background image

CZ

Parametry

Zvětšení

Průměr objektivu (mm)

Zorné pole (°)

Zorné pole (m/1000m)

Vzdálenost výstupní pupily (mm)

Minimální pozorovací vzdálenost (m)

Průměr výstupní pupily (mm)

Dioptrický rozsah okuláru (Dpt)

Délka (mm)

Šířka (mm)

Výška (mm)

Hmotnost (g)

8x

10x

42

42

7,50

6

131

105

17

15

2,5

3

5,2

4,2

+/-4

+/-4

138

138

127

127

49

49

650

650

8x42

10x42

Důležité!

Po ukončení životnosti odstraňujte zařízení jako odpad kategorie O – katalogové číslo 200301- směsný komunální odpad.

Obrázky použité v tomto návodu slouží jako ilustrační a mohou se částečně (mírně) lišit od vámi zakoupeného výrobku.

Dalekohledy Meopta mají robustní prachotěsnou a vodotěsnou 
konstrukci, avšak stejně jako jiné optickomechanické přístroje 
vyžaduji opatrnou manipulaci a ochranu optických ploch před 
poškozením. Není-li dalekohled používán, je vhodné chránit 
vnější optické plochy přiloženými krytkami. Prach usazený 
na mechanických částech dalekohledu odstraníme jemnou 
látkou, prach na optických částech odstraníme ofouknutím, 
případně lehkým otřením optickou utěrkou, rovněž přiloženou 
k dalekohledu. Po použití dalekohledu v dešti doporučujeme 
důkladné vysušení měkkou látkou.

Dalekohledy skladujte na suchém větraném místě, v případě 
skladovaní v extrémně vlhkých nebo tropických podmínkách 
doporučujeme uložit dalekohled v obalu společně s lapačem 
vlhkosti (např. silikagelem).

Optická čistící sada

K čištění své pozorovací optiky můžete u našich prodejců 
rovněž zakoupit speciální čisticí sadu Meopta štětec 2v1, 
optická utěrka, foukací balonek, čisticí kapalina

Summary of Contents for MeoPro Optika HD

Page 1: ...CZ MeoPro Optika HD ...

Page 2: ...5 03 01 04 02 01 Pogumované těleso dalekohledu levá a pravá větev 02 Objektiv 03 Výsuvné očnice 04 Točítko ostření 05 Točítko dioptrické korekce 06 Otočný středový kloub dalekohledu se stativovým úchytem po odšroubování krytky ...

Page 3: ...nokulární dalekohledy jsou vodotěsné i v případě ponoření pod vodní hladinu jsou dokonale chráněné proti obvyklé vzdušné vlhkosti dešti i sněhu HD HD skla eliminují sekundární barevnou aberaci Odolný odolná mechanická konstrukce a gumový návlek chrání dalekohled před vnějším poškozením Ergonomický dokonale vyvážený ergonomický design Brilantní obraz maximální rozlišení a kontrast s věrným barevným...

Page 4: ...u zaostřit točítkem 4 odkrýt pravý objektiv a zakrýt levý objektiv krytkou Zaostřit točítkem 5 pozor neotáčet přitom točítkem 4 03 Nastavení výsuvných očnic při pozorování s brýlemi ponechte očnice v zasunuté poloze 02 Nastavení mezioční interpupilární vzdálenosti Zaostření obrazu 01 Důležité 01 Dalekohledy chraňte před pády a nárazy na tvrdé předměty 02 Optické plochy čistěte jen doporučeným způs...

Page 5: ...o jiné optickomechanické přístroje vyžaduji opatrnou manipulaci a ochranu optických ploch před poškozením Není li dalekohled používán je vhodné chránit vnější optické plochy přiloženými krytkami Prach usazený na mechanických částech dalekohledu odstraníme jemnou látkou prach na optických částech odstraníme ofouknutím případně lehkým otřením optickou utěrkou rovněž přiloženou k dalekohledu Po použi...

Page 6: ...EN MeoPro Optika HD ...

Page 7: ...1 04 02 01 Rubber coated binocular body left and right hand oculars 02 Objective 03 Telescopic eyepieces 04 Focusing knob 05 Dioptric correction knob 06 Binocular central joint with a threaded tripod mount after unscrewing the cover ...

Page 8: ...on Waterproof The binoculars are fully waterproof even when immersed in water and they are completely protected against humidity rain and snow HD HD optics eliminates secondary chromatic aberration Resilient Robust mechanical design and rubberised body armour protects the binoculars from external damage Ergonomic Perfectly balanced ergonomic design Brilliant image Maximum resolution and contrast w...

Page 9: ...ective with the cap Focus using knob 4 Uncover the right objective and cover the left objective with the cap Focus using knob 5 make sure not to turn knob 4 in the process 03 Adjusting the slide out eye guards leave eyepieces in retracted position if using eyeglasses 02 Inter eye setting interpupil distance Image focusing 01 Important 01 Protect the binocular from falling and hard impact 02 Only c...

Page 10: ...mechanical devices they require careful handling and protection of optical surfaces against damage When a binocular is not being used its outer optical surfaces should be protected with the covers supplied Dust deposited on the mechanical parts of the binocular should be removed with a soft cloth dust on the optical parts should be blown off or wiped off gently with an optical cloth supplied with ...

Page 11: ...DE MeoPro Optika HD ...

Page 12: ...6 05 03 01 04 02 01 Gummiertes Gehäuse linkes und rechtes Okular 02 Objektiv 03 Ausfahrbare Augenmuscheln 04 Zentraler Mitteltrieb 05 Dioptrieneinstellung 06 Achse des Fernglases mit Stativhalter nach Abschrauben der Kappe ...

Page 13: ...dicht Die Ferngläser sind absolut wasserdicht und außerdem perfekt gegen Luftfeuchtigkeit Regen und Schnee geschützt HD HD Gläser für höchste Detailschärfe minimalste Farbsäume und extrem helle brillante Bilder Beständig Die robuste mechanische Konstruktion und der Gummiüberzug schützen das Fernglas vor Außenschäden Ergonomisch Perfekt ausgewogenes ergonomisches Design Brillantes Bild Maximale Auf...

Page 14: ... der linken Fernglashälfte scharf einstellen Abdeckung vom rechten Objektiv entfernen und linkes Objektiv abdecken Mit dem Fokussierring 5 das System scharf einstellen Knopf Nr 4 dabei nicht verstellen 03 Einstellen der ausfahrbaren Augenmuscheln Augenmuscheln eingefahren lassen wenn Sie Brillenträger sind 02 Einstellung des Augenabstands Pupillendistanz Bildfokussierung 01 Wichtig 01 Schützen Sie...

Page 15: ...e optomechanische Geräte verlangen sie vorsichtige Handhabung und Schutz der optischen Oberflächen vor Beschädigung Wenn das Fernglas nicht benötigt wird sollten die optischen Flächen mit den mitgelieferten Schutzkappen geschützt werden Staub auf den mechanischen Teilen des Fernglases sollte mit einem weichen Tuch entfernt werden Staub auf den optischen Teilen sollte mit einem Optik Tuch das dem F...

Page 16: ...FR MeoPro Optika HD ...

Page 17: ... jumelles revêtu de caoutchouc oculaire gauche et droite 02 Objectif 03 Oculaires télescopiques 04 Bouton de mise au point 05 Bouton d ajustement dioptrique 06 Articulation centrale des jumelles avec orifice fileté pour trépied après dévissage du cache ...

Page 18: ...anche à l eau Les jumelles sont parfaitement étanches à l eau même en cas d immersion et elles sont complètement protégées contre l humidité la pluie et la neige HD Les optiques HD supprimer l aberration chromatique secondaire Robustesse La robuste conception mécanique et le blindage caoutchouté protègent les jumelles des dommages extérieurs Ergonomie Design ergonomique parfaitement équilibré Imag...

Page 19: ...ache de l objectif de droite et cachez l objectif de gauche Effectuez la mise au point à l aide du bouton n 5 prenez garde à ne pas tourner le bouton n 4 03 Régler les protections oculaires coulissantes laissez les oculaires rétractés si vous portez des lunettes 02 Réglage de l espace entre les yeux Distance inter pupilles Mise au point de l image 01 Important 01 Protégez les jumelles contre les c...

Page 20: ...struments optiques mécaniques être manipulées avec précaution et leurs surfaces doivent être protégées Lorsque les jumelles ne sont pas utilisées leur surfaces optiques extérieures doivent être protégées avec les caches fournis La poussière accumulée sur les surfaces mécaniques des jumelles doit être essuyée à l aide d un tissu doux et celle sur les parties optiques doit être soufflée ou essuyée d...

Page 21: ...IT MeoPro Optika HD ...

Page 22: ...ocolo rivestito in gomma tubo destro e sinistro 02 Obiettivo 03 Oculari telescopici 04 Ghiera di messa a fuoco 05 Ghiera di correzione diottrica 06 Perno centrale del binocolo con foro filettato per attacco treppiede sotto il coperchio di plastica avvitato ...

Page 23: ...binocoli sono completamente impermeabili anche se immersi in acqua e sono totalmente protetti dall umidità dell aria della pioggia e della neve HD Le lenti HD eliminano l alterazione secondaria del colore Resilienza Il robusto design meccanico e l armatura gommata proteggono il binocolo da danni esterni Ergonomia Design ergonomico perfettamente bilanciato Brillantezza di immagine Risoluzione e con...

Page 24: ...ttivo destro Focheggiare ruotando la ghiera 4 Scoprire l obiettivo destro e coprire quello sinistro con il tappo Focheggiare ruotando la ghiera 5 attenzione a non ruotare anche la ghiera 4 03 Regolazione delle conchiglie oculari lasciare gli oculari in posizione retratta se si indossano gli occhiali 02 Regolazione della distanza intrapupillare Messa a fuoco dell immagine 01 Importante 01 Protegger...

Page 25: ... delle superfici ottiche contro i danneggiamenti Se il binocolo rimane inutilizzato è opportuno proteggere le superfici ottiche esterne con i tappi in dotazione La polvere che si deposita sulle parti meccaniche del binocolo deve essere rimossa con un panno morbido mentre quella che si deposita sulle parti ottiche deve essere rimossa soffiando o strofinando leggermente con il panno per superfici ot...

Page 26: ...ES MeoPro Optika HD ...

Page 27: ...smático recubierto de goma tubo izquierdo y derecho 02 Objetivo 03 Ocular retráctil 04 Botón giratorio de enfoque 05 Botón giratorio de corrección dióptrica 06 Articulación central giratoria del prismático con sujeción para el trípode al desenroscar la tapa ...

Page 28: ...icos presentan estanqueidad al agua incluso cuando se sumergen bajo el agua y están perfectamente protegidos contra la humedad de aire habitual la lluvia y la nieve HD Los cristales HD eliminan la aberración del color secundaria Resistente El diseño mecánico resistente y la protección de goma protegen los prismáticos contra el deterioro exterior Ergonómico Diseño ergonómico perfectamente equilibra...

Page 29: ... con el botón giratorio 4 Destape el objetivo derecho y tape el objetivo izquierdo con la tapa Enfoque con el botón giratorio 5 asegúrese de no girar el botón giratorio 4 al mismo tiempo 03 Ajuste de los protectores oculares deslizantes si se utilizan gafas deje las lentes oculares en posición retraída 02 Ajuste interocular distancia entre las pupilas Enfoque de imagen 01 Importante 01 Proteja los...

Page 30: ...os requieren una manipulación cuidadosa y la protección de las superficies ópticas contra cualquier daño Cuando no vayan a utilizarse los prismáticos se recomienda proteger las superficies ópticas externas con las tapas suministradas El polvo depositado en las partes mecánicas de los prismáticos se debe eliminar con un paño suave y el polvo de las partes ópticas se debe retirar soplando o bien pas...

Page 31: ...PT MeoPro Optika HD ...

Page 32: ... do binóculo com revestimento de borracha ocular esquerdo e direito 02 Objectiva 03 Lentes telescópicas 04 Botão de focagem 05 Botão de correcção dióptrica 06 Ponto de ligação central dos binóculos com um tripé roscado depois de desapertar a tampa ...

Page 33: ...ova de água Os binóculos são totalmente à prova de água quando são submersos dentro de água e estão totalmente protegidos contra humidade chuva e neve HD As lentes HD eliminam a aberração cromática secundária Resistente A concepção mecânica robusta e a estrutura de borracha protege os binóculos contra danos externos Ergonómico Design ergonómico perfeitamente equilibrado Imagem brilhante Resolução ...

Page 34: ... direita com a tampa Foque com o botão n º 4 Retire a tampa da objectiva direita e tape a objectiva esquerda com a tampa Foque com o botão n º 5 não rode o botão n º 4 03 Ajustar as proteções oculares extensíveis se usa óculos deixe as protecções oculares na posição recolhida 02 Regulação intra ocular distância entre as pupilas Focar a imagem 01 Importante 01 Proteja as lunetas contra queda e coli...

Page 35: ...spositivos optomecânicos exigem um manuseamento cuidadoso e proteção das superfícies ópticas contra danos Se a mira telescópica não estiver a ser utilizada deve proteger as superfícies ópticas externas com as tampas fornecidas O pó depositado nas partes mecânicas dos binóculos deve ser removido com um pano macio O pó nas partes ópticas deve ser soprado ou limpo com cuidado passando um pano para os...

Page 36: ...RU MeoPro Optika HD ...

Page 37: ... Корпус бинокля с резиновым покрытием левая и правая трубки 02 Объектив 03 Выдвижные окуляры 04 Фокусирующий маховик 05 Маховик диоптрической коррекции 06 Поворотный центральный сустав бинокля с адаптером для штатива после откручивания крышки ...

Page 38: ...олностью водонепроницаем даже при полном погружении в воду и прекрасно защищен от обычной влаги содержащейся в воздухе дождя и снега HD HD стекла корректируют вторичную хроматическую аберрацию Прочность Прочная механическая конструкция и резиновое покрытие защищает бинокль от внешних повреждений Эргономичность Идеально сбалансированный эргономичный дизайн Четкое изображение Максимальное разрешение...

Page 39: ...ь фокусировку маховиком 4 Открыть правый объектив и закрыть левый объектив крышкой Выполнить фокусировку маховиком 5 при этом не вращая маховик 4 03 Регулировка выдвижных наглазников оставьте окуляры в сложенном положении если пользуетесь очками 02 Регулировка расстояния между глазами между зрачками Фокусировка изображения 01 Важно 01 Берегите бинокль от падений и ударов о твердые предметы 02 Выпо...

Page 40: ...оптико механическим приборам они требуют бережного обращения и защиты оптических поверхностей от повреждений Если бинокль не используется то рекомендуется защищать внешние оптические поверхности включенными в комплект поставки крышками Пыль оседающая на механической части прицела может быть удалена тонкой тканью с оптических же частей она может быть удалена обдувкой или легким обтиранием тканью дл...

Reviews: