background image

ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ

5. Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, γυρίστε το κουμπί (C) στη θέση "OFF".

2. Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.

Τροφοδοσία: 220-240V ~ 50 / 60Hz

3. Μη βυθίζετε το φούρνο στο νερό.

- Βεβαιωθείτε ότι ο φούρνος είναι στεγνός

ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ:

Πριν από την πρώτη χρήση, αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα συσκευασίας.

- Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός χώρος αερισμού γύρω από τον φούρνο (τουλάχιστον 10 cm σε κάθε πλευρά και 30 cm πάνω από το 

φούρνο)

1.Πατήστε το κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας (H) στην επιθυμητή τιμή.

2. Ρυθμίστε τον επιλογέα επιλογής λειτουργίας θέρμανσης (C) στη θέση:

ΤΕΛΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ:

1. Πριν καθαρίσετε το φούρνο, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε την να κρυώσει.

5. Ο δίσκος, πλένεται στο νερό με πλυντήριο πιάτων. Σκουπίστε με ένα στεγνό πανί.

4. Στερεώστε το περίβλημα με ένα υγρό πανί και σκουπίστε.

6. Καθαρίστε τη γυάλινη πόρτα με ένα υγρό πανί ή σφουγγάρι εμποτισμένο με νερό με πλυντήριο πιάτων. Κατόπιν σκουπίστε.

7. Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά μεταλλικά εργαλεία κατά τον καθαρισμό των υπολειμμάτων ψημένων προϊόντων.

Πριν από την πρώτη χρήση συνιστάται η λειτουργία του φούρνου για περίπου. 15 λεπτά. Αυτό αφαιρεί την προστατευτική ουσία, η οποία 

έχει προθερμανθεί στοιχεία θέρμανσης. Αυτό μπορεί να οδηγήσει στη δημιουργία μικρών ποσοτήτων καπνού. Βεβαιωθείτε ότι το δωμάτιο 

είναι αεριζόμενο.

4. Συνιστάται η προθέρμανση του φούρνου για ομοιόμορφα ψημένα πιάτα.

ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ:

Χρονοδιακόπτης: 60 λεπτά.

Μη ισχύς: 2200W Μέγιστη ισχύς: 3000W

- Βεβαιωθείτε ότι ο φούρνος είναι τοποθετημένος σε ανθεκτική βάση υψηλής θερμοκρασίας

α) άνω β) κάτω γ) τόσο άνω όσο και κάτω.

3. Ρυθμίστε το χρονοδιακόπτη (E) στον απαιτούμενο χρόνο. Ο απαιτούμενος χρόνος μαγειρέματος σηματοδοτείται από ένα ηχητικό σήμα. 

Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας μαγειρέματος η ενδεικτική λυχνία θερμοστάτη (D) ανάβει και σβήνει - ο θερμοστάτης διατηρεί τα 

κατάλληλα θερμαντικά πάνελ θερμοκρασίας.

2. Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ:

1. Απενεργοποιήστε τη μηχανή ρυθμίζοντας το κουμπί (C) στη θέση "OFF". Αφήστε να κρυώσει.

Χωρητικότητα: 66 L

Προστασία του περιβάλλοντος

 

Η

 

χάρτινη

 

συσκευασία

 

παρακαλούμε

 

να

 

παραδοθεί για 

ανακύκλωση.
Τις σακούλες από πολυαιθυλένιο να τις πετάτε σε κατάλληλα δοχεία. 
Τις παλιές συσκευές πρέπει να αποσύρετε με κατάλληλες διαδικασίες συγκέντρωσης 
αποβλήτων, διότι επικίνδυνα συστατικά της συσκευής 

BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY. DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUŽiTÍ A PROVOZU 
VÝROBKU. PODMÍNKY SI PROSÍM PŘEČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE JE PRO 
BUDOUCÍ POUŽITÍ.

2.Výrobek lze použít pouze v interiéru. Nepoužívejte tento výrobek pro jakýkoli účel,  pro 

který není určen.

5.UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek mohou obsluhovat děti od 8 let věku a osoby se 

sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo osoby bez 

zkušeností a znalostí výrobku pouze pod dohledem osoby odpovědné za jejich 

bezpečnost a zdraví. Nebo pokud byli poučeni o bezpečném používání výrobku, jsou 

3.Pro napájení výrobku použíjte připojení na napětí 220-240V ~50/60Hz. Z bezpečnostních 

důvodů není vhodné pro připojení více zařízení k jedné zásuvce.

4.Prosím, buďte opatrní při používání výrobku jsou-li v blízkosti dětí. Nedovolte dětem hrát 

si s výrobkem. Nikdy nenechávejte  výrobek bez dohledu pohybují-li se u něj děti nebo lidé, 

kteří nevědí, jak výrobek používat.

1.Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte návod a vždy postupujte v souladu s uvedenými 

pokyny. Výrobce ani distributor není odpovědný za případné škody vzniklé v důsledku 

neodborné manipulace nebo použití v rozporu s návodem.

Záruční podmínky  neplatí, pokud je přístroj použit pro komerční účely nebo v rozporu s 

nvodem. Přístroj je určen pouze pro použití v domácnosti.

ČESKÁ

34

Summary of Contents for MS 6021

Page 1: ...k 49 MK упатство за корисникот 29 PL instrukcja obsługi 72 P manual de serviço 12 HR upute za uporabu 44 EST kasutusjuhend 19 I istruzioni per l uso 51 CZ návod k obsluze 34 DK brugsanvisning 33 E manual de uso 10 NL handleiding 37 LT naudojimo instrukcija 15 RUS инструкция обслуживания 41 GR οδηγίες χρήσεως 32 SR kорисничко упутство 58 LV lietošanas instrukcija 17 SLO navodila za uporabo 39 AR اﻟ...

Page 2: ...A E C D F B G C a C b C c H D I 2 ...

Page 3: ...e may be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or persons without experience or knowledge of the device only under the supervision of a person responsible for their safety or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the dangers associated with its operation Children should not play with the device Cleanin...

Page 4: ... marks warning signs etc C Heating mode selection knob D Indicator light 31 Do not use metal scouring pads to clean Broken metal pieces may come into contact with electrical parts creating a risk of electric shock 24 Do not place any cardboard paper plastics and other flammable or easily melt objects in the oven USING THE MACHINE Make sure there Is enough ventilation space around oven minimum 10 c...

Page 5: ... Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke als den bestimmungsgemäßen Gebrauch 9 Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeitet sollte es nicht benutzt werden Das 4 Falls sich Kinder in der Nähe befinden sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle Vorsicht bewahrt werden Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kind...

Page 6: ...as mit dem Ofen geliefert worden ist oder hitzebeständige Ofenhandschuhe 28 Zur Reinigung des Gehäuses keine aggressiven Reinigungsmittel wie Emulsionen Cremes Pasten usw verwenden weil sie grafische Symbole wie Waagen Noten Warnzeichen usw entfernen können 29 Waschen Sie keine Metallteile in der Spülmaschine da die aggressiven Mittel die in diesen Geräten verwendet werden die Verdunkelung der Tei...

Page 7: ...hes Signal signalisiert Während des Garvorgangs schaltet sich die Thermostat Anzeigelampe D ein und aus der Thermostat hält die richtige Temperatur der Heizplatten aufrecht 4 Es wird empfohlen den Backofen für gleichmäßig gebratenes Geschirr vorzuheizen 1 Stellen Sie den Temperatureinstellknopf H auf den gewünschten Wert ein BESCHREIBUNG können in Kontakt mit den elektrischen Teilen kommen und den...

Page 8: ... périodiquement l état du cordon d alimentation Si le cordon d alimentation est endommagé il devra être changé par un service de réparation spécialisé afin d éviter le danger 5 AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou encore des personnes n ayant pas d expérience ou de c...

Page 9: ...ou lorsqu il ne refroidit pas complètement 4 Il est recommandé de préchauffer le four pour que les plats soient rôtis uniformément 3 Réglez la minuterie E sur l heure demandée Le temps de cuisson demandé est signalé par un signal sonore Pendant la cuisson le voyant du thermostat D s allume et s éteint le thermostat maintient les panneaux de chauffage à la température appropriée 2 Placez le sélecte...

Page 10: ...limentación dañado o si el equipo se ha caído o dañado de cualquier otra forma o no funciona correctamente No repares el equipo sin ayuda porque hay riesgo de parálisis El equipo dañado debe ser llevado a un taller de reparaciones adecuado para comprobar su funcionamiento o reparar los daños Todas las reparaciones se pueden realizar únicamente en los talleres de reparaciones autorizados La 5 ADVER...

Page 11: ...El cable debe colocarse de forma que se eviten tiros o tropiezos accidentales 22 Debido a alta temperatura hay que mantener una extrema precaución al retirar la bandeja o la parilla u otros recipientes adecuados para el uso en hornos con platos preparados Al retirar la bandeja o al eliminar la grasa caliente u otros líquidos calientes debe tener cuidado Utilice dedicados a este fin accesorios sumi...

Page 12: ... de que el horno esté seco 2 Coloque el dial de selección del modo de calefacción C en la posición 1 Ajuste la perilla de ajuste de temperatura H al valor deseado a superior b inferior c tanto superior como inferior 5 Para apagar el dispositivo gire la perilla C a OFF G Parrilla H Perilla de ajuste de temperatura Asegúrese de que haya suficiente espacio de ventilación alrededor del horno mínimo 10...

Page 13: ...ando há crianças nas proximidades Não se deve permitir brincar às crianças com o dispositivo Não se deve permitir utilizar o dispositivo às crianças e pessoas não familiarizadas com o dispositivo 8 Verificar periodicamente o estado de cabo de alimentação Se o cabo de alimentação está deteriorado então deve ser substituido por uma oficina de reparos especializada para evitar o perigo 9 Não utilizar...

Page 14: ...o aparelho Certifique se de que existe espaço de ventilação suficiente em volta do forno mínimo de 10 cm de cada lado e 30 cm acima do forno USANDO A MÁQUINA Antes da primeira utilização recomenda se a utilização do forno durante aprox 15 min Isso remove a substância de proteção que foi elementos de aquecimento pré revestidos Isso pode resultar na geração de pequenas quantidades de fumaça Verifiqu...

Page 15: ...mo saugai padidinti į vieną srovės grandinę vienu metu nejungti kelių elektros prietaisų 7 Nenardinti laido kištuko ar viso prietaiso į vandenį ar kitokį skystį Nepalikti prietaiso kad jį veiktų aplinkos veiksniai lietus saulė ir pan taip pat nenaudoti padidėjusios drėgmės sąlygomis vonios kambariuose drėgnuose kempingo nameliuose 1 Prieš pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti naudojimo in...

Page 16: ...gą laiką todėl įšilusi orkaitė lėtai aušta PRIEŠ ĮJUNGdami Prieš pirmąjį naudojimą pašalinkite visus pakuotės komponentus 19 Negalima liesti karštų orkaitės paviršių durelių viršutinės ir apatinės sienelės o taip pat šoninių sienelių Reikia naudoti apsaugines pirštines norint išimti arba paliesti kokius nors karštus elementus Įsitikinkite kad orkaitė pastatyta ant aukštai temperatūrai atsparaus pa...

Page 17: ...tligzdu pieturot ar roku NERAUJIET aiz strāvas vada LŪDZU UZMANĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET 8 Periodiski pārbaudiet strāvas vada stāvokli Ja strāvas vads ir bojāts tas ir jānomaina pret jaunu kvalificētā remontdarbu darbnīcā lai izvairītos no nevēlamām sekām 9 Nelietojiet ierīci ar bojātu strāvas vadu ierīci kas sabojāta nometot vai klādu citu apstākļu 4 Ievērot īpašu piesardzību ierīces lietošanas...

Page 18: ...mām durtiņām augšējai vai apakšējai sieniņai un sānu sieniņām Pārvietojot karstos elementus izmantojiet aizsargcimdus 20 Darbības laikā krāsns durtiņu stikls ļoti stipri sasilst Lai nepieļautu tā saplīšanu nesitiet un neaplejiet to ar aukstu ūdeni 10 Ierīci novietot uz vēsas stabilas līdzenas virsmas prom no silstošām virtuves ierīcēm tādām kā piemēram elektriskā plīts gāzes deglis utml 26 Pēc cep...

Page 19: ...īci un ļaujiet tai atdzist 5 Lai izslēgtu ierīci pagrieziet pogu C uz OFF 5 Paplāte grilu mazgā ar trauku mazgāšanas šķidrumu Noslaukiet ar sausu drānu Krāsns lietošanas beigas TĪRĪŠANA UN APKOPE 2 Atvienojiet ierīci no tīkla atvienojot strāvas vadu no sienas kontaktligzdas 4 Korpuss ar mitru drānu pēc tam noslaukiet sausu 6 Notīriet stikla durvis ar mitru drānu vai sūkli kas iemērc ūdenī ar trauk...

Page 20: ...endatud niiskuse tingimustes vannitoad niisked kämpingumajad 6 Pärast seadme kasutamist võta alati pistik pistikupesast välja hoides sealjuures pistikupesast kinni ÄRA tõmba kunagi toitejuhtmest 17 Ahi tuleb panna ühtlasele temperatuuri suhtes vastupidavale pinnale eemale kergestisüttivatest materjalidest kardinatest tapeetidest jms Nõuetekohase õhuringluse tagamiseks tuleb jätta vähemalt 10 cm va...

Page 21: ...itsi pesemine kasutades selleks tavalist nõudepesuvedelikku ENNE SISSE LÜLITAMIST 2 Seadke kütterežiimi valikuketas C asendisse KIRJELDUS 3 Seadke taimer E soovitud ajale Soovitud küpsetusajast annab märku helisignaal Küpsetusprotsessi ajal lülitub sisse ja välja termostaadi märgutuli D termostaat hoiab korralikke temperatuuriküttepaneele 4 Ühtlaselt röstitud roogade jaoks on soovitatav ahi eelkuu...

Page 22: ...re nu funcţionează corect Nu reparaţi singuri dispozitivul deoarece acest lucru poate conduce la electrocutare Dispozitivul defect trebuie să îl transmiteţi către un service pentru ca acesta să fie verificat şi în caz de nevoie reparat Toate reparaţiile pot fi efectuate numai de către punctele de service care posedă autorizaţie Reparaţia care nu este realizată incorect poate cauza pericol grav pen...

Page 23: ...ali Trebuie să folosiţi mănuşi de protecţie pentru scoaterea sau atingerea elementelor fierbinţi a unui dispozitiv cu curent diferenţial RCD cu curent alternativ diferenţial care nu va depăşi 30 mA În acest sens trebuie să vă adresaţi unui electrician specialist 20 În timpul funcţionării dispozitivului geamul uşii acestuia se încălzeşte foarte puternic Nu se permite lovirea acesteia cu putere şi n...

Page 24: ...ci de fum Asigurați vă că camera este ventilată 1 Setați butonul de reglare a temperaturii H la valoarea dorită a superior b inferior c atât superior cât și inferior 3 Setați cronometrul E la ora solicitată Timpul de gătit solicitat este semnalat printr un semnal sonor În timpul procesului de gătit indicatorul termostatic D se va aprinde și se va opri termostatul menține panourile de încălzire ade...

Page 25: ...ikrivanje ventilacionih otvora na rerni jer se tako može uzrokovati pregrijanje i oštećenje uređaja 10 Aparat treba staviti na hladnu stabilnu ravnu površinu daleko od zagrijanih kuhinjskih uređaja kao što su štednjak plinski plamenik i dr 18 Zabranjena je upotreba rerne s otvorenim vratima Uređaj ne simije se prikrivati za vrijeme rada niti se mogu na njega stavljati neki predmeti 16 Ako je neoph...

Page 26: ...njem male količine dima Obavezno proverite da li je soba prozračena 7 Pri čišćenju ostataka pečenih proizvoda ne koristite oštre metalne alate Prije prve uporabe uklonite sve komponente za pakiranje 2 Isključite uređaj iz mreže isključivanjem kabla za napajanje iz zidne utičnice Snaga bez 2200W Maksimalna snaga 3000W 5 Da biste isključili uređaj okrenite dugme C na OFF 4 Kućište vlažnom krpom zati...

Page 27: ...ködik Ne javítsa önállóan a készüléket mivel ez áramütés veszélyével jár A sérült berendezést adja be megfelelő szervizbe ellenőrzésre vagy javításra Bármilyen javítást kizárólag erre jogosult szerviz végezhet A helytelenül végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a használó számára 7 Ne merítse a kábelt a dugaszt vagy az egész készüléket vízbe vagy más folyadékba Ne tegye ki a készüléket az időj...

Page 28: ...a az erre a célra a sütővel együtt szállított tartozékokat vagy hőálló konyhai védőkesztyűt 23 Ne tegyen a sütőbe az azt teljesen megtöltő adagokat mivel az tűzet vagy a készülék károsodását okozhatja 28 A készülékház mosásához ne használjon agresszív tisztítószereket emulziók krémek paszták stb formájában mivel ezek többek között letörölhetik a feltett grafikus információs jelzéseket olyanokat mi...

Page 29: ...а на деца над 8 години и лица со намалени физички сензорни или ментални способности или лица со недостаток на искуство и знаење само доколку се под надзор на лице одговорно за нивната безбедност или ако тие се обучени за безбедност при употреба на уредот и се свесни за опасностите поврзани со неговото работење Децата не треба да си играат со уредот Чистење и одржување на уредот не треба да се врши...

Page 30: ...егpеат Продолжителниот треба да се постави за да се избегнуват сличајни нагазување или спрепнување од него 17 Печката треба да се постави на рамна отпорна на температура површина и далеку од лесно запаливи материјали завеси пердиња тапети итн За да се осигура соодветна циркулација на воздохот треба да се зачува растојание од најмалку 10 цм од сите страни на уредот и најмалку 30 цм над печката Не с...

Page 31: ...клучување на кабелот за напојување од wallидниот штекер 4 Куќиштето со влажна крпа потоа избришете го суво 7 Не користете остри метални алати кога чистите остатоци од печени производи Напојување 220 240V 50 60Hz Капацитет 66 л Моќност не 2200W Моќност Макс 3000W а горниот б долниот в и горниот и долниот 1 Поставете го копчето за прилагодување на температурата H до саканата вредност Пред првата упо...

Page 32: ...πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά εκτός αν είναι άνω των 8 ετών και οι δραστηριότητες αυτές πραγματοποιούνται υπό επίβλεψη 1 Πριν από τη χρήση της συσκευής πρέπει να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσεως και να τις ακολουθήσετε Ο παραγωγός δεν ευθύνεται για ενδεχόμενες ζημιές που οφείλονται σε μη ενδεδειγμένη χρήση ή σε λάθ...

Page 33: ...υ σε κάθε πλευρά της συσκευής και τουλάχιστον 30 εκατοστών πάνω από το φούρνο Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισμού του φούρνου καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση και ζημιά 21 Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να τοποθετείται κάτω από το φούρνο και δεν πρέπει να αγγίζει ή να είναι κοντά σε θερμές επιφάνειες Μην τοποθετείτε το φούρνο κάτω από την πρίζα 24 Μην τοποθετείτε στο φούρνο από υλικά χαρτ...

Page 34: ...η διάρκεια της διαδικασίας μαγειρέματος η ενδεικτική λυχνία θερμοστάτη D ανάβει και σβήνει ο θερμοστάτης διατηρεί τα κατάλληλα θερμαντικά πάνελ θερμοκρασίας 2 Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 1 Απενεργοποιήστε τη μηχανή ρυθμίζοντας το κουμπί C στη θέση OFF Αφήστε να κρυώσει Χωρητικότητα 66 L Προστασία του περιβάλλοντος...

Page 35: ... rukavice 7 Nikdy nenechávejte výrobek připojen ke zdroji napájení bez dozoru Dokonce i tehdy je li přerušena dodávka napětí byť ijen na krátkou dobu 8 Nikdy nedávejte neponořujte napájecí kabel zástrčku nebo celý výrobek do vody Nevystavujte výrobek atmosférickými extremním podmínkám Jako je přímé sluneční záření dešti sníh apod Nikdy nepoužívejte výrobek ve vlhkém prostředí 10 Nikdy nepokládejte...

Page 36: ...nožství kouře Ujistěte se že místnost je větraná Před prvním použitím odstraňte všechny součásti obalu 1 Nastavte knoflík pro nastavení teploty H na požadovanou hodnotu 2 Nastavte volič režimu vytápění C do polohy 24 Do trouby vekládejte výrobky z papíru lepenky plastu a jiných lehce hořlavých nebo tavitelných materiálů Kapacita 66 l 3 Nastavte časovač E na požadovaný čas Požadovaná doba vaření je...

Page 37: ...g ervan 6 Nadat u klaar bent met het product moet u altijd onthouden om de stekker voorzichtig uit het stopcontact te trekken Trek nooit aan het netsnoer 7 Zet nooit het netsnoer de stekker of het hele apparaat in het water Nooit het product aan de atmosferische omstandigheden bloot leggen zoals direct zonlicht of regen etc Gebruik het product nooit in vochtige omstandigheden 13 Laat het product n...

Page 38: ...st uit de buurt van brandbare materialen gordijnen behang enz Om een goede luchtcirculatie te behouden moet er minstens 10 cm vrije ruimte aan elke kant van het apparaat zijn en ten minste 30 cm boven de oven Bedek de ventilatieopeningen van de oven niet dit kan oververhitting en schade veroorzaken 18 Gebruik de oven niet met de deur open Het apparaat niet bedekken tijdens het werk en plaats er ge...

Page 39: ...gedrenkt in water met afwasmiddel Veeg vervolgens droog 3 Dompel de oven niet onder in water Dit product mag niet samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd U dient dit product bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan ...

Page 40: ...je da se v električnem tokokrogu namesti zaščitna naprava za diferenčni tok RCD z nazivnim diferenčnim tokom ki ne presega 30 mA Za namestitev naprave se je treba obrniti na strokovnjaka iż področja elektrike 25 Ne shranjujte v pečici za nič drugega kot dodatki ki spadajo v napravi 26 Po peki ali pred čiščenjem naprave izključite vtič napajalni kabel iz vtičnice in pustite da se ohladi Uporabljajt...

Page 41: ...a Pred prvo uporabo odstranite vse sestavne dele embalaže 1 Izklopite stroj tako da gumb C nastavite na OFF Pustimo da se ohladi UPORABA STROJA 2 Nastavite gumb za izbiro načina ogrevanja C v položaj Pred prvo uporabo priporočamo da pečico pripeljete približno cca 15 min Tako se odstrani zaščitna snov ki je bila predhodno prevlečena z grelnimi elementi To lahko povzroči nastanek majhnih količin di...

Page 42: ...е может висеть за краем стола или соприкасаться к горячим поверхностям 11 Не употреблять устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов 17 Печь следует установить на ровной устойчивой к температуре поверхности вдали от легко воспламеняемых материалов занавески шторы обои и т п Для обеспечения правильной циркуляции воздуха следует сохранить по крайней мере 10 см свободного пространства с каждой...

Page 43: ...означения предостерегающие знаки и т п 31 Запрещается использовать металлические щетки для очистки Отломанные фрагменты металлических щеток могут соприкоснуться с электрическими частями создавая поражения электрическим током A Корпус B Противень для выпечки 22 В связи с высокой температурой следует соблюдать особую осторожность во время вынимания противня или решетки либо другого инструмента допущ...

Page 44: ...реде Упаковку из картона передайте пожалуйста на макулатуру Полиэтиленовые мешки РЕ выкидать в резервуар для пластмассы Изношенное устройство надо передать в соответствующую точку хранения так как находящиесяв устройствеопасные составляющие могут являться угрозой для окружающей среды Электрическое устройство надо передать таким образом чтобы ограничить его повторное употребление и использование Ес...

Page 45: ...avanje vrućih djelova 17 Pećnicu stavljajte na ravnoj površini otpornoj na visoku temperaturu udaljeno od lako zapaljivih materijala zavjese roletne tapete i slično Kako bi se osigurala pravilna cirkulacija zraka treba sa svake strane uređaja ostaviti najmanije 10 cm slobodnog prostora i najmanije 30 cm iznad pećnice Zabranjuje se prikrivanje ventilacijskih otvora na pećnici jer se tako može uzrok...

Page 46: ...ćenja pećnice isključite aparat i ostavite da se ohladi 5 Posudu grill opran u vodi s tekućinom za pranje posuđa Obrišite suhom krpom Kapacitet 66 L 3 Ne uranjajte pećnicu u vodu 2 Isključite uređaj iz mreže isključivanjem kabela napajanja iz utičnice 3 Namjestite tajmer E na traženo vrijeme Traženo vrijeme kuhanja signalizira se zvučnim signalom Tijekom postupka kuhanja lampica D termostata će se...

Page 47: ...esta 3 Laite on kytkettävä ainoastaan maadoitettuun 220 240V 50 60Hz pistorasiaan Käyttöturvallisuuden parantamiseksi yhteen sähköpiiriin ei saa kytkeä samanaikaisesti useampia sähkölaitteita 6 Aina käytön jälkeen irrota pistoke pitäen kädellä pistorasiasta ÄLÄ vedä virtajohdosta 5 VAROITUS Laitetta saavat käyttää yli 8 vuotiaat lapset sekä liikuntarajoitteiset ja vajaamieliset tai laitteen käyttö...

Page 48: ... yläpuolella Varmista että uuni on kuiva 1 Sammuta kone kytkemällä nuppi C POIS asentoon Anna jäähtyä 2 Irrota laite verkosta irrottamalla virtajohto pistorasiasta 2 Aseta lämmitystilan valintakiekko C asentoon 1 Sammuta laite ennen uunin puhdistamista ja anna jäähtyä 2 Irrota laite verkosta irrottamalla virtajohto pistorasiasta 3 Älä upota uunia veteen E Ajastimen säätönuppi F Kahva 5 Tarjotin gr...

Page 49: ...t många elektriska anordningar till en strömkrets 8 Kontrollera elkabeln periodiskt Om elkabeln är defekt ska man byta ut den i en specialiserad reparationsverksamhet för att undvika faror LÄS ORDENTLIGT VIKTIGA INSTRUKTIONER OM ANVÄNDNINGENS SÄKERHET OCH BEVARA DEM FÖR FRAMTIDEN ALLMÄNNA SÄKERHETSVILLKOR 1 Innan du använder apparaten för första gången var god läs bruksanvisningen och förhåll dig ...

Page 50: ...före rengöring urkoppla apparaten från strömning genom att dra ut sladden från eluttaget och lämna tills den har svalnat Man bör vänta tillräckligt lång tid eftersom en uppvärmd ugn svalnar mycket långsamt 28 Använd inte aggressiva tvättmedel som emulsioner rengöringsmjölk rengöringspasta etc till höljets tvättning eftersom de kan radera grafiska information symboler som skalor markeringar varning...

Page 51: ... di una prolunga utilizzare esclusivamente quella con messa a terra adatta alla corrente dell intensità minima pari a 10 A Le altre prolunghe più deboli possono essere soggette al surriscaldamento Posare il cavo in modo tale da 15 Non permettere che la parte del dispositivo con motore sia bagnata 6 Dopo ogni utilizzo disinserire la spina di alimentazione dalla presa elettrica tenendo la presa con ...

Page 52: ...i in tali dispositivi causano l oscuramento delle parti in oggetto Si consiglia di lavarle a mano utilizzando i tradizionali detersivi per piatti 30 Non coprire MAI il dispositivo durante il funzionamento o quando non si raffredda completamente 17 Posizionare il forno sulla superficie piatta resistente alla temperatura lontano da materiali infiammabili tende cortine carta da parati ecc Per assicur...

Page 53: ... separatamente SIKKERHEDSBETINGELSER VIGTIGE BRUGSANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDET TIL BRUG VENLIGST LÆS OVERSIGT OG OPBEVAR FOR FREMTIDIG REFERENCE 5 ADVARSEL Denne enhed må kun bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller personer uden erfaring eller viden om enheden kun under opsyn af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed eller hvis d...

Page 54: ...at sikre korrekt luftcirkulation skal der være mindst 10 cm fri plads på hver side af enheden og mindst 30 cm over ovnen Dæk ikke ovnens ventilationshuller da dette kan forårsage overophedning og skader 13 Lad aldrig produktet være tilsluttet strømkilden uden kontrol Selv når brugen afbrydes i kort tid skal du slukke for det fra netværket og tage stikket ud af stikkontakten vægge Brug beskyttelses...

Page 55: ...eller andre dele af ovnen ikke være dækket med en metalfolie FØR TILSLUTNING TIL BRUG AF MASKINEN Sørg for at ovnen er tør C Valg af opvarmningstilstand D Indikatorlampe 27 Rengør enheden efter hver brug Før den første brug anbefales det at køre ovnen i ca 15 min Dette fjerner det beskyttende stof som er blevet forovertrukne varmeelementer Dette kan resultere i generering af små mængder røg Sørg f...

Page 56: ...seností alebo znalosti prístroja iba pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak boli poučení o bezpečnom používaní zariadenia a vedomí sa nebezpečenstva spojeného s jeho preádzkou Deti by sa nemali hrať so zariadením Čistenie a údržbu zariadenia by nemali vykonávať deti pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a tieto činnosti sa vykonávajú pod dohľadom 1 Pred použitím výrobku pozorne preč...

Page 57: ...yť umiestnená na plochý teplotne odolný povrch mimo horľavých materiálov záclony závesy tapety atď Na zabezpečenie správnej cirkulácie vzduchu by mala byť na každej strane jednotky minimálne 10 cm voľného priestoru a minimálne 30 cm nad rúrou Nezakrývajte vetracie otvory rúry pretože by to mohlo spôsobiť prehriatie 23 Nepredstavujte veľké potraviny pretože by mohlo dôjsť k požiaru a poškodeniu spo...

Page 58: ... prevlečena z grelnimi elementi To lahko povzroči nastanek majhnih količin dima Prepričajte se da je soba prezračena 3 Nastavite časovnik E na želeni čas Zahtevani čas kuhanja se signalizira z zvočnim signalom Med postopkom kuhanja se lučka termostata D prižge in izklopi termostat vzdržuje ustrezne temperaturne ogrevalne plošče 4 Priporočljivo je da pečico predhodno segrejete za enakomerno pražene...

Page 59: ... додатна заштита препоручује се уградити уређај за задржавање струје РЦД у струјни круг са преосталом струјом не већом од 30 мА Обратите се професионалном електричару по овом питању 5 УПОЗОРЕЊЕ Овај уређај могу користити дјеца старија од 8 година и особе са смањеним физичким осјетилним или менталним способностима или особе без искуства или знања о уређају само под надзором особе одговорне за њихов...

Page 60: ...или лако растопљиве предмете и штете 20 Током рада стакло врата постаје изузетно вруће Не сме се јако ударити или излити хладну воду због опасности од пукотине Е Тастер за управљање тајмером Ф Ручка ОПИС 27 Очистите уређај након сваке употребе 29 Не перите металне делове у машини за прање посуђа јер корозивни детерџенти који се користе у овим уређајима узрокују тамњење горе наведених делова Препор...

Page 61: ...а очистите влажном крпом или сунђером натопљеним у води са течношћу за прање посуђа Затим обришите на суво Снага без 2200В Максимална снага 3000В 3 Не потопите пећницу у воду 2 Искључите уређај из мреже искључивањем кабла за напајање из утичнице 1 Пре чишћења пећнице искључите апарат и оставите да се хлади Капацитет 66 Л 2 Искључите уређај из мреже искључивањем кабла за напајање из зидне утичнице ...

Page 62: ...айменше 10 см 16 Якщо необхідно використовувати подовжувальний шнур використовуйте тільки заземлюючий штифт і пристосовуйте до струму min 10 A Інші подовжувачі можуть перегріватися Кабель повинен бути розташований таким чином щоб уникнути випадкових ударів або спотикання на нього 15 Не допускайте потрапляння вологи в агрегат двигуна 14 Для забезпечення додаткового захисту рекомендується встановити...

Page 63: ...ожуть стерти графічні знаки на поверхні такі як ваги мітки попереджувальні знаки тощо ОПИС 31 Не використовуйте металеві чистячі прокладки для чищення Розбиті металеві деталі можуть контактувати з електричними частинами що створює ризик ураження електричним струмом C Ручка вибору режиму нагрівання D Індикатор A Житловий BПекарська форма 19 Не торкайтеся гарячих поверхонь печі дверцята верхньої або...

Page 64: ...ною для миття посуду Протріть сухою ганчіркою Блок живлення 220 240В 50 60Гц ПЕРЕД ВКЛЮЧЕННЯ Переконайтесь що духовка суха 1 Встановіть регулятор регулювання температури H на потрібне значення Переконайтесь що піч розміщена на стійкій до високих температур основі I Ручка для зняття коси Перед першим використанням видаліть усі компоненти упаковки 3 Встановіть таймер E на потрібний час Запитаний час...

Page 65: ...ﻷﻧﮫ ﺑﻧﻔﺳك اﻟﻣﻌﯾب اﻟﻣﻧﺗﺞ إﺻﻼح ﺗﺣﺎول ﻻ ﺻﺣﯾﺢ ﺑﺷﻛل ﯾﻌﻣل إﻻ اﻹﺻﻼﺣﺎت ﺟﻣﯾﻊ إﺟراء ﯾﻣﻛن ﻻ ﻹﺻﻼﺣﮫ اﺣﺗراﻓﻲ ﺧدﻣﺔ ﻣوﻗﻊ إﻟﻰ اﻟﺗﺎﻟف اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺗﺣوﯾل داﺋﻣﺎ ً ﻣواﻗف ﺣدوث ﻓﻲ ﺻﺣﯾﺢ ﻏﯾر ﺑﺷﻛل ﺗم اﻟذي اﻹﺻﻼح ﯾﺗﺳﺑب ﻗد اﻟﻣﻌﺗﻣدﯾن اﻟﺧدﻣﺔ ﻣﺗﺧﺻﺻﻲ ﺑواﺳطﺔ ﻟﻠﻣﺳﺗﺧدم ﺧطرة 4 أو اﻷطﻔﺎل ﺗدع ﻻ ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ ﯾﻠﻌﺑون اﻷطﻔﺎل ﺗدع ﻻ اﻷطﻔﺎل ﺣول اﻻﺳﺗﺧدام ﻋﻧد اﻟﺣذر ﺗوﺧﻲ ﯾرﺟﻰ إﺷراف دون ﻻﺳﺗﺧداﻣﮫ اﻟﺟﮭﺎز ﯾﻌرﻓون ﻻ اﻟذﯾن اﻷﺷﺧﺎص 11 ﻟﻼﺣﺗراق اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﻣواد ﻣن ﺑﺎﻟ...

Page 66: ...زﺟﺎج ﯾﺻﺑﺢ اﻟﺗﺷﻐﯾل أﺛﻧﺎء ﺗﺷﻘﻘﮫ ﺧطر ﺑﺳﺑب اﻟﺑﺎرد 24 ﻓﻲ ﺑﺳﮭوﻟﺔ ﺗذوب أو ﻟﻼﺷﺗﻌﺎل ﻗﺎﺑﻠﺔ أﺧرى أﺷﯾﺎء أو ﺑﻼﺳﺗﯾك أو ورق أو ﻣﻘوى ورق أي ﺗﺿﻊ ﻻ اﻟﻔرن 25 اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ أﺧرى ﻣﻠﺣﻘﺎت أي ﺑﺗﺧزﯾن ﺗﻘم ﻻ واﻟﺿرر وﺻف 26 ﻷن طوﯾﻠﺔ ﻓﺗرة اﻧﺗظر ﻟﯾﺑرد واﺗرﻛﮫ اﻟﻣﻧﻔذ ﻣن اﻟطﺎﻗﺔ ﺳﻠك اﻓﺻل اﻟﺟﮭﺎز ﺗﻧظﯾف وﻗﺑل اﻟطﮭﻲ ﺑﻌد ﺷدﯾد ﺑﺑطء ﯾﺑرد اﻟﺳﺎﺧن اﻟﻔرن اﻟﻌﺎﻟﯾﺔ اﻟﺣرارة ﻟدرﺟﺎت ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻗﺎﻋدة ﻋﻠﻰ اﻟﻔرن وﺿﻊ ﻣن ﺗﺄﻛد 27 اﺳﺗﺧدام ﻛل ﺑﻌد اﻟﺟﮭﺎز ﺗﻧظﯾف 28 ﻟﺗ...

Page 67: ...ﺧﺑوزة اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت ﺑﻘﺎﯾﺎ أي ﺗﻧظﯾف ﻋﻧد ﺣﺎدة ﻣﻌدﻧﯾﺔ أدوات ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ 3 اﻟﻣﺎء ﻓﻲ اﻟﻔرن ﺗﻐﻣر ﻻ دﻗﯾﻘﺔ 60 اﻟﻣؤﻗت 1 اﻟﻣﻘﺑض ﺿﺑط طرﯾﻖ ﻋن اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐﯾل ﺑﺈﯾﻘﺎف ﻗم C ﻋﻠﻰ OFF ﯾﺑرد ﺗرﻛﮫ اﻟﺒﻼﺳﺘﯿﻜﯿﺔ اﻟﺤﺎوﯾﺔ ﻓﻲ إﯾﺜﯿﻠﯿﻦ اﻟﺒﻮﻟﻲ أﻛﯿﺎس اﺳﻜﺐ اﻟﻮرق ﻧﻔﺎﯾﺎت إﻟﻰ اﻟﻤﻘﻮى اﻟﻮرق ﻋﺒﻮات ﻧﻘﻞ ﯾﺮﺟﻰ اﻟﺠﮭﺎز ﻓﻲ ﺧﻄﯿﺮ ﻷﻧﮫ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﺗﺨﺰﯾﻦ ﻧﻘﻄﺔ إﻟﻰ اﻟﺒﺎﻟﻲ اﻟﺠﮭﺎز إﻋﺎدة ﯾﺠﺐ ﻟﻠﺤﺪ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺠﮭﺎز ﺗﺴﻠﯿﻢ ﯾﺠﺐ ﻟﻠﺒﯿﺌﺔ ًا ﺪ ﺗﮭﺪﯾ اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت ﺗﺸﻜﻞ ﻗﺪ اﻟﺠﮭﺎز ﻓﻲ ﺑ...

Page 68: ...а дъжд и др Никога не използвайте продукта във влажни условия 13 Никога не оставяйте продукта свързан към източника на захранване без надзор Дори когато употребата е прекъсната за кратко изключете го от мрежата и изключете захранването 14 За да се осигури допълнителна защита се препоръчва да се монтира устройство за остатъчен ток RCD в електрическата верига с номинален остатъчен ток не повече от 3...

Page 69: ...и т н 29 Не мийте метални части в съдомиялната машина тъй като разяждащите препарати използвани в тези устройства причиняват потъмняване на аксесоарите Препоръчително е да ги миете на ръка като използвате традиционни течности за миене на съдове 24 Не поставяйте във фурната никакви картони хартия пластмаси и други запалими или лесно разтапящи се предмети 22 Поради високата температура внимавайте пр...

Page 70: ... на реотаните Уверете се че фурната е поставена на устойчива висока на температура основа E Копче за управление на таймера F Дръжка Преди първата употреба отстранете всички компоненти на опаковката Уверете се че има достатъчно вентилационно пространство около фурната минимум 10 см от всяка страна и 30 см над фурната Уверете се че фурната е суха а горна фурна б долна фурна в както горна така и долн...

Page 71: ...konserwacji Powyższy zapis nie dotyczy jednoosobowych działalności gospodarczych o ile rodzaj zakupionego sprzętu nie jest związany z profilem prowadzonej działalności gospodarczej weryfikacja w CEIDG W przypadku wymiany rzeczy na nową albo po dokonaniu istotnej naprawy okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klientowi rzeczy wolnej od wad lub zwrócenia rzeczy naprawionej Jeżeli gwa...

Page 72: ... Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika 14 Do zapewnienia dodatkowej ochrony wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym urządzenia różnicowoprądowego RCD o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka 1 Prz...

Page 73: ...ami Nie wolno przykrywać urządzenia w czasie pracy ani też kłaść na nim żadnych przedmiotów 22 Ze względu na wysoką temperaturę należy zachować szczególną ostrożność podczas wyjmowania tacki lub rusztu albo innego naczynia dopuszczonego do stosowania w piekarnikach z upieczonymi potrawami Podczas wyjmowania tacki lub usuwania gorącego tłuszczu czy innych gorących płynów należy zachować szczególną ...

Page 74: ...dymu Upewnij się że pomieszczenie jest wentylowane 4 Zaleca się wstępne podgrzanie piekarnika do równomiernie upieczonych potraw 5 Aby wyłączyć urządzenie ustaw pokrętło C w pozycji OFF KONIEC KORZYSTANIA Z PIEKARNIKA Upewnij się że wokół piekarnika jest wystarczająca przestrzeń wentylacyjna minimum 10 cm z każdej strony i 30 cm nad piekarnikiem 1 Przed czyszczeniem piekarnika wyłącz urządzenie i ...

Page 75: ...r MS 4805 electric kettle MS 1276 Bathroom Scale MS 8137 MS 6508 Hot Plate MS 3165 Kitchen scale with bowl Espresso Maker MS 4409 Lint remover MS 9610 Egg Boiler MS 4485 www meskoeurope eu MS 7713 Convector heater ...

Page 76: ...ne MS 8053 Professional pet hair clipper MS 2826 MS 4465 Coffee Grinder MS 4619 Hand Blender MS 4911 Deep Fryer 1 5L MS 5031 Steam Iron MS 8160 Bathroom scale Heating Blanket MS 7419 www meskoeurope eu Milk Frother MS 4462 ...

Reviews: