background image

www.merida.eu

 

 

 

11 

RUS 

Демонтаж

 

для

 

установки

 

 

Следует

 

снимать

 

крышку

 

с

 

сушилки

 

путем

 

ослабления

 

крепежных

 

зажимов

 

крышки

расположенных

 

сверху

 

упомянутой

 

крышки

С

 

тем

чтобы

 

это

 

сделать

пожалуйста

сместите

 

крышку

 

книзу

 

в

 

горизонтальной

 

плоскости

а

 

затем

 

извлеките

 

ее

 

в

 

вертикальном

 

положении

 

 

 

 

 

Направление

 

сдвига

 

крышки

 

Наиболее

 

чувствительные

 

 

Крепежные

 

зажимы

      

 

 

Компоненты

 

сдвигающейся

 

крышки

 

 

 

В

 

процессе

 

выполнения

 

вышеуказанного

пожалуйста

старайтесь

• 

Не

 

повредить

 

внутренние

 

компоненты

особенно

 

ИК

 (

инфракрасные

датчики

 

электронной

 

схемы

• 

Не

 

оцарапать

 

крышку

 

или

 

табло

 

ИК

 

датчиков

.. 

 

 

Монтаж

 

 

• 

Электромонтаж

 

прибора

 

предлагается

 

проводить

 

через

  

заднюю

 

систему

 

выводов

• 

Клеммная

 

колодка

куда

 

будут

 

подведены

 

электрический

  

питающий

  

кабель

а

 

также

 

смотровое

 

отверстие

 (

диаметром

  

22 

мм

 - 0.87

дюйма

находятся

 

на

 

правой

 

стороне

 

сушилки

.  

• 

Это

 

сушилка

 

Класса

 II, 

она

 

не

 

требует

 

заземления

.  

• 

Процесс

 

монтажа

 

заключается

 

в

 

следующем

:: 

1. 1.

С

 

помощью

 

поставленного

 

в

 

комплекте

 

шаблона

  

просверлить

 4 

отверстия

 

диаметром

 6 

мм

 (0.24 

дюйма

). 

Очистить

 

отверстия

 

от

 

пыли

Вводить

 4 

поставленные

 

в

  

комплекте

 

штепсельные

 

вилки

 

для

 

стенной

 

розетки

 

до

 

тех

  

пор

пока

 

они

 

не

 

окажутся

 

на

 

уровне

 

стены

.  

2. 

Пропустить

 

электрический

 

кабель

выходящий

 

из

 

стены

,  

через

 

смотровое

 

отверстие

 (

диаметр

 22 

мм

  0.87 

дюйма

). 

3. 

Зафиксировать

 

основание

 

сушилки

 

на

 

стене

завинтив

 4  

шурупа

 

с

 

квадратной

 

головкой

поставленные

 

в

 

комплекте

.  

4. 

Подсоединить

 

электрическую

 

пару

 

к

 

клеммной

 

колодке

5. 

Установить

 

крышку

 

на

 

сушилку

. - Az el

ő

lapot tegye a hátlapra. 

-  

Устанавливать

 

крышку

 

спереди

.  

-  

Зажимы

 

основания

 

встанут

 

на

 

соответствующие

 

места

 

крышки

  

-  

Сдвинуть

 

крышку

 

кверху

-  

С

 

помощью

 

специального

 

ключа

вставить

 

и

  

зафиксировать

 2 

нижних

 

шурупа

 

Процесс

 

монтажа

  

 

 

RUS

 

 

УСТАНОВКА

 

 

Крышка

 

           

Табло

 

ИК

 

датчиков

 

Электронная

 

схема

  

ИК

 

датчики

 

Крепежные

 

зажимы

 

Summary of Contents for M44A

Page 1: ...RUKOU P ROKU VET JS OSOU E E RUKOU M44A M55T INSTALLATION AND OPERATING MANUAL INSTRUKCJA MONTA U I OBS UGI SZEREL SI S HASZN LATI TMUTAT HCTP CTAHOB E INSTALACE A POU IT IHCTP I B TAHOB EHH TA UZST D...

Page 2: ...d as well as their access hole 22 mm 0 87 are put up in the right hand side of the dryer This dryer is a class II appliance and does not require grounding The installation process can be summarized as...

Page 3: ...chine must be manipulated only by an autorized technician ATTENTION Whilst removing the cover electrical live parts of the appliance are accesible During the installation process the protection areas...

Page 4: ...and take away the dust deposited on the fan wheel 5 Carefully remove the dust accumulated in the electronic circuit with the help of a thin brush Make sure that no dust or residual dirt is left in the...

Page 5: ...w r 22 mm 0 87 mieszcz si po prawej stronie suszarki Suszarka jest urz dzeniem II klasy dlatego nie jest wymagane uziemienie Monta powinien przebiega zgodnie z poni szymi wskaz wkami 1 Wywier cztery o...

Page 6: ...aprawy suszarki powinny by wykonywane przez personel z odpowiednimi uprawnieniami UWAGA Po zdj ciu pokrywy jest bezpo redni dost p do element w pod napi ciem Monta urz dzenia powinien odbywa si w zgod...

Page 7: ...k o mi kkim w osiu wymie kurz z tylnej ciany suszarki i wewn trznej cz ci obudowy 4 Wymie kurz z wentylatora 5 Ostro nie usu kurz z p ytki elektronicznej u ywaj c malutkiej mi kkiej szczoteczki Upewni...

Page 8: ...k sz l k jobb fels sark n tal lhat A k sz l k II rint sv delmi oszt lyba sorolt ez rt f ldel st nem ig nyel A szerel si elj r s a k vetkez k ppen rhat le 1 F rjon 4 db 6mm 0 24 tm r j lyukat a mell k...

Page 9: ...szerel s t csak k pzett szakember v gezheti Figyelem A fed l elt vol t sa eset n a k sz l k elektromos r szeiben fesz lts g van Szerel s alatt a VDE 0100 norma el r sainak betart sa k telez A k sz l...

Page 10: ...leveg be raml ny l st als k z ps ny l s s a ventill tor lap tokat 5 vatosan t vol tsa el az elektromos panelre rak dott szennyez d st egy puha kefe seg ts g vel Gy z dj n meg arr l hogy az rz kel n s...

Page 11: ...www merida eu 11 RUS 22 0 87 II 1 1 4 6 0 24 4 2 22 0 87 3 4 4 5 Az el lapot tegye a h tlapra 2 RUS...

Page 12: ...12 D 40 cm 15 8 N L 22 40 15 75 VDE 0100 N S L H M 3 1 1 2 2 220 240 V 50 60 Hz M H S 1 2 3 H S...

Page 13: ...www merida eu 13 RUS 2 3 4 1 2 2 3 4 5 6 7 8 1a Code RC96205 MER 1b Code RC96205 BW 2 Code RC96748 MER 3 Code RC96237 MER 4 Code RC96600 MER Code RC96750 B MER 5 Code RC96750 J MER 1a 2 5 3 4 1b...

Page 14: ...s ov kabel a vstupn otvor o pr m ru 22 mm 0 87 se nach zej na prav stran vysou e e Vysou e pat do t dy II a nemus b t uzemn n Instalace prob h takto 1 Vyvrtejte s pomoc p ilo en ablony 4 d ry o pr m r...

Page 15: ...dn reflex vn plochy Se za zen m sm manipulovat pouze autorizovan technik POZOR P i sn m n krytu jsou p stupn sti za zen pod proudem P i instalaci je t eba zohlednit ochrannou z nu podle VDE 0100 Vyso...

Page 16: ...ch krytu 4 Vykart ujte aspira n oblast horn st edn otvor a odstra te prach nahromad n na kole ventil toru 5 Pomoc tenk ho kart e opatrn odstra te prach nahromad n v elektronick m obvodu dbejte na to a...

Page 17: ...www merida eu 17 UA 22 0 87 II 1 4 6 0 24 4 2 22 0 87 3 4 4 5 Az el lapot tegye a h tlapra 2...

Page 18: ...18 UA D 40 cm 15 8 N L 22 40 15 75 VDE 0100 N S L H M 3 1 1 2 2 220 240 V 50 60 Hz M F S 1 2 3 H S...

Page 19: ...u 19 UA 2 3 4 1 2 2 3 4 5 6 7 8 FONTOSABB ALKATR SZEK LIST JA 1a Code RC96205 MER 1b Code RC96205 BW 2 Code RC96748 MER 3 Code RC96237 MER 4 Code RC96600 MER Code RC96750 B MER 5 Code RC96750 J MER 1a...

Page 20: ...tais caurums 22 mm atrodas roku v t ja labaj pus Tas ir II klases roku v t js kuram nav vajadz gs sazem jums Uzst d anas sec ba 1 Lietojot komplekt ietilpsto o ablonu j izurbj 4 caurumi 6 mm diametr...

Page 21: ...indikatora darb bas zonn Iek rtas apkalpo anu uzticiet tikai kvalific tam speci listam UZMAN BU No emot v ci u vienm r atvienojiet str vas padevi Roku v t js j uzst da tikai uz sl gtas virsmas siena...

Page 22: ...lauc t putek us no ventilatora un ies k anas aug jais centr lais atv rums 5 Lietojot m kstu sloti u uzman gi noslauc t putek us no elektrosh mas 6 P rliecinieties vai nav paliku i putek i uz indikator...

Page 23: ...des Trockners Dieser Trockner ist ein Ger t der Klasse II und muss nicht geerdet werden Die Montage geht folgenderma en vor sich 1 Bohren Sie mit Hilfe der mit gelieferten Schablone die 4 L cher von 6...

Page 24: ...er t d rfen nur durch einen spezialisierten Techniker vorgenommen werden ACHTUNG Beim Abmontieren des Geh uses besteht Ber hrungsgefahr mit aktiven Teilen des Ger ts In der Installation ist eine allpo...

Page 25: ...it einer feinen B rste den Staub aus dem elektronischen Kreislauf Vergewissern Sie sich dass sich kein Staub oder Restschmutz an den Detektionssensoren befindet 6 S ubern Sie den Sucher der Infrarot L...

Page 26: ...S G ODPOR SILDELEMENTS HEIZDRAHT Power Moc Teljes tm ny V kon Jauda Leistung ACTIVATION ZA CZANIE BEKAPCSOL S PROVOZ IESL G ANA ANTRIEB Type Typ T pus Typ Veids Typ DIMENSIONS WYMIARY M RETEK ROZM RY...

Page 27: ...f s Univerz ln Kolektora Universal mit Kohleb rsten Axial PP Osiowa PP Axi lis PP PP PP Uz ass Axial PP 950 W 1 27Hp 950 1 27 950 1 27 950 W 1 27 z s Elec IR Sensors Fotokom rka Elektromos infra rz ke...

Page 28: ...ida Latvija Riga LV1079 Nautrenu 12 Tel fax 371 67550725 Tel fax 371 6550726 Ukraine TOB Merida Ukraine Kiev 02093 Borispilska 30 Tel fax 380 44 5668912 Tel fax 380 44 5668924 Slovakia Merida Bratisla...

Reviews: