background image

153

Gjennomsyn av forhåndsinnstilte knapper

1. Åpne ovnsdøren.

• “b” og “d” og “READY” vises i vinduet.
• Vifte og lys kommer på.
• Hvis døren lukkes eller

 RESET-knappen trykkes

inn før innkodingssekvensen er ferdig, avslutter
ovnen innstillingsmodusen.

2. Trykk og hold 

TIME ENTRY-knappen inne i ca.

5 sekunder.
• Etter 5 sekunder avgir ovnen et lydsignal. “Pb”

eller “Pd” vises i vinduet og angir enten “b”-
eller “d”-menyen.

3. Trykk på 

MENU b/d for å velge forhåndsinnstilt

meny hvis dette er nødvendig.

4. Trykk på ønsket tallknapp.

• Vinduet viser oppvarmingstid, “COOK LEVEL”

og styrkenivå hvis dette ikke er innstilt på 100%.

5. Trykk på 

TIME ENTRY-knappen for å se gjennom

oppvarmingsfasene for knappen.
• “P(b eller d)” og fase vises et kort øyeblikk, og

deretter vises oppvarmingstid, “COOK LEVEL” og
styrkenivå hvis dette ikke er innstilt på 100%,
i vinduet.

6. Trykk på 

START-knappen etter å ha gått gjennom

den forhåndsinnstilte knappen.
• “Pb” eller “Pd” vises i vinduet og angir enten “b”-

eller “d”-menyen.

• Gjenta trinn 3-6 for å gå gjennom en annen

forhåndsinnstilt knapp.

7. Trykk på 

RESET-knappen eller lukk ovnsdøren for

å  avslutte innstillingsmodusen.

Manuell tidsinnstilling

1. Åpne ovnsdøren, sett maten i ovnen og lukk

ovnsdøren.
• “b” og “d” og “READY” vises i vinduet.
• Vifte og lys kommer på.
• Hvis knappen ikke trykkes inn i løpet av 30

sekunder, må døren åpnes og lukkes igjen.

2. Trykk på 

TIME ENTRY-knappen.

• “0000” og “READY” vises i vinduet.

3. Trykk på tallknappene for å angi ønsket

tilberedningstid.
• Hvis du for eksempel ønsker en oppvarmingstid

på 2 minutter og 30 sekunder, trykker du på 

2,

3 og 0.

4. Trykk på POWER LEVEL for å endre styrkenivå.

• Vinduet angir 100 prosent styrke.

5. Trykk på en tallknapp for å angi ønsket styrkenivå.

• Hvis du for eksempel trykker på knapp 

2, gir

dette 20% styrke.

6. Trykk på 

START-knappen.

• Ovnen starter og tiden telles ned.
• Vinduet viser oppvarmingstid, “POWER”,

“COOK LEVEL”

• Vinduet viser “POWER” bare når mikrobølge-

energi er til stede.

• Vinduet viser “COOK LEVEL” og styrkenivå hvis

dette ikke er innstilt på 100%. Tilberedningstiden
telles ned i vinduet.

7. Ovnen stanser oppvarmingen og avgir et lydsignal

når oppvarmingstiden er ferdig.

Summary of Contents for DEC1000VP series

Page 1: ...78 Svenska 195 Menumaster International Commercial Microwave Oven Owner s Manual DEC1800VP DEC1400VP DEC1000VP Additional alphanumeric characters representing other models in the series may follow each model number Keep these instructions for future reference If the oven changes ownership be sure this manual accompanies oven ...

Page 2: ...er to oven cavity Model DEC1000VP delivers 1000 watts I E C 705 of microwave power to oven cavity This product conforms to the EU Low Voltage Directive 73 23 EEC and EMC Directive 89 336 EEC as indicated by the CE mark Contents Model Identification 2 Microwave Power 2 Important Safety Instructions Warning 3 Caution 3 Caution 4 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy 4 ...

Page 3: ...ice personnel Special tools are required to service equipment Contact nearest authorized service facility for examination repair or adjustment 10 DO NOT cover or block filter or other openings on equipment 11 DO NOT store this equipment outdoors DO NOT use this product near water for example near a kitchen sink in a wet basement or near a swimming pool and the like 12 DO NOT immerse cord or plug i...

Page 4: ...ble materials that are not intended for cooking 11 When cooking with paper plastic or other combustible materials follow manufacturer s recommendations on product use 12 Do not use paper towels which contain nylonor other synthetic fibers Heated synthetics could melt and cause paper to ignite 13 Do not heat sealed containers or plastic bags in oven Food or liquid could expand quickly and cause con...

Page 5: ...to radio television or similar equipment Reduce or eliminate interference by doing the following Clean door and sealing surfaces of oven according to instructions in Care and Cleaning section Place radio television etc as far as possible from oven Use a properly installed antenna on radio television etc to obtain stronger signal reception Installation Earthing Instructions This equipment MUST be e...

Page 6: ...ls or to enter times for Manual Time Entry cooking POWER LEVEL Use to select power level Oven can heat at full or reduced power If oven power level is set to 0 oven does not heat for programmed time Adjust power in increments of 10 If no power level is selected oven operates at 100 power START Use to start Manual Time Entry program or restart interrupted cooking cycle Use to advance to next user o...

Page 7: ...panel is locked and will not accept entries See Deactivating Control Panel section of manual for activating and deactivating procedure Shows after oven is plugged in Open oven door to clear b or d Shows active menu READY Indicates pads will accept entry Shows when oven is paused or ready for next entry 88 88 Shows heating time POWER Shows when oven generates microwave energy COOK LEVEL Shows when ...

Page 8: ... level 8 Press START pad to save new heating time and power level in oven memory 9 Press RESET pad or close oven door to exit programming mode Multiple Heating Stages 1 Open oven door 2 Press pad 1 for approximately 5 seconds 3 Press MENU b d pad to select preprogrammed menu if necessary 4 Press desired number pad 5 Press number pads to enter desired cooking time 6 Press POWER LEVEL pad if power l...

Page 9: ...eating and oven signal sounds when heating timing elapses Operation Power up Display After equipment is plugged in display shows 4 large dashes and 1 small dash Open and close oven door to clear display and activate pads Interrupting Operation Open oven door to interrupt operation Oven fan continues to operate Close door and press START pad to resume oven operation Press STOP RESET pad to interrup...

Page 10: ...ounts down cooking time 7 Oven stops heating and oven signal sounds when heating timing elapses Reviewing Preprogrammed Pads 1 Open oven door Display shows b or d and READY Fan and light operate If door is closed or RESET pad is pressed before finishing programming sequence oven exits programming mode 2 Press and hold TIME ENTRY pad for approximately 5 seconds After 5 seconds signal sounds Display...

Page 11: ...w in display Repeat steps 5 8 to create additional stages 9 Press START pad to save new heating time and power level in oven memory 10 Press RESET pad or close oven door to exit programming mode Programming Preprogrammed Number Pads 1 Open oven door Display shows b or d and READY Fan and light operate If door is closed or RESET pad is pressed before finishing programming sequence oven exits progra...

Page 12: ...T pad is pressed before finishing programming sequence oven exits programming mode 2 Press and hold pad 1 for approximately 5 seconds After 5 seconds signal sounds Display shows Pb or Pd indicating b or d menu 3 Press desired number pad Display shows heating time COOK LEVEL and power level if other than 100 percent power 4 Press MENU b d pad Display shows 0000 and READY 5 Program pad according to ...

Page 13: ...s adding heating time while oven is heating Allows adding heating time while oven is heating 2 OP 20 OP 21 Sounds 3 second signal at end of heating cycle Sounds 4 short signals at end of heating cycle 3 OP 30 OP 31 Allows 60 minutes of heating time Allows 10 minutes of heating time 4 OP 40 OP 41 Prevents signal when pad is pressed Allows signal when pad is pressed 5 OP 50 OP 51 Allows oven to resu...

Page 14: ... To avoid electrical shock hazard unplug power cord or open circuit breaker to microwave oven before replacing light bulb After replacing light bulb reconnect power Caution To avoid burns and cuts wear gloves to protect hands should bulb break If hot allow bulb to cool 3 Slide rail out oven from oven cavity See figure below 4 Remove bulb by turning counterclockwise being careful not to burn finger...

Page 15: ...oughly Do not wash splatter shield in dishwasher Do not use abrasive cleaners 4 Reinstall splatter shield by fitting tabs into slots at top of oven cavity back Lift and press front of shield until shield snaps into place To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death unplug power cord or open circuit breaker to oven before cleaning Warning Cleaning Air Intake Filter Filt...

Page 16: ...tly Check filter inlet and discharge areas for obstructions If oven does not accept entries when pad is pressed Open and close oven door Press pad again If oven malfunctions Unplug oven wait for 1 minute and plug in oven If oven operates but will not heat food Place one cup cool water in oven Heat for one minute If water temperature does not rise oven is operating incorrectly Warning To avoid elec...

Page 17: ...ease shields Damages which occur in shipment Broken ceramic shelves General rebuilding or refurbishing Failures caused by Unauthorized service Grease or other material buildup due to improper cleaning or maintenance Accidental or intentional damage Connection to an improper power supply Acts of God Operating an empty oven Use of improper pans containers or accessories that causes damage to the pro...

Page 18: ...il ovnens hulrum Model DEC1000VP yder 1000 watt I E C 705 mikro bølgestrøm til ovnens hulrum Indhold Modelidentifikation 18 Mikrobølgestrøm 18 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel 19 Forsigtig 20 Forsigtig 21 Sikkerhedsforanstaltninger for at undgå overdreven udsættelse for mikrobølgeenergi 21 Jordforbindelsesinstruktioner 22 Installation Ekstern ækvipotential jordforbindelsesterminal 22 Udpak...

Page 19: ... ude lukkende konstrueret til opvarmning eller mad lavning Den er ikke konstrueret til industrieller laboratoriebrug 7 KONSTANT OPSYN er nødvendigt hvis apparatet bruges af BØRN 8 BRUG IKKE dette apparat hvis det har en beska diget ledning eller et beskadiget stik hvis ikke det fungerer korrekt eller hvis det er beskadiget eller er blevet tabt 9 KUN kvalificeret servicepersonale må foretage servic...

Page 20: ...OLD OVNDØREN LUKKET sluk for ovnen og tag ledningen ud eller sluk for strømmen ved sikrings eller afbryderpanelet hvis materialer inde i ovnen antændes Ilden kan brede sig hvis døren åbnes d Brug IKKE hulrummet til opbevaring Efterlad IKKE papirprodukter madlavningsredskaber eller mad i hulrummet når ovnen ikke er i brug Overhold følgende for at reducere risikoen for brand i ovnens hulrum VIGTIGE ...

Page 21: ...en med en gaffel eller en kniv inden opvarmning 4 Prik hul i skindet på kartofler tomater og lignende madvarer inden de tilberedes med mikrobølge energi Når der er prikket hul i skindet kan dampe strømme jævnt ud 5 Betjen ikke ovnen hvis ovnens hulrum er tomt 6 Brug kun popcorn i emballage som er specielt fremstillet og afmærket til mikrobølgebrug Poppetiden varierer afhængig af ovnens watt Fortsæ...

Page 22: ...g kan forårsage interferens med radio fjernsyn eller lignende udstyr Reducér eller fjern interferens på følgende måde Rengør ovnens dør og forseglingsflader ifølge instruktionerne i afsnittet Vedligeholdelse og rengøring Placér radio fjernsyn osv så langt væk fra ovnen som muligt Brug en korrekt installeret antenne på radio fjernsyn osv for at opnå bedre signalmodtagelse Dette apparat SKAL jordfor...

Page 23: ...der ved Manuel tidsindkodnings madlavning POWER LEVEL Brug til at vælge styrkeniveau Ovnen kan opvarme ved fuld eller reduceret styrke Hvis ovnstyrken er sat til 0 opvarmer ovnen ikke i den programmerede tidsperiode Justér styrken i inkrementer af 10 Hvis ikke der er valgt et styrkeniveau fungerer ovnen ved 100 styrke START Brug til at starte Manuel tidsindkodning program eller til at genstarte en...

Page 24: ...indkodninger Se afsnittet Deaktivering af kontrolpanel i denne manual vedr aktiverings og deaktiveringsprocedurer Vises efter ovnen tilkobles Åbn ovndøren for at annullere READY READY b eller d Viser aktiv menu READY Angiver at knapperne er klar til indkodning Vises når ovnen er i en pauseperiode eller er klar til næste indkodning POWER COOK LEVEL 88 88 Viser opvarmningstid POWER TÆNDT Vises når o...

Page 25: ...ilberedningstid 6 Tryk på POWER LEVEL knappen hvis et styrkeniveau andet end 100 er påkrævet 7 Tryk på en numerisk knap for at indkode det ønskede styrkeniveau 8 Tryk på START knappen for at gemme den nye opvarmningstid og styrkeniveauet i ovnens hukommelse 9 Tryk på RESET knappen eller luk ovndøren for at afslutte programmeringsmodus Flere opvarmningsfaser 1 Åbn ovndøren 2 Tryk på knap 1 i cirka ...

Page 26: ...tte displayet og aktivere knapperne Betjeningsafbrydelse Åbn ovndøren for at afbryde betjening Ovnblæseren fortsætter med at køre Luk døren og tryk på START knappen for at genoptage ovnbetjening Tryk på STOP RESET knappen for at afbryde bet jening Displayet fortsætter med at vise nedtællingstid Tryk på START knappen for at genoptage ovnbetjening og nedtællingstid Annullering af fejltagelser Hvis o...

Page 27: ...Gentag trin 3 6 for at gennemgå en anden forprogrammet knap 7 Tryk på RESET knappen eller luk ovndøren for at afslutte programmeringsmodus Manuel tidsindkodning 1 Åbn ovndøren sæt maden i ovnen og luk ovndøren Displayet viser b eller d og READY Blæser og lys fungerer Hvis ikke der trykkes ned på knappen i løbet af 30 sekunder skal du åbne og lukke ovndøren igen 2 Tryk på TIME ENTRY knappen Display...

Page 28: ...pvarmningsfaser Ovnen kan programmeres til at gennemgå 4 uafhæn gige opvarmningscykluser uden afbrydelser 1 Åbn ovndør Displayet viser b eller d og READY Blæser og lys fungerer Hvis døren er lukket eller der trykkes ned på RESET knappen før programmeringssekvensen er afsluttet afslutter ovnen programmerings modus 2 Tryk på knap 1 i 5 sekunder Signalet lyder efter 5 sekunder Displayet viser Pb elle...

Page 29: ...å RESET knappen før programmeringssekvensen er afsluttet afslutter ovnen programmerings modus 2 Tryk på og hold knap 1 nede i cirka 5 sekunder Efter 5 sekunder lyder signalet Displayet viser Pb eller Pd hvilket angiver b eller d menuen 3 Tryk på den ønskede numeriske knap Displayet viser opvarmningstiden COOK LEVEL og styrkeniveau hvis andet end 100 styrke 4 Tryk på MENU b d knappen Displayet vise...

Page 30: ...opvarmningscyklus til medium OP 73 Indstiller signalet som lyder ved afslutning af en opvarmningscyklus til høj 9 OP 90 Giver mulighed for brug af forskellige tidsindstillinger og forprogrammerede knapper OP 91 Giver udelukkende mulighed for brug af forprogrammerede knapper 0 OP 00 Tillader programmering af låsemekanisme OP 01 Giver ikke mulighed for programmering of låsemekanisme 4 Tryk på START ...

Page 31: ...dafbryderen til mikro bølgeovnen inden du skifter pæren ud for at undgå risiko for elektrisk stød Tilfør igen strøm efter pæren er udskiftet Forsigtig For at undgå at blive forbrændt eller skåret brug handsker til at beskytte hænderne i tilfælde af at pæren går i stykker Hvis pæren er varm skal du lade den køle af 3 Lad skinnen glide ud af ovnens hulrum Se figur nedenfor 4 Tag pæren ud ved at drej...

Page 32: ... Geninstallér sprøjteskærmen ved at tilpasse hakkerne med spalterne øverst bagtil i ovnens hulrum Løft og tryk på skærmens forside indtil skærmen smækker på plads Rengøring af luftindsugningsfilter Filteret er placeret under ovndøren Gør luftind sugningsfilteret rent hver uge for at bevare korret luftstrøm Vask filteret med varmt vand og et mildt rengøringsmiddel Brug ikke ovnen uden filteret Tag ...

Page 33: ...end dig til en elektriker for at bekræfte dette Efterse sikring eller hovedafbryder Hvis ikke lyset i ovnen virker Bekræft at pæren er skruet godt fast Bekræft at pæren ikke er defekt Hvis ovnens drift er uregelmæssig Efterse filterets tilgangs og afløbsområder for blokeringer Hvis ikke ovnen accepterer indkodninger når der trykkes på en knap Åbn og luk ovndøren Tryk igen på knappen Hvis ovnen svi...

Page 34: ...ale på grund af utilstrækkelig rengøring eller vedlige holdelse Tilsigtet beskadigelse eller beskadigelse ved uheld Tilkobling til en uegnet strømkilde Naturkatastrofer Drift af en tom ovn Brug af upassende fade beholdere eller tilbehør som forårsager beskadigelse af produktet FØRSTE ÅR Amana Appliances vil udskifte enhver del f o b Amana Iowa U S A som viser sig at være defekt på grund af fabrika...

Page 35: ...ert eine Mikrowellenleistung von 1800 Watt nach I E C 705 an den Herdhohlraum Das Modell DEC1400VP liefert eine Mikrowellenleistung von 1400 Watt nach I E C 705 an den Herdhohlraum Das Modell DEC1000VP liefert eine Mikrowellenleistung von 1000 Watt nach I E C 705 an den Herdhohlraum Modellkennzeichnung 35 Mikrowellenleistung 35 Wichtige Sicherheitshinweise Warnung 36 Vorsicht 36 Vorsicht 37 Vorsic...

Page 36: ...ur zum Erwärmen oder Kochen konzipiert Er ist nicht zum industriellen oder Laboreinsatz konzipiert 7 Wie bei anderen Geräten auch müssen KINDER bei der Anwendung dieses Geräts GENAU ÜBER WACHT werden 8 Dieses Gerät NICHT betreiben wenn ein Kabel oder Stecker beschädigt ist es nicht ordnungs gemäß funktioniert oder beschädigt oder fallen gelassen wurde 9 Dieses Gerät einschließlich Netzkabel darf A...

Page 37: ...er im Herd verwenden Die meisten Küchenthermometer enthalten Quecksilber und können einen elektrischen Lichtbogen Fehlfunktion und Beschädigung des Herds verursachen 8 Keine Säuglingsflaschen im Herd erwärmen 9 Kein Metallkochgeschirr im Herd verwenden 10 Niemals Papier Plastik oder andere entzündbare Materialien verwenden die nicht zum Kochen vorgesehen sind 11 Beim Kochen mit Papier Plastik oder...

Page 38: ...lächen d Der Herd sollte AUSSCHLIESSLICH von ordnungsgemäß qualifiziertem Kundendienst personal eingestellt oder repariert werden DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHTSMASSNAHMEN GEGEN MÖGLICHE ÜBERMÄSSIGE MIKROWELLENBESTRAHLUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE oder die Tüte platzen lassen Vor dem Erwärmen eines Behälters oder einer Tüte diese n durchstechen bzw öffnen 14 Um eine Herzschrittmacherstö...

Page 39: ... Geräten verursachen Folgende Punkte beachten um eine Störung zu vermindern oder zu beseitigen Die Tür und Dichtungsoberflächen des Herds gemäß den Anweisungen in dem Abschnitt Pflege und Reinigung reinigen Radio Fernsehgeräte usw so weit wie möglich vom Herd aufstellen Eine korrekt installierte Antenne bei Radio Fernseh geräten usw verwenden damit das Empfangssignal stärker ist Das Gerät MUSS gee...

Page 40: ...eiteingabe verwenden POWER LEVEL Leistungsstufe Zum Wählen der Leistungsstufe verwenden Der Herd kann bei voller oder verringerter Leistung erwärmen Wird die Leistungsstufe auf 0 eingestellt erwärmt der Herd für den programmierten Zeitraum nicht Die Leistung in Stufen von 10 einstellen Ist keine Leistungsstufe gewählt wird der Herd bei 100 Leistung betrieben START Zum Starten des Programms Manuell...

Page 41: ... Aktivieren und Deaktivieren siehe den Abschnitt Deaktivieren des Bedienfelds in diesem Handbuch Wird angezeigt wenn der Herd ans Netz ange schlossen wird Zum Löschen der Anzeige die Herdtür öffnen READY READY b oder d Zeigt das aktive Menü an READY Bereit Zeigt an daß die Tasten Eingaben annehmen Zeigt an wenn der Herd angehalten und für die nächste Eingabe bereit ist POWER COOK LEVEL 88 88 Zeigt...

Page 42: ...erungsmodus zu verlassen Vor der Verwendung der Kurzanleitung den Abschnitt Wichtige Sicherheitshinweise lesen Sollte es unbeantwortete Fragen geben die ausführlichen Abschnitte dieses Handbuchs lesen Bedienung der vorprogrammierten Tasten 1 Die Herdtür öffnen die Speise in den Herd stellen und die Herdtür schließen 2 Die Taste MENU b d drücken um ein vorprogram miertes Menü zu wählen 3 Die gewüns...

Page 43: ...rücken Die Anzeige zeigt auch weiterhin die Countdown Zeit an Die Taste START drücken um mit dem Herdbetrieb und dem Countdown fortzufahren Abbrechen von Fehleingaben Wenn der Herd nicht läuft die Taste STOP RESET drücken um die Anzeige zu löschen Wenn der Herd läuft die Taste STOP RESET einmal drücken um den Herd anzuhalten und dann noch einmal um die Anzeige zu löschen Wenn die Herdtür offen ist...

Page 44: ...programmierte Tasten zu überprüfen 7 Die Taste RESET drücken oder die Herdtür schließen um den Programmierungsmodus zu verlassen Bedienung der vorprogrammierten Tasten Der Herd hat 2 Menüs mit je 10 vorprogrammierten Zifferntasten Die Anweisungen sind auf die werkseitig programmierten Herd abgestimmt Umprogrammierte Herd reagieren u U anders als nachfolgend beschrieben 1 Die Herdtür öffnen die Spe...

Page 45: ...EISTUNGSSTUFE drücken um die Leistungsstufe zu ändern Auf der Anzeige erscheint 100 Prozent Leistung 5 Die Zifferntaste zur Eingabe der gewünschten Leistungsstufe drücken Zum Beispiel für 20 Prozent Leistung die Taste 2 drücken 6 Die Taste START drücken Der Herd läuft und die Erwärmungszeit wird rückwärts gezählt Die Anzeige zeigt die Erwärmungszeit POWER und COOK LEVEL an Die Anzeige zeigt POWER ...

Page 46: ...hasen Der Herd kann auf die Durchführung von 4 unabhängigen Erwärmungszyklen ohne Unterbrechung programmiert werden 1 Die Herdtür öffnen Die Anzeige zeigt b bzw d und READY an Der Ventilator läuft und die Lampe ist an Wird die Tür geschlossen oder die Taste RESET vor dem Abschluß der Programmierungssequenz gedrückt verläßt der Herd den Programmierungs modus 2 Die Taste 1 ca 5 Sekunden lang drücken...

Page 47: ... Abschluß der Programmierungssequenz gedrückt verläßt der Herd den Programmierungs modus 2 Die Taste 1 ca 5 Sekunden lang drücken Nach 5 Sekunden ertönt ein Signal Die Anzeige zeigt Pb oder Pd an wodurch auf das Menü b oder d verwiesen wird 3 Die gewünschte Zifferntaste drücken Die Anzeige zeigt die Erwärmungszeit COOK LEVEL und die aktuelle Leistungsstufe an wenn diese nicht 100 Prozent Leistung ...

Page 48: ...Ermöglicht bei Erwärmung des Herdes ein Verlängern der Erwärmungszeit 2 OP 20 Gibt am Ende des Erwärmungszyklus einen 3 Sekunden dauernden Signalton aus OP 21 Gibt am Ende des Erwärmungszyklus 4 kurze Signaltöne aus 3 OP 30 Ermöglicht eine Erwärmungszeit von 60 Minuten OP 31 Ermöglicht eine Erwärmungszeit von 10 Minuten 4 OP 40 Es ertönt ein Signal wenn eine Taste gedrückt wird OP 41 Es ertönt kei...

Page 49: ...n dabei darauf achten daß die Finger nicht verbrannt werden oder die Glühbirne zerbrochen wird Die Glühbirne mit einer 230 Volt 25 Watt Glühbirne ersetzen 5 Die Schiene in den Herdhohlraum hineinschieben die Abdeckung und die Schrauben wieder einsetzen 6 Den Herd an das Netz anschließen Pflege und Reinigung Vorsicht Vor dem Auswechseln der Glühbirne das Netzkabel herausziehen oder den Sicherungsau...

Page 50: ...schutz wieder einsetzen dazu die Laschen in die Schlitze an der hinteren Oberseite des Herds schieben Die Vorderseite des Schutzes anheben und drücken bis er einrastet Reinigung des Lufteinlaßfilters Der Filter befindet sich unter der Herdtür Den Luftein laßfilter wöchentlich reinigen um einen ordnungs gemäßen Luftstrom zu gewährleisten Den Filter in heißem Wasser und mildem Reinigungsmittel reini...

Page 51: ...e Glühbirne fest eingeschraubt ist Sicherstellen daß die Glühbirne nicht defekt ist Wenn der Herd diskontinuierlich funktioniert Die Einlaß und Abzugsbereiche auf Behinderungen überprüfen Wenn der Herd beim Drücken einer Taste keine Eingaben annimmt Die Herdtür öffnen und schließen Die Taste dann noch einmal drücken Wenn der Herd fehlerhaft funktioniert Herdstecker herausziehen 1 Minute warten und...

Page 52: ...g Verlorengegangene oder beschädigte Lufteinlaßfilter Glühbirnen Verlorengegangener oder beschädigter Spritzschutze Beim Versand aufgetretene Schäden Beschädigte Keramikeinsätze Allgemeiner Umbau und Modernisierung Durch folgende Umstände verursachte Störungen Nicht autorisierte Wartung Ansammlung von Fett oder anderem Material aufgrund unsachgemäßer Reinigung oder Wartung Versehentliche oder absi...

Page 53: ...áâéâÜæåé 1400 watt I E C 705 éó ýïò ìéêñïêõìÜôùí óôçí êïéëüôçôá ôïõ öïýñíïõ Ôï óõãêåêñéìÝíï ìïíôÝëï DEC1000VP ìåôáâéâÜæåé 1000 watt I E C 705 éó ýïò ìéêñïêõìÜôùí óôçí êïéëüôçôá ôïõ öïýñíïõ Ðåñéå üìåíá Áíáãíþñéóç ÌïíôÝëïõ 53 Éó ýò ÓõóêåõÞò ÌéêñïêõìÜôùí 53 ÓçìáíôéêÝò Ïäçãßåò Áóöáëåßáò ÐñïåéäïðïéÞóåéò 54 Ðñïóï Þ 55 Ðñïóï Þ 56 ÐñïöõëÜîåéò Ãéá ÁðïöõãÞ ÊÜèå ÐéèáíÞò êèåóçò Óå ÕðåñâïëéêÞ ÅíÝñãåéá Ìéêñïêõì...

Page 54: ...ïõ åßíáé åéäéêÜ ó åäéáóìÝíïò ãéá íá èåñìáßíåé Þ íá ìáãåéñåýåé Äåí åßíáé ó åäéá óìÝíïò ãéá âéïìç áíéêÞ Þ åñãáóôçñéáêÞ ñÞóç 7 ðùò êáé ìå êÜèå Üëëï åîïðëéóìü ÓÔÅÍÇ ÅÐÉÂËÅØÇ åßíáé áðáñáßôçôç üôáí ñçóéìïðïéåßôáé áðü ÐÁÉÄÉÁ 8 ÌÇÍ ñçóéìïðïéåßôå ôï öïýñíï åÜí Ý åé ðÜèåé âëÜâç Ý åé ðÝóåé óôï ðÜôùìá äåí ëåéôïõñãåß êáíïíéêÜ Þ åÜí ôï êáëþäéï Þ ôï öéò Ý ïõí óçìåßá öèïñÜò 9 ÁõôÞ ç óõóêåõÞ óõìðåñéëáìâáíïìÝíïõ ôï...

Page 55: ...ËÅÉÓÔÇ óâÞóôå ôïí öïýñíï êáé áðïóõíäÝóôå ôï êáëþäéï áðü ôçí ðñßæá Þ äéáêüøôå ôçí ðáñï Þ çëåêôñéêïý ñåýìáôïò êáôåâÜæïíôáò ôçí áóöÜëåéá óå ðåñßðôùóç ðïõ ôá õëéêÜ ìÝóá óôïí öïýñíï áíáöëåãïýí Ç ðõñêáãéÜ ìðïñåß íá åîáðëùèåß áí áíïé ôåß ç ðüñôá ä ÌÇÍ ñçóéìïðïéåßôå ôï åóùôåñéêü ôïõ öïýñíïõ ãéá áðïèçêåõôéêü þñï ÌÇÍ áöÞíåôå Üñôéíá ðñïúüíôá óêåýç óåñâéñßóìáôïò Þ ôñüöéìá ìÝóá óôï öïýñíï üôáí äåí åßíáé óå ñÞó...

Page 56: ...åôáé áíÜëïãá ìå ôçí éó ý âáô ôïõ öïýñíïõ Ìçí óõíå ßæåôå íá èåñìáßíåôå ìåôÜ ôç ðáýóç ôïõ èïñýâïõ Ôï ðïðêüñí èá ðÜñåé Þ èá êáåß Ìçí áöÞíåôå ôïí öïýñíï ùñßò åðéôÞñçóç 7 Ìçí ñçóéìïðïéåßôå êïéíÜ èåñìüìåôñá ìáãåéñéêÞò ìÝóá óôïí öïýñíï ìéêñïêõìÜôùí Þ ìÝèïäï ìéêôÞò ñÞóçò Ôá ðåñéóóüôåñá èåñìüìåôñá ìáãåéñéêÞò ðåñéÝ ïõí õäñÜñãõñï êáé ìðïñïýí íá ðñïêáëÝóïõí çëåêôñéêü ôüîï êáêÞ ëåéôïõñãßá Þ âëÜâç ôïõ öïýñíïõ 8...

Page 57: ...Þ óå õðïëåßììáôá êáèáñéóôéêïý íá óõóóùñåýïíôáé óôéò óôåãáíÝò åðéöÜíåéåò ã ÌÇÍ ëåéôïõñãåßôå ôïí öïýñíï åÜí Ý åé âëÜâç Åßíáé éäéáßôåñá óçìáíôéêü ôï íá êëåßíåé ç ðüñôá ôïõ öïýñíïõ êáíïíéêÜ êáé íá ìçí õößóôáôáé âëÜâç 1 óôçí ðüñôá ëõãéóìÝíç 2 óôïõò ìåíôåóÝäåò êáé óôá ìÜíôáëá óðáóìÝíá Þ áëáñùìÝíá 3 óôá óôåãáíÜ ôçò ðüñôáò êáé óôéò áíôßóôïé åò åðéöÜíåéåò ä Ï öïýñíïò ÄÅÍ ðñÝðåé íá ñõèìßæåôáé Þ íá åðéóêåõÜæ...

Page 58: ...ìðïñïýóå íá ðñïêáëÝóåé êáêÞ ëåéôïõñãßá ôçò óõóêåõÞò êáé íá åëáôôþóåé ôçí äéÜñêåéá æùÞò ôùí çëåêôñéêþí åîáñôçìÜôùí Ìçí öñÜæåôå Þ åìðïäßæåôå ôï ößëôñï ôïõ öïýñíïõ ÁöÞíåôå ðåñéèþñéï þóôå íá ìðïñåßôå íá ôï êáèáñßæåôå Ï åîïðëéóìüò ÐÑÅÐÅÉ íá åßíáé ãåéùìÝíïò Óôçí ðåñßðôùóç çëåêôñéêïý âñá õêõêëþìáôïò ç ãåßùóç ìåéþíåé ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò ðáñÝ ïíôáò áãùãü äéáöõãÞò ãéá ôïí çëåêôñéóìü Ï öïýñíïò óáò åßí...

Page 59: ... äéáóôÞìáôá ôïõ 10 ÅÜí äåí åðéëÝîåôå ôï åðßðåäï ôçò Ýíôáóçò ï öïýñíïò ëåéôïõñãåß ìå 100 Ýíôáóç START ÅÊÊÉÍÇÓÇ ñçóéìïðïéåßôáé ãéá íá áñ ßæåé ôï ðñüãñáììá ìáãåéñÝìáôïò ìå åéñïêßíçôç Êáôá þñçóç ñüíïõ Þ óõíå ßæåé ôï ìáãåßñåìá åÜí áõôü åß å äéáêïðåß ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ðñï ùñåß óôçí åðüìåíç åðéëïãÞ ôïõ ñÞóôç ñçóéìïðïéåßôáé ãéá íá áðïèçêåýåé ñüíïõò êáé åðßðåäá éó ýïò üôáí ðñïãñáììáôßæåôå ôá ðëÞêôñá STOP ...

Page 60: ...ïßçóç ôïõ Ðßíáêá ÅëÝã ïõ ôïõ ðáñüíôïò åã åéñéäßïõ ãéá ôçí äéáäéêáóßá åíåñãïðïßçóçò êáé áðåíåñãïðïßçóçò Åìöáíßæåôáé áöïý ï öïýñíïò åíùèåß óôçí ðñßæá Áíïßîôå ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ ãéá íá åêêáèáñßóåôå READY READY Ôï b Þ d Äåß íåé ôï åíåñãü ìåíïý READY ÅÔÏÉÌÏ Äåß íåé üôé ôá ðëÞêôñá èá äå ôïýí ôçí êáôá þñçóç Äåß íåé ðüôå ï öïýñíïò êÜíåé ðáýóç Þ åßíáé Ýôïéìïò ãéá ôçí åðüìåíç êáôá þñçóç POWER COOK LEVEL ...

Page 61: ... ñüíï éó ýïò 6 ÐéÝóôå ôï ðëÞêôñï START ÅÊÊÉÍÇÓÇ 7 Ï öïýñíïò óôáìáôÜ íá èåñìáßíåé êáé áêïýãåôáé ôï ç çôéêü ôï óÞìá ôïõ öïýñíïõ üôáí ëÞãåé ï ñüíïò èÝñìáíóçò Ïäçãßåò ÃñÞãïñçò ÁíáöïñÜò ÐñïãñáììáôéóìÝíá ÁñéèìçôéêÜ ÐëÞêôñá 1 Áíïßîôå ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ 2 ÐéÝóôå êáé êñáôÞóôå ðéåóìÝíï ôï ðëÞêôñï 1 ãéá ðåñßðïõ 5 äåõôåñüëåðôá 3 ÐéÝóôå ôï ðëÞêôñï MENU b d ÌÅÍÏÕ ãéá íá åðéëÝîåôå ôï ðñïãñáììáôéóìÝíï ìåíïý áí...

Page 62: ...éÝóôå ôï ðëÞêôñï START ÅÊÊÉÍÇÓÇ ãéá íá áðïèçêåýóåôå óôçí ìíÞìç ôïõ öïýñíïõ 7 ÐéÝóôå ôï ðëÞêôñï RESET ÅÐÁÍÁÖÏÑÁ Þ êëåßóôå ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ ãéá íá âãåßôå áðü ôçí ëåéôïõñãßá ôïõ ðñïãñáììáôéóìïý Áðåíåñãïðïßçóç ôïõ Ðßíáêá ÅëÝã ïõ 1 Áíïßîôå êáé êëåßóôå ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ 2 ÐéÝóôå ôï ðëÞêôñï TIME ENTRY ÊÁÔÁ ÙÑÇÓÇ ÑÏÍÏÕ 3 ÐéÝóôå äéáäï éêÜ ôá ðëÞêôñá 1 3 5 êáé 7 4 ÐéÝóôå ôï ðëÞêôñï TIME ENTRY ÊÁÔÁ ...

Page 63: ...áíóçò Ïèüíç Åêêßíçóçò Áöïý âÜëåôå ôïí åîïðëéóìü óôçí ðñßæá ç ïèüíç èá äåß íåé 4 ìåãÜëåò ðáýëåò êáé ìéá ìéêñÞ ðáýëá Áíïßîôå êáé êëåßóôå ôçí ðüñôá ãéá íá åêêáèáñßóåôå ôçí ïèüíç êáé íá åíåñãïðïéÞóåôå ôá ðëÞêôñá ÄéáêïðÞ ôçò Ëåéôïõñãßáò Áíïßîôå ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ ãéá íá äéáêüøåôå ôçí ëåéôïõñãßá Ï áíåìéóôÞñáò ôïõ öïýñíïõ óõíå ßæåé íá ëåéôïõñãåß Êëåßóôå ôçí ðüñôá êáé ðéÝóôå ôï ðëÞêôñï START ÅÊÊÉÍÇÓÇ ã...

Page 64: ...Þêôñï RESET ÅÐÁÍÁÖÏÑÁ Þ êëåßóôå ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ ãéá íá âãåßôå áðü ôçí ëåéôïõñãßá ôïõ ðñïãñáììáôéóìïý åéñïêßíçôç Ðëçêôñïëüãçóç ñüíïõ 1 Áíïßîôå ôçí ðüñôá ôïðïèåôÞóôå ôï öáãçôü óôïí öïýñíï êáé êëåßóôå ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ Ç ïèüíç äåß íåé b Þ d êáé READY ÅÔÏÉÌÏ Ï áíåìéóôÞñáò êáé ôá öþôá ëåéôïõñãïýí Áí ôï ðëÞêôñï äåí ðéåóôåß åíôüò 30 äåõôåñïëÝðôùí áíïßîôå êáé êëåßóôå ôçí ðüñôá ðÜëé 2 ÐéÝóôå ôï ð...

Page 65: ...ïò ìðïñåß íá ðñïãñáììáôéóôåß ãéá íá ðñáãìáôïðïéåß 4 áíåîÜñôçôïõò êýêëïõò èÝñìáíóçò ùñßò äéáêïðÞ 1 Áíïßîôå ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ Ç ïèüíç äåß íåé b Þ d êáé READY ÅÔÏÉÌÏ Ï áíåìéóôÞñáò êáé ôá öþôá ëåéôïõñãïýí Áí êëåßóåôå ôçí ðüñôá Þ ðéÝóåôå ôï ðëÞêôñï RESET ÅÐÁÍÁÖÏÑÁ ðñéí ôåëåéþóåôå ôçí äéáäéêáóßá ôïõ ðñïãñáììáôéóìïý ï öïýñíïò èá âãåé áðü ôçí äéáäéêáóßá ôïõ ðñïãñáììáôéóìïý 2 ÐéÝóôå êáé êñáôÞóôå ðéåóìÝ...

Page 66: ...åôå ôçí äéáäéêáóßá ôïõ ðñïãñáììáôéóìïý ï öïýñíïò èá âãåé áðü ôçí äéáäéêáóßá ôïõ ðñïãñáììáôéóìïý 2 ÐéÝóôå êáé êñáôÞóôå ðéåóìÝíï ôï ðëÞêôñï 1 ãéá ðåñßðïõ 5 äåõôåñüëåðôá ÌåôÜ áðü 5 äåõôåñüëåðôá èá áêïõóôåß ôï ç çôéêü óÞìá Ç ïèüíç äåß íåé Pb Þ Pd ðïõ åííïåß ôï ìåíïý b Þ d 3 ÐéÝóôå ôïí áñéèìü ôïõ ðëÞêôñïõ ðïõ èÝëåôå Ç ïèüíç äåß íåé ôï ñüíï ìáãåéñåýìáôïò COOK LEVEL ÅÐÉÐÅÄÏ ÌÁÃÅÉÑÅÌÁÔÏÓ êáé ôï åðßðåäï ôç...

Page 67: ...ìáôéóìïý ÁñéèìçìÝíá Ïèüíç ÅðéëïãÝò ÐëÞêôñá Ñõèìßóåéò Åñãïóôáóßïõ 1 OP 10 ÁðïôñÝðåé ôçí ðñüóèåóç ñüíïõ èÝñìáíóçò åíþ ï öïýñíïò èåñìáßíåôáé OP 11 ÅðéôñÝðåé ôçí ðñüóèåóç ñüíïõ èÝñìáíóçò åíþ ï öïýñíïò èåñìáßíåôáé 2 OP 20 Ç åß Ýíá óÞìá 3 äåõôåñïëÝðôùí óôï ôÝëïò ôïõ êýêëïõ èÝñìáíóçò OP 21 Ç ïýí 4 óýíôïìá óÞìáôá óôï ôÝëïò ôïõ êýêëïõ èÝñìáíóçò 3 OP 30 ÅðéôñÝðåé 60 ëåðôÜ ñüíïõ èÝñìáíóçò OP 31 ÅðéôñÝðåé 10 ...

Page 68: ...á óôñÝöïí ôÜò ôïí áñéóôåñüóôñïöá íá ðñïóÝ åôå íá ìçí êÜøåôå ôá äÜêôõëÜ óáò êáé íá ìçí óðÜóåôå ôï ëáìðôÞñá ÁíôéêáôáóôÞóôå ôïí ìå ëáìðôÞñá ôùí 230 Âïëô 25 Watt 5 ÎáíáâÜëåôå ôç ñÜãéá óôçí êïéëüôçôá ðÜëé áíôéêáôáóôÞóôå ôï êÜëõììá ðñüóâáóçò êáé ôéò âßäåò 6 ÓõíäÝóôå ôïí öïýñíï ìå ôçí ðñßæá Öñïíôßäá êáé êáèáñéóìüò Ðñïóï Þ Ãéá íá áðïöýãåôå åãêáýìáôá êáé êïøßìáôá öïñÝóôå ãéá íá ðñïóôáôåýóåôå ôá Ýñéá óáò óå...

Page 69: ...ýíé Îåðëýíôå êáé óôåãíþóôå ôçí ðñïóåêôéêÜ Ìçí ðëÝíåôå ôçí áóðßäá óå ðëõíôÞñéï ðéÜôùí Ìçí ñçóéìïðïéåßôå óôéëâùôéêÜ áðïññõðáíôéêÜ 4 ÅðáíáôïðïèåôÞóôå ôçí áóðßäá âÜæïíôáò ôá ðôåñýãéá óôéò åãêïðÝò ôïõ ðÜíù êáé ðßóù ìÝñïò ôçò êïéëüôçôáò ôïõ öïýñíïõ Óçêþóôå åëáöñéÜ êáé ðéÝóôå ôï ìðñïóôÜ ìÝñïò ôçò áóðßäáò ìÝ ñé íá åöáñìüóåé óôçí èÝóç ôçò Êáèáñéóìüò Ößëôñïõ ÅéóáãùãÞò ÁÝñá FÔï ößëôñï âñßóêåôáé êÜôù áðü ôçí ...

Page 70: ... ôá áñéóôåñÜ ìÝ ñé ðïõ íá âãåé áðü ôï öïýñíï 3 ÁíôéóôñÝøôå ôç äéáäéêáóßá ãéá íá ôï åðáíåãêáôáóôÞóåôå Êáèáñéóìüò ôùí Áåñáãùãþí ÅîáãùãÞò ÅëÝãîôå ãéá áðïèÝìáôá ìáãåéñéêþí êáðíþí êáôÜ ìÞêïò ôùí ðåñóßäùí åîáãùãÞò óôï ðßóù ìÝñïò ôïõ öïýñíïõ Êáèáñßóôå ôïí áåñáãùãü ôçò åîáãùãÞò ìå Ýíá õãñü ýöáóìá ãéá íá âåâáéùèåßôå üôé õðÜñ åé åðáñêÞò ñïÞ áÝñá Óôåãíþóôå êáëÜ A Á Áåñáãùãüò ÅîáãùãÞò DEC1000VP DEC1400VP DEC1...

Page 71: ...âáéùèåßôå üôé ï ëáìðôÞñáò åßíáé âéäùìÝíïò áóöáëþò Âåâáéùèåßôå üôé ï ëáìðôÞñáò äåí Ý åé êáåß ÅÜí ï öïýñíïò ëåéôïõñãåß ìå äéáêïðÝò ÅëÝãîôå ôçí åßóïäï ôïõ ößëôñïõ áÝñá êáé ôá áíïßãìáôá åêðïìðÞò ãéá îÝíá óþìáôá ÅÜí ï öïýñíïò äåí äÝ åôáé êáôá ùñÞóåéò üôáí ðéÝæåôáé ôï ðëÞêôñï Áíïéãïêëåßóôå ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ ÐéÝóôå îáíÜ ôï ðëÞêôñï ÅÜí ï öïýñíïò äåí ëåéôïõñãåß êáíïíéêÜ ÁðïóõíäÝóôå ôïí áðü ôï çëåêôñéêü...

Page 72: ... Ôõ áßá Þ óêüðéìç âëÜâç Óýíäåóç ìå áêáôÜëëçëç ðáñï Þ çëåêôñéêïý ñåýìáôïò ÖõóéêÝò êáôáóôñïöÝò Ëåéôïõñãßá ôïõ öïýñíïõ åíþ åßíáé Üäåéïò ñÞóç áêáôÜëëçëùí äï åßùí ôáøéþí Þ åîáñôçìÜôùí ðïõ èá ðñïêáëÝóïõí æçìéÜ óôï ðñïúüí ÐÑÙÔÏ ÅÔÏÓ Ç åôáéñßá Amana Appliances èá áíôéêáôáóôÞóåé ïðïéïäÞðïôå åîÜñôçìá f o b Amana Iowa Ç Ð Á ôï ïðïßï èá áðïäåé ôåß üôé åßíáé åëáôôùìáôéêü ëüãù êáôáóêåõÞò Þ õëéêþí ÄÅÕÔÅÑÏ ÊÁÉ ÔÑ...

Page 73: ...ncia de microondas a la cavidad del horno El modelo DEC1000VP produce 1000 vatios I E C 705 de potencia de microondas a la cavidad del horno Identificación del modelo 73 Potencia de microondas 73 Instrucciones importantes de seguridad Advertencia 74 Cuidado 75 Cuidado 76 Precauciones para evitar la posible exposición a la energía excesiva de microondas 76 Instrucciones de conexión a tierra 77 Inst...

Page 74: ...e diseñado para calentar o cocinar No está diseñado para uso industrial o de laboratorio 7 Al igual que con cualquier equipo se necesita VIGILANCIA ATENTA cuando lo usen los NIÑOS 8 NO opere este equipo si tiene un enchufe o un cable dañado si no funciona debidamente o si se ha estropeado o se ha dejado caer 9 Este equipo incluyendo el cable de alimentación debe ser revisado SOLAMENTE por personal...

Page 75: ...l horno se incendiasen MANTENGA CERRADA LA PUERTA del horno apáguelo y desconecte el cable de alimentación o corte la electricidad en el fusible o panel de cortacircuitos El fuego se podría extender si la puerta se abre d NO use la cavidad del horno como lugar de almacenamiento NO deje productos de papel utensilios de cocina ni alimentos en la cavidad cuando no la esté usando Para reducir el riesg...

Page 76: ...s de metal en el horno 10 No use nunca papel plástico u otros materiales combustibles que no estén indicados para cocinar 11 Cuando cocine con papel plástico u otros mate riales combustibles siga las recomendaciones del fabricante acerca del uso del producto 12 No use toallas de papel que contengan nilón u otras fibras sintéticas Las fibras sintéticas calentadas pueden derretirse y hacer que el pa...

Page 77: ...o Interferencia de radio La operación del horno de microondas puede causar interferencias en la radio televisión o aparatos similares Reduzca o elimine las interferencias haciendo lo siguiente Limpie la puerta y superficies de cierre del horno según las instrucciones en la sección Cuidado y limpieza Coloque la radio televisión etc lo más lejos posible del horno Use una antena debidamente instalada...

Page 78: ...manual de tiempo POWER LEVEL NIVEL DE POTENCIA Usar para seleccionar el nivel de potencia El horno puede calentar a plena potencia o a una potencia reducida Si el nivel de potencia del horno se fija al 0 no calentará durante el tiempo programado Ajuste la potencia en incrementos de 10 Si no se selecciona un nivel de potencia el horno funcionará al 100 de su potencia START INICIO Usar para iniciar ...

Page 79: ...nel de control del manual para conocer el procedimiento de activación y desactivación Aparece después de enchufar el horno Abra la puerta del horno para borrarlos READY READY b o d Muestra el menú activo READY PREPARADO Indica que las teclas aceptarán una entrada Aparece cuando el horno está en pausa o está listo para la siguiente entrada POWER COOK LEVEL 88 88 Muestra el tiempo de calentamiento P...

Page 80: ...tiempo de cocción deseado 6 Oprima la tecla POWER LEVEL si se requiere un nivel de potencia distinto del 100 7 Oprima la tecla numérica para introducir el nivel de potencia deseado 8 Oprima la tecla START para guardar el nuevo tiempo de calentamiento y nivel de potencia en la memoria del horno 9 Oprima la tecla RESET o cierre la puerta del horno para salir del modo de programación Múltiples etapas...

Page 81: ...ión 6 Oprima la tecla START para guardar los cambios 7 Oprima la tecla RESET o cierre la puerta del horno para salir del modo de programación Uso Tiempos preprogramados y nivel de cocción Todas las teclas preprogramadas vienen fijadas a plena potencia Los menús b y d se programan de manera idéntica en la fábrica Teclas Tiempos de calentamiento 1 10 segundos 2 20 segundos 3 30 segundos 4 45 segundo...

Page 82: ...otra tecla preprogramada 7 Oprima la tecla RESET o cierre la puerta del horno para salir del modo de programación Entrada manual de tiempo 1 Abra la puerta del horno coloque los alimentos en su interior y cierre la puerta El visor muestra b o d y READY El ventilador y la luz funcionan Si no se oprime la tecla en 30 segundos abra y cierre la puerta del horno nuevamente 2 Oprima la tecla TIME ENTRY ...

Page 83: ...lentamiento El horno puede programarse para que efectúe 4 ciclos de calentamiento independientes sin interrupción 1 Abra la puerta del horno El visor muestra b o d y READY El ventilador y la luz funcionan Si se cierra la puerta o se oprime la tecla RESET antes de terminar la secuencia de programación el horno saldrá del modo de programación 2 Oprima y mantenga oprimida la tecla 1 durante aproximad...

Page 84: ...s de terminar la secuencia de programación el horno saldrá del modo de programación 2 Oprima y mantenga oprimida la tecla 1 durante aproximadamente 5 segundos Después de 5 segundos sonará una señal audible El visor mostrará Pb o Pd indicando el menú b o d 3 Oprima la tecla numérica deseada Si se programó un nivel de potencia distinto del 100 por ciento el visor mostrará el tiempo de calentamiento ...

Page 85: ...ntando OP 11 Permite agregar tiempo de calentamiento mientras el horno está calentando 2 OP 20 Suena una señal de 3 segundos al final del ciclo de calentamiento OP 21 Suena 4 señales breves al final del ciclo de calentamiento 3 OP 30 Permite un tiempo de calentamiento de 60 minutos OP 31 Permite 10 minutos de tiempo de calentamiento 4 OP 40 Impide la emisión de una señal al oprimirse una tecla OP ...

Page 86: ...ola en el sentido contrario a las agujas de reloj teniendo cuidado de no quemarse los dedos y de no romper la bombilla Cambie la bombilla por una de 230 voltios y 25 vatios 5 Deslice el riel dentro de la cavidad del horno y vuelva a colocar la tapa de acceso y los tornillos correspondientes 6 Enchufe el horno Cuidado Para evitar peligro de descarga eléctrica desenchufe el cable de alimentación o a...

Page 87: ...colocar la protección contra salpicaduras encajando las lengüetas en las ranuras en la parte superior posterior del horno Levante y presione la parte delantera de la protección hasta que ésta encaje en su sitio Limpieza del filtro de entrada de aire El filtro está ubicado debajo de la puerta del horno Limpie el filtro de entrada de aire semanalmente para permitir un flujo de aire adecuado Lave el ...

Page 88: ...l filtro y las áreas de salida para ver si hay obstrucciones Si el horno no acepta las entradas cuando se pulsa una tecla Abra y cierre la puerta del horno Vuelva a pulsar la tecla Si el horno funciona mal Desenchufe el horno espere un minuto y enchúfelo Si el horno funciona pero no calienta la comida Coloque una taza de agua fría en el horno Caliéntela durante un minuto Si la temperatura del agua...

Page 89: ... CUBIERTOS El mantenimiento y la limpieza normales del producto Filtros de aire perdidos o rotos Bombillas Protectores de grasa perdidos o rotos Daños que ocurren durante el envío Estantes cerámicos rotos Reconstrucción o renovación generales Fallos causados por Servicio no autorizado Acumulación de grasa u otro material debido a una limpieza o mantenimiento incorrectos Daños accidentales o intenc...

Page 90: ... DEC1400VP a une puissance absorbée de 1400 W et restituée de 705 W Le modèle DEC1000VP a une puissance absorbée de 1000 W et restituée de 705 W Identification du modèle 90 Micro ondes 90 Mesures de sécurité importantes Mise en garde 91 Précautions 92 Précautions 93 Précautions contre les risques d exposition à un excès de micro ondes 94 Mise à la terre 95 Mise en Service Borne de mise à la terre ...

Page 91: ...ifiquement conçu pour chauffer ou cuire les aliments Il n est pas prévu pour un usage industriel ou en laboratoire 7 Comme pour tout autre appareil électrique l utilisation de cet appareil par les ENFANTS doit se faire SOUS ETROITE SURVEILLANCE 8 NE PAS utiliser le four si la prise ou le cordon électrique sont abîmés si le four ne fonctionne pas correctement ou si l appareil est tombé ou a été end...

Page 92: ... le four LAISSER LA PORTE du four FERMEE éteindre le four et le débrancher ou couper le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur Si la porte du four est ouverte l incendie peut se propager d NE PAS utiliser l intérieur du four comme espace de rangement NE PAS laisser d articles en papier de récipients d ustensiles de cuisson ni d aliments dans le four pendant qu il n est pas utilisé Pour réd...

Page 93: ...nction de la puissance du four Ne pas continuer à faire chauffer le maïs une fois qu il a fini d éclater car il peut brûler ou s enflammer Ne pas laisser le four sans surveillance 7 Ne pas utiliser de thermomètre de cuisson pour four traditionnel dans le four La plupart des thermomètres de cuisson contiennent du mercure qui peut causer des arcs électriques ou le mauvais fonctionnement du four ou e...

Page 94: ...surfaces formant joint PRÉCAUTIONS CONTRE LES RISQUES D EXPOSITION A UN EXCES DE MICRO ONDES c NE PAS utiliser le four s il est endommagé Il est particulièrement important que la porte du four ferme correctement et que les éléments suivants ne soient pas endommagés 1 porte faussée 2 charnières et dispositifs de verrouillage cassés ou présentant du jeu 3 joints de la porte et surfaces formant joint...

Page 95: ...lévisions ou appareils de ce type Pour réduire ou éliminer l émission de parasites Nettoyer la porte et les surfaces formant joint suivant les indications données sous Entretien Eloigner la radio la télévision ou tout autre appareil le plus loin possible du four Utiliser une antenne correctement installée sur la radio la télévision ou tout autre appareil pour assurer une meilleure réception Cet ap...

Page 96: ...ce Utiliser pour sélectionner le niveau de puissance Le four peut chauffer au maximum ou à une puissance réduite Si le niveau de puissance du four est réglé à 0 celui ci ne chauffe pas selon la durée programmée Régler la puissance par incréments de 10 Si aucun niveau de puissance n est sélectionné le four fonctionne à 100 START marche Utiliser pour mettre en marche la fonction Manual Time Entry pr...

Page 97: ...procédure d activation et de désactivation L affichage ressemble à ceci après que le four a été branché Ouvrir la porte du four pour effacer READY READY b ou d Indique que le menu a été activé READY prêt Indique que les touches accepteront l entrée S allume lorsque la cuisson a été interrompue temporairement ou que le four est prêt à accepter l entrée suivante POWER COOK LEVEL 88 88 Indique le tem...

Page 98: ...e désirée 5 Appuyer sur les touches numériques pour en trer la durée de cuisson désirée 6 Appuyer sur POWER LEVEL si le niveau de puis sance nécessaire n est pas de 100 7 Appuyer sur la touche numérique pour entrer le niveau de puissance désirée 8 Appuyer sur START pour sauvegarder le temps de cuisson et le niveau de puissance dans la mémoire du four 9 Appuyer sur RESET ou fermer la porte du four ...

Page 99: ...ionnement Le ventilateur du four continue à tourner Fermer la porte et appuyer sur START pour remettre le four en marche Appuyer sur STOP RESET pour interrompre le fonctionnement L affichage indique toujours le compte à rebours Appuyer sur START pour remettre le four en marche ainsi que le compte à rebours Annulation d erreurs Si le four ne fonctionne pas appuyer sur STOP RESET pour effacer l affi...

Page 100: ...mmée 7 Appuyer sur RESET ou fermer la porte du four pour sortir du mode programmation Entrée manuelle d une durée de cuisson 1 Ouvrir la porte du four placer la nourriture à l intérieur et fermer la porte L affichage indique b ou d et READY Le ventilateur fonctionne la lumière est allumée Si la touche n est pas appuyée dans un délai de 30 secondes ouvrir et fermer de nouveau la porte du four 2 App...

Page 101: ...son Le four peut être programmé pour exécuter 4 cycles de cuisson indépendants sans interruption 1 Ouvrir la porte du four L affichage indique b ou d et READY Le ventilateur fonctionne la lumière est allumée Si l on ferme la porte ou que l on appuie sur RESET avant d avoir terminé la programmation le four sort du mode programmation 2 Appuyer sur la touche 1 et la maintenir enfoncée pendant environ...

Page 102: ...RESET avant d avoir terminé la programmation le four sort du mode programmation 2 Appuyer sur la touche 1 et la maintenir enfoncée pendant environ 5 secondes Après 5 secondes un signal sonore retentit Pb ou Pd apparaissent à l affichage indiquant le menu ou d 3 Appuyer sur MENU b d pour sélectionner le menu préprogrammé si nécessaire 4 Appuyer sur MENU b d 0000 et READY apparaissent à l affichage ...

Page 103: ...marche OP 11 Permet de prolonger la durée de cuisson pendant que le four est en marche 2 OP 20 Un signal sonore retentit pendant 3 secondes à la fin du cycle de cuisson OP 21 Quatre brefs signaux sonores retentissent à la fin du cycle de cuisson 3 OP 30 Durée de cuisson maximale de 60 minutes OP 31 Permet une durée de cuisson de 10 minutes 4 OP 40 Empêche le signal de retentir lorsque la touche es...

Page 104: ...nant dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre en veillant à ne pas se brûler les doigts ni à la casser Remplacer l ampoule par une ampoule de 230 V et 25 W 5 Faire glisser le rail à l intérieur du four replacer la plaque d accès et les vis 6 Rebrancher le four Entretien et nettoyage Attention Pour éviter tout risque d électrocution débrancher le cordon d alimentation ou ouvrir le ...

Page 105: ...es essorer pour en éliminer l excès d eau avant d essuyer Si on le désire faire bouillir une tasse d eau dans le four pour ramollir la saleté avant de nettoyer Ne pas utiliser de produits ou articles nettoyants abrasifs ou qui contiennent de l ammoniaque Ils pourraient endommager le fini Ne jamais verser d eau dans le fond du four Ne pas utiliser d appareils permettant de nettoyer à l eau sous pre...

Page 106: ...ire chauffer pendant une minute Si l eau ne chauffe pas le four ne fonctionne pas correctement Vérifier toute accumulation de vapeurs de cuisson le long des lucarnes de sortie à l arrière du four Nettoyer le conduit de ventilation avec un linge humide pour s assurer que l aération est adéquate Sécher à fond A Nettoyage des conduits de ventilation de sortie Avant d appeler le service après vente Da...

Page 107: ... air perdus ou endommagés Ampoules Pare éclaboussures perdus ou endommagés Dommages provoqués par l expédition Tablettes en céramique brisées Reconstruction ou remise à neuf générale Pannes provoquées par Une réparation non autorisée Une accumulation de graisse ou autre substance en raison d un entretien ou d un nettoyage inadéquat Dommages accidentels ou intentionnels Un raccordement à une source...

Page 108: ...1400VP eroga 1400 watt I E C 705 di potenza di microonde all interno del forno Il modello DEC1000VP eroga 1000 watt I E C 705 di potenza di microonde all interno del forno Indice Identificazione del modello 108 Potenza delle microonde 108 Importanti misure antinfortunistiche Avvertenza 109 Attenzione 110 Attenzione 111 Precauzioni per evitare la possibile esposizione ad eccessiva energia di microo...

Page 109: ...re sempre precauzioni di sicurezza di base al fine di ridurre il rischio di ustioni scosse elettriche incendi o lesioni alle persone Avvertenza IMPORTANTI MISURE ANTINFORTUNISTICHE Questo simbolo rappresenta un messaggio di SICUREZZA 8 NON adoperare l apparecchio se il cordone o la presa sono danneggiati se non funziona bene o se è stato danneggiato o lasciato cadere 9 L apparecchio compreso il ca...

Page 110: ...spegnere il forno e staccare il cordone dalla presa di corrente oppure disinserire l alimentazione dal pannello degli interruttori automatici o dei fusibili se i materiali all interno del forno dovessero prendere fuoco Aprendo lo sportello le fiamme potrebbero diffondersi d NON usare l interno del forno per conservarvi oggetti NON lasciare prodotti in carta utensili da cucina o cibo all interno de...

Page 111: ... brucerà Non lasciare incustodito il forno 7 Non usare termometri da cottura normali nel forno La maggior parte dei termometri da cottura contiene mercurio che può causare un arco elettrico cattivo funzionamento o danni al forno 8 Non scaldare biberon nel forno 9 Non usare utensili metallici nel forno 10 Non usare mai carta plastica o altro materiale combustibile non adatto per cucinare 11 Cucinan...

Page 112: ...i di detergenti sulle superfici a tenuta PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONE AD ECCESSIVA ENERGIA DI MICROONDE c NON adoperare il forno se è danneggiato E particolarmente importante che lo sportello del forno si chiuda bene e che non siano danneggiati 1 lo sportello storto 2 le cerniere e le chiusure a scatto rotte o allentate 3 le guarnizioni dello sportello e le superfici a tenuta d...

Page 113: ...dio televisive o di apparecchiature simili Per ridurre o eliminare tali disturbi Pulire lo sportello e le superfici a tenuta del forno seguendo le istruzioni contenute nella sezione Manutenzione e pulizia Collocare radio televisori ecc il più lontano possibile dal forno Usare un antenna radio televisiva ecc correttamente installata per ottenere una ricezione migliore del segnale Questo apparecchio...

Page 114: ...ZA Per selezionare il livello di potenza Il forno può funzionare a potenza massima o ridotta Se il livello viene impostato su 0 il forno non scalda per il tempo programmato Regolare la potenza in incrementi del 10 Se non viene selezionato un livello il forno funziona alla potenza del 100 START AVVIO Per avviare il programma di immissione manuale del tempo con Time Entry oppure per riavviare un cic...

Page 115: ...cedura di attivazione e disattivazione Viene visualizzato dopo aver collegato la spina del forno alla presa di corrente Aprire lo sportello del forno per farlo scomparire READY READY b o d Indica il menu attivo READY PRONTO Indica che i tasti accettano le immissioni Viene visualizzato durante una pausa del forno o quando il forno è pronto per un altra immissione POWER COOK LEVEL 88 88 Indica il te...

Page 116: ...tempo di cottura desiderato 6 Premere il tasto POWER LEVEL qualora fosse necessario un livello di potenza diverso dal 100 per cento 7 Premere il tasto numerico per immettere il livello di potenza desiderato 8 Premere il tasto START per memorizzare il nuovo tempo di cottura e il livello di potenza nella memoria del forno 9 Premere il tasto RESET o chiudere lo sportello del forno per uscire dalla mo...

Page 117: ...verso dal 100 per cento il display indica COOK LEVEL e il livello di potenza Il display comincia il conteggio alla rovescia del tempo di cottura Qualora fosse necessario aumentare il tempo di cottura premere i tasti preprogrammati prima o dopo la fine del ciclo di cottura 4 Il forno si interrompe ed emette un segnale acustico quando termina il tempo di cottura Display iniziale Dopo aver collegato ...

Page 118: ...o RESET o chiudere lo sportello del forno per uscire dalla modalità di programmazione Immissione manuale del tempo 1 Aprire lo sportello del forno inserire il cibo e chiudere lo sportello Il display indica b o d e READY La ventola e la lampadina si accendono Se il tasto non viene premuto entro 30 secondi aprire e chiudere nuovamente lo sportello 2 Premere il tasto TIME ENTRY Il display indica 0000...

Page 119: ...multiple Il forno può essere programmato per eseguire 4 cicli di cottura indipendenti senza interruzioni 1 Aprire lo sportello del forno Il display indica b o d e READY La ventola e la lampadina si accendono Se lo sportello viene chiuso o se viene premuto il tasto RESET prima di finire la sequenza di programmazione il forno esce dalla modalità di programmazione 2 Premere e tenere premuto per circa...

Page 120: ...emuto il tasto RESET prima di finire la sequenza di programmazione il forno esce dalla modalità di programmazione 2 Premere e tenere premuto per circa 5 secondi il tasto 1 Dopo 5 secondi viene emesso un segnale acustico Il display visualizza Pb o Pd per indicare il menu b o d 3 Premere il tasto numerico desiderato Il display indica il tempo di cottura COOK LEVEL e il livello di potenza se diverso ...

Page 121: ...umentare il tempo di cottura durante il funzionamento del forno 2 OP 20 Emette un segnale acustico di 3 secondi alla fine di un ciclo di cottura OP 21 Emette 4 brevi segnali acustici alla fine del ciclo di cottura 3 OP 30 Permette tempi di cottura di 60 minuti OP 31 Permette tempi di cottura di 10 minuti 4 OP 40 Impedisce il segnale acustico quando viene premuto il tasto OP 41 Permette il segnale ...

Page 122: ...in senso antiorario e facendo attenzione a non bruciarsi le dita o a rompere la lampadina stessa Sostituirla con una lampadina da 230 volt 25 watt 5 Infilare la guida all interno del forno rimontare lo sportello di accesso e stringere le viti 6 Collegare il forno alla presa di corrente Attenzione Per evitare scosse elettriche staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente o aprire il co...

Page 123: ...lavare lo schermo antispruzzi nella lavastoviglie Non usare detergenti abrasivi 4 Rimontare lo schermo antispruzzi inserendone le alette nelle fessure sul retro del forno Sollevare e spingerne la parte anteriore finché lo schermo non resta fisso Pulizia del filtro della presa d aria Il filtro è situato sotto lo sportello del forno Pulire il filtro della presa d aria ogni settimana per assicurare u...

Page 124: ...d un elettricista Controllare il fusibile o l interruttore automatico Se la lampadina del forno non funziona Controllare che sia ben avvitata Controllare che non sia difettosa Se il forno funziona a intermittenza Controllare che sui filtri delle aree di ingresso e di scarico non vi siano ostruzioni Se il forno non accetta le immissioni quando viene premuto un tasto Aprire e chiudere lo sportello P...

Page 125: ...ERTI Normale manutenzione e pulizia del prodotto Filtri dell aria perduti o rotti Lampadine Schermi antispruzzi perduti o rotti Danni subiti durante la spedizione Ripiani in ceramica rotti Ricostruzione o rimessa a nuovo generale Guasti causati da manutenzione non autorizzata accumulo di grasso o altro materiale dovuto a cattiva manutenzione o pulizia danni imprevisti o intenzionali collegamento a...

Page 126: ...P levert 1400 Watt I E C 705 microgolfvermogen naar de binnenruimte van de magnetronoven Model DEC1000VP levert 1000 Watt I E C 705 microgolfvermogen naar de binnenruimte van de magnetronoven Identificatie van model 126 Vermogen van magnetron 126 Belangrijke veiligheidsinstructies Waarschuwingen 127 Opgelet 128 Opgelet 129 Voorzorgen om eventuele blootstelling aan overmatige microgolfenergie te vo...

Page 127: ... beschadigd snoer of een beschadigde stekker heeft als het niet naar behoren werkt of als het beschadigd of gevallen is 9 Dit apparaat inclusief het snoer mag UITSLUI TEND door erkend servicepersoneel worden onderhouden Er is speciaal gereedschap nodig om het apparaat te onderhouden Contact opnemen met het dichtstbijzijnde servicekantoor voor onderzoek reparaties of bijstellingen 10 Het filter en ...

Page 128: ...kker van het elektrisch snoer uit de wandcontactdoos nemen of de voeding uitschakelen bij de zekering of het circuitonder brekingspaneel als het materiaal in de oven vlam mocht vatten De brand kan zich uitbreiden als de deur wordt geopend d De binnenkant van de oven NIET gebruiken om artikelen in op te slaan GEEN papieren producten keukengerei of voedsel in de oven laten liggen wanneer deze niet g...

Page 129: ... bevindt 6 Uitsluitend popcorn gebruiken in een verpakking die bestemd en gelabeld is voor gebruik in magnetrons Hoe lang het duurt voor de maïs poft hangt af van het wattage van de oven Niet blijven verhitten wanneer het poffen opgehouden is De popcorn zal anders aanbranden of verbran den De oven niet onbeheerd achterlaten 7 Geen gewone keukenthermometers gebruiken in de magnetron De meeste keuke...

Page 130: ...reinigingsmiddelen laten ophopen op de afdichtingsoppervlakken c De oven NIET gebruiken als hij beschadigd is Het is met name van belang dat de ovendeur goed sluit en dat er geen beschadiging is bij 1 de deur kromgetrokken 2 scharnieren en vergrendelingen gebroken of los zittend 3 deurdichtingen en afdichtingsoppervlakken d De oven mag NIET bijgesteld of gerepareerd worden door anderen dan erkend ...

Page 131: ...ie of soortgelijke apparatuur Verminder of elimineer deze storing als volgt Maak de deur en de afdichtingsoppervlakken van de oven schoon volgens de aanwijzingen in het hoofdstuk Onderhoud en schoonmaken Zet de radio televisie e d zo ver mogelijk van de oven vandaan Gebruik een naar behoren geïnstalleerde antenne op de radio televisie e d om een sterker signaal te ontvangen Dit apparaat MOET geaar...

Page 132: ...e Entry Handbediende invoer van tijd POWER LEVEL Wordt gebruikt om het energieniveau te selecteren De oven kan opwarmen op vol of verminderd vermogen Als het energieniveau van de oven is ingesteld op 0 warmt de oven niet op gedurende de geprogrammeerde tijd Stel het vermogen in stappen van 10 in Als er geen energieniveau is geselecteerd werkt de oven op 100 vermogen START Wordt gebruikt om het pro...

Page 133: ...eel van de handleiding voor de activeer en desactiveerprocedure Verschijnt nadat de stekker van de oven in het stopcontact is gestoken Open de ovendeur om het display terug te stellen READY READY b of d Geeft het actieve menu weer READY Duidt aan dat de toetsen invoer zullen accepteren Geeft aan wanneer de oven gepauzeerd is of klaar is voor de volgende invoer POWER COOK LEVEL 88 88 Geeft de opwar...

Page 134: ...ecteren 4 Druk op de gewenste numerieke toets 5 Druk op de gewenste numerieke toetsen om de gewenste kooktijd in te voeren 6 Druk op de toets POWER LEVEL als een ander energieniveau dan 100 procent nodig is 7 Druk op een numerieke toets om het gewenste energieniveau in te voeren 8 Druk op de toets START om de nieuwe opwarmtijd en het nieuwe energieniveau in het ovengeheugen op te slaan 9 Druk op d...

Page 135: ...n 1 3 5 en 7 4 Druk op de toets TIME ENTRY Gebruikersopties 1 Open de ovendeur Het display geeft door deur weer 2 Druk op de toets 1 en houd deze ongeveer 5 seconden ingedrukt 3 Druk op de toets POWER LEVEL 4 Druk op de toets START om naar de volgende optie te gaan Zie tabel voor opties 5 Druk op een toets 0 1 3 om de optie te veranderen 6 Druk op de toets START om de veranderingen op te slaan 7 D...

Page 136: ...ende voorgeprogrammeerde toets door te nemen 7 Druk op de toets RESET of sluit de ovendeur om de programmeermodus te beëindigen Handbediende invoer van de tijd 1 Open de ovendeur zet het voedsel in de oven en sluit de ovendeur Het display geeft b of d en READY weer De ventilator en het licht werken Als er niet binnen 30 seconden op de toets wordt gedrukt opent en sluit u de deur nogmaals 2 Druk op...

Page 137: ...warmstadia De oven kan worden geprogrammeerd op het ononderbroken verrichten van 4 onafhankelijke opwarmcyclussen 1 Open de ovendeur Het display geeft b of d en READY weer De ventilator en het licht werken Als de deur is gesloten of op de toets RESET is gedrukt voordat de programmeerreeks beëindigd was beëindigt de oven de programmeermodus 2 Druk ongeveer 5 seconden op de toets 1 Na 5 seconden wor...

Page 138: ...rogrammeerreeks beëindigd was beëindigt de oven de programmeermodus 2 Druk op de toets 1 en houd deze ongeveer 5 seconden ingedrukt Na 5 seconden wordt er een geluidssignaal gegeven Het display geeft Pb of Pd weer om het menu b of d aan te duiden 3 Druk op de gewenste numerieke toets Het display geeft de opwarmtijd COOK LEVEL en het energieniveau weer als dit niet 100 procent vermogen is 4 Druk op...

Page 139: ...en aan het opwarmen is OP 11 Maakt het toevoegen van opwarmtijd mogelijk terwijl de oven aan het opwarmen is 2 OP 20 Geeft 3 seconden durend geluidssignaal aan het einde van de opwarmcyclus OP 21 Geeft 4 korte geluidssignalen aan het einde van de opwarmcyclus 3 OP 30 Maakt 60 minuten opwarmtijd mogelijk OP 31 Maakt 10 minuten opwarmtijd mogelijk 4 OP 40 Voorkomt geluidssignaal wanneer op toets wor...

Page 140: ...ien Zorg dat u uw vingers niet brandt en dat de lamp niet breekt Vervang het lampje door een 230 Volt 25 Watt lamp 5 Schuif de rail in de ovenruimte zet de toegangsdeur en de schroeven weer op hun plaats 6 Steek de stekker van de oven in het stopcontact Opgelet Teneinde elektrische schokken te voorkomen moet de stekker uit de wandcontactdoos worden genomen of moet de circuitonderbreker voor de mag...

Page 141: ... in de gleuven aan de bovenkant achterin de oven ruimte te zetten Licht de voorkant van het scherm op en druk het in totdat het scherm op zijn plaats vast komt te zitten Schoonmaken van luchtinlaatfilter Het filter bevindt zich onder de ovendeur Maak het luchtinlaatfilter wekelijks schoon om een goede luchtstroming in stand te houden Was het filter in heet water met een niet agressief reinigingsmi...

Page 142: ...er er op een toets wordt gedrukt Open en sluit de ovendeur Druk nogmaals op de toets Als de oven defect is Neem de stekker van de oven uit de wandcontact doos wacht 1 minuut en steek de stekker dan weer in de wandcontactdoos Als de oven werkt maar het voedsel niet verwarmt Zet één kop koel water in de oven Verwarm dit één minuut Als de watertemperatuur niet stijgt werkt de oven niet naar behoren W...

Page 143: ...TIE Normaal onderhoud en schoonmaken van het product Zoekgeraakte of defecte luchtfilters Lampjes Zoekgeraakte of kapotte spatschermen Schade opgelopen tijdens verzending Kapotte keramische platen Algemene revisies of opwerking Storing veroorzaakt door Niet toegestane servicewerkzaamheden Opbouw van vet of ander materiaal als gevolg van verkeerd schoonmaken of onderhoud Onopzettelijke of opzetteli...

Page 144: ... E C 705 av mikrobølgeenergien til ovnsrommet Modell DEC1000VP avgir 1000 watt I E C 705 av mikrobølgeenergien til ovnsrommet Modellidentifikasjon 144 Mikrobølgestyrke 144 Viktige sikkerhetsopplysninger Advarsle 145 OBS 146 OBS 146 Forholdsregler for å unngå mulig utsettelse for unormalt høy mikrobølge energi 147 Anvisninger for jording 158 Installasjon Ekstern ekvipotensial jordingsklemme 148 Utp...

Page 145: ...ukkende konstruert for oppvarming og tilberedning Den er ikke beregnet til industrielt eller laboratoriemessig bruk 7 BARN skal holdes under NØYE OPPSYN når de bruker dette eller lignende apparater 8 Dette apparatet SKAL IKKE brukes dersom det har en skadet ledning eller et skadet støpsel hvis det ikke fungerer som det skal er påført skade eller har falt ned 9 Dette apparatet inkludert strømlednin...

Page 146: ...eller at den skades 8 Varm ikke opp tåteflasker i ovnen 9 Bruk ikke kokeutstyr av metall i ovnen 10 Bruk aldri papir plast eller annet brennbart materiale som ikke er beregnet til mattilbered ning Hvis ovnstemperaturen er høy kan materialet antennes 11 Følg produsentens anbefalinger angående bruk av produktet med papir plast eller annet brennbart materiale 12 Unngå bruk av papirhåndklær som inneho...

Page 147: ...få bygge seg opp på forseglende flater FORHOLDSREGLER FOR Å UNNGÅ MULIG UTSETTELSE FOR UNORMALT HØY MIKROBØLGE ENERGI c Bruk ALDRI ovnen hvis den er ødelagt Det er spesielt viktig at ovnsdøren kan lukkes ordentlig igjen og at ikke følgende elementer er skadet 1 døren bøyd 2 hengsler og låser ødelagt eller løsnet 3 forseglinger på døren og forseglende flater d Ovnen skal KUN justeres eller reparere...

Page 148: ...ser Bruk av mikrobølgeovnen kan føre til forstyrrelser for radio TV og lignende utstyr Gjør følgende for å redusere eller eliminere eventuelle forstyrrelser Rengjør ovnsdøren og forseglende flater på ovnen i følge instruksjonene i avsnittet Vedlikehold og rengjøring Plasser radio TV o l så langt vekk fra ovnen som mulig Bruk en forskriftsmessig installert antenne til radio TV o l for å oppnå bedre...

Page 149: ...id for Manuell tidsinnstilling POWER LEVEL STYRKENIVÅ Brukes til valg av styrkenivå Ovnen kan varmes opp på full eller redusert styrke Hvis ovnens styrkenivå er innstilt på 0 varmes ikke ovnen i den forhånds innstilte tiden Juster styrkenivået i trinn på 10 Hvis det ikke velges et styrkenivå fungerer ovnen på 100 prosent styrke START Brukes til å starte programmet Manuell tidsinnstilling eller sta...

Page 150: ...ksanvisningen for aktiverings og deaktiveringsprosedyre tilberedningen under tilberedningssyklusen Vises etter at ovnen er koblet til strøm Åpne ovnsdøren for å slette READY READY b eller d viser aktiv meny READY KLAR knappene er klare for innkoding Viser når ovnen er i pausetilstand eller klar til neste innkoding POWER COOK LEVEL 88 88 viser oppvarmingstid POWER PÅ Lyser ved generering av mikrobø...

Page 151: ...ingstiden og styrkenivå i ovnens minne 9 Trykk på RESET knappen eller lukk ovnsdøren for å avslutte innstillingsmodusen Innstilling av flere oppvarmingsfaser 1 Åpne ovnsdøren 2 Trykk og hold knapp 1 inne i ca 5 sekunder 3 Trykk på MENU b d for å velge forhåndsinnstilt meny hvis dette er nødvendig 4 Trykk på ønsket tallknapp 5 Trykk på tallknappene for å angi ønsket tilberedningstid 6 Trykk på POWE...

Page 152: ...nsen er ferdig Oppstartingsvindu Etter at apparatet er koblet til strøm vises 4 lange streker og én kort strek i vinduet Åpne og lukk ovnsdøren for å slette vinduet og aktivere knappene Avbrudd av drift Åpne ovnsdøren for å avbryte driften Ovnsviften fortsetter å gå Lukk døren og trykk på START knappen for å fortsette driften av ovnen Trykk på STOP RESET knappen for å avbryte driften Nedtellingsti...

Page 153: ... d menyen Gjenta trinn 3 6 for å gå gjennom en annen forhåndsinnstilt knapp 7 Trykk på RESET knappen eller lukk ovnsdøren for å avslutte innstillingsmodusen Manuell tidsinnstilling 1 Åpne ovnsdøren sett maten i ovnen og lukk ovnsdøren b og d og READY vises i vinduet Vifte og lys kommer på Hvis knappen ikke trykkes inn i løpet av 30 sekunder må døren åpnes og lukkes igjen 2 Trykk på TIME ENTRY knap...

Page 154: ...usen Innstilling av flere oppvarmingsfaser Ovnen kan innstilles til å utføre 4 uavhengige opp varmingssykluser uten avbrudd 1 Åpne ovnsdøren b og d og READY vises i vinduet Vifte og lys kommer på Hvis døren lukkes eller RESET knappen trykkes inn før innkodingssekvensen er ferdig avslutter ovnen innstillingsmodusen 2 Trykk og hold knapp 1 inne i ca 5 sekunder Etter 5 sekunder avgir ovnen et lydsign...

Page 155: ...en trykkes inn før innkodingssekvensen er ferdig avslutter ovnen innstillingsmodusen 2 Trykk og hold knapp 1 inne i ca 5 sekunder Etter 5 sekunder avgir ovnen et lydsignal Pb eller Pd vises i vinduet og angir enten b eller d menyen 3 Trykk på ønsket tallknapp Vinduet viser oppvarmingstid COOK LEVEL og styrkenivå hvis dette ikke er innstilt på 100 4 Trykk på MENU b d knappen 0000 og READY vises i v...

Page 156: ...vnen varmer OP 11 Tillater tillegg av oppvarmingstid mens ovnen varmer 2 OP 20 Avgir et 3 sekunders signal på slutten av oppvarmingssyklusen OP 21 Avgir 4 korte signaler på slutten av oppvarmingssyklusen 3 OP 30 Tillater 60 minutters oppvarmingstid OP 31 Tillater 10 minutters oppvarmingstid 4 OP 40 Forhindrer signaler når knappen holdes inne OP 41 Tillater signaler når knappen holdes inne 5 OP 50 ...

Page 157: ...nfor 4 Skru ut lyspæren ved å vri mot venstre Vær forsiktig så du ikke brenner deg på fingrene eller knuser lyspæren Skift ut med en 230 volt 25 Watt lyspære 5 Skyv skinnen inn i ovnsrommet og skru på tilgangsdekselet igjen 6 Sett strømstøpselet tilbake i kontakten OBS Unngå støt ved å trekke ut strømstøpselet eller slå av overbelastningsbryteren til mikrobølgeovnen før lyspæren skiftes Sett i str...

Page 158: ...uteskjermen skal ikke vaskes i oppvask maskin Bruk ikke skuremidler 4 Monter spruteskjermen igjen ved å sette tappene i hakkene bak og øverst i ovnsrommet Løft og trykk forkanten av skjermen til skjermen knepper på plass Rengjøring av luftinntaksfilter Filteret sitter nedenfor ovnsdøren Rengjør luftinntaks filteret én gang i uken slik at luftstrømmen er uhindret Vask filteret i varmt vann med et m...

Page 159: ...ten ikke varmes opp Sett en kopp med kaldt vann i ovnen Varm opp i ett minutt Hvis temperaturen på vannet ikke stiger fungerer ikke ovnen som den skal Advarsel Unngå elektrisk støt som kan føre til alvorlig person skade eller dødsfall ved at det ytre kabinettet aldri fjernes Dette skal eventuelt bare utføres av godkjente reparatører Rengjøring av luftuttaksfilter Kontroller om matos har lagt seg s...

Page 160: ...ørt skade Kobling til feil type strømkilde Naturkatastrofer Bruk av en tom ovn Bruk av upassende kokekar boller eller tilbehør som fører til skade på produktet FØRSTE ÅR Amana Appliances vil erstatte eventuelle deler fob Amana Iowa USA som viser seg å være defekte som følge av dårlig kvalitet på utførelse eller materialer FRA ANDRE TIL FEMTE ÅR Amana Appliances vil erstatte eventuelle elektriske d...

Page 161: ... 1400 W 705 I E C componente electrónico integrado para a cavidade do forno O modelo DEC1000VP liberta uma potência de microondas de 1000 W 705 I E C componente electrónico integrado para a cavidade do forno Identificação do Modelo 161 Potência do Microondas 161 Instruções de Segurança Importantes Aviso 162 Cuidado 163 Cuidado 163 Precauções para Evitar Possível Exposição a Energia de Microondas E...

Page 162: ...bo ou a ficha estiverem danificados se não estiver a operar devidamente ou caso tenha sido danificado ou derrubado 9 O serviço de manutenção deste equipamento incluindo o cabo de alimentação eléctrica deverá ser efectuado APENAS por pessoal de serviço qualificado São necessárias ferramentas especiais para efectuar o serviço de manutenção deste equipamento Contacte o local de serviço autorizado mai...

Page 163: ...o a pele está perfurada o vapor escapa uniformemente 5 Não opere o equipamento sem carga ou alimentos na cavidade do forno 6 Utilize milho de pipocas somente em embalagens destinadas e rotuladas para uso no microondas O período de tempo de cozedura do milho varia dependendo da potência do microondas Não continue a aquecer o milho após ter terminado de estalar As pipocas ficarão chamuscadas ou quei...

Page 164: ...a nem permita a acumulação de resíduos de sujidade ou de produtos de limpeza nas áreas de vedação PRECAUÇÕES PARA EVITAR POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A ENERGIA DE MICROONDAS EXCES SIVA c NÃO opere o forno se estiver avariado É parti cularmente importante que a porta do forno feche apropriadamente e que não se verifiquem danos no seguinte 1 porta arqueada 2 dobradiças e trincos partidos ou soltos 3 vedação d...

Page 165: ...eração do microondas pode causar interferência com o rádio televisão ou equipamento semelhante Reduza ou elimine a interferência ao fazer o seguinte Limpe a porta e as superfícies de vedação de acordo com as instruções no segmento Cuidados e Limpeza Coloque o rádio televisão etc o mais longe possível do forno Utilize uma antena de rádio televisão etc devida mente instalada a fim de obter um sinal ...

Page 166: ...Tempo POWER LEVEL Utilize para seleccionar o nível de potência O forno poderá aquecer a uma potência total ou reduzida Se a potência do forno estiver seleccionada para 0 o forno não aquecerá para o tempo programado Regule a potência com incrementos de 10 Se não for seleccionado nenhum nível de potência o forno operará a 100 da potência START Utilize para iniciar o programa Entrada Manual de Tempo ...

Page 167: ...gmento Desactivar Painel de Comandos do manual para o procedimento de activação e desactivação Surge após ligar o forno à fonte de alimentação Abra a porta do forno para limpar o ecrã READY READY b ou d Indica o menu activo READY Indica que as teclas estão prontas para aceitar entradas Surge quando o forno está num modo de pausa ou pronto para a próxima entrada POWER COOK LEVEL 88 88 Indica tempo ...

Page 168: ...Prima nas teclas de números para digitar o tempo de cozedura desejado Instruções de Consulta Rápida 6 Prima na tecla POWER LEVEL se o nível de potência desejado for diferente de 100 7 Prima na tecla de número para digitar o nível de potência desejado 8 Prima na tecla START para gravar na memória do forno o novo tempo de cozedura e o nível de potência 9 Prima na tecla RESET ou feche a porta do forn...

Page 169: ...ção Abra a porta do forno para interromper a operação O ventilador continuará a operar Feche a porta e prima na tecla START para prosseguir a cozedura Prima na tecla STOP RESET para interromper a operação O ecrã continua a indicar o tempo de contagem decrescente Prima na tecla START para prosseguir a cozedura e a contagem decrescente do tempo Cancelar Erros Se o forno não está a operar prima na te...

Page 170: ...pré programada 7 Prima na tecla RESET ou feche a porta do forno para sair do modo de programação Entrada Manual de Tempo 1 Abra a porta do forno coloque os alimentos dentro e feche a porta O ecrã indica b ou d e READY O ventilador e a luz operam Se a tecla não for premida em 30 segundos abra e feche a porta novamente 2 Prima na tecla TIME ENTRY O ecrã indica 0000 e READY 3 Prima nas teclas numerad...

Page 171: ...Aquecimento O forno poderá ser programado para desempenhar 4 ciclos de aquecimento independentes sem interrupção 1 Abra a porta do forno O ecrã indica b ou d e READY O ventilador e a luz operam Se fechar a porta ou se premir na tecla RESET antes de terminar a sequência de programação o forno sairá do modo de programação 2 Prima na tecla 1 durante aproximadamente 5 segundos Após decorridos 5 segund...

Page 172: ... RESET antes de terminar a sequência de programação o forno sairá do modo de programação 2 Prima na tecla 1 durante aproximadamente 5 segundos Após decorridos 5 segundos o forno produz um sinal sonoro O ecrã indica Pb ou Pd desi gnando o menu b ou d 3 Prima na tecla de número desejado O ecrã indica o tempo de cozedura COOK LEVEL e o nível de potência se for diferente de 100 4 Prima na tecla MENU b...

Page 173: ... Permite adicionar tempo de aquecimento enquanto o forno aquece 2 OP 20 Produz um sinal sonoro durante 3 segundos no fim de cada ciclo de aquecimento OP 21 Produz 4 sinais sonoros curtos no fim de cada ciclo de aquecimento 3 OP 30 Permite 60 minutos de tempo de aquecimento OP 31 Permite 10 minutos de tempo de aquecimento 4 OP 40 Desactiva o sinal quando a tecla é premida OP 41 Activa o sinal quand...

Page 174: ... Remova a lâmpada rodando a em sentido inverso ao dos ponteiros dum relógio tendo cuidado para não queimar os dedos ou quebrar a lâmpada Substitua com uma lâmpada de 230 V 25 W nominal 5 Faça deslizar a calha para dentro da cavidade do forno reponha a cobertura de acesso e os parafusos 6 Ligue a ficha do forno na tomada Para evitar o perigo de choque eléctrico desligue a ficha do cabo de alimentaç...

Page 175: ...ocar o protector de salpicos encaixando as patilhas nas ranhuras da parte superior na recta guarda da cavidade do forno Levante e carregue na parte da frente do protector até que fique encaixado Limpeza do Filtro de Admissão de Ar O filtro está localizado abaixo da porta do forno Limpe o filtro de admissão de ar semanalmente para obter uma circulação de ar adequada Lave o filtro em água quente e c...

Page 176: ...das quando a tecla é premida Abra e feche a porta do forno Prima na tecla novamente Se o forno funcionar mal Desligue o forno da corrente eléctrica aguarde 1 minuto e volte a ligá lo Se o forno opera mas não aquece os alimentos Coloque uma chávena de água fria no forno Aqueça durante 1 minuto Se a temperatura da água não subir o forno está a funcionar incorrectamente Aviso Para evitar o risco de c...

Page 177: ...NÃO ESTÃO COBERTOS Manutenção e limpeza normal do produto Filtros de ar perdidos ou danificados Lâmpadas Protectores de salpicos perdidos ou danificados Danos verificados durante transporte Prateleiras de cerâmica inutilizadas Reconstrução ou renovação geral Falhas causadas por Serviço não autorizado Gordura ou outra acumulação de material devido a manutenção ou limpeza inapropriadas Dano acidenta...

Page 178: ...mmioon Malli DEC1400VP antaa 1400 wattia I E C 705 mikroaaltotehoa uunin kammioon Malli DEC1000VP antaa 1000 wattia I E C 705 mikroaaltotehoa uunin kammioon Mallin tunnistus 178 Mikroaaltoteho 178 Tärkeitä turvatietoja Varoitus 179 Varotoimet 179 Varotoimet 180 Varotoimet mahdollisen liiallisen mikroaaltoenergian välttämiseksi 181 Maadoitusohjeet 182 Asennus Ulkopuolinen tasapotentiaalinen maadoit...

Page 179: ...lla tai jos se on vahingoittunut tai pudotettu 9 AINOASTAAN pätevä huoltohenkilöstö saa huoltaa tätä laitetta ja verkkojohtoa Huollossa tarvitaan erikoistyökaluja Ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen kun tarvitset tarkastusta korjausta tai säätöä 10 ÄLÄ peitä tai tuki suodatinta tai laitteen muita aukkoja 11 ÄLÄ säilytä laitetta ulkona ÄLÄ käytä tätä tuotetta veden lähistöllä esim lähellä kei...

Page 180: ...oaika vaihtelee uunin watti luvusta riippuen Älä jatka kuumentamista kun paukahtelu loppuu Jos jatkat maissinjyvät kärventyvät tai palavat Älä jätä uunia vartioimatta 7 Älä käytä tavallisia keittiölämpömittareita uunissa Useimmat lämpömittarit sisältävät elohopeaa ja voivat aiheuttaa valokaaren toimintahäiriön tai uunivaurion 8 Älä lämmitä vauvan pulloja uunissa 9 Älä käytä metallisia astioita uun...

Page 181: ...östen kerääntyä tiivistepinnoille VAROTOIMET MAHDOLLISEN LIIALLISEN MIKROAALTOENERGIAN VÄLTTÄMISEKSI c ÄLÄ käytä uunia jos se on vaurioitunut On erittäin tärkeää että uunin luukku sulkeutuu kunnolla eikä esiinny mitään seuraavista vioista 1 luukku taipunut 2 saranat ja lukitukset rikki tai löysällä 3 luukun tiivisteet ja tiivistepinnat d Uunia EI pidä säätää tai korjata itse pätevän huoltohenkilök...

Page 182: ...usta varten Radiohäiriö Mikroaaltotoiminta voi aiheuttaa häiriöitä radio televisio tai muissa samantapaisissa laitteissa Vähennä tai poista häiriöt toimimalla seuraavasti Puhdista uunin luukku ja tiivistepinnat osassa Hoito ja puhdistus olevien ohjeiden mukaisesti Aseta radio televisio jne niin kauas uunista kuin mahdollista Käytä oikein asennettua antennia radiossa televisiossa jne jotta saat voi...

Page 183: ...an syöttö käsin ruoanvalmistuksessa POWER LEVEL TEHOTASO Käytä tehotason valintaan Uuni kuumenee täydellä tai alennetulla teholla Jos uunin teho on asetettu uuni ei kuumenna ohjelmoitua aikaa Säädä tehoa 10 kerrallaan Ellei tehotasoa valita uuni toimii 100 prosenttisella teholla START KÄYNNISTYS Käytä ohjelman Manual Time Entry Ajan anto käsin aloittamiseen tai keskeytetyn valmistusvaiheen uudelle...

Page 184: ...n ohjekirjan osaa Ohjaustaulun deaktivointi missä selostetaan aktivointi ja deaktivointimenettely Näkyy kun uuni on kytketty Avaa uunin luukku ja se häviää näytöstä READY READY b tai d Näyttää aktiivisen valikon READY VALMIS Osoittaa että ruudut ovat valmiita vastaanottamaan syötön Näyttää milloin uuni on pysähtynyt tai valmiina seuraavaan syöttöön POWER COOK LEVEL 88 88 Näyttää kuumennusajan POWE...

Page 185: ...aksesi uuden kuumen nusajan ja tehotason uunin muistiin 9 Paina ruutua RESET tai sulje uunin luukku pois tuaksesi ohjelmointitilasta Monivaiheiset kuumennusasteet 1 Avaa uunin luukku 2 Paina ja pidätä ruutua 1 noin 5 sekuntia 3 Paina ruutua MENU b d valitaksesi esiohjelmoidun valikon jos tarpeellista 4 Paina haluttua numeroruutua 5 Paina numeroruutuja antaaksesi halutun kypsennysajan 6 Paina ruutu...

Page 186: ... ja äänimerkki kuuluu kun ajastusjär jestys on lopussa Käynnistysnäyttö Kun laite on kytketty verkkoon näyttö näyttää 4 suurta viivaa ja yhden pienen viivan Avaa ja sulje uunin luukku pyyhkiäksesi näytön ja aktivoidaksesi ruudut Käytön keskeytys Avaa uunin luukku keskeyttääksesi käytön Puhallin jatkaa toimintaansa Sulje luukku ja paina ruutua START aloittaaksesi uunin käytön uudelleen Paina ruutua...

Page 187: ...aksesi toista esiohjel moitua ruutua 7 Paina ruutua RESET PALAUTUS tai sulje uunin luukku poistuaksesi ohjelmointitilasta Ajan syöttö käsin 1 Avaa uunin luukku aseta ruoka uuniin ja sulje uunin luukku Näyttö näyttää b tai d ja READY Tuuletin ja valo toimivat Jos ruutua ei paineta 30 sekunnissa avaa ja sulje uunin luukku jälleen 2 Paina ruutua TIME ENTRY Näyttöön ilmestyy 0000 ja READY 3 Paina nume...

Page 188: ...Ohjelmointi Monivaiheiset kuumennusasteet Uuni voidaan ohjelmoida suorittamaan 4 itsenäistä kuumennusjaksoa ilman keskeytystä 1 Avaa uunin luukku Näyttö näyttää b tai d ja READY Tuuletin ja valo toimivat Jos luukku suljetaan tai ruutua RESET painetaan ennen ohjelmajärjestyksen loppuunsuorittamista uuni poistuu ohjelmointitilasta 2 Paina ruutua 1 noin 5 sekuntia Viiden sekunnin jälkeen kuuluu äänim...

Page 189: ...a RESET painetaan ennen ohjelmajärjestyksen loppuunsuorittamista uuni poistuu ohjelmointitilasta 2 Paina ja pidätä ruutua 1 noin 5 sekuntia Viiden sekunnin jälkeen kuuluu äänimerkki Näyttö näyttää Pb tai Pd osoittaen valikkoa b tai d 3 Paina haluttua numeroruutua Näyttöön ilmestyy kuumennusaika COOK LEVEL ja tehotaso jos se on muu kuin 100 teho 4 Paina ruutua MENU b d Näyttö näyttää 0000 ja READY ...

Page 190: ...udut tehtaan asetus 1 OP 10 Estää kuumennusajan lisäyksen uunin kuumetessa OP 11 Sallii kuumennusajan lisäämisen uunin kuumetessa 2 OP 20 3 sekunnin äänimerkki kuuluu kuumennusjakson lopussa OP 21 4 lyhyttä äänimerkkiä kuuluu kuumennusjakson lopussa 3 OP 30 Sallii 60 minuuttia kuumennusaikaa OP 31 Sallii 10 minuuttia kuumennusaikaa 4 OP 40 Estää äänimerkin ruutua painettaessa OP 41 Äänimerkki kuul...

Page 191: ...4 Poista lamppu vastapäivään kiertämällä varoen polttamasta sormia tai rikkomasta lamppua Vaihda lamppu toiseen 230 voltin 25 watin lamppuun 5 Työnnä raide uunin sisälle ja pane huoltoluukku ja ruuvi takaisin paikoilleen 6 Liitä uuni takaisin verkkoon Hoito ja puhdistus Varotoimenpide Palovammojen ja viiltohaavojen estämiseksi on käytettävä käsineitä käsien suojaamiseksi siltä varalta että lamppu ...

Page 192: ...ane roiskesuojus takaisin paikoilleen nostamalla kielekkeet uunin sisuksen takaosassa oleviin reikiin Nosta ja paina suojuksen etuosaa kunnes se napsahtaa paikalleen Ilmansuodattimen puhdistus Ilmansuodatin sijaitsee uunin luukun alla Ilmansuodatin on puhdistettava joka viikko kunnollisen ilmanvirtauksen varmistamiseksi Pese suodatin miedolla pesuaine lämminvesiliuoksella Älä käytä uunia jos suoda...

Page 193: ...tta ei kuumenna ruokaa Pane kupillinen kylmää vettä uuniin Kuumenna minuutin verran Ellei veden lämpötila nouse uuni ei toimi oikein Poistoilma aukkojen puhdistus Tarkasta ettei uunin takana sijaitsevassa poistosä leikössä ole höyryn jättämää rasvaa Puhdista ilma aukko kostealla räsyllä jotta varmistat kunnollisen ilmanvirtauksen Kuivaa huolellisesti A Varoitus Henkilövahinkoon tai kuolemaan johta...

Page 194: ...mullistuksista Tyhjän uunin käytöstä Väärien kattiloiden astioiden tai lisävarusteiden käytöstä josta on ollut seurauksena tuotevaurio Amana Appliances takaa tämän tuotteen alkuperäisen ostajan käyttäessä sitä kaupalliseen ruoanvalmistukseen ENSIMMÄINEN VUOSI Amana Appliances vaihtaa minkä tahansa osaan f o b Amana Iowa USA minkä katsotaan todistettavasti olevan viallisen johtuen joko tekotavasta ...

Page 195: ...vger 1400 watt I E C 705 med mikrovågseffekt till ugnens insida Modell DEC1000VP avger 1000 watt I E C 705 med mikrovågseffekt till ugnens insida Modellidentifikation 195 Mikrovågseffekt 195 Viktiga säkerhetsföreskrifter Varning 196 Var försiktig 196 Var försiktig 197 Försiktighetsåtgärder för att undvika eventuell exponering för för hög mikrovågsenergi 198 Jordningsanvisningar 199 Installation Yt...

Page 196: ...ustningen Kontakta närmaste auktoriserade servicecenter för undersökning reparation eller justering 10 TÄCK EJ ÖVER eller blockera några öppningar i utrustningen 11 FÖRVARA EJ denna utrustning utomhus ANVÄND EJ denna produkt i närheten av vatten till exempel en diskho i en våt källare eller i närheten av en simbassäng eller dylikt 12 NEDSÄNK EJ sladden eller stickkontakten i vatten 13 Håll sladden...

Page 197: ...att poppandet har upphört annars kommer popcornen att brännas eller brinna Lämna ej ugnen utan tillsyn 7 Använd ej vanliga ugnstermometrar i ugnen De flesta ugnstermometrar innehåller kvicksilver vilket kan orsaka en elbåge funktionsfel eller skada på ugnen 8 Värm ej upp nappflaskor i ugnen 9 Använd ej metallföremål i ugnen 10 Använd aldrig papper plast eller andra brännbara material som ej är avs...

Page 198: ...ågot objekt mellan ugnens framsida och ugnsluckan så att smuts eller rengöringsmedel kan ansamlas på förseglingsytorna c ANVÄND EJ ugnen om den är skadad Det är i synnerhet viktigt att ugnsluckan kan stängas ordentligt och att inga skador finns på 1 ugnsluckan böjd 2 gångjärn och lås sönder eller lösa 3 ugnsluckans förseglingar och förseglingsytor d Ugnen bör EJ justeras eller repareras av någon a...

Page 199: ...ng Radiostörningar Mikrovågsdrift kan medföra störningar i mottagning av radio TV eller annan utrustning Störningarna kan reduceras eller elimineras på följande sätt Rengör ugnsluckan och förseglingsytorna enligt anvisningarna i kapitlet Skötsel och rengöring Placera radio TV etc så långt borta från ugnen som möjligt Använd en korrekt installerad antenn för radio TV etc för att få en starkare mott...

Page 200: ...eller för att ställa in tiderna vid manuell tidsinställning POWER LEVEL EFFEKTNIVÅ Används för att ställa in effektnivån Ugnen kan arbeta med full eller reducerad effekt Om ugnens effektnivå är ställd till 0 sker ingen uppvärmning under den förinställda tiden Effekten ställs in i steg om 10 Om du inte väljer effektnivå drivs ugnen med 100 effekt START Startar program med manuell tidsinställning el...

Page 201: ...ställning av kontrollpanelen i denna handledning för hur aktivering och deaktivering sker matlagningen mitt i en matlagningscykel Visas efter det att ugnen har kopplats in Öppna ugnsluckan för att återställa READY READY b eller d visar aktiv meny READY KLAR visar att knapparna kan programmeras Visar att ugnen pausas eller är klar för nästa inställning POWER COOK LEVEL 88 88 visar uppvärmningstiden...

Page 202: ...uktioner Programmerade nummerknappar 1 Öppna ugnsluckan 2 Håll knapp 1 nedtryckt i cirka 5 sekunder 3 Tryck vid behov in MENU b d MENY för att välja programmerad meny 4 Tryck på önskad nummerknapp 5 Ställ in önskad tillagningstid med hjälp av nummerknapparna 6 Tryck på POWER LEVEL EFFEKTNIVÅ om det krävs annan effektnivå än 100 7 Ställ in önskad effektnivå med hjälp av nummerknapparna 8 Spara den ...

Page 203: ...ing av kontrollpanelen 1 Öppna ugnsluckan och stäng den därefter igen 2 Tryck på TIME ENTRY TIDSINSTÄLLNING 3 Tryck på knapparna 1 3 5 och 7 i följd 4 Tryck på TIME ENTRY TIDSINSTÄLLNING Användaralternativ 1 Öppna ugnsluckan Bildskärmen visar door dörr 2 Håll knapp 1 nedtryckt i cirka 5 sekunder 3 Tryck på POWER LEVEL EFFEKTNIVÅ 4 Gå vidare till nästa alternativ genom att trycka på START Se tabell...

Page 204: ...ten och en signal hörs Bildskärm vid start Efter det att utrustningen har kopplats in kommer bildskärmen att visa 4 långa streck och ett kort Öppna och stäng ugnsluckan för att återställa bildskärmen och aktivera knapparna Driftspaus Öppna ugnsluckan för att avbryta driften Ugnsfläkten kommer att fortsätta att gå Stäng ugnsluckan och tryck på START för att återuppta ugnsdriften Tryck på STOP RESET...

Page 205: ... d menyn är aktiv Upprepa moment 3 6 om du vill kontrollera ytterligare programmerade knappar 7 Lämna programmeringsläget genom att trycka på RESET ÅTERSTÄLLNING eller genom att stänga ugnsluckan Manuell tidsinställning 1 Öppna ugnsluckan placera mat i ugnen och stäng ugnsluckan Bildskärmen visar b eller d samt READY KLAR Fläkten arbetar och ljuset är tänt Om knappen inte har tryckts ner inom 30 s...

Page 206: ...ller genom att stänga ugnsluckan Att programmera flera moment Ugnen kan programmeras att genomföra fyra olika uppvärmningscykler utan avbrott 1 Öppna ugnsluckan Bildskärmen visar b eller d samt READY KLAR Fläkten sätts igång och ljuset tänds Om luckan stängs eller om RESET ÅTERSTÄLLNING trycks in innan programmet har avslutats kommer ugnen att gå ur program meringsläget 2 Tryck på knapp 1 i cirka ...

Page 207: ...avslutats kommer ugnen att gå ur program meringsläget 2 Tryck på knapp 1 i cirka 5 sekunder Efter 5 sekunder hörs en signal Bildskärmen visar Pb eller Pd beroende på om b eller d menyn är inställd 3 Tryck på önskad nummerknapp Bildskärmen visar uppvärmningstid TILLAG NINGSTID samt effektnivå om den inställda effektnivån är annan än 100 4 Tryck på MENU b d MENY b d 0000 samt READY KLAR kommer att v...

Page 208: ...4 OP 40 Ingen signal hörs när en knapp trycks in OP 41 Signal hörs när en knapp trycks in 5 OP 50 Nedräkningen av uppvärmningstiden kan återupptas efter det att luckan har öppnats under cykeln OP 51 Nedräkningen av uppvärmningstiden kan inte återupptas efter det att ugnsluckan har öppnats under cykeln 6 OP 60 Effektnivåer kan ställas in OP 61 Effektnivåer kan inte ställas in 7 OP 70 Stänger av sig...

Page 209: ...t reparationer för framtida bruk Byte av ugnens glödlampa Verktyg och glödlampa Skyddshandskar Vanlig skruvmejsel eller en 1 4 tums hylsnyckel Glödlampa på 230 volt 25 watt 1 Koppla ur ugnen 2 Ta bort skruven från ugens baksida Se bilden nedan Var försiktig Använd handskar för att skydda händerna mot skär och brännsår om glödlampan skulle gå sönder Låt lampan svalna om den är för varm Skötsel och ...

Page 210: ...llbaka stänkskyddet genom att passa in tapparna i falsen längst bak i ugnens övre del Lyft och tryck den främre delen av skyddet tills skyddet knäpps fast Rengöring av luftintagsfilter Filtret sitter under ugnsluckan Rengör luftfiltret varje vecka för god luftcirkulation Tvätta filtret med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel Använd ej ugnen om filtret inte är monterat Avlägsna filtret före r...

Page 211: ...rviceperson Om ugnen inte fungerar Kontrollera att ugnen är kopplad till en egen krets Kontrollera att ugnen är kopplad till en jordad och polariserad krets Kontakta en elektriker för att bekräfta detta Kontrollera säkring och överspänningsskydd Om ugnslampan inte fungerar Kontrollera att glödlampan är ordentligt iskruvad Kontrollera att glödlampan inte är sönder Om ugnen fungerar sporadiskt Kontr...

Page 212: ...N normal produktskötsel och rengöring förlust av eller trasiga luftfilter glödlampor förlust av eller trasiga fettskärmar transportskador söndriga keramiska hyllor allmän restoration funktionsfel till följd av icke auktoriserad service upbyggnad av flott eller annat material till följd av felaktig rengöring eller skötsel skador på apparaten till följd av oavsiktligt eller avsiktligt agerande anslu...

Reviews: