32
.
Mantenga el secador fuera del alcance de los niños. El uso del secador por los niños
debe ser supervisado por los mayores.
33
.
Después de usar el secador, apagarlo con el botón del interruptor y saque cada vez el
cable del enchufe de la red de alimentación.
34
.
No rodear el secador con el cable de alimentación.
35
.
Atención!!!
El secador se calienta durante el uso. No toque las superficies calientes del
aparato.
3
6
.
Antes de instalar los accesorios en el secador asegúrate si están secos por fuera y por
dentro.
3
7
.
Nunca retires el polvo o cuerpos extraños que estén dentro del aparato,
usando objetos
afilados.
3
8
.
No dirijas el aire caliente hacia los ojos u otras zonas sensibles.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
1
- manejar
2
- interruptor de velocidades de flujo de aire
3
- accesorio para concentrar el flujo de aire
4
- boquilla de entrada de aire
USO DEL EQUIPO
Mediante el interruptor de velocidades de flujo de aire (2) seleccione la velocidad adecuada:
0
- el secador apagado
1
- la velocidad moderada de flujo de aire / temperatura media, adecuados para secar y modelar el pelo ligeramente húmedo.
2 -
un
fuerte
flujo
de
aire
/
temperatura
alta
,
adecuados
para
un
secado
y
un
modelaje
rápido de
pelo
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1
.
Limpiar frecuentemente la boquilla de entrada de aire de los pelos sueltos.
2
.
Las suciedades de la carcasa del secador se limpian con un paño h
úmedo.
3
.
No permitir que ningún líquido entre dentro del secador.
FICHA
T
É
CNICA
Potencia
:
12
00W
Carga
:
230V
~
50Hz
Nivel
de
volumen
U
,.:
76
dB
11
Preocupación por el medio
ambient
e.
Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de
polietileno se deben tirar
al
cubo
de
la
basura
amarillo
(
para
envases
).
El
equipo
gastado
debe
ser
entregado
en
el
punto
de
almacenamiento
adecuado
,
porque
las
piezas
que
constituyen
el
equipo
pueden
suponer
un
peligro
para
el
medio
ambiente
.
Debes
entregar
el
equipo
Hay que devolver el equipo eléctrico con el fin de evitar su
reutilización
.
Si
en
el
equipo
se
encuentran
pilas
,
hay
que
sacarlas
y
entregar
por
separado
,
en
un
punto
de
almacenamiento
adecuado
.
No
tires
el
equipo
al
contenedor
para
residuos
urbanos
!!
PORTUGUÊS
CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
.
AS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS À SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO
DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS PARA A POSTERIOR UTILIZAÇÃ
Em caso da sua utilização para os fins comerciais, as condições de garantia são sujeitas
às alterações.
1. Antes de começar a utilização do dispositivo deve-se ler o manual de serviço e as
instruções nele incluidas. O fabricante não é responsável pelos danos causados pela
utilização não conforme a sua aplicação ou pelo manejo inadequado do mesmo.2. O
dispositivo serve somente para uso doméstico. Não utilizar para outros fins, não conformes
a sua aplicação.
3. O dispositivo deve-se ligar exclusivamente à tomada de 230 V ~ 50 Hz. Para aumentar
a segurança de utilização, a um circuito de corrente não se devem ligar vários dispositivos
elétricos ao mesmo tempo.
4. Devem-se tomar precauções especiais durante a utilização do dispositivo quando há
crianças nas proximidades.
Não se deve permitir brincar às crianças com o dispositivo. Não se deve permitir utilizar o
dispositivo às crianças e pessoas não familiarizadas com o dispositivo.
5. ADVERTÊNCIA: O presente dispositivo pode ser utilizado pelas crianças com idade
superior a 8 anos e pelas pessoas com capacidade física ou psíquica limitadas ou pelas
pessoas que não foram instruídas com as regras de utilização, desde que tal utilização se
Summary of Contents for MS 2243
Page 2: ...2 1 2 3 4 1...
Page 30: ...2 3 230V 50Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 30...
Page 31: ...19 20 RCD 30 mA 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 3 4 2 0 1 2 1 4 2 31...
Page 32: ...3 1200W 230V 50Hz 76dB 1 2 3 230 50 4 5 6 7 8 9 10 11 hazarsous 32...
Page 33: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 30 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33...
Page 34: ...31 32 33 34 35 36 37 1 2 3 4 2 0 1 2 1 4 2 3 1200 230 50 76 34...