background image

NO

14

Bearbeiding

1. 

Velg egnet tilbehør. Visper brukes til væske, egg og lignende. Eltekroker brukes til å bearbeide 
deig. 

OBS!

 Eltekroken/vispen med tannhjul skal plasseres i festet med symbol, og den andre 

eltekroken/vispen skal settes i det andra festet. Eltekrokene/vispene kan ikke monteres feil.

2. 

Legg matvarene som skal bearbeides i bollen, og sett bollen i sokkelen.

3. 

Kontroller at hastighetsbryteren er i avslått posisjon, og sett støpselet i stikkontakten.

4. 

Vri hastighetsbryteren til ønsket nivå for å starte bearbeidingen. El-vispen har fem nivåer, og 
kan når som helst kjøres med maksimal hastighet ved å trykke på turboknappen.  

ADVARSEL!

 Ikke før redskaper ned i bollen mens el-vispen er i gang.

5. 

El-vispen må ikke kjøres i mer enn fem minutter om gangen. La det kjøle seg ned før du 
fortsetter. For å bearbeide deigen på best mulig måte kjører du den først på lav hastighet og 
deretter på høy hastighet. 

OBS!

 Under bearbeiding kan du vri bollen med hendene for best 

mulig resultat.

6. 

Etter at bearbeidingen er ferdig, setter du hastighetsbryteren i avslått posisjon og trekker 
støpselet ut fra stikkontakten.

7. 

Skrap bort ingredienser fra tilbehøret med en gummi-, tre- eller plastskrape om nødvendig.

8. 

Hold eltekrokene/vispene med den ene hånden og trykk på frigjøringsknappen med den 
andre. Løsne eltekrokene/vispene fra el-vispen.

Tips for å gjøre det enklere å bruke el-vispen

•  La ingredienser som smør og egg oppnå romtemperatur før tilberedning.
•  Ikke bearbeid maten for lenge. Følg anvisningene i oppskriften. Bearbeid på lavest mulige 

hastighet til ingrediensene er godt blandet, men ikke lenger.

•  Omgivelsestemperaturen og temperaturen på ingrediensene kan påvirke resultatet.
•  Start bearbeidingen ved lav hastighet og øk gradvis til den hastigheten som er angitt i oppskriften.

VEDLIKEHOLD

•  Slå av el-vispen, trekk støpselet ut fra stikkontakten og vent til alle bevegelige deler har stanset 

helt før rengjøring.

•  Tørk av el-vispen utvendig med en klut fuktet med mildt rengjøringsmiddel og tørk deretter med 

en tørr klut.

•  Tørk av ledningen om nødvendig.
•  Tørk av basen og overdelen med en klut fuktet med mildt rengjøringsmiddel og tørk av med en 

tørr klut.

•  Vask tilbehøret med varmt vann og oppvaskmiddel, skyll og tørk av. Tilbehøret kan vaskes i 

oppvaskmaskin.

VIKTIG!

 Senk aldri el-vispen ned i vann eller annen væske.

Summary of Contents for 802-701

Page 1: ...Bruksanvisning för elvisp med bunke Bruksanvisning for el visp med bolle Instrukcja obsługi miksera z misą obrotową Operating instructions for electric hand mixer with bowl 802 701 ...

Page 2: ...g på telefon 0200 88 55 88 www jula se PL Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please cont...

Page 3: ...tation e g the local authority s recycling station Verne om miljøet Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mog...

Page 4: ... UNDERHÅLL 9 NORSK 10 SIKKERHETSANVISNINGER 10 TEKNISKE DATA 11 BESKRIVELSE 12 BRUK 13 VEDLIKEHOLD 14 POLSKI 15 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 15 DANE TECHNICZNE 16 OPIS 17 OBSŁUGA 18 KONSERWACJA 19 ENGLISH 20 SAFETY INSTRUCTIONS 20 TECHNICAL DATA 21 DESCRIPTION 22 USE 23 MAINTENANCE 24 ...

Page 5: ...g tillbehör medan elvispen är igång Lämna aldrig elvispen tillslagen utan uppsikt Dra ut sladden när elvispen inte används före byte av delar samt före rengöring Använd inte andra tillbehör än dem som rekommenderas eller säljs av tillverkaren Användning av andra tillbehör kan orsaka brand elolycksfall eller personskada Demontera tillbehör före rengöring Kontrollera att strömbrytaren är i frånslage...

Page 6: ...vända den såvida de inte har fått anvisningar gällande användande av elvispen av någon med ansvar för deras säkerhet Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med elvispen Stäng av elvispen före byte av tillbehör och innan du rör vid delar som är i rörelse när elvispen arbetar Använd inte elvispen utomhus TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V 50 Hz Effekt 300 W Volym bunke 3 5 l Kabellängd 100...

Page 7: ...SE 7 BESKRIVNING 1 Elvisp 2 Hastighetsreglage 3 Utmatningsknapp 4 Turboknapp 5 Bas 6 Strömbrytare bas 7 Fäste 8 Frigörningsknapp bas 9 Bunke 10 Slickepott 11 Vispar 12 Degkrokar ...

Page 8: ...basen och tryck försiktigt fast elvispen rakt nedåt Kontrollera att elvispen låses på plats korrekt fig 1 2 Lossa elvispen genom att först trycka in frigörningsknappen för elvispen Håll frigörningsknappen intryckt och lyft elvispen uppåt fig 2 1 2 3 Fäll upp elvispen genom att trycka in knappen på basen och lyfta elvispen bakåt fig 3 4 Fäll ned elvispen genom att trycka in knappen på basen och try...

Page 9: ...ängt läge och dra ut sladden 7 Om så behövs skrapa bort livsmedel från tillbehöret med gummi trä eller plastskrapa 8 Håll degkrokar vispar med ena handen och tryck på utmatningsknappen med den andra handen Avlägsna degkrokar vispar från elvispen Tips för att underlätta användning av elvispen Låt ingredienser som smör och ägg få rumstemperatur före beredning Bearbeta inte för länge Följ anvisningar...

Page 10: ...monter aldri tilbehør mens el vispen er i gang Forlat aldri el vispen påslått uten tilsyn Trekk ut støpselet når el vispen ikke er i bruk før bytte av tilbehør og før rengjøring Ikke bruk annet tilbehør enn det som anbefales eller selges av produsenten Hvis du bruker annet tilbehør kan det føre til brann el ulykker eller personskade Demonter tilbehør før rengjøring Kontroller at strømbryteren står...

Page 11: ...ger om bruk av el vispen av noen som er ansvarlig for deres sikkerhet Barn skal holdes under oppsyn slik at de ikke leker med el vispen Slå av el vispen før du skal bytte tilbehør og før du berører deler som er i bevegelse når el vispen er i gang El vispen må ikke brukes utendørs TEKNISKE DATA Nominell spenning 230 V 50 Hz Effekt 300 W Volum bolle 3 5 l Kabellengde 100 cm Mål 30 x 22 x 36 cm Vekt ...

Page 12: ...NO 12 BESKRIVELSE 1 Håndmikser 2 Hastighetsbryter 3 Utløserknapp 4 Turboknapp 5 Sokkel 6 Strømbryter sokkel 7 Feste 8 Frigjøringsknapp sokkel 9 Bolle 10 Slikkepott 11 Visper 12 Eltekroker ...

Page 13: ...g trykk el vispen forsiktig rett ned Kontroller att el vispen låses skikkelig på plass fig 1 2 Løsne el vispen ved å først trykke inn frigjøringsknappen for el vispen Hold frigjøringsknappen trykket inne og løft el vispen oppover fig 2 1 2 3 Fell opp el vispen ved å trykke inn knappen på sokkelen og løfte el vispen bakover fig 3 4 Fell ned el vispen ved å trykke inn knappen på sokkelen og trykke e...

Page 14: ...ått posisjon og trekker støpselet ut fra stikkontakten 7 Skrap bort ingredienser fra tilbehøret med en gummi tre eller plastskrape om nødvendig 8 Hold eltekrokene vispene med den ene hånden og trykk på frigjøringsknappen med den andre Løsne eltekrokene vispene fra el vispen Tips for å gjøre det enklere å bruke el vispen La ingredienser som smør og egg oppnå romtemperatur før tilberedning Ikke bear...

Page 15: ...er jest włączony Nigdy nie pozostawiaj włączonego miksera bez nadzoru Wyjmij wtyk z gniazda jeżeli mikser nie jest używany oraz przed przystąpieniem do wymiany części lub czyszczenia Nie stosuj akcesoriów innych niż zalecane lub sprzedawane przez producenta Użycie innych akcesoriów może spowodować pożar porażenie prądem lub obrażenia ciała Zdemontuj akcesoria przed czyszczeniem Przed podłączeniem ...

Page 16: ...e jego obsługi chyba że uzyskają wskazówki dotyczące obsługi urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo Dzieci powinny przebywać pod nadzorem aby nie bawiły się mikserem Wyłączaj mikser przed wymianą akcesoriów lub przed dotknięciem części poruszających się podczas pracy Nie używaj miksera na zewnątrz pomieszczeń DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V 50 Hz Moc 300 W Objętość mis...

Page 17: ...prędkości 3 Przycisk do wyjmowania końcówek 4 Przycisk turbo 5 Podstawa 6 Przełącznik podstawy 7 Uchwyt 8 Przycisk odłączania miksera na podstawie 9 Misa 10 Szpatułka do ciasta 11 Końcówki do ubijania 12 Końcówki do wyrabiania ciasta ...

Page 18: ...zymając mikser prosto dociśnij go do podstawy Sprawdź czy mikser został zamocowany we właściwym położeniu rys 1 2 Aby odłączyć mikser od podstawy naciśnij przycisk odłączania miksera Przytrzymaj wciśnięty przycisk odłączania i unieś mikser rys 2 1 2 3 Aby podnieść mikser naciśnij przycisk na podstawie i odchyl mikser do tyłu rys 3 4 Aby opuścić mikser naciśnij przycisk na podstawie i dociśnij miks...

Page 19: ...prędkości do położenia wyłączonego i odłącz przewód 7 W razie potrzeby zeskrob produkty z końcówki gumowym drewnianym lub plastikowym skrobakiem 8 Przytrzymaj końcówki jedną ręką a drugą ręką naciśnij przycisk do wyjmowania końcówek Odłącz końcówki od miksera Wskazówki ułatwiające korzystanie z miksera Przed użyciem składników takich jak masło czy jajka odczekaj aż osiągną temperaturę pokojową Nie...

Page 20: ... electric hand mixer is running Never leave the electric hand mixer unattended when it is switched on Unplug the power cord when the electric hand mixer is not in use and before replacing parts or cleaning Do not use accessories other than those recommended or sold by the manufacturer The use of other accessories can result in fire electric shock or personal injury Remove any accessories before cl...

Page 21: ... received instructions concerning the use of the electric hand mixer by someone who is responsible for their safety Children must be supervised to ensure they do not play with the electric hand mixer Turn off the electric hand mixer before changing accessories and before touching moving parts when the electric hand mixer is working Do not use the electric hand mixer outdoors TECHNICAL DATA Rated v...

Page 22: ...EN 22 DESCRIPTION 1 Electric hand mixer 2 Speed control 3 Release button 4 Turbo button 5 Base 6 Power switch base 7 Fastener 8 Release button base 9 Bowl 10 Rubber spatula 11 Whisks 12 Dough hooks ...

Page 23: ...electric hand mixer straight down Check that the electric hand mixer is locked in place correctly fig 1 2 Loosen the electric hand mixer by pressing the release button on the electric hand mixer Press and hold the release button and pull the electric hand mixer upwards fig 2 1 2 3 Raise the electric hand mixer by pressing the button on the base and lift the electric hand mixer backwards fig 3 4 Lo...

Page 24: ...peed control in the off position and unplug the power cord 7 If necessary scrape off any food from the accessory with a rubber wood or plastic scraper 8 Hold the dough hooks whisks with one hand and press the release button with the other hand Remove dough hooks whisks from the electric hand mixer Tips to facilitate the use of the electric hand mixer Allow ingredients like butter and eggs reach ro...

Reviews: