background image

 

MERSEN USA Newburyport-MA, LLC 

374 MERRIMAC STREET — NEWBURYPORT, MA 01950  

978 462 6662 — 

978 462 0181 — [email protected] 

ep.mersen.com

 

INS-270376 Rev (A) 

I

NSTALLATION 

I

NSTRUCTIONS

 

STXT

 SERIES

 

 

Figure / Figura / Figure 3: Diagnostics / Diagnósticos / Diagnostic 

 
 
 
 
 

 

 
 
LED Status and Phase Loss Indicator: 

  LED ON (green) = Good 

  LED OFF = Unit is damaged and needs 

to be replaced; circuit is de-energized; 
SPD leads are disconnected 

Note: 

The number of LED indicators is 

dependent upon the number of phases 

  (2) LEDs = Single Phase 

  (4) LEDs = Split Phase 

  (6) LEDs = Three Phase 

Indicadores de estado y perdida de fase

 

  LED de encendido (verde) = Bueno 

  LED OFF = Unidad está dañada y 

necesita ser reemplazada; circuito se 
desactiva; Cables SPD están 
desconectados 

Nota: 

El numero de indicadores LED 

Depende del Numero de fases 

  (2) LEDs = Monofasica 

  (4) LEDs = Fase partida 

  (6) LEDs = Tres fases  

LEDs d’état et de perte de phase:  

  Allumé (vert) = Correct 

  Éteint = appareil endommagé, doit être 

remplacé OU circuit hors tension OU 
câbles parasurtenseur déconnectés 

Nota: 

Le nombre de diodes indicateurs 

dépend du nombre de phases

 

  (2) LEDs = appareil monophasé 

  (4) LEDs = appareil biphasé 

  (6) LEDs = appareil triphasé 

 
 

Optional Form C Dry Contact & Audible Alarm 
Formulario Opcional C contacto seco y alarma audible 
En option: interrupteur unipolaire bidirectionnel (contact sec) et alarme sonore 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Dry contacts will change state and audible 
alarm will sound upon any suppression 
component end-of-life. The audible alarm 
can be silenced by removing power to the 
SPD

 

Los contactos secos cambiarán de estado 
y una alarma acústica sonará al terminar la 
vida útil  de los componentes. La alarma 
audible puede ser silenciada 
desconectando la fuente de energía del  
SPD

 

Un interrupteur changera d'état et une 
alarme sonore sera émise dès qu'un 
composant de suppression arrive à sa fin 
de vie. L'alarme peut être éteinte en 
mettant le parasurtenseur hors tension

 

 
 

Troubleshooting / Solución de problemas / Dépannage 

 

Please contact Mersen technical services 
for any service related issue

 

Por favor, póngase en contacto con 
Mersen servicios técnicos para cualquier 
cuestión relacionada con el servicio

 

Merci de prendre contact avec les services 
techniques de Mersen pour toute question 
concernant le service

 

 

Normally open 

Normalmente abierto 
Normalement ouvert 

Common 

Común 
Commun 

Normally closed 

Normalmente cerrado 
Normalement fermé 

“A” Option 
“A” Opción 
“A” Option 

Example: 3-Phase Unit, (6) LEDs 
Ejemplo: Unidad trifásica (6) LEDs 
Ex.: Appareil triphasé, (6) LEDs 

COM =  

NC =  

NO =  

125VAC, 1A Resistive 

30VDC, 2A General Purpose 

 

14–26 AWG 

0.5–0.6 Nm 

Stripping Length 7mm 

Status 

Phase 

Loss 

Reviews: