ikke brukes i umiddelbar n rhet a...

Page 17: ...ller blir skadet p noen m te Returner hele produktet til kj psstedet for inspeksjon og reparasjon Hvordan ta vare p kokeplaten Koble kokeplaten fra stikkontakten Ikke senk kokeplaten i v ske Ikke la l...

Page 18: ...cci n reparaci n o reemplazo Para reducir el riesgo de descarga el ctrica no sumerja ni exponga el producto ni el cable flexible a la lluvia humedad ni emplee ning n l quido que no sea necesario para...

Page 19: ...da ado de alguna manera Devuelva el producto completo al lugar de compra para su inspecci n y reparaci n Cuidados de la cocina el ctrica Desconecte la cocina el ctrica de la toma de corriente de la p...

Page 20: ...r uts tt inte produkten eller den flexibla sladden f r regn fukt eller annan v tska n den som r n dv ndig f r korrekt anv ndning av produkten Denna enheten ska inte anv ndas i omedelbar n rhet av vatt...

Page 21: ...ts eller skadats p n got s tt Returnera hela produkten till ink psst llet f r inspektion och reparation Hur du tar hand om din kokplatta Koppla bort kokplattan fr n eluttaget S nk inte ned kokplattan...

Page 22: ...Importer Gimeg Nederland B V Strijkviertel 27 3454 PH De Meern The Netherlands...

Reviews: