background image

87

I

E

MANTENIMIENTO RUTINARIO

ATENCIÓN

Se recomienda realizar periódicamente las operaciones de mantenimien-
to y limpieza como se indica en las instrucciones.
Extraiga el cable del toma antes de efectuar operaciones de limpieza.
Verifique que la alimentación se haya desconectado antes de comenzar
con las operaciones de mantenimiento o de reparación para impedir acci-
dentes causados por una sacudida eléctrica.
No utilice solventes químicos (como benceno o alcohol) para limpiar la
superficie de la unidad, con la finalidad de evitar que la misma se raye,
se dañe o se deforme toda la estructura.

FILTRO DE AIRE

Si el filtro de aire se bloquea por el polvo, el volumen del flujo de aire se
reduce, es por ello que se debe limpiar el filtro cada dos semanas.

Para extraer el filtro de aire togliere la tapa y extraiga el filtro de aire de la tapa
(8000 - 10000)
Para extraer el filtro de aire togliere la tapa y extraiga el filtro de aire de la tapa
(12000)
Lave el filtro sumergiéndolo delicadamente en agua caliente (aproximada-
mente 40°C) con detergente neutro, enjuague el filtro y déjelo secar a la
sombra.

Una vez seco, una el filtro a su tapa con los ganchos de fijación de la super-
ficie interna de la tapa, coloque los ganchos en la parte inferior, en los orifi-
cios de la estructura y empújelo nuevamente a la posición original.

Limpie la superficie de la unidad con un paño húmedo y séquela con un
paño seco.

REJILLA DE
ENTRADA
DE AIRE

SUPERFICIE DEL CLIMATIZADOR

ATENCIÓN:

Antes de realizar cualquier operación de limpieza, desenchufe el aparato
o desconecte el interruptor correspondiente, de lo contrario, se corre el
riesgo de lesiones personales por fulguración

TAPA DEL FIL-
TRO

8000 - 10000

TAPA DEL FIL-
TRO

12000

Summary of Contents for A-MPxx-CBy

Page 1: ...ristide Merloni 45 60044 Fabriano Italia Telefono 0732 6011 Fax 0732 602000 www mtsgroup com 420020008800 Instruction manual Climatizzatore d aria Air conditioner Climatiseur Klimagerät Climatizador Condicionador de ar Airconditioning ...

Page 2: ...50081 1 Elettromagnetic Compatibility norma generica sulle emissioni Con riferimento alle seguenti norme This has reference to the following standards EN 61000 3 2 Harmonic current emissions EN 61000 3 3 Flicker dmax evaluation EN 55014 Conducted disturbance click EN 55022 Limits and method of measurement of radio interference characteristics RF emission Opzionale dipendente dal sistema di control...

Page 3: ... Haushaltsgebrauch abweichen Das Gerät darf nicht von Kindern oder uner fahrenen Personen bedient werden Den Luftstrom nicht in Richtung von wertvollen Gegenständen Pflanzen oder Tieren leiten Stromschlag aufgrund unter Spannung stehender Teile Personenschäden durch Verbrennungen aufgrund vorhande ner heißer Teile oder Verletzungen durch scharfe Kanten und spitze Teile Stromschlag durch Beschädigu...

Page 4: ... zu schnell hintereinander ein und ausgeschaltet werden und nicht geneigt werden Falls das Gerät nicht funktioniert ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an den nächstgelegenen Händler Sprühen Sie kein Insektengift oder andere chemische Substanzen auf das Gerät Die Plastikoberfläche könnte sonst beschädigt werden VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTES Installieren Sie im hintere...

Page 5: ... ist und das kleiner ist als andere Geräte mit derselben Kühlleistung Ein Gerät mit äußerst geringem Energieverbrauch und niedriger Lärmbelästigung für eine vollautoma tische Raumkühlung und Raumentfeuchtung Die über die Schlitzdüsen vom Ventilator angesaugte Luft durchläuft zunächst den Filter der die Feststoffteilchen zurückhält Danach wird die Luft über das Rippenrohr eines Wärmetauschers gelei...

Page 6: ... 4 5 1 2 7 5 4 3 6 MODELLO 8000 MODELLO 10000 MODELLO 12000 LEGENDA 1 DRUCKTASTE ZUM EIN UND AUSSCHALTEN 2 FUNKTIONSEINSTELLUNG 3 EINSTELLUNG DER VENTILATORDREHZAHL 4 FLÜSSIGKRISTALL DISPLAY 5 TEMPERATUREINSTELLUNG 6 TIMER TASTE 7 SLEEP TASTE ...

Page 7: ...61 I D FLÜSSIGKRISTALL DISPLAY VENTILATION KÜHLUNG SLEEP FUNKTION TEMPERATU REINSTELLUNG VENTILATOR DREHZAHL AUTOMATIK FUNKTION EIN AUS SCHALTEN DES TIMERS ENTFEUCHTUNG ...

Page 8: ...e Temperaturen einstellen Zur Schonung der inneren Komponenten des Gerätes wird die Temperatur üblicherweise eingestellt bevor die Funktion gewählt wird TIMER TASTE Mittels der Tasten und können Sie das automatische Ein und Ausschalten des Klimagerätes vorprogrammieren Während das Gerät in Betrieb ist können Sie den Zeitpunkt programmieren zu dem es sich auto matisch ausschaltet und während das Ge...

Page 9: ...ht in der Nähe einer Wärmequelle befindet ENTFEUCHTUNG Zur besseren Entfeuchtungsleistung sind Fenster und Türen stets geschlossen zu halten Vergewissern Sie sich dass die Kondensatwanne korrekt im Gerät installiert ist Zum Einstellen der Funktion Entfeuchten drücken Sie mehrmals die Taste MODE Bis auf dem Display erscheint Die Drehgeschwindigkeit des Rades kann hier nicht eingestellt werden Falls...

Page 10: ...in folgender Reihenfolge AUTO Automatikbetrieb Kühlen Entfeuchten Ventilation Heizen TEMP TASTE Über diese Tasten kann eine Temperatur von 16 C bis 30 C einge stellt werden Die Temperatur kann durch Druck auf Temp Up oder Temp Dn erhöht oder herabgesetzt werden SWING TASTE Aktivierung Deaktivierung der Richtungs Flaps Bewegungen FAN TASTE Einstellung der Gebläsestufen in folgender Reihenfolge nied...

Page 11: ...auf niedriger Stufe in Funktion Die Temperatur kann auf minimal 16 C und maximal 30 C eingestellt werden ENTFEUCHTEN Drücken Sie die MODE Taste und wählen Sie die Modalität Entfeuchten Auf dem Display erscheint das Symbol Dieser Betriebsmodus sorgt durch abwechselnde Kühlung und Ventilation für die Entfeuchtung der Luft ohne die Raumtemperatur wesentlich zu beeinflus sen Über die Taste FAN SPEED k...

Page 12: ... dem Zeitpunkt des Einstellens und dem Zeitpunkt des Ausschaltens liegt ZEITLICH GESTEURERTES EINSCHALTEN T ON Schalten Sie in erster Linie das Gerät ein und programmieren Sie mittels der Taste MODE die Betriebsweise und mittels der Taste FAN die Rotationsgechwindigkeit des ventilators Schalten Sie nun das Gerät aus und drücken Sie auf T ON Durch jeden Druck auf die Taste wird der Timer um 0 5 HR ...

Page 13: ... ENTSORGEN DES KONDENSWASSERS ENTLEERUNG DER KONDENSATWANNE Zum Entfernen des Kondenswassers das sich in der Kondensatwanne angesammelt hat ist nur der zuvor mit dem Gerät verbundene Ablaufschlauch aus seiner Befestigung zu lösen der Schutzverschluss zu entfernen und der Schlauch in einen Behälter einzuführen der über ein Fassungsvermögen von mindestens 2 5 Litern verfügt Ist der Tank vollkommen e...

Page 14: ...lkon Setzen Sie ihn in die Ablauföffnung ein die sich hinten am Gerät befindet Achten Sie darauf dass der Schlauch während des Wasserablaufs nicht geknickt wird Dank dieses Systems muss die Kondensatwanne nicht mehr in regelmäßi gen Abständen entleert werden VORSICHT Sie können unerwünschte Wasseraustritte verhindern wenn Sie das kontinuierliche Ableitungssystem nicht während des Betriebs oder kur...

Page 15: ...das Klimagerät installiert werden soll schrauben Sie dann das entsprechen de Endstück an das Passstück Abb A und führen Sie den Schlauch durch das nächstgelegene Fenster ins Freie Bei horizontal oder vertikal zu öffnenden Schiebefenstern kann ein Bügel Optional eingesetzt wer den Abb B Diese Installationsart ermöglicht die Abführung der Luft ohne einen entsprechenden Durchführungsausschnitt im Fen...

Page 16: ...tvolumenstrom Säubern Sie den Filter daher alle zwei Wochen Zum Herausnehmen des Filters nehmen Sie den Filterdeckel nach oben weg und ziehen Sie den Luftfilter heraus Waschen Sie den Filter vorsichtig in warmem Wasser ca 40 C mit Neutralreiniger spülen Sie ihn dann gut aus und lassen Sie ihn an einem Platz ohne Sonneneinstrahlung trocknen Ist der Filter wieder trocken befestigen Sie ihn erneut mi...

Page 17: ...71 I D ELEKTRISCHE SCHAL ELEKTRISCHE SCHALTT TTAFEL AFEL MODEL 8000 10000 MODEL 12000 ...

Page 18: ...g des TÍMERs oder warten Sie bis sich das Gerät automatisch einschaltet 1 Normal 2 Das Gerät taut ab Nach dem Abtauen ist es wieder einsatzbereit 1 Das Gerät taut ab Nach dem Abtauen ist es wieder einsatzbereit Unterbrechen Sie die Stromzufuhr und schalten somit das Gerät ab Warten Sie 10 Minuten und schalten Sie daraufhin das Gerät erneut ein Falls auf dem Display erneut E1 erscheinen sollte bena...

Page 19: ... Drehgeschwindigkeit gemessen 5 Die angegebenen Daten sind lediglich Bezugsdaten Beachten Sie die Daten auf dem Typenschild 1 Diese Daten können aus technischen Gründen variieren Dem Typenschild am Gerät kön nen Sie jeweils präzisere Informationen entnehmen 8000 10000 12000 frig h 2250 2500 2910 W 2620 2910 3380 BTU h 8930 9920 11530 l h 0 8 0 9 1 2 W 1110 1360 1420 W W 2 21 2 01 2 21 C D C kW 554...

Page 20: ...s de un uso doméstico normal No permita que los niños o personas inexper tas utilicen el aparato No dirija el flujo de aire hacia objetos de valor plantas o animales Fulguración por la presencia de componentes bajo tensión Lesiones personales como quemaduras debido a la presen cia de componentes recalentados o heridas producidas por bordes y protuberancias cortantes Fulguración por daño del cable ...

Page 21: ...ura de plástico NOTAS ESPECIALES Todo el climatizador de aire portátil está contenido en la habitación y es diferente de los acondicionadores de aire para ventanas o en versión split Si no logra disminuir la temperatura de la habitación no se trata de un problema de calidad La unidad obtiene buenos resultados de enfria miento sólo dentro de la zona comprendida en el radio del ventilador ANTES DE P...

Page 22: ... aparatos dotados de la misma capacidad de enfriamiento La absorción de energía y el nivel de ruido son particularmente bajos Este aparato es capaz de enfriar y de deshumidificar el aire de modo totalmente automático El aire aspirado por el ventilador entra en las rejillas de entrada y luego pasa a través del filtro que retiene el polvo luego es conducido entre las aletas de un intercambiador de c...

Page 23: ...5 6 1 7 3 6 2 4 5 1 2 7 5 4 3 6 MODELLO 8000 MODELLO 10000 MODELLO 12000 LEGENDA 1 TECLA DE ENCENDIDO APAGADO 2 TECLA DE MODALIDAD 3 TECLA DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR 4 DISLPAY LCD 5 TECLA DE TEMPERATURA 6 TECLA DEL TIMER 7 TECLA NOCHE ...

Page 24: ... E DISPLAY LCD MODALIDAD VENTILACIÓN MODALIDAD ENFRIAMIENTO MODALIDAD NOCHE REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA VELOCIDAD VENTILACIÓN MODALIDAD AUTO MODALIDAD ENCENDI DO APAGA DO TIMER MODALIDAD DESHUMIDIFICACIÓN ...

Page 25: ...s o para aumentar o disminuir la temperatura Para impedir un esfuerzo inútil de los componentes internos es buena costumbre regular la temperatura antes de seleccionar el modo de funcio namiento TECLA TIMER Utilice los botones o para programar el encendido o el apagado del acondicionador Con la unidad en funcionamiento seleccione la hora en la cual el aparato cesará de funcionar con el acondiciona...

Page 26: ...expuesta al sol b la unidad no esté colocada cerca de una fuente de calor DESHUMIDIFICACIÓN Mantenga las ventanas y la puerta cerrada para aumentar la eficacia de la deshumidificación de la habitación Verifique que el depósito de recolección esté colocado correctamente en la unidad Pulse repetidamente la tecla MODE para seleccionar la modalidad deshu midificación El display visualiza La velocidad ...

Page 27: ...siguiente secuencia AUTO funcionamiento automático enfriamiento deshumidificación ventilación calefacción TECLA TEMP Sirven para fijar la temperatura deseada entre 16 C y 30 C La tem peratura aumenta o diminuye pulsando Temp Up o temp Dn respectivamente TECLA SWING Se utiliza para activar o desactivar el movimiento de las aletas Flap TECLA FAN Se utiliza para seleccionar la velocidad del ventilado...

Page 28: ...la tecla MODE para elegir la modalidad deshumidificación en la pantalla aparecerá el símbolo Esta modalidad en la que se suceden ciclos alternados de enfriamiento y de venti lación ha sido concebida para obtener la deshumidificación del aire sin ocasionar cambios bruscos en la temperatura ambiente Cuando están seleccionadas las modalidades de enfriamiento y calefacción pulsando la tecla FAN SPEED ...

Page 29: ...a de centellear lo cual significa que la hora fue fijada NOTA el reloj utiliza la hora AM PM AM indica el tiempo que transcurre desde las 00 00 horas hasta las 11 59 de la mañana PM indica el tiempo que transcurre desde las 12 00 horas hasta las 23 59 APAGADO TEMPORIZADO Si se desea programar el apagado temporizado primero hay que encender el aparato Pulsar T OFF cada vez que se presiona la tecla ...

Page 30: ...ACIÓN DEL AGUA DE CONDENSACIÓN DRENAJE DEPÓSITO Para eliminar el agua de condensación recogida en el depósito es sufi ciente 1 desenganchar de su ubicación el tubo de descarga conectado al apa rato 2 sacar el tapón de protección 3 posicionar el tubo dentro de un recipiente con una capacidad no inferior a 2 5 litros Esperaracerca de 3minuti por el vaciado 4 Averiguar el vaciado del climatizador inc...

Page 31: ...ocado Ej venta na balcón e introducirlo en el orificio de descarga que se encuentra en la parte posterior del aparato Durante el drenaje de agua evitar que el tubo se doble Este sistema evita que haya que vaciar periódicamente el depósito que recoge la condensación ATENCIÓN Para evitar que se produzcan pérdidas de agua no prepare el sistema de drenaje continuo durante o apenas ha cesado el funcion...

Page 32: ...izador ajustar la terminal correspondiente al adaptador tal y como se muestra en la figura A y colocar el tubo en la ventana màs cercana En caso de que se trate de una ventana de hojas corredizas horizontal o verticalmente se puede emplear el acce sorio patilla extra tal y como muestra la figura B Estos tipos de instalación permiten la expulsión del aire de descar ga sin realizar orificios en el c...

Page 33: ... Para extraer el filtro de aire togliere la tapa y extraiga el filtro de aire de la tapa 8000 10000 Para extraer el filtro de aire togliere la tapa y extraiga el filtro de aire de la tapa 12000 Lave el filtro sumergiéndolo delicadamente en agua caliente aproximada mente 40 C con detergente neutro enjuague el filtro y déjelo secar a la sombra Una vez seco una el filtro a su tapa con los ganchos de ...

Page 34: ...88 I E ESQUEMA ELÉCTRICO MODEL 8000 10000 MODEL 12000 ...

Page 35: ...mente 1 Normal 2 La unidad está desconge lando y volverá a funcionar una vez terminado el descon gelamiento 1 La unidad está desconge lando y volverá a funcionar una vez terminado el descon gelamiento Pare el acondicionador apagándolo Espere 10 minutos y vuelva a encenderlo Si el display visualiza nueva mente E1 llame al centro de asistencia Vacíe el depósito SOLUCIÓN Falta de alimentación 1 El en...

Page 36: ...s sirven únicamente como referencia Ver los datos contenidos en la placa 1 Estos datos pueden variar por motivos técnicos para mayor precisión consulte la placa ubicada en el aparato Modello Potencia de enfriamiento Potencia de enfriamiento Potencia de enfriamiento Humedad eliminada Potencia eléctrica de enfriamiento 1 EER Classe Energetica Raffrescamento Consumo Annuo Tensión Frecuencia Nr Fasi C...

Page 37: ...es da normal utilização doméstica Não deixe crianças nem pessoas não capa zes utilizarem o aparelho Não dirija o fluxo de ar na direcção de objec tos de valor plantas nem animais Fulguração por causa da presença de componentes sob ten são Lesões pessoais por queimadura por causa da pre sença de componentes superaquecidos ou por feridas por causa da presença de beiras e protuberâncias Fulguração po...

Page 38: ...em incline a Se o apa relho não se ligar desligue a ficha e peça assistência do revendedor local Não borrife insecticidas nem outras substâncias químicas para evitar deformações na estrutura em matéria plástica ANTES DE COLOCAR O APARELHO EM FUNCIONAMENTO embaixo na parte traseira instale o tubo de descarga de conden sação oportunamente tampado com uma tampa idónea fornecida monte as quatro rodas ...

Page 39: ...a do que outros aparelhos dotados da mesma capacidade de refri geração A absorção de energia e o nível de ruídos são muito baixos Este aparelho é capaz de refrigerar e desumidificar o ar de maneira totalmente automática O ar aspirado pelo ventilador entra pelas grades de entrada e e seguida passa pelo filtro que retém a poeira é então dirigido entre as palhetas de um permutador de calor que median...

Page 40: ...NDOS P 1 2 3 4 7 5 6 1 7 3 6 2 4 5 1 2 7 5 4 3 6 MODELLO 8000 MODELLO 10000 MODELLO 12000 LEGENDA 1 TECLA LIGAR DESLIGAR 2 TECLA MODO 3 TECLA VELOCIDADE VENTOINHA 4 ECRÃ LCD 5 TECLA TEMPERATURA 6 TECLA TIMER 7 TECLA NOITE ...

Page 41: ...95 I P ECRÃ LCD MODO VENTILAÇÃO MODO REFRIGERAÇÃO MODO NOITE REGULAÇÃO TEMPERATURA VELOCIDADE VENTILAÇÃO MODO AUTO MODO LIGAR DES LIGAR TIMER MODO DESUMIDIFICAÇÃO ...

Page 42: ...tões ou para aumentar ou diminuir a temperatura Para impedir inútil solicitação dos componentes internos é boa regra regu lar a temperatura antes de seleccionar o modo de funcionamento TECLA TIMER Utilize os botões o para programar para ligar ou desligar o aparelho de ar condicionado Com o aparelho a funcionar defina a hora em que desejar que o aparelho pare de funcionar com o aparelho de ar condi...

Page 43: ...ol b o aparelho não seja colocado perto de uma fonte de calor DESUMIDIFICAÇÃO Mantenha janelas e porta fechadas para aumentar a eficiência da desumidi ficação da sala Certifique se se o tanque de colecta foi colocado correctamente no apa relho Carregue repetidamente na tecla MODE para seleccionar o modo desumidi ficação O ecrã visualiza Não é possível regular a velocidade da ventoinha Quando o apa...

Page 44: ... visor a escrita OPER TECLA MODE Selecciona o modo de funcionamento em função da frequência AUTO funcionamento automático REFRIGERAÇÃO DESUMIDIFICAÇÃO VENTILAÇÃO AQUECIMENTO TECLA TEMP Servem para definir a temperatura que desejar entre 16 C e 30 C A temperatura aumenta ou diminui se carregar respectivamente em ou em TECLA SWING Serve para activar ou desactivar o movimento das lâminas flap TECLA F...

Page 45: ...AÇÃO Carregue na tecla MODE para seleccionar o modo de desumidificação no ecrã aparecerá o símbolo Há este modo realizado com ciclos alternados de refrigeração e de ventilação para obter se desumidificação do ar sem mudar muito a temperatura da sala Escolha um modo de funcionamento mediante o botão MODE defina a tempe ratura Carregue no botão SLEEP no ecrã aparecerá o símbolo A função SLEEP adapta...

Page 46: ...zes até ler no visor o tempo expresso em horas que decorre do momento da programação até o momento do desligamento ACTIVAÇÃO TEMPORIZADA TIMER ON Antes de mais nada ligue o aparelho e programe o modo de funcionamento mediante a tecla MODE e a velocidade de ventilação mediante a tecla FAN Desligue o aparelho e carregue em T ON cada vez que carregar na tecla o Timer avançará 0 5 HR 30 minutos até 24...

Page 47: ...OLECTA E ELIMINAÇÃO DA ÁGUA DE CONDENSAÇÃO DRENAGEM DO TANQUE Para eliminar a água de condensação recolhida no tanque é suficiente 1 retire a tampa de protecção 2 posicione o tubo dentro de um recipiente com capacidade não inferior ai 2 5 litros Esperarao redor de 3minuti pelo esvaziar completo 3 Verificar o esvaziando do condicionador inclinando a unidade ligeira mente 4 Depois do tanque ter sido...

Page 48: ...a drenagem contínua é suficiente substi tuir o tubo de descarga fornecido com um tubo do mesmo diâmetro mas de comprimento suficiente em função das distâncias em que for colocado p ex janela terraço enfie o no furo de descarga que se encontra na parte traseira do aparelho Durante a drenagem da água tome cuidado para não dobrar o tubo Este sistema possibilita não ser mais necessário esvaziar period...

Page 49: ...retender instalar o aparelho de ar condicionado atarraxe o correspondente ter minal no adaptador da maneira mostrada na Fig Ae posicio ne o tubo na janela mais perto No caso de janela de abertu ra corrediça horizontal ou vertical é possível utilizar estribo acessório opcional da maneira mostrada na Fig B Estes tipos de instalação possibilitam o escoamento do ar de descarga sem ser necess rio perfu...

Page 50: ...e ar diminuirá por isto limpe o filtro de duas em duas semanas Para tirar o filtro de ar levante a tampa do filtro e tire o filtro de ar da tampa Para lavar o filtro emirja o delicadamente em água quente cerca de 40 C com detergente neutro enxagúe o filtro e deixe o enxugar se em um lugar na sombra Depois de enxuto prenda o filtro na tampa com os ganchos de fixação na superfície interior da tampa ...

Page 51: ...105 I P ESQUEMA ESQUEMA ELÉCTRICO ELÉCTRICO MODEL 8000 10000 MODEL 12000 ...

Page 52: ...ho de ar condicionado começar a funcionar automati camente 1 Normal 2 O aparelho está a degelar e recomeçará a funcionar quan do tiver terminado 1 O aparelho está a degelar e recomeçará a funcionar quan do tiver terminado Desligue a alimentação para desligar o aparelho de ar con dicionado Aguarde 10 minutos e reinicie Se no ecrã aparecer nova mente E1 chame o centro de assistência Esvazie a água S...

Page 53: ...camente como referência Vejas os dados da placa de identificação 1 Estes dados podem variar por motivos técnicos para maior precisão consulte a placa de identificação do aparelho Modello Potência de refrigeração Potência de refrigeração Potência de refrigeração Humidade extraída Potência eléctrica de refrigeração 1 EER Classe Energetica Raffrescamento Consumo Annuo Tensão Frequência Nr Fasi Corren...

Page 54: ... maken Gebruik het apparaat niet voor andere doe leinden alleen voor normaal huishoudelijk gebruik Laat het apparaat niet gebruiken door kinde ren of niet ter zake kundige personen Richt de luchtstroom niet op kostbare voorwerpen planten of dieren Electrische schokken door componenten die onder spanning staan Persoonlijk letsel door hete onderdelen of snijwonden door scherpe randen of uitstekende ...

Page 55: ...egen het apparaat om vervormingen van de plastic structuur te voorkomen BIJZONDERE AANTEKENINGEN De gehele draagbare airconditioner bevindt zich in de kamer en is daar mee anders dan airconditioners in de versie voor ramen of splitmodellen Als het niet in staat is om de temperatuur in de kamer te verlagen dan zit het probleem niet in de kwaliteit De eenheid bereikt alleen goede koelre sultaten bin...

Page 56: ...aten met dezelfde koelcapaciteit heeft het kleinere afmetingen Het energieverbruik en de geluidsproductie zijn bijzonder laag Hij kan geheel automatisch de lucht afkoelen en ontvochtigen De lucht wordt door de ventilator aangezogen komt door de roosters en gaat dan door het filter heen dat de stof tegenhoudt Daarna wordt de lucht door de ribben van een warm tewisselaar geleid die deze met de spira...

Page 57: ... 2 3 4 7 5 6 1 7 3 6 2 4 5 1 2 7 5 4 3 6 MODELLO 8000 MODELLO 10000 MODELLO 12000 LEGENDA 1 TOETS VOOR AAN EN UITZETTEN 2 TOETS BEDRIJFSMODUS 3 TOETS VENTILATOSNELHEID 4 LCD DISLPAY 5 TOETS TEMPERATUUR 6 TOETS TIMER 7 TOETS NACHT ...

Page 58: ...SPLAY LCD BEDRIJFSMODUS VENTILATIE BEDRIJFSMODUS KOELEN BEDRIJFSMODUS NACHT TEMPERA UURREGELING VENTILATIE SNELHEID BEDRIJFSMO DUS AUTO BEDRIJF SMODUS INSCHAKE LEN UIT SCHAKE LEN TIMER BEDRIJFSMODUS ONTVOCHTIGING ...

Page 59: ...gen of te verlagen Om de componenten niet onnodig te laten werken is het een goede gewoonte om eerst de temperatuur in te stellen en daarna pas de bedrijf smodus te kiezen TOETS TIMER Gebruik de knoppens of t om de airconditioner van te voren aan dan wel uit te zetten Terwijl het apparaat aan staat stelt men het uur in waarop het appa raat moet stoppen met de airconditioner uit maar voedingspannin...

Page 60: ... dichtbij een warmtebron staat ONTVOCHTIGING Houd de ramen en de deur dicht om een hoger ontvochtigingsrendement in de kamer te verkrijgen Controleer dat het verzamelvaatje op de juiste manier in het apparaat is geplaatst Druk meerdere keren op de toets MODE voor het selecteren van de bedrijf smodus ontvochtiging Op de display verschijnt het symbool De ventilatorsnelheid kan niet worden veranderd ...

Page 61: ...play TOETS MODE Selecteert de bedrijfsmodus volgens deze structuur AUTO automatisch bedrijf koeling ontvochtiging ventilatie verwarming TOETS TEMP Deze dienen om de gewenste temperatuur tussen 16 C en 30 C te kiezen De temperatuur kan worden verhoogd of verlaagd door respectievelijk op temp Up of Temp Dn te drukken TOETS SWING Dient om de beweging van de flappen te activeren of te disactive ren TO...

Page 62: ...ijfsmodus werkt afwisselend met koel en ventilatiecycli om de lucht te ontvochtigen zonder noemenswaardig de binnentemperatuur te veranderen Drukt men op de toets FAN SPEED dan kan men de snelheid van de ventilator kiezen uit laag matig hoog of AUTO FAN wanneer de bedrijfsmodus koeling en verwarming werden geselecteerd FAN Druk op de toets ON OFF kies een bedrijfsmodus met de toets MODE en stel de...

Page 63: ... de tekst AM houdt nu op met knipperen en de tijd is ingesteld OPMERKING de klok gebruikt het tijdsysteem AM PM AM geeft aan dat de huidige tijd tussen 00 00 en 11 59 ochtend is PM geeft aan dat de huidige tijd tussen 12 00 en 23 59 avond is GEPROGRAMMEERDE INSCHAKELING T OFF Om de uitschakeling van het apparaat met timer te programmeren moet het eerst aan staan Druk op T OFF bij elke druk op de t...

Page 64: ...af ingestelde snelheid verder draait Na drie minuten zal de eenheid uit gaan OPVANG EN AFVOER CONDENSWATER AFVOER RESERVOIR Voor de afvoer van het condenswater dat zich in het reservoir heeft ver zameld haakt u de afvoerbuis voorheen aangebracht aan het apparaat van zijn plaats haalt u de dop eraf en plaatst u de buis in een bak met een inhoud van minstens 2 5 litri Als het reservoir helemaal leeg...

Page 65: ... b v het raam of het balkon en worden aangebracht in het afvoergat aan de achterkant van het apparaat Gedurende de waterafvoer mag de slang niet gebogen liggen Bij dit systeem hoeft u dus niet meer regelmatig het reservoir te legen van het condenswater OPGELET Om gemors met water te voorkomen moet men niet het drainagesysteem maken tijdens of vlak na het bedrijf van de airconditioner CONTINUE AFWA...

Page 66: ...heeft gekozen moet men het eindstuk aan de adaptor schroeven zoals aangegeven in Fig A en de slang naar het dichtsbijzijnde venster laten lopen Als men een venster heeft dat horizontaal of verticaal schuift kan men de beugel optio nal gebruiken zoals aangegeven in Fig B Deze manier van installeren maakt het mogelijk om de warme lucht kwijt te raken zonder een gat te moeten maken in het vensterglas...

Page 67: ...luchtfilter elke twee weken schoonmaken Om het filter eruit te kunnen halen moet men het deksel hiervan naar boven toe openen en het luchtfilter eruit halen Was het filter door het voorzichtig in lauw water ongeveer 40 C met neutra le zeep te leggen en daarna te spoelen tenslotte laat men het in de schaduw drogen Als het filter droog is moet men het aan het deksel vastmaken met de bevesti gingshaa...

Page 68: ...122 I BE ELECTRISCHE SCHEMA ELECTRISCHE SCHEMA MODEL 8000 10000 MODEL 12000 ...

Page 69: ...IMER uit of wacht tot de airconditioner vanzelf aan gaat 1 Normaal 2 Het apparaat is bezig de verdamper te ontdooien en zal daarna vanzelf gaan werken 1 Het apparaat is bezig de verdamper te ontdooien en zal daarna vanzelf gaan werken Breng de airconditioner tot stilstand door de voeding spanning uit te zetten Wacht 10 minuten en start het appa raat weer op Als men weer E1 op de display ziet moet ...

Page 70: ...s dienen uitsluitend als referentie Zie de gegevens op het typeplaatje 1 Deze gegevens kunnen om technische redenen varieren voor preciezere gegevens wordt verwezen naar het typeplaatje op het apparaat Modello PKoelvermogen Koelvermogen Koelvermogen Geëlimineerde vochtigheid Electrisch vermogen bij koeling 1 EER Classe Energetica Raffrescamento Consumo Annuo Aantal fasen Nr Fasi Nominale stroom bi...

Page 71: ...rbé W 7 puissance chauffage absorbé W 8 alimentation W fréquence d alimentation Hz 9 numéro matricule 10 Producteur 11 Gaz Réfrigérant 12 Quantité gaz réfrigérant Zeichenerklärung DE 1 Modell climatizzatore 2 Zeichen Verkäufer 3 erzeugt Kode 4 külleistung W 5 heizleistung wärmepumpe W 6 Macht saugt Abkühlung W 7 Macht saugt Erwärmung W 8 Ernährung W Häufigkeit von Ernährung Hz 9 Nummer Matrikel 10...

Page 72: ...126 PARTS INCLUDED Window Exhaust Adapter Rear plastic pipe end Flexible Exhaust Hose Front plastic pipe end Middle plastic pipe end MODEL 8000 10000 ...

Page 73: ...ARTS INCLUDED Window Exhaust Adapter Rear plastic pipe end Flexible Exhaust Hose Front plastic pipe end Accessories of drainage hose incluse Drainage hose Bolt Drainage cap Fixing clip Pipe clip MODEL 12000 ...

Page 74: ...128 420010021900 ...

Reviews: