merten ARGUS 360 Manual Download Page 27

49

Dati tecnici

½

Attenzione!

 Funzionamento possibile solo con tensioni di rete 

sinusoidali. I dimmer con ritardo di fase o gli invertitori con 
alimentazione di tensione rettangolare o trapezoidale danneggiano 
l'apparecchio!

Dati tecnici

Tensione di rete:

AC 230 V ±10%, 50 Hz. 

Tensione max. di 
attivazione:

16 A, AC 230 V, cos 

ϕ

 = 0,6

Potenza nominale

lampade a incandescenza 
AC 230 V:

max. 3000 W

lampade alogene 
AC 230 V:

max. 2500 W

Carico capacitivo:

max. 140 

µ

F

Consumo proprio:

< 1 W

Angolo di rilevamento:

360°

Altezza di installazione:

almeno 1,7 m, consigliata 2,5 m

Raggio d'azione:

profondità 16 m in 14 m indietro
larghezza 20 m

Numero dei livelli:

7

Numero delle zone:

124 con 496 settori

Sensore di luminosità

regolabile in continuo,
564419: circa 3–1000 Lux, 
564415: circa 5–1000 Lux

Durata della 
commutazione

regolabile in 6 livelli, da circa 1 sec a 8 min

Tipo di protezione:

IP 55

Conduttore neutro:

necessario

Direttive CE:

direttiva sulla bassa tensione 73/23/CEE, 
direttiva sulla compatibilità 
elettromagnetica 89/336/CEE

V5644-581-01.book  Seite 49  Donnerstag, 24. November 2005  1:29 13

50

Detta kan ARGUS 360 användas till

ARGUS 360 är en elektronisk rörelsedetektor för takmontering utomhus 
eller inomhus. Den registrerar rörliga värmekällor, t.ex. personer som 
befinner sig inom ett särskilt detekteringsområde (bild 

!

):

A

Inre säkerhetszon:
Övervakningsområde 360°, radie ca 4 m.

B

Säkerhetszon i mitten:
Övervakningsområde 360°, radie ca 7 m.

C

Yttre säkerhetszon:
Övervakningsområde 360°, detekteringsområde ca 16 m framåt, 
ca 14 m bakåt och ca 20 m brett.

|

Observera:

 De angivna räckvidderna gäller för genomsnittliga 

förhållanden vid en monteringshöjd på 2,5 m och är riktvärden. 
Räckvidden och känsligheten kan variera mycket beroende på olika 
temperaturer.

ARGUS 360 är avsedd för montering i innertak eller på en 60-mm-
apparatdosa. När den registrerar en rörelse aktiverar den anslutna 
förbrukare.

|

Observera:

 ARGUS 360 är 

inte

 lämplig som komponent i en 

larmanläggning, eftersom den är ansluten till elnätet. Efter 
spänningsavbrott och -återkomst aktiveras detektorn, även om den 
inte registrerat något objekt (falskt alarm).

– Montera ARGUS 360 i innertaket så att önskat område övervakas 

optimalt. ARGUS 360 bör monteras vinkelrätt mot gångriktningen 
(bild 

).

– Monteringshöjd: 2–3 m, bäst är 2,5 m (bild 

§A

).

– Rörelsedetektorer kan registrera alla objekt som utstrålar värme. Välj 

en monteringsplats där det inte finns risk att oönskade värmekällor 
registreras. Lämna ett avstånd på minst 5 m (bild 

§B

).

Detta kan ARGUS 360 användas till

Val av monteringsplats

V5644-581-01.book  Seite 50  Donnerstag, 24. November 2005  1:29 13

Summary of Contents for ARGUS 360

Page 1: ...quired D GB NL E F I S 16 m 14 m 10 m 10 m Überwachungsbereich 20m x 30m OK OK OK OK OK 16 m 16 m 14 m 14 m 10 m 10 m 10 m 10 m Ü Ü berwachungsbereich 20m x 30m berwachungsbereich 20m x 30m 16 m 16 m 14 m 14 m 16 m 16 m 14 m 14 m 16 m 16 m 14 m 14 m 10 m 10 m 10 m 10 m Ü Ü berwachungsbereich 20m x 30m berwachungsbereich 20m x 30m A B 16 m 14 m 10 m 10 m Überwachungsbereich 20m x 30m A ARGUS 360 0 ...

Page 2: ... in sec 1 80 40 2 0 8 3 m in sec 1 80 40 20 8 3 m in s e c 1 8 0 40 2 0 8 3 m in s e c 1 80 4 0 20 8 3 min s e c _ ARGUS L N N L L N ARGUS N L N O S L N ARGUS N L t N L N ARGUS N L ARGUS N L L N ARGUS N L A B C D E F L N ARGUS N L B A 16 m 14 m 10 m 10 m Überwachungsbereich 20m x 30m 5644 581 01_Umschlag fm Seite 2 Donnerstag 24 November 2005 5 05 17 ...

Page 3: ...ereich 360 Erfassungsbereich ca 16 m nach vorne ca 14 m nach hinten und ca 20 m Breite Hinweis Die angegebenen Reichweiten beziehen sich auf durch schnittliche Verhältnisse bei einer Montagehöhe von 2 5 m und sind deshalb als Richtwerte anzusehen Reichweite und Empfindlichkeit können bei wechselnden Temperaturverhältnissen stark schwan ken Der ARGUS 360 ist für die Montage auf eine Decke oder auf ...

Page 4: ...lektrischen Strom Der ARGUS 360 darf nur von Elektrofachkräften montiert und ange schlossen werden Beachten Sie die länderspezifischen Vorschrif ten Lebensgefahr durch elektrischen Strom Auch bei ausgeschaltetem Verbraucher kann am Ausgang Spannung anliegen Schalten Sie bei Arbeiten an angeschlossenen Verbrau chern immer über die vorgeschaltete Sicherung spannungsfrei 1 Kondenswasseröffnung öffnen...

Page 5: ... Die beiden Einsteller am ARGUS Sensorkopf Bild auf Funktions test stellen Erläuterung siehe nachfolgender Abschnitt Hinweis Stecken Sie die Verschlusskappen erst ganz zum Schluss auf die Schraubenöffnungen wenn Sie alle Einstellungen vorge nommen haben da sie bei der Demontage beschädigt werden kön nen 2 ARGUS Sensorkopf auf den Anschlusskasten aufsetzen und mit den beiden beiliegenden Schrauben ...

Page 6: ...oll 1 Helligkeitsschwelle einstellen Bild Rechtsanschlag Sonnensymbol Tag und Nachtbetrieb ca 1000 Lux alle Bewegungen im Erfassungsbereich werden erkannt unab hängig von der Außenhelligkeit Linksanschlag Mondsymbol Nachtbetrieb polarweiß ca 3 Lux dunkelbrasil ca 5 Lux Bewegungen werden nur bei Dunkelheit er kannt V5644 581 01 book Seite 7 Donnerstag 24 November 2005 1 29 13 8 So nehmen Sie den AR...

Page 7: ...ity zone area of detection 360 radius approx 4 m B Medium security zone area of detection 360 radius approx 7 m C Outer security zone area of detection 360 approx 16 m to the front approx 14 m to the rear and approx 20 m across Note The specified ranges refer to average conditions and a mounting height of 2 5 m and should therefore be taken as guide values The range and sensitivity can vary greatl...

Page 8: ...to the imprint on the ceiling housing How to mount the ARGUS 360 V5644 581 01 book Seite 11 Donnerstag 24 November 2005 1 29 13 12 How to install the electrical connection Figure 1 Strip the connecting cable insulation by a length of 11 mm 2 Insert the external conductor into terminal L 3 Insert the neutral conductor into terminal N 4 Insert the connected external conductor into terminal Through w...

Page 9: ...Figure A Setting the brightness threshold B Setting the switching duration C Functional display lights up whenever movement is detected How to mount the ARGUS sensor button How to put ARGUS into operation V5644 581 01 book Seite 13 Donnerstag 24 November 2005 1 29 13 14 How to put ARGUS into operation D Brightness sensor must not be covered Carrying out a function test setting the switching durati...

Page 10: ...ason is probably that ARGUS has detected further movements and has restarted the switching duration several times 1 Setting the switching duration Left stop Switching duration approx 1 s Right stop switching duration approx 8 min V5644 581 01 book Seite 15 Donnerstag 24 November 2005 1 29 13 16 Technical data Caution Operation only possible with sinusoidal mains voltages Phase control dimmers or i...

Page 11: ...e slechts richtwaarden Het bereik en de gevoeligheid kunnen bij wisselende temperaturen sterk schommelen De ARGUS 360 is bestemd voor montage aan een plafond of een 60 mm plafondinstallatiedoos Bij waarneming van een beweging schakelt de ARGUS aangesloten verbruikers in Aanwijzing De ARGUS 360 is niet geschikt als component in een alarminstallatie aangezien het apparaat van het stroomnet afhankeli...

Page 12: ...orvoer openen afbeelding Zo monteert u de ARGUS 360 V5644 581 01 book Seite 19 Donnerstag 24 November 2005 1 29 13 20 Zo installeert u de elektrische aansluiting 3 Plafondbehuizing met de meegeleverde schroeven direct aan het plafond afbeelding A of op de plafondinstallatiedoos Ø 60 mm afbeelding B zo monteren dat het gewenste detectiebereik 16 m naar voor 14 m naar achter en 20 m breed overeenkom...

Page 13: ...eelding brandt hierbij gedurende ca 10 s Zo monteert u de ARGUS sensor Zo neemt u de ARGUS in gebruik V5644 581 01 book Seite 21 Donnerstag 24 November 2005 1 29 13 22 Zo neemt u de ARGUS in gebruik Bedieningselementen gebruiken De gevoeligheid en de schakelduur kan u aan de bedieningselementen van de ARGUS 360 instellen die zich aan de binnenkant van de sensor bevinden afbeelding A Lichtsterktedr...

Page 14: ...r uitschakelt dan ligt dit waarschijnlijk aan het feit dat de ARGUS constant nieuwe bewegingen detecteert en zo de schakelduur steeds opnieuw start 1 Schakelduur instellen aanslag links schakelduur ca 1 s aanslag rechts schakelduur ca 8 min V5644 581 01 book Seite 23 Donnerstag 24 November 2005 1 29 13 24 Technische gegevens Let op Bedrijf alleen met sinusvormige netspanningen mogelijk Faseaansnij...

Page 15: ... orientativo El alcance y la sensibilidad pueden variar en gran medida dependiendo de los cambios de temperatura El ARGUS 360 está diseñado para ser montado en el techo o en una caja de instalación de techo de 60 mm Al detectar un movimiento el dispositivo activa los consumos conectados Indicación el ARGUS no está indicado para ser utilizado como un componente de una instalación de alarma dado que...

Page 16: ...Montaje del ARGUS 360 V5644 581 01 book Seite 27 Donnerstag 24 November 2005 1 29 13 28 Instalación de la conexión eléctrica 3 Monte la carcasa con los tornillos suministrados directamente en el techo Figura A o sobre una caja universal de instalación Ø 60 mm Figura B de manera que el área de vigilancia deseada 16 m hacia adelante 14 m hacia atrás y 20 m de ancho coincida con la inscripción de la ...

Page 17: ... indicador de funcionamiento Figura se ilumina durante aprox 10 s Montaje del cabezal del sensor ARGUS Puesta en funcionamiento del ARGUS V5644 581 01 book Seite 29 Donnerstag 24 November 2005 1 29 13 30 Puesta en funcionamiento del ARGUS Utilización de elementos de control La sensibilidad y la duración de la conexión se ajustan en los elementos de control del ARGUS 360 situados en el interior del...

Page 18: ...stantemente movimiento y que por tanto la duración de conexión se reinicia constantemente 1 Ajuste de la duración de conexión Tope izquierdo duración de conexión aprox 1 s Tope derecho duración de conexión aprox 8 min V5644 581 01 book Seite 31 Donnerstag 24 November 2005 1 29 13 32 Datos técnicos Atención El dispositivo sólo funciona con tensiones de alimentación senoidales Los dimmers de corte d...

Page 19: ...vers l arrière et sur une largeur d env 20 m Remarque Les portées indiquées se réfèrent à des conditions moyennes pour une hauteur de montage de 2 5 m et ne doivent donc être considérées qu à titre de référence La portée et la sensibilité peuvent fortement fluctuer en cas de variation des températures L ARGUS 360 convient pour le montage sur un plafond ou sur un boîtier d installation au plafond d...

Page 20: ...360 Danger de mort dû au courant électrique Seuls des électriciens sont autorisés à monter et à raccorder l ARGUS 360 Respectez les directives en vigueur dans le pays concerné Danger de mort dû au courant électrique Même si les consommateurs sont éteints les sorties peuvent être sous tension Pour effectuer des travaux sur des consommateurs connectés mettez toujours hors circuit à l aide du fusible...

Page 21: ...èle avec minuterie pour cage d escalier L éclairage est allumé pendant une durée définie soit par l ARGUS soit par la minuterie pour cage d escalier V5644 581 01 book Seite 37 Donnerstag 24 November 2005 1 29 13 38 Comment monter la la tête de détection ARGUS 1 Sur la tête de détection ARGUS figure régler les deux dispositifs d ajustage sur test de fonctionnement explication voir paragraphe suivan...

Page 22: ...r 2005 1 29 13 40 Comment mettre l ARGUS en service Réglage du seuil de luminosité Ici figure A vous pouvez régler en continu le seuil de luminosité ambiante à partir duquel des mouvements doivent être reconnus comme tels et la commutation doit être déclenchée 1 Régler le seuil de luminosité figure Butée droite icône soleil en fonctionnement de jour et de nuit env 1 000 lux tous les mouvements dan...

Page 23: ...2 Ecco cosa è possibile fare con ARGUS 360 ARGUS 360 è un rivelatore di movimento elettronico per montaggio a soffitto in interni o in esterni Rileva fonti di calore mobili ad es persone entro un determinato raggio di rilevamento figura A Zona di sicurezza interna campo di controllo 360 raggio circa 4 m B Zona di sicurezza centrale campo di controllo 360 raggio circa 7 m C Zona di sicurezza estern...

Page 24: ... Come scegliere il luogo di installazione V5644 581 01 book Seite 43 Donnerstag 24 November 2005 1 29 13 44 Come installare ARGUS 360 Pericolo di morte a causa della corrente elettrica Il montaggio e l allacciamento di ARGUS 360 devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti specializzati Attenersi alle norme in vigore Pericolo di morte a causa della corrente elettrica Sulle uscite può esse...

Page 25: ...ente in funzionamento manuale F ARGUS in parallelo con dispositivo automatico luce scale Le lampade vengono commutate o dall ARGUS o dal dispositivo automatico luce scale per un tempo determinato V5644 581 01 book Seite 45 Donnerstag 24 November 2005 1 29 13 46 Come installare la testa del sensore ARGUS 1 Impostare sul test di funzionamento i due regolatori sulla testa del sensore ARGUS figura per...

Page 26: ...postazione della soglia di luminosità Qui figura A è possibile regolare a partire da quale grado di luminosità dell ambiente i movimenti vanno registrati come tali con conseguente attivazione del rilevatore 1 Impostazione della soglia di luminosità figura Battura di arresto a destra simbolo del sole funzionamento diurno e notturno circa 1000 lux vengono captati tutti i movimenti all interno del ca...

Page 27: ...er inomhus Den registrerar rörliga värmekällor t ex personer som befinner sig inom ett särskilt detekteringsområde bild A Inre säkerhetszon Övervakningsområde 360 radie ca 4 m B Säkerhetszon i mitten Övervakningsområde 360 radie ca 7 m C Yttre säkerhetszon Övervakningsområde 360 detekteringsområde ca 16 m framåt ca 14 m bakåt och ca 20 m brett Observera De angivna räckvidderna gäller för genomsnit...

Page 28: ...ok Seite 51 Donnerstag 24 November 2005 1 29 13 52 Så installeras den elektriska anslutningen Bild 1 Skala av anslutningsledningarna 11 mm 2 Stick in ytterledaren i klämma L 3 Stick in nolledaren i klämma N 4 Stick in den kopplade ytterledaren i klämma Genomförbindning till andra förbrukare är tillåten Lossa ledaren från klämmorna genom att dra och samtidigt vrida ledaren Observera Vid koppling av...

Page 29: ...GUS i drift V5644 581 01 book Seite 53 Donnerstag 24 November 2005 1 29 13 54 Så här tas ARGUS i drift Göra ett funktionstest ställa in kopplingstid och ljusnivåtröskel För att kunna göra inställningarna måste ARGUS sensorhuvudet monteras av från ARGUS överdelen och monteras tillbaka när inställningarna är klara 1 Ställ in ljusnivåtröskeln bild A på dagdrift solsymbol högeranslag 2 Ställ in koppli...

Page 30: ...ok Seite 55 Donnerstag 24 November 2005 1 29 13 56 Tekniska data Observera Drift är endast möjlig med sinusformad nätspänning Framkantsdimmer eller växelriktare med rektangulär eller trapetsformad spänning skadar apparaten Tekniska data Nätspänning 230 V AC 10 50 Hz Max brytström 16 A 230 V AC cos ϕ 0 6 Märkeffekt Glödlampor 230 V AC max 3000 W 230 V AC halogenlampor max 2500 W Kapacitiv last max ...

Reviews: