desenhados pelo fabricante – os panos de microfibra e filtros podem-se adquirir de fornecedor.
3.
Limpar
o
dispositivo
com
um
pano
. Jamais
submergir o esfregão à vapor em água
.
4.
Pelo menos uma vez por mês deve-se eliminar o sedimento do esfregão à vapor
:
a) tirar o tanque de água e filtro;
b) preparar
a solução do
agente de
descalcificação
(conforme ao manual de serviço do agente de
descalcificação
) no recipiente de
água;
c)
colocar o esfregão numa superfície que não absorve água
e que não será danificada pela solução
cúastica do agente de
descalcificação
, por exemplo bandeja de plástico;
d) ligar o e
sfregão à vapor à fonte de
alimentação
.
e) introduzir com cautela a s
olução do
agente de
descalcificação
pelo buraco de entrada de água, pressionando o interruptor do
esfregão
. Continuar a i
ntroduzir a solução
até
a aparição
dum rastro úmido em baixo do esfre
gão. Desligar o esfregão da fonte de
alimentação, esperar uns minutos
.
ATENÇÃO
: a
solução do
agente de
descalcificação
é uma sustancia muito cúastica.
Devem-se tomar precauções especiais ao
introduzir a solução
;
f)
enxaguar com precisão o recipiente de
água;
g)
para limpar o esfregão da solução
do agente de
descalcificação
deve-se encher o tanque de água e gerar vapor da mesma forma
que durante
a explotação normal. Esta ação deve-se repetir três vezes
.
DADOS TÉCNICOS
Alimentação:
220-240V ~50Hz
Potência:
130
0W
BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS. SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO
INSTRUKCIJAS BŪTINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI
1. Prieš pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis
joje pateikiamais nurodymais. Gamintojas neatsako už žalą, padarytą naudojant prietaisą
ne pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant.
2. Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje. Nenaudoti kitiems tikslams, neatitinkantiems jo
paskirties.
3. Prietaisą galima jungti tik į 220-240 V ~ 50 Hz. Naudojimo saugai padidinti į vieną
srovės grandinę vienu metu nejungti kelių elektros prietaisų.
4. Būtina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu, kai šalia yra vaikų. Neleisti
vaikams žaisti su prietaisu. Neleisti vaikams ar prietaiso neišmanantiems asmenims juo
naudotis.
5. SPĖJIMAS: Šis prietaisas gali būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų ir
ribotų fizinių, jutiminių ar psichinių gebėjimų ar asmenų, neturinčių patirties ar
nemokančių naudotis, jeigu juos prižiūri už jų saugą atsakingas asmuo ar jiems buvo
paaiškinta, kaip saugiai naudoti prietaisą ir jie suvokia su jo naudojimu susijusius
pavojus. Neleisti vaikams žaisti su prietaisu. Neleisti prietaisą valyti ir prižiūrėti vaikams,
nebent jie yra vyresni nei 8 metų amžiaus ir juos prižiūri.
6. Visada, baigus naudotis, ištraukti kištuką iš maitinimo lizdo prilaikant lizdą ranka.
NETRAUKTI už maitinimo laido.
7. Nepalikti į lizdą įjungto prietaiso be priežiūros.
8. Nenardinti laido, kištuko ar viso prietaiso į vandenį ar kitokį skystį. Nepalikti prietaiso,
Dispositivo
fabricado
com
classe
de
isolamento
I
e
não
precisa
de
ligação à terra
.
Dispositivo
est
á
conforme
com
os
requisitos
das
diretivas
:
Dispositivo
el
é
trico
de baixa voltagem (LVD)
Compatibilidade
eletromagn
é
tica
(EMC)
Produto
com
s
í
mbolo
CE
na
placa
de
características.
Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destine
m-se para papéis velhos. Os sacos de
polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um
ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser
perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização
e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado.
Não colocar
o
dispositivo
em
contenedores para resíduos municipais
!!
LIETUVIŲ
16
Summary of Contents for MS 7020
Page 2: ...A D B G F K L J I H 2 ...