Menzer TBS 225 PRO Translation Of The Original Operating Instructions Download Page 41

10 ESP

ESP 11

ESP

AÑOL

ESP

AÑOL

6.3  Cambio de la almohadilla de lijado

(página *16* y *17*)

Gracias al sistema de Velcro de ambos lados es 

fácil cambiar la almohadilla redonda, sacándola 

de su disco base y presionando una nueva almo

-

hadilla de lijado exactamente centrada (1.– 4.).

 

¡Atención! 

Para poder garantizar un 

trabajo con la menor cantidad de polvo 

posible,

 las aberturas de succión deben ser 

iguales a las aberturas de la placa de lijado

 

coincidiendo totalmente con ellas.

Para óptimos resultados de lijado, la 

almohadilla de lijado debe estar completa

-

mente plana. Por lo tanto, las almohadillas 

dañadas deben ser reemplazadas antes de 

realizar otros trabajos de lijado.

En dispositivos TSW: Para cambiar la almohadilla 

de lijado en el cabezal de lijado acuda por favor al 

servicio técnico de MENZER.

(5. – ver página *17*).

6.4  Sustitución de la placa de lijado

(página *18* y *19*)

Para cambiar la placa de lijado redonda afloje/jale 

primero la almohadilla de lijado de la placa (ver 

6.3 Cambio de la almohadilla de lijado). 

A continuación fije el eje roscado del centro de 

la placa de lijado con la llave Allen incluida (1a.). 

Ahora la placa de lijado se puede girar en la direc

-

ción de la máquina para sacarla del eje roscado, y 

puede ser retirada (2a.).

La nueva placa de lijado simplemente se intro

-

duce girándola con la mano hasta que trabe, en 

sentido contrario al giro de la máquina (1b. y 2b.). 

Ahora se puede volver a colocar la almohadilla de 

lijado (ver 6.3 Cambio de la almohadilla de lijado).

No se requiere apretar con la llave Allen (2b.).

6.5  Sustitución de la cabeza de cepillos

(página *20* y *21*)

Si la cabeza de cepillos de los cabezales re

-

dondos está desgastada o dañada, se tiene que 

cambiar.

Para cambiar la cabeza de cepillos afloje/jale el 

abrasivo de la placa de lijado (6.2 Cambio del 

abrasivo). Retire los tornillos que sostienen la 

cabeza de cepillos, y después retire la cabeza de 

cepillos misma (1.–3.).

Coloque la nueva cabeza de cepillos en la misma 

posición de antes, y vuelva a fijarla con los 

tornillos (4.).

Ahora se puede volver a colocar el abrasivo (6.2 

Cambio del abrasivo).

6.6  Sustitución de las esquinas del cabezal 

lijador triangular (en dispositivos TSW

)

(página *22*)

Para cambiar las esquinas del cabezal triangular, 

afloje los tornillos exteriores de la carcasa del ca

-

bezal intercambiable (1.). A continuación cambie 

las esquinas y vuelva a apretar los tornillos (2.).

6.  Mantenimiento y conservación

 

6.1  Generalidades

¡Antes de todos los trabajos en la máquina, se 

debe sacar el enchufe del tomacorriente!

¡No utilice agua ni ningún otro limpiador líquido! 

¡Todas las partes de la carcasa, los elementos de 

control y las articulaciones se tienen que limpiar 

regularmente con aire a presión seco y limpio! 

¡Tenga cuidado de que las ranuras de ventilación 

de la carcasa estén siempre libres y limpias!

¡Revise regularmente antes de poner en funciona

-

miento el dispositivo que los cables de conexión, 

los enchufes y otros componentes no presenten 

daños, y de ser necesario haga que los sustituya 

nuestro servicio técnico de MENZER!

¡Todas las reparaciones en el dispositivo, y todos 

los trabajos que requieran abrir la carcasa tienen 

que ser realizados por el servicio técnico de 

MENZER!

6.2  Cambio del material abrasivo

(página *14* y *15*)

Saque el abrasivo gastado de la almohadilla de 

lijado (1.–3.) y coloque de forma centrada el nuevo 

abrasivo en la misma posición. Se mantiene en 

su lugar por el sistema de Velcro. Elija un grado 

adecuado de granulación para la aplicación.

Nunca utilice la máquina sin abrasivos. Lijar 

con la almohadilla de Velcro la destruiría.

e.  Para poder lijar hasta el borde, retire la punta 

desmontable del cabezal de lijado (1a.–3a. – ver 

página *12*). Para hacer esto, afloje el seguro en 

el dispositivo de fijado de la punta del cabezal de 

lijado presionando hacia abajo desde el cabezal, 

y separe la punta del cabezal de lijado primero 

hacia la izquierda, y luego hacia la derecha del 

cabezal. El montaje posterior se realiza con los 

mismos pasos en sentido inverso (1b.–3b. – ver 

página *13*). En dispositivos TSW: Utilice el cabe

-

zal de lijado triangular.

 

¡Atención! ¡Para todos los trabajos 

de montaje y desmontaje descritos 

se debe sacar el enchufe del tomacorriente, o 

no se debe enchufar! ¡Espere hasta que se 

detenga por completo la placa de lijado!

f.  Para apagar el dispositivo, suelte el interruptor. 

El seguro entra en funcionamiento automática

-

mente. Ahora, el abrasivo seguirá funcionando. 

Asegúrese de que se haya detenido su movimien

-

to antes de soltar la máquina.

5.5 Tecnología Longlife

El producto se ha desarrollado especialmente 

para el uso profesional continuado y, por tanto, 

intensivo, cuenta con la tecnología Longlife de 

MENZER y corresponde así a los requisitos 

especiales de profesionales del sector de oficios 

y la industria.

El motor de gran rendimiento ofrece siempre 

reservas de potencia suficientes a la hora de 

emplear el producto y cuenta con una larga vida 

útil. El potente accionamiento garantiza, además, 

una alta capacidad de arranque permanente en el 

marco de un uso profesional intensivo.

Además del uso de materiales de alta calidad, el 

producto cuenta con una electrónica inteligente: 

de este modo, el arranque suave y la protección 

contra sobrecargas protegen los componentes 

mecánicos y electrónicos de picos de carga y, así, 

de un desgaste y fatiga tempranos.

Con la tecnología Longlife de MENZER, en com

-

binación con la garantía del fabricante ampliada 

para productos MENZER PRO LINE, obtiene un 

producto con un rendimiento excepcional y una 

larga vida útil.

Summary of Contents for TBS 225 PRO

Page 1: ...instrukcji eksploatacji Traducerea manualului de utilizare original Preklad origin ln ho n vodu na obsluhu BRUSKA NA S DROKARTON TROCKENBAUSCHLEIFER DRYWALL SANDER LIJADORA PARA CONSTRUCCI N EN SECO P...

Page 2: ...ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL E TINA SLOVEN INA POLSKI ROM N ITALIANO...

Page 3: ...5 5 1 TBS 225 PRO TSW 225 PRO TBS 225 PRO 5 1 TSW 225 PRO ENGLISH ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH FRAN AIS FRAN AIS ESPA OL ESPA OL E TINA E TINA SLOVEN INA SLOVEN INA POLSKI POLSKI ROM N ROM N ITALIANO ITAL...

Page 4: ...A B 1a B A C 5 3 TSW 225 PRO 5 2 TBS 225 PRO TSW 225 PRO 2a ENGLISH ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH FRAN AIS FRAN AIS ESPA OL ESPA OL E TINA E TINA SLOVEN INA SLOVEN INA POLSKI POLSKI ROM N ROM N ITALIANO IT...

Page 5: ...7 2b 1b 4a 3a 5 3 TSW 225 PRO 5 3 TBS 225 PRO TSW 225 PRO ENGLISH ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH FRAN AIS FRAN AIS ESPA OL ESPA OL E TINA E TINA SLOVEN INA SLOVEN INA POLSKI POLSKI ROM N ROM N ITALIANO ITALI...

Page 6: ...lick click 3d 5 3 TBS 225 PRO TSW 225 PRO 5 3 TBS 225 PRO TSW 225 PRO ENGLISH ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH FRAN AIS FRAN AIS ESPA OL ESPA OL E TINA E TINA SLOVEN INA SLOVEN INA POLSKI POLSKI ROM N ROM N IT...

Page 7: ...1 A D2 C 5 3 TBS 225 PRO TSW 225 PRO 5 4 TBS 225 PRO TSW 225 PRO 4 C A B ENGLISH ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH FRAN AIS FRAN AIS ESPA OL ESPA OL E TINA E TINA SLOVEN INA SLOVEN INA POLSKI POLSKI ROM N ROM N...

Page 8: ...13 1a 2a 3a 1b 2b 3b click 5 4 TBS 225 PRO 5 4 TBS 225 PRO ENGLISH ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH FRAN AIS FRAN AIS ESPA OL ESPA OL E TINA E TINA SLOVEN INA SLOVEN INA POLSKI POLSKI ROM N ROM N ITALIANO ITAL...

Page 9: ...1 3 6 2 TBS 225 PRO TSW 225 PRO 6 6 2 TBS 225 PRO TSW 225 PRO ENGLISH ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH FRAN AIS FRAN AIS ESPA OL ESPA OL E TINA E TINA SLOVEN INA SLOVEN INA POLSKI POLSKI ROM N ROM N ITALIANO...

Page 10: ...5 1 2 3 6 3 TBS 225 PRO TSW 225 PRO 6 3 TBS 225 PRO TSW 225 PRO ENGLISH ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH FRAN AIS FRAN AIS ESPA OL ESPA OL E TINA E TINA SLOVEN INA SLOVEN INA POLSKI POLSKI ROM N ROM N ITALIANO...

Page 11: ...2b 1b 6 4 TBS 225 PRO TSW 225 PRO 6 4 TBS 225 PRO TSW 225 PRO 1a ENGLISH ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH FRAN AIS FRAN AIS ESPA OL ESPA OL E TINA E TINA SLOVEN INA SLOVEN INA POLSKI POLSKI ROM N ROM N ITALIAN...

Page 12: ...2 3 4 6 5 TBS 225 PRO TSW 225 PRO 6 5 TBS 225 PRO TSW 225 PRO ENGLISH ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH FRAN AIS FRAN AIS ESPA OL ESPA OL E TINA E TINA SLOVEN INA SLOVEN INA POLSKI POLSKI ROM N ROM N ITALIANO...

Page 13: ...22 23 1 2 1 10 TBS 225 PRO TSW 225 PRO 6 6 TSW 225 PRO ENGLISH ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH FRAN AIS FRAN AIS ESPA OL ESPA OL E TINA E TINA SLOVEN INA SLOVEN INA POLSKI POLSKI ROM N ROM N ITALIANO ITALIANO...

Page 14: ...24 25 3 4 5 10 ENGLISH ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH FRAN AIS FRAN AIS ESPA OL ESPA OL E TINA E TINA SLOVEN INA SLOVEN INA POLSKI POLSKI ROM N ROM N ITALIANO ITALIANO...

Page 15: ...t ed CZ 7 4 4 Zp tn r z CZ 8 5 Obecn popis stroje CZ 8 5 1 Zobrazen stroje a popisy typ CZ 8 5 2 Ovl dac prvky CZ 8 5 3 Uveden do provozu CZ 8 5 4 Nastaven a zach zen CZ 9 5 5 Technologie Longlife CZ...

Page 16: ...rofesio n ln a tedy intenzivn trval pou v n disponuje technologi MENZER Longlife a odpov d tak zvl tn m po adavk m profesion l z emesla a pr myslu Chceme v m pod kovat za prok zanou d v ru V nujte poz...

Page 17: ...lektrick m proudem dr te p ipojovac kabel v dostate n vzd lenosti od brusn ho tal e resp od brou en plochy Tak minimalizujete riziko po kozen opl t n kabelu nebo pro znut kabelu brusn m prost edkem a...

Page 18: ...n oblasti Obru ov n zvl t nebezpe n ch l tek nap olovnat ch n t r a azbestu je ve vysok m e toxick a m lo by se mu tedy zabr nit resp by je m li prov d t pouze odborn ci s odpov da j c v stroj Zajist...

Page 19: ...s up nac obrys v m nnou hlavu a t lo p stroje k sob Dbejte na spr vn zarovn n hnac ho epu Uvoln te pot sponov rameno k zafixov n hlavy 2a Pro v m nu v m nn hlavy uvoln te zaji ovac mechanismus p kou n...

Page 20: ...oukat such m a ist m stla en m vzduchem Dbejte aby byly vzduchov t rbiny na opl t n ch v dy voln a ist Kontrolujte pravideln p ed provozov n m p stro je zda nejsou p ipojovac kabel z str ka a jin komp...

Page 21: ...ze v dodan ch a origin ln ch obalech MENZER Skladujte brusku tak v dy v t chto pomocn ch prost edc ch mimo dosah d t a nevystavujte ji vlhkosti 9 Likvidace Nevyhazujte elektrick n stroje do domovn ho...

Page 22: ...hreibung der Maschine DE 8 5 1 Maschinendarstellungen und Typbeschreibungen DE 8 5 2 Bedienelemente DE 8 5 3 Inbetriebnahme DE 8 5 4 Einstellungen und Handhabung DE 9 5 5 Longlife Technologie DE 10 6...

Page 23: ...e Technologie und entspricht somit den besonderen Anforderun gen von Profis aus Handwerk und Industrie Wir m chten uns bei Ihnen f r das entgegengebrachte Vertrauen bedanken Bitte beachten Sie die Bed...

Page 24: ...lls das Ger t verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel trifft Der beim Arbeiten entstehende Schall sch digt das Geh r Tragen Sie einen Geh rschutz Um das Risiko elektrischer Schl ge zu redu...

Page 25: ...Anstriche und Asbest ist in hohem Ma e giftig und sollte daher vermieden bzw nur von Fachleuten mit entsprechender Ausr stung durchgef hrt werden Stellen Sie sicher dass Ihr Arbeitsplatz stets gut be...

Page 26: ...ntriebszapfens Lassen Sie danach die Spangenschenkel zur Kopffixierung los 2a Zum Austauschen des Wechselkopfes l sen Sie den Sicherungsmechanismus ber die Hebel am Ger terumpf und trennen durch Hochz...

Page 27: ...n Sie darauf dass Luftschlitze an den Ge h usen stets frei und sauber sind Kontrollieren Sie regelm ig vor dem Betrieb des Ger tes dass Anschlusskabel Stecker und ande re Ger tekomponenten frei von Be...

Page 28: ...MENZER Verpackungen zu transportie ren Lagern Sie den Schleifer auch stets in diesen Hilfsmitteln au erhalb der Reichweite von Kin dern und setzen Sie ihn keiner Feuchtigkeit aus 9 Entsorgung Werfen S...

Page 29: ...8 5 General description of the machine EN 8 5 1 Machine representations and type descriptions EN 8 5 2 Controls EN 8 5 3 Starting off EN 8 5 4 Settings and handling EN 9 5 5 Longlife Technology EN 10...

Page 30: ...thus fulfills all requirements professionals in this trade or from an industrial background may need We here would like to thank you again for the trust you put in us Please refer to the operating an...

Page 31: ...e machine touches hidden wiring or its own power cable The sound generated when working is damag ing to your hearing Wear hearing protection To reduce the risk of electric shock keep the power cable a...

Page 32: ...sub stances such as leaded paint and asbestos is highly toxic and should be avoided or done by professionals with the correct equipment Make sure that your work area is always well lit to avoid accide...

Page 33: ...y Then release the clasp levers of the head attachment 2a To replace the replaceable head loosen the locking mechanism on the lever on the main body of the machine and separate the replaceable head fr...

Page 34: ...sings are always clear and clean Before operating the machine regularly check that mains cables plugs and other machine compo nents are not damaged and have them replaced by our MENZER service when ne...

Page 35: ...p it out of the reach of children and keep it free of moisture 9 Disposal Not dispose of power tools in household waste Machines their accessories and packaging should be recycled environmentally frie...

Page 36: ...Representaciones de la m quina y descripciones de tipos ESP 8 5 2 Elementos operativos ESP 8 5 3 Puesta en marcha ESP 8 5 4 Configuraci n y manejo ESP 9 5 5 Tecnolog a Longlife ESP 10 6 Mantenimiento...

Page 37: ...MENZER y corresponde as a los requisitos especiales de profesionales del sector de oficios y la industria Nos gustar a agradecerle la confianza depositada en nosotros Tenga en cuenta las instrucciones...

Page 38: ...descargas el ctricas si la unidad toca cableados ocultos o su propio cable El sonido que se produce al trabaja da a el o do Use protectores de o dos Para reducir el riesgo de descargas el ctri cas ma...

Page 39: ...o de sustancias especialmente peligrosas como pintura de plomo y asbesto es altamente t xico y por lo tanto debe evitarse o ser realizado solamente por profesionales con equipos ade cuados Aseg rese d...

Page 40: ...s suelte las abrazadera para fijar el cabezal 2a Para reemplazar el cabezal desmontable afloje el mecanismo de seguridad mediante las palancas en el cuerpo del dispositi vo y separe el cabezal del cue...

Page 41: ...limpiar regularmente con aire a presi n seco y limpio Tenga cuidado de que las ranuras de ventilaci n de la carcasa est n siempre libres y limpias Revise regularmente antes de poner en funciona miento...

Page 42: ...aver as 8 Transporte y almacenamiento La m quina solamente debe transportarse en los empaques incluidos y originales de MENZER Siempre guarde la lijadora en estos empaques fuera del alcance de los ni...

Page 43: ...FR 8 5 1 Repr sentations et descriptions du type de machine FR 8 5 2 l ments de commande FR 8 5 3 Mise en service FR 8 5 4 R glages et manutention FR 9 5 5 Technologie Longlife FR 10 6 Entretien et m...

Page 44: ...logie Longlife MENZER tant ainsi adapt aux exigences particuli res des professionnels de l artisanat et de l industrie Nous vous remercions pour votre confiance Veuillez lire attentivement les instruc...

Page 45: ...de rotation du corps Tenez fermement l appareil par les poign es des zones isol es pour viter les d charges lec triques au cas o l appareil entrerait en contact avec des c bles lectriques non apparent...

Page 46: ...t hautement toxique et devrait tre vit ou effectu unique ment par des professionnels munis d un quipe ment adapt Assurez vous que le lieu de travail est toujours bien clair pour viter des accidents Ne...

Page 47: ...opri au centre du plateau de pon age de la machine sur le disque de pon age 1b et 2b voir page 7 Attention Pour obtenir un travail avec un minimum de poussi re il faut que les orifices d aspiration et...

Page 48: ...ant toute utilisation de l appareil N utilisez pas d eau ou d autres produits de net toyage liquides Toutes les parties du bo tier l ments de com mande et articulations doivent tre r guli rement netto...

Page 49: ...vraison original de MENZER Rangez galement la ponceuse dans cet embal lage hors de port e des enfants et l abri de l humidit 9 limination Ne jetez pas d outils lectriques avec les ordures m nag res Le...

Page 50: ...T 8 5 1 Raffigurazioni della macchina e descrizioni dei modelli IT 8 5 2 Elementi di comando IT 8 5 3 Messa in funzione IT 8 5 4 Impostazioni e maneggiamento IT 9 5 5 Tecnologia Longlife IT 10 6 Manut...

Page 51: ...cnologia Longlife di MENZER ed conforme ai requisiti speciali dei professionisti dell artigianato e dell industria Desi deriamo ringraziarvi per la fiducia concordata Rispettare le avvertenze d uso e...

Page 52: ...dalla superficie di presa isolata per prevenire scosse elettriche se l apparecchio dovesse imbattersi in linee di cor rente nascoste o il proprio cavo di alimentazione Il rumore provocato dal funzion...

Page 53: ...i come ad es le vernici contenenti piombo e l amianto altamente tossica e deve essere evitata o eseguita solo da esperti con dotazione adeguata Accertarsi che il luogo di lavoro sia sempre ventilato p...

Page 54: ...testina 2a Per sostituire la testa sostituibile sganciare il meccanismo di fissaggio tramite le leve sul tronco dell apparecchio e separare la testa sostituibile dall apparecchio sollevando il tronco...

Page 55: ...e gli snodi devono essere soffiati rego larmente con aria compressa secca e pulita Verificare che le fessure dell aria sugli alloggia menti siano sempre pulite e libere Controllare regolarmente prima...

Page 56: ...ballaggio originale MENZER con cui stata consegnata Conservare la levigatrice sempre nell imballaggio originale al di fuori della portata di bambini e non esposta all umidit 9 Smaltimento Non smaltire...

Page 57: ...drzut PL 8 5 Og lny opis maszyny PL 8 5 1 Przedstawienia maszyn i opisy typu PL 8 5 2 Elementy obs ugi PL 8 5 3 Uruchomienie PL 8 5 4 Nastawienia i obs uga PL 9 5 5 Technologia Longlife PL 10 6 Konser...

Page 58: ...nuje technologi Longlife MENZER i spe nia tym samym szczeg lne wyma gania specjalist w reprezentuj cych rzemios o i przemys Chcieliby my podzi kowa za obdarze nie nas zaufaniem Prosimy przestrzega wsk...

Page 59: ...pobiec pora eniom elek trycznym dla przypadku gdy urz dzenie dotknie ukrytych przewod w elektrycznych lub w asnego kabla sieciowego Powstaj cy podczas pracy ha as jest szkodliwy dla s uchu Nale y nosi...

Page 60: ...eniem Nale y zagwarantowa eby stanowisko pracy by o stale dobrze o wietlone aby unikn wypadk w Kabel przy czeniowy nie nale y przeci ga przez ostre kraw dzie aby zapobiec za amaniom i p kni ciom kt r...

Page 61: ...Nast pnie nale y zwolni rami zapinaj ce do zamocowania g owicy 2a Do wymiany wymiennej g owicy nale y zwolni mechanizm zabezpieczaj cy za pomoc d wigni na trzonie urz dzenia i roz czy przez poci gni...

Page 62: ...spr onego powietrza Nale y przestrzega eby szczeliny powietrzne na obudowach by y stale odkryte i czyste Przed u ytkowaniem urz dzenia nale y regu larnie kontrolowa eby kabel przy czeniowy wtyczka i...

Page 63: ...gazynowa tak e w tych rodkach pomocniczych poza zasi giem dost pu dzieci i nie nale y wystawia na dzia anie wilgoci 9 Utylizacja Nie nale y wyrzuca narz dzi r cznych z na p dem elektrycznym do mieci z...

Page 64: ...RO 8 5 1 Prezent ri ale ma inilor i descrierile de tip RO 8 5 2 Elemente de comand RO 8 5 3 Punere n func iune RO 8 5 4 Reglaje i manipulare RO 9 5 5 Tehnologia Longlife RO 10 6 ntre inere i punere n...

Page 65: ...e de tehnologia MENZER Longlife i corespunde astfel cerin elor speciale ale profesioni tilor din domeniul me te ug resc i industriei Dorim s v mul umim pentru ncrede rea acordat V rug m s ine i cont d...

Page 66: ...cu cabluri de curent ascunse sau cu propriul cablu de alimentare Zgomotul care este cauzat pe durata lucr rilor d uneaz auzului Este obligatoriu s purta i o protec ie antifonic Pentru a reduce riscul...

Page 67: ...ie s fie evitat n aceste cazuri se va apela la specia li tii care au un echipament corespunz tor Asigura i v c locul dvs de munc este bine iluminat pentru a evita accidentele Nu trage i cablul de alim...

Page 68: ...lefuire c Cupla i un aspirator industrial la ma in cu ajutorul unui sistem cu clic sau cu inser ie Pentru cuplarea unui aspirator industrial cu ajutorul siste mului MENZER v rug m s urm ri i instruc...

Page 69: ...iunghiu lar de lefuire desprinde i uruburile exterioare de la carcasa capului de schimbare 1 Schimba i apoi col urile i str nge i din nou uruburile 2 6 ntre inerea i punerea n func iune 6 1 Generalit...

Page 70: ...ENZER care au fost furnizate la livrare Depozita i ma ina de lefuit n aceste instrumen te departe de accesul copiilor i ntr o zon f r umezeal 9 ndep rtarea de eurilor Se interzice ndep rtarea uneltelo...

Page 71: ...V eobecn popis stroja SK 8 5 1 Obr zky stroja a popisy typov SK 8 5 2 Obslu n prvky SK 8 5 3 Uvedenie do prev dzky SK 8 5 4 Nastavenie a ovl danie SK 9 5 5 Technol gia Longlife SK 10 6 dr ba a opravy...

Page 72: ...b pou vanie a disponuje technol giou MENZER Longlife a zodpoved tak mimoriadnym po iadav k m profesion lov z remeselnej a priemyselnej oblasti Chceli by sme v m po akova za prejave n d veru Re pektujt...

Page 73: ...r vznik pri pr ci m e po kodi sluch Noste ochranu sluchu Aby ste zn ili riziko deru elektrick m pr dom udr iavajte spojovac k bel v dostato nej vzdiale nosti od br sneho kot a alebo br senej plochy Mi...

Page 74: ...padne ho m u vykon va iba kvalifikovan pracovn ci s pr slu nou v bavou Ubezpe te sa e je va e pracovisko neust le dobre osvetlen aby sa zabr nilo razom Ne ahajte spojovac k bel po ostr ch hran ch aby...

Page 75: ...pr stroja cez upev ovaciu kont ru s uzavretou formou D vajte pozor na spr vne nasmerovanie hnacie ho apu Potom uvo nite sponu s ramienkom na fix ciu hlavy 2a Na v menu v mennej hlavy uvo nite bezpe no...

Page 76: ...y boli vzduchov otvory na teles ch neust le vo n a ist Skontrolujte pravidelne pred prev dzkou pr stroja i nie je po koden spojovac k bel z str ka a in s iastky pr stroja a v pr pade potreby ich dajte...

Page 77: ...van ch ori gin lnych obaloch firmy MENZER Skladujte preto br sku v dy v t chto pomocn ch prostriedkoch mimo dosah det a nevystavujte ju vlhkosti 9 Likvid cia Neodhadzujte elektrick n radie do domov h...

Page 78: ......

Reviews: