MERSEN USA Newburyport-MA, LLC
374 MERRIMAC STREET — NEWBURYPORT, MA 01950
T
978 462 6662 —
F
978 462 0181 — [email protected]
ep.mersen.com
INS-270376 Rev (A)
4
I
NSTALLATION
I
NSTRUCTIONS
STXT
SERIES
Figure / Figura / Figure 3: Diagnostics / Diagnósticos / Diagnostic
LED Status and Phase Loss Indicator:
LED ON (green) = Good
LED OFF = Unit is damaged and needs
to be replaced; circuit is de-energized;
SPD leads are disconnected
Note:
The number of LED indicators is
dependent upon the number of phases
(2) LEDs = Single Phase
(4) LEDs = Split Phase
(6) LEDs = Three Phase
Indicadores de estado y perdida de fase
LED de encendido (verde) = Bueno
LED OFF = Unidad está dañada y
necesita ser reemplazada; circuito se
desactiva; Cables SPD están
desconectados
Nota:
El numero de indicadores LED
Depende del Numero de fases
(2) LEDs = Monofasica
(4) LEDs = Fase partida
(6) LEDs = Tres fases
LEDs d’état et de perte de phase:
Allumé (vert) = Correct
Éteint = appareil endommagé, doit être
remplacé OU circuit hors tension OU
câbles parasurtenseur déconnectés
Nota:
Le nombre de diodes indicateurs
dépend du nombre de phases
(2) LEDs = appareil monophasé
(4) LEDs = appareil biphasé
(6) LEDs = appareil triphasé
Optional Form C Dry Contact & Audible Alarm
Formulario Opcional C contacto seco y alarma audible
En option: interrupteur unipolaire bidirectionnel (contact sec) et alarme sonore
Dry contacts will change state and audible
alarm will sound upon any suppression
component end-of-life. The audible alarm
can be silenced by removing power to the
SPD
Los contactos secos cambiarán de estado
y una alarma acústica sonará al terminar la
vida útil de los componentes. La alarma
audible puede ser silenciada
desconectando la fuente de energía del
SPD
Un interrupteur changera d'état et une
alarme sonore sera émise dès qu'un
composant de suppression arrive à sa fin
de vie. L'alarme peut être éteinte en
mettant le parasurtenseur hors tension
Troubleshooting / Solución de problemas / Dépannage
Please contact Mersen technical services
for any service related issue
Por favor, póngase en contacto con
Mersen servicios técnicos para cualquier
cuestión relacionada con el servicio
Merci de prendre contact avec les services
techniques de Mersen pour toute question
concernant le service
Normally open
Normalmente abierto
Normalement ouvert
Common
Común
Commun
Normally closed
Normalmente cerrado
Normalement fermé
“A” Option
“A” Opción
“A” Option
Example: 3-Phase Unit, (6) LEDs
Ejemplo: Unidad trifásica (6) LEDs
Ex.: Appareil triphasé, (6) LEDs
COM =
NC =
NO =
125VAC, 1A Resistive
30VDC, 2A General Purpose
14–26 AWG
0.5–0.6 Nm
Stripping Length 7mm
A
B
C
Status
Phase
Loss