background image

44

Jedes Programm kann sich aus bis zu drei Stufen zusammensetzen, wodurch
bei jeder Stufe eine unabhängige Kontrolle der Zeit dieser Stufe und des Niveaus
der Mikrowellenleistung möglich ist. Diese Programme sollten jedoch mit
Vorsicht benutzt werden, denn wenn die zu kochenden Lebensmittel ein
unterschiedliches Gewicht oder eine andere Dichte haben, können eventuell
gute Ergebnisse und, noch wichtiger, ein gleichmäßig gekochtes Essen nicht
erreicht werden. Es ist daher wichtig, dass alle zum Verzehr vorbereiteten
Lebensmittel auf Erreichen der Kerntemperaturen kontrolliert werden.

Die PROGRAMMTASTE gedrückt
halten, bis ein blinkendes ‘P’ in der
PROGRAMMANZEIGE erscheint.

Erforderliche Kochzeit durch Drücken
der ZEITWAHLTASTEN eingeben.
(Der Doppelpunkt in der Anzeige
blinkt, um zur Zeiteingabe
aufzufordern.)

1

2

3

Es werden nur gültige Zeiten, also

Minuten und Sekunden, akzeptiert.
 z. B. 1 Minute 1 Sekunde nicht 61
Sek.

Die Leistungseinstellung durch
Drücken einer der LEISTUNGS-
TASTEN, Heißluft oder Turbo
auswählen.
Die LED-Diode in der gewählten
Taste leuchtet auf.

Programmdetails auf der
blinkenden Anzeige prüfen.
Einstellung können durch
Zurückverfolgen der Schritte
des Programms unter
Verwendung der
ABBRUCHTASTE verändert
werden.

Speichern eines Einstufen-
programms

Die Details des Programms werden
für einen Moment angezeigt,
während das Programm gespeichert
wird.

Die erforderliche Nummerntaste
drücken.

Mehrfaches Ausprobieren ist
notwendig, um das richtige
Programm für ein bestimmtes
Produkt festzulegen.

Das Vorprogrammieren ermöglicht es, dass sich wiederholende Kochvorgänge
zur einfachen Anwendung gespeichert werden können.

Beispiel: Stufe 1 gespeichert als
Programm 8

Beispiel: Stufe 1, Stufe 2, Stufe 3
gespeichert als Programm 8

Speichern eines Multistufen-
Programms

PROGRAMMIERUNG DER NUMMERNTASTEN ( 0-9 )

Die PROGRAMMTASTE drücken,
um bis zu zwei weitere Stufen zum
Programm hinzuzufügen.
Nach den Schritten 1 - 3 für jede
Kochstufe vorgehen und nach
Abschluss die entsprechende
Nummerntaste zum Speichern
drücken.

Um Programmdetails erneut
anzusehen,

 

die 

ABFRAGE-

Funktion benutzen.
ABBRUCH gedrückt halten,
bis ein blinkendes ‘C’ in der
Programmanzeige erscheint.

Die Nummerntaste für das zu
prüfende Programm drücken; die
Details werden angezeigt.
Wir empfehlen, dass Sie sich eine
Notiz der Programminstruktionen
für späteren Gebrauch
aufbewahren.

ABFRAGE-FUNKTION

 Hinweis:vorhandene TA1925

Leistungstasten

Summary of Contents for Microcook TA1725

Page 1: ...L INFORMATIONS IMPORTANTES LIRE AVANT UTILISATION INSTRUCTIONS À CONSERVER WICHTIGE INFORMATIONEN VOR ANWENDUNG LESEN DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN INFORMACIÓN IMPORTANTE LEER ANTES DE LA UTILIZACIÓN GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SEE PAGE 2 VOIR PAGE 18 SIEHE SEITE 34 VÉASE PÁGINA 50 Microcook TA1725 TA 1925 ...

Page 2: ... Engineer 10 When handling hot liquids foods and containers care should be taken to avoid scalds and burns 11 When heating liquids the contents should be stirred prior to heating to avoid eruptive boiling 12 Feeding bottles and baby food jars should be opened when heating the contents stirred or shaken and the temperature checked prior to consumption to avoid burns 13 Never use the oven to heat al...

Page 3: ...3 is supplied to each lead to suit a 13A 240V wall socket Circuit breaker should be rated at 30A Type C Microcook TA1925XE is NOT suitable for connection by means of a 13 amp plug and must be connected to a separate mains supply by a qualified and approved electrician A suitable rated isolating switch with at least a 3 0mm contact gap on each pole should be fitted for each oven installed The insta...

Page 4: ...c or paper containers should only be used in microwave only function and checked frequently to avoid the possibility of ignition 10 Items should be unwrapped in Turboaire mode 11 Eggs and whole hard boiled eggs should not be heated as they may explode 12 Food with a skin e g potatoes apples sausages etc should be pierced before heating 13 Food should not be heated in a completely sealed container ...

Page 5: ...of the oven Place the oven on a flat surface that is LEVEL STRONG and STABLE Allow a minimum clearance of 50mm for Microcook TA1725 and 100mm for Microcook TA1925 to the rear top and each side to allow air to circulate freely The air intake is located under each side and rear of the oven even with the clearance specified above it is important that airflow is as cool as possible and not pre heated ...

Page 6: ...food No kitchen utensil should be left in food while it is cooking Toughened glass Vitreous ceramics Earthenware porcelain crockery china etc Rigid boilable plastic containers Combustibles paper card etc Microwave suitable cling film Tie tags Cutlery Temperature probes m icrow ave only Do not use metal items DO NOT USE METAL CONTAINERS these may cause arcing and damage the oven door and cavity If ...

Page 7: ...or remains cool throughout operation During the last 10 seconds of the cycle the oven will enter a cooling phase No microwave energy or hot air will enter the cavity while the fan is cooling the Turboaire nozzle Programs The oven can be pre programmed to allow up to 10 repetitive cooking programs time and power to be recalled and activated Multi Stage Program Each program can have up to 3 stages a...

Page 8: ...truc tion and cleaned on a daily basis DOOR HANDLE On the lower edge of the door CONTROL PANEL See page 10 ON OFF SWITCH When switched ON the control panel will illuminate The fan and ventilation system will also operate RATING PLATE Found on the rear panel this states the serial number model type electrical specifications and manufacturer s address and telephone number DOOR This is a precision ma...

Page 9: ... microwave energy with instantaneous heat in the form of hot air A light will indicate when in use TIME DISPLAY ERROR DISPLAY Shows the time set in minutes and seconds and counts down in 1 second steps during a cooking cycle Also displays error messages See PROBLEM SOLVING CANCEL CALLBACK C PAD Cancels all timed cooking cycles pre programmed operations and stops the microwave energy This pad will ...

Page 10: ...stopped and cancelled at any time by pressing the CANCEL PAD PAUSE The cycle may interrupted by opening the oven door On opening the door the timer will be held at this point and the light on the relevant POWER PAD microwave or convection will flash to indicate an interrupted cycle TO CONTINUE the cycle close the door and press any power pad to restart the timer Place the food in the centre of the...

Page 11: ...ped by touching the cancel pad but it is important to remember that food in the oven will continue to brown until removed Two and three food items take longer to cook than a single item The required cooking time however is not simply two or three fold A multiplication factor is used which takes into account the number of items to be cooked and the level of microwave energy to be applied Once the p...

Page 12: ...ls on the flashing display Settings can be changed by stepping back through the program using the CANCEL BUTTON To save as a single stage program The program details are displayed momentarily as the program is saved Press the required number pad An amount of experimentation will be required to determine the correct program for a particular product Pre programming allows repetitive cooking procedur...

Page 13: ...yourself open the door and remove the food MULTIPLE ITEM COOKING This facility automatically calculates the cooking time required for two or three food items when using a programmed cook cycle 1 Enter the number of items to be cooked i e 2 or 3 3 Press the desired program selection pad The required cooking time is calculated and the cycle begins 4 When the cooking cycle has finished test the food ...

Page 14: ...rinse and pat dry Put back into position DO NOT USE THE OVEN WITHOUT A CLEAN AIR FILTER IN POSITION CLEANING Cleaning the Air filter Door seals 1 Lift the door up and out of the channels 2 Wipe the door and seals with a damp cloth NEVER IMMERSE DOOR IN WATER 3 Examine the door and seals for signs of wear and damage Refer to SAFETY INSTRUCTIONS 4 Using both hands slot the door back into its chan ne...

Page 15: ...ces 50 50 50 Power Supply See rating plate at rear of oven This equipment complies with the following EEC directives EMC 89 336 EEC LVD 73 23 EEC Merrychef reserves the right to alter specifications without prior notice Display shows 0 00 but the cavity light and cooling fans do not operate Control panel lights do not operate with oven connected to mains supply Oven has gone into stand by mode pre...

Page 16: ...e g public holidays weekends remote areas etc Each engineer is able to carry out repairs and replacements on site The oven need not be removed toa workshop unless access is limited to the engineer e g offshore establishments On such occasions it is the customer s responsibility to return the oven to an authorised service centre for repair SERVICE CONTRACTS Service contracts may be extended at the ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...our éviter de s échauder ou se brûler manipuler avec précaution les liquides la nourriture et les récipients sortant du four 11 Pour éviter qu un liquide en ébullition ne se projette dans la cavité du four il est préférable de le mélanger avant de le chauffer 12 Ouvrir les biberons et les petits pots pour bébé avant de les chauffer mélanger ou secouer le contenu et vérifier la température avant co...

Page 19: ...elon les normes BS1363 est fournie pour aller sur une prise murale 13A 240V Le disjoncteur doit être réglé à 30A Type C Le Turboaire II XE n est ABSOLUMENT PAS compatible avec les prises 13 Amp Il doit être relié à un circuit électrique indépendant par un électricien agréé Un interrupteur d isolement réglé selon le courant assigné avec un intervalle de contact de 3 mm aux deux pôles doit être mis ...

Page 20: ...ondes et surveiller la cuisson pour empêcher une éventuelle inflammation 10 En mode Turboaire les aliments doivent être mis au four sans leur emballage 11 Ne jamais faire cuire des oeufs à la coque ou durs avec la fonction micro ondes ou en mode combiné puisqu ils pourraient exploser 12 Les aliments recouverts d une peau comme les pommes de terre les pommes les saucisses etc doivent être percés av...

Page 21: ...STABLE Laisser un espace d au moins 50 mm pour le Microcook TA 1725 et 100 mm pour le Microcook TA1925 à l arrière au dessus et de chaque côté du four pour permettre à l air de circuler librement Les prises d air se trouvent sous chaque côté et à l arrière du four Même en laissant un espace comme stipulé ci dessus il est important que l air qui circule soit le moins chaud possible C est pourquoi d...

Page 22: ... de cuisine ne doit être laissé dans la préparation au cours de la cuisson Verre trempé Céramique vitrifiée Vaisselle terre cuite grés porcelaine etc Récipients en plastique rigides conçus pour la cuisson Combustibles papier carton etc Papier cellophane allant au four à micro ondes Attaches Couverts Sondes thermiques Ne pas utiliser d objets métalliques NE PAS UTILISER DE RÉCIPIENTS MÉTALLIQUES Ce...

Page 23: ...ernières secondes du cycle le four entrera en phase de refroidissement L énergie des micro ondes ou l air chaud n entrera pas dans la cavité du four pendant que les ventilateurs refroidissent le gicleur du Turboaire Programmes Le four peut être pré programmé Jusqu à 10 programmes de cuisson consécutifs temps et puissance peuvent être sélectionnés et activés à votre convenance Programme échelonné M...

Page 24: ...ELAPORTE En bas de la porte PANNEAUDECOMMANDE Voir page 25 BOUTONMARCHE ARRÊT Quand le four est en marche le panneau de commande s éclaire Le ventilateur et tout le système de ventilation se mettent en marche PLAQUESIGNALÉTIQUE Située sur le panneau arrière elle indique le numéro de série le type de modèle les spécifications électriques ainsi que l adresse et le numéro de téléphone du fabricant PO...

Page 25: ...e l énergie micro ondes à la chaleur générée instantanément sous forme d air chaud Un voyant lumineux indique quelle option fonctionne AFFICHAGEDUTEMPSETDESERREURS Il permet d indiquer le temps en minutes et secondes et effectue un compte à rebours de seconde en seconde durant le cycle de cuisson Il affiche également les messages d erreur Voir RÉSOLUTION DES PROBLÈMES TOUCHE C ANNULERouRAPPELERUNP...

Page 26: ...ffit d appuyer sur la touche d annulation C PAUSE Il est possible d interrompre le cycle de cuisson en ouvrant la porte du four Ainsi la minuterie se met en pause et le voyant lumineux de la touche de puissance adéquate mode micro ondes ou convection clignote pour indiquer que le cycle a été interrompu Pour CONTINUER le cycle fermer la porte et un signal sonore rappellera d appuyer sur une des tou...

Page 27: ...nnulation arrêtera le signal sonore Toutefois ne pas oublier que la nourriture continuera à dorer tant qu elle sera dans la cavité du four Il faut plus de temps pour cuire deux ou trois portions qu une seule Cependant il ne suffit pas de multiplier par deux ou trois pour obtenir le temps de cuisson requis Un facteur de multiplication qui prend en compte le nombre de portions à cuire et le niveau d...

Page 28: ... changés en appuyant sur le bouton d annulation C pour remonter dans le programme Enregistrer en programme simple Les informations relatives au programme s affichent momentanément lorsque le programme est enregistré Appuyer sur la touche requise pour enregistrer le programme Plusieurs essais seront nécessaires pour déterminer le programme approprié à un produit particulier Grâce à la pré programma...

Page 29: ...retirer la nourriture CUISSON MULTI PORTIONS Cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson requis pour deux ou trois portions quand un cycle de cuisson programmé est utilisé 1 Entrer le nombre de portions à cuire 2 ou 3 3 Appuyer sur la touche de sélection du programme désiré Le temps de cuisson requis est calculé et le cycle de cuisson commence alors 4 Quand le cycle de cuisson est t...

Page 30: ...ANS FILTRE À AIR PROPRE ENTRETIEN Nettoyer le filtre à air Joints de la porte 1 Soulever la porte et la faire coulisser en dehors du cadre 2 À l aide d un chiffon humide nettoyer la porte et les joints NE JAMAIS PLONGER LA PORTE DANS L EAU 3 Vérifier que la porte et les joints sont en bon état Se reporter aux CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4 En tenant la porte à l aide des deux mains la recoulisser dans le...

Page 31: ...e du four Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes EMC 89 336 CEE LVD 73 23 CEE Merrychef se réserve le droit de modifier les présentes spécifications sans préavis L écran affiche 0 00 mais l éclairage de la cavité et les ventilateurs de refroidissement ne fonctionnent pas Les voyants lumineux du panneau de commande ne fonctionnent pas quand le four est branché sur le secteur...

Page 32: ...service et l assistance technique veuillez contacter votre fournisseur Merrychef Si vous ne pouvez pas trouver une assistance dans votre pays d achat veuillez contacter Merrychef Tél 44 0 1252 371000 Fax 44 0 1252 371007 E mail info merrychef com ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...chniker ersetzt werden 10 Vorsicht beim Umgang mit heißen Flüssigkeiten Lebensmitteln und Behältern um Verbrühungen und Verbrennungen zu vermeiden 11 Beim Erwärmen von Flüssigkeiten mit der reinen Mikrowellenfunktion oder der Kombinationsfunktion sollte der Inhalt vor dem Erwärmen umgerührt werden um plötzliches Überkochen zu vermeiden 12 Saugflaschen und Gläser mit Babynahrung vor dem Erwärmen öf...

Page 35: ...e 13A 240V Wandsteckdose eignet Lasttrennschalter sollten eine Nennleistung von 30Ampère Typ C haben Microcook TA1925XE eignet sich NICHT für den Anschluss mittels eines 13 Ampère Steckers und muss von einem qualifizierten und zugelassenen Elektriker an eine separate Netzstromversorgung angeschlossen werden Ein geeigneter Trennschalter mit entsprechender Nennleistung samt einer 3 mm Kontaktöffnung...

Page 36: ...nur bei der reinen Mikrowellenfunktion verwendet und regelmäßig kontrolliert werden um mögliches Entzünden zu vermeiden 10 Im Turboaire Modus sollten Lebensmittel nicht verpackt sein 11 Rohe und ganze hartgekochte Eier sollten nicht in der Mikrowelle oder unter Benutzung der Kombinationsfunktion erhitzt werden da sie explodieren können 12 Lebensmittel mit Haut z B Kartoffel Äpfel Würstchen usw sol...

Page 37: ...eistung des Herdes verschlechtert Den Mikrowellenherd auf eine flache EBENE FESTE und STABILE Oberfläche stellen Einen Mindestabstand zur Rückwand Oberseite und allen Seiten von 50 mm beim Modell TA1725 und von 100 mm beim TA1925 einhalten um einen freien Luftstrom zu ermöglichen Der Lufteinlass befindet sich unter jeder Seite und am hinteren Teil des Herdes Auch bei Einhalten des oben angegebenen...

Page 38: ...itteln gelassen werden Spezialglas Glaskeramik Töpferware Porzellan Steingut usw Harte zum Kochen geeignete Plastikbehälter Brennbares Material Papier Karton usw Mikrowellengeeignete Frisch haltefolie Verschlussclips Besteck Temperaturfühler nurM ikrowelle Keine Metallbehälter benutzen KEINE METALLBEHÄLTER VERWENDEN da diese Funkendurchschlag verursachen und dadurch die Herdtür sowie den Garraum b...

Page 39: ...ährend des Betriebs kühl Während der letzten 10 Sekunden des Kochvorgangs geht der Herd in eine Kühlphase über Während das Gebläse die Turboairedüse abkühlt tritt keine Mikrowellenenergie oder heiße Luft in den Garraum ein Programme Der Herd kann mit bis zu 10 wiederholbaren Kochprogrammen Zeit und Leistung vorprogrammiert werden die wieder aufgerufen und aktiviert werden können Multistufen Progra...

Page 40: ... unteren Ende der Tür BEDIENFELD Siehe Seite 40 EIN AUS SCHALTER Wenn EINgeschaltet leuchtet das Bedienfeld Das Gebläse und Ventilationssystem ist dann ebenfalls in Betrieb LEISTUNGSSCHILD Es befindet sich an der Rückwand und gibt die Seriennummer den Modelltyp die elektrischen Daten und die Adresse und Telefonnummer des Herstellers an TÜR Hierbei handelt es sich um eine hochpräzis herge stellte E...

Page 41: ...er Wärme in Form von heißer Luft Die Verwendung wird durch ein Lämpchen angezeigt ZEITANZEIGE FEHLERANZEIGE Zeigt die in Minuten und Sekunden eingestellte Zeit an und zählt die Zeit während eines Kochvorgangs in Schritten von 1 Sekunde Zeigt auch Fehlermeldungen an Siehe PROBLEMBEHANDLUNG ABBRUCH ABFRAGE C TASTE Bricht alle zeitgesteuerten Kochvorgänge und vorprogrammierten Abläufe ab und stoppt d...

Page 42: ...werden PAUSE Der Vorgang kann durch Öffnen der Tür unterbrochen werden Wird die Tür geöffnet bleibt der Timer an diesem Punkt stehen und das Lämpchen in der ent sprechenden LEISTUNGSTASTE Mikrowelle oder Heißluft wird blinken um das unterbrochene Programm anzuzeigen ZUM FORTSETZEN des Programms Tür schließen und eine beliebige Leistungstaste drücken um den Timer erneut zu starten Das Gargut in die...

Page 43: ...ücken der Abbruchtaste gestoppt werden Allerdings wird das Gargut im Herd solange weiter bräunen bis es heraus genommen wird Zwei oder drei Lebensmittel kochen länger als ein einzelnes Gargut Die erforderliche Kochzeit ist jedoch nicht einfach zwei oder dreimal so lang Es wird ein Multiplikationsfaktor benutzt der die Anzahl der zu kochenden Lebensmittel und das Niveau der anzuwendenden Mikrowelle...

Page 44: ...Anzeige prüfen Einstellung können durch Zurückverfolgen der Schritte des Programms unter Verwendung der ABBRUCHTASTE verändert werden Speichern eines Einstufen programms Die Details des Programms werden für einen Moment angezeigt während das Programm gespeichert wird Die erforderliche Nummerntaste drücken Mehrfaches Ausprobieren ist notwendig um das richtige Programm für ein bestimmtes Produkt fes...

Page 45: ... MEHRERER LEBENSMITTEL Mit dieser Funktion wird die für zwei oder drei Lebensmittel benötigte Kochzeit automatisch berechnet wenn ein programmierter Kochvorgang benutzt wird 1 Die Anzahl der zu kochenden Lebensmittel eingeben z B 2 oder 3 3 Die gewünschte Programmwahltaste drücken Die erforderliche Kochzeit wird berechnet und der Kochvorgang beginnt 4 Wenn der Kochvorgang abgeschlossen ist das Gar...

Page 46: ...ifenlauge reinigen ausspülen und trockentupfen Wieder einsetzten DEN HERD NICHT BENUTZEN WENN KEINE SAUBEREN LUFTFILTER EINGESETZTSIND REINIGUNG Reinigung der Luftfilter Türdicht ungen 1 Die Tür hochschieben und aus den Rillen ziehen 2 Tür und Dichtungen mit einem feuchten Tuch abwischen TÜR NIEMALS IN WASSER EINTAUCHEN 3 Tür und Dichtungen aufAnzeichen von Verschleiß und Beschädigungen überprüfen...

Page 47: ...bstände 50 50 50 Stromzufuhr Siehe Leistungsschild auf der Rückwand des Herdes Dieses Gerät erfüllt die folgenden EG Richtlinien EMC 89 336 EWG LVD 73 23 EWG Merrychef behält sich das Recht vor Daten ohne vorherige Ankündigung zu ändern Anzeige zeigt 0 00 an aber die Garraumleuchte und die Kühlgebläse funktionieren nicht Bedienfeldleuchten funktionieren nicht wenn der Herd am Stromkreis angeschlos...

Page 48: ...n Unterstützung bitte an Ihren Merrychef Lieferanten Sollte Ihnen im Land in dem Sie das Gerät kauften nicht geholfen werden können wenden Sie sich an Merrychef Tel 44 0 1252 371000 Fax 44 0 1252 371007 E mail info merrychef com KUNDENDIENST TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG ...

Page 49: ...49 ...

Page 50: ...cipientescalientes debeprestarsecuidadoparaevitarescaldadurasyquemaduras 11 Alcalentarliquidosloscontenidosdebenremoverseantesdecalentarseafindeevitarunaebullicióneruptiva 12 Los biberones y los potitos de los bebés deben calentarse abiertos y antes de la consumición deben removerseoagitarseloscontenidosydebecomprobarselatemperatura afindeevitarquemaduras 13 Elhornonodebeutilzarsenuncaparacalentar...

Page 51: ...363 para encajar con una toma de corriente de 13A 240V El cortacircuitos debería ser de 45A Tipo C El Microcook TA1925XE NO es apropiado para conectarse a un enchufe de 13 amperios y un electricista autorizado debe conectarlo a un suministro de la red separado Cada horno instalado debe acompañarse con un interruptor aislador adecuado con un intervalo de contacto de al menos 3 0mm en cada polo La i...

Page 52: ... plástico o de papel sólo debe utilizarse en la función de microondas solamente y debe comprobarse con frecuencia para evitar la posibilidad de ignición 10 Los artículos deben estar destapados alutilizarelmodo Turboaire 11 No deben calentarse huevos crudos ni huevos duros ya que pueden explotar 12 Los alimentos con piel p ej patatas manzanas embutidos etc deben pelarse antes de ser calentados 13 L...

Page 53: ...té pre calentado por otros aparatos tal como freidoras parrillas y planchas ya que esto deteriorará su duración y rendimiento ColoqueelhornoenunasuperficieplanaqueestéNIVELADAyseaSÓLIDAy ESTABLE Dejeunespaciomínimode50mm para el Microcook TA1725 y 100mm para el Microcook TA1925 enlapartetrasera superioryencadalateralparapermitir queelairecirculelibremente Latomadeaireseencuentrabajocadalateralyenl...

Page 54: ...utensilio decocinadentrodelacomida cuandoéstaseestácocinando Vidrio templado Vitrocerámica Barro porcelana vajilla loza etc Recipientes de plástico rígidos útiles para la cocción Combustibles papel cartón etc El plástico transparente apropiado para microondas Cierresdealambreoplásticopara bolsas Cubertería Sensoresdetemperatura m icroondas solam ente No utilice artículos de metal NO UTILICE RECIPI...

Page 55: ...ionamiento Durante los últimos 10 segundos del ciclo el horno entrará en una fase de refrigeración Mientras el ventilador refrigera la tobera del Turboaire no entrará ni energía de microondas ni aire caliente en la cavidad Programas El horno puede pre programarse para permitir que hasta 10 programas de cocción repetitivos tiempo y potencia sean seleccionados y activados Programa de varias etapas C...

Page 56: ...TA En la arista más inferior de la puerta PANELDECONTROL Véase la página 55 CONMUTADORDEENCENDIDO APAGADO Al estar en marcha el panel de control se iluminará El ventilador y sistema de ventilación estarán también en marcha PLACADE DATOS DE SERVICIO Se encuentra en el panel posterior indica el número de serie el tipo de modelo especificaciones eléctricas y la direccón y número de teléfono de Merryc...

Page 57: ...oondas con calor instantáneo en forma de aire caliente Una luz indicará cuándo está en uso VISUALIZADORDELTIEMPOYVISUALIZADORDE ERRORES Muestra el tiempo en minutos y segundos y cuenta atrás de segundo en segundo durante un ciclo de cocción También indica mensajes de error Consulte el apartado de RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS BOTÓNDECANCELACIÓN RELLAMADA C Cancela todos los ciclos de cocción programados...

Page 58: ...elarse en cualquier momento pulsando el BOTÓN DE CANCELACIÓN PAUSA El ciclo puede interrumpirse abriendo la puerta del horno Al abrir la puerta el temporizador permanecerá en este punto y se encenderá una luz en el BOTÓN DE POTENCIA modo microondas o convección para indicar que hay un ciclo interrumpido PARACONTINUAR el ciclo cierre la puerta y pulse cualquier botón de potencia para reiniciar el t...

Page 59: ...rse tocando el botón de cancelación pero es importante recordar que la comida en el horno continuará dorándose hasta que se retire Dos y tres alimentos necesitan más tiempo para cocerse que uno solo El tiempo de cocción necesario sin embargo no es simplemente el doble o el triple Se utiliza un factor de multiplicación que tiene en cuenta el número de alimentos a ser cocinados y el nivel de la ener...

Page 60: ...ramas en el visualizador que se ilumina de modo intermitente Pueden cambiarse los ajustes volviendo atrás del programa con el BOTÓN DE CANCELACIÓN Para guardar como un programa de una única etapa Los detalles del programa se despliegan momentáneamente así como se guarda el programa Pulse el botón numérico necesario Se requiere un poco de experimentación para determinar el programa correcto para un...

Page 61: ...N DE VARIOSALIMENTOS Esta función calcula automáticamente el tiempo de cocción necesario para dos o tres alimentos al utilizar un ciclo de cocción programado 1 Anote el número de los alimentos a ser cocinados i e 2 ó 3 3 Pulse el botón de selección del programa deseado Se calcula el tiempo de cocción necesario y empieza el ciclo 4 Cuando el ciclo de cocción haya terminado pruebe la comida con un s...

Page 62: ...oenagualimpia calienteyconjabón enjuágueloy séquelo Póngalodenuevoensusitio NO UTILICE EL HORNO SIN UN FILTRO DEAIRE LIMPIO EN SU SITIO LIMPIEZA Limpieza del filtro de aire Juntas de la puerta 1 Levantelapuertahaciaarribayfueradeloscanales 2 Limpie la puerta y las juntas con un paño húmedo NOSUMERGIRLAPUERTAENELAGUA 3 Examine la puerta y las juntas por si hay señales de desgasteyaverías Remítaseal...

Page 63: ...e datos de servicio en la parte trasera del horno Este equipo cumple con las siguientes directivas de la CEE EMC 89 336 CEE LVD 73 23 CEE Merrychef se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso El visualizador indica 0 00 pero la luz de la cavidad y los ventiladores de refrigeración no funcionan Las luces del panel de control no funcionan con el horno conectado a la alim...

Page 64: ...ia técnica Para el Servicio y la Asistencia Técnica póngase en contacto con su proveedor Merrychef Si no puede encontrar asistencia en el país de compra póngase en contacto con Merrychef Tel 44 0 1252 371000 Fax 44 0 1252 371007 E mail info merrychef com ...

Page 65: ...65 ...

Reviews: