MESTIC MHO-120 Instructions For Use Manual Download Page 11

Vor dem ersten Gebrauch

•  Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen Sie Aufkleber, Schutzfolie und Kunststoff vom Gerät.
•  Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an.
•  Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch alle losen Teile in warmem Seifenwasser. Dann spülen und trocknen Sie diese Teile gründ-

lich.

•  Stellen Sie das Gerät an einem sicheren Ort und auf einer ebenen, stabilen Oberfläche auf. Lassen Sie keine Vorhänge oder ähnli-

ches mit dem Gerät in Kontakt kommen. Platzieren Sie nichts zwischen der Unterseite des Geräts und der Oberfläche, auf der Sie 
das Gerät platzieren, um ein Verbrennen zu vermeiden.

•  Der Ofen kann beim ersten Gebrauch etwas Geruch und Rauch abgeben. Das ist normal. Für gute Belüftung sorgen.

Wie benutzt man

1.  Drehen Sie den Timer-Uhrknopf auf die gewünschte Zeit.
2.  Drehen Sie den Elementknopf in die gewünschte Position.
3.  Drehen Sie den Temperaturknopf auf die gewünschte Temperatur.
4.  Drehen Sie den Timer auf „0“, um den Ofen auszuschalten, wenn Sie mit dem Backen fertig sind.

Wie man brät

1.  Stellen Sie den Grillrost oder das Backblech mit den gewünschten Speisen in den Ofen.
2.  Drehen Sie den Elementknopf auf Position «».
3.  Drehen Sie den Temperaturknopf auf die gewünschte Temperatur.
4.  Stellen Sie den Timer auf die gewünschte Backzeit.
5.  Drehen Sie den Timer auf „0“, um den Ofen auszuschalten, wenn Sie mit dem Toasten fertig sind.
Hinweis: Halten Sie einen Abstand von mindestens 2 cm zwischen dem Lebensmittel und dem oberen Element ein.

Reinigung und Instandhaltung

1.  Es ist wichtig, dass Sie das gesamte Gerät nach jedem Gebrauch reinigen, um Fettansammlungen und unangenehme Gerüche zu 

vermeiden.

2.  Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen abkühlen und ziehen Sie den Netzstecker.
3.  Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und reinigen Sie es nicht unter fließendem Wasser.
4.  Der Grill und das Backblech können wie normale Küchenutensilien gereinigt werden. Zum Beispiel mit einem Geschirrtuch, einem 

feuchten Schwamm usw. Wenn sich auf der Oberfläche des Grills und des Backblechs nicht entfernbares Öl befindet, reinigen Sie 
die Platte mit einem feuchten Schwamm mit einem Reinigungsmittel, nachdem Sie sie etwa 10 Minuten lang in Wasser eingeweicht 
haben schau einweichen.Spülen und trocknen Sie den Grill und das Backblech nach der Reinigung.

5.  Reinigen Sie das Innere des Ofens mit einem feuchten Schwamm mit Wasser und wischen Sie ihn anschließend mit einem troc-

kenen Tuch trocken.

6.  Verwenden Sie zum Reinigen des Ofens keine Schleifmittel oder scharfen Gegenstände. Dies kann zu Kratzern führen.
7.  Lassen Sie vor dem Neustart und der Verwendung des Ofens alle Teile und Oberflächen gründlich trocknen.

DEUTSCH

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt Gimeg Nederland BV, dass das MHO-120-Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften 
entspricht, die in der Europäischen Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie 
(2014/35/EU) aufgeführt sind. .Sie können eine vollständige Konformitätserklärung unter der auf der Rückseite angegebenen Adresse 
anfordern

Richtige Entsorgung dieses Produktes.

Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden darf (2012/19/EU). 
Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu 
vermeiden, recyceln Sie diese verantwortungsbewusst, um eine nachhaltige Wiederverwendung materieller Ressourcen 
zu fördern. Lesen Sie zur Rückgabe Ihres Gebrauchtgeräts die Garantiebedingungen, bei denen das Produkt gekauft 
wurde. Sie können das Produkt für ein umweltfreundliches Recycling zurücknehmen.

Summary of Contents for MHO-120

Page 1: ...SMART ADVENTURE Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instruction for use Bedienungshinweise BAKE the WORLD Hot air oven MHO 120 6 5 KG 230V WATT 800 18 L AC ...

Page 2: ......

Page 3: ...MHO 120 Convection oven Heteluchtoven Four à chaleur Heißluft Backofen Hot air oven MHO 120 ...

Page 4: ...aat kan aan de buitenkant erg heet worden pas op dat tijdens het gebruik de huid niet in aanraking komt met het apparaat 13 Gebruik de handgreep van de ovendeur om deze te openen en te sluiten 14 Gebruik de handgreep om de platen in de oven te plaatsen en ze eruit te halen 15 Plaats geen zware voorwerpen op een open deur 16 Laat de oven niet onbewaakt tijdens het gebruik 17 Spat geen water op het ...

Page 5: ...met een afwasdoek vochtige spons enz Als er zich niet verwijderbare olie op het oppervlak van de grill en bakplaat bevindt gebruikt u een vochtige spons met een reinigingsmiddel om de plaat te reinigen nadat u deze ongeveer 10 minuten in water hebt laten weken 5 spoel en droog de grill en bakplaat na het reinigen 6 Met een vochtige spons met water maakt u de binnenkant van de oven schoon en daarna...

Page 6: ...areil peut devenir très chaud à l extérieur veillez à ne pas laisser la peau entrer en contact avec l appareil pendant son utilisation 13 Utilisez la poignée de la porte du four pour l ouvrir et la fermer 14 Utilisez la poignée pour placer les assiettes dans le four et retirez les 15 Ne placez pas d objets lourds sur une porte ouverte 16 Ne laissez pas le four sans surveillance pendant son utilisa...

Page 7: ...iles de cuisine normaux Par exemple avec un torchon une éponge humide etc S il y a de l huile non amovible sur la surface du gril et de la plaque chauffante utilisez une éponge humide avec un détergent pour nettoyer la plaque après l avoir trempée dans l eau pendant environ 10 minutes tremper 5 rincez et séchez le gril et la plaque de cuisson après le nettoyage 6 Avec une éponge humide avec de l e...

Page 8: ...2 The appliance can get very hot on the outside be careful not to let the skin come into contact with the appliance during use 13 Use the oven door handle to open and close it 14 Use the handle to place the plates in the oven and take them out 15 Do not place heavy objects on an open door 16 Do not leave the oven unattended during use 17 Do not splash water on the glass during or immediately after...

Page 9: ...normal kitchen utensils For example with a dish cloth damp sponge etc If there is non removable oil on the surface of the grill and baking tray use a damp sponge with a cleaning agent to clean the plate after soaking it in water for about 10 minutes let soak rinse and dry the grill and baking tray after cleaning 5 With a damp sponge with water clean the inside of the oven and then wipe it dry with...

Page 10: ...werden Achten Sie darauf dass die Haut während des Gebrauchs nicht mit dem Gerät in Kontakt kommt 13 Öffnen und schließen Sie den Backofentürgriff 14 Legen Sie die Teller mit dem Griff in den Ofen und nehmen Sie sie heraus 15 Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf eine offene Tür 16 Lassen Sie den Ofen während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt 17 Spritzen Sie während oder unmittelbar nach de...

Page 11: ...tzstecker 3 Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und reinigen Sie es nicht unter fließendem Wasser 4 Der Grill und das Backblech können wie normale Küchenutensilien gereinigt werden Zum Beispiel mit einem Geschirrtuch einem feuchten Schwamm usw Wenn sich auf der Oberfläche des Grills und des Backblechs nicht entfernbares Öl befindet reinigen Sie die Platte mit einem feuchten Schwamm mit einem Rei...

Page 12: ...Importer Gimeg Nederland B V Strijkviertel 27 3454 PH De Meern The Netherlands ...

Reviews: