Menuett 005413 Operating Instructions Manual Download Page 10

SE

10

till läge 0 för hand. Annars kommer 
mikrovågsugnen att starta och köras enligt 
inställt program när luckan stängs.

KÄRL OCH REDSKAP

Använd endast kärl och redskap som är 
godkända för användning i mikrovågsugn. 
Kärl av värmetålig keramik, glas eller plast kan 
vanligen användas i mikrovågsugn.

     OBS!   
Använd aldrig metallföremål – risk för 
gnistbildning. Se tabellen nedan för mer 
information.

Material

Mikro Anmärkning

Värmetålig 
keramik

OK

Använd inte keramik 
med glasering eller 
metalldekor.

Värmetålig 
plast

OK

Inte för långvarig 
tillagning.

Värmetåligt 
glas

OK

Plastfilm

OK

Inte för tillagning 
av kött, den 
höga tillagnings-
temperaturen kan 
göra att plastfilmen 
smälter.

Grillgaller

-

Metall-
föremål

-

Använd inte 
metallföremål 
i apparaten. 
Mikrovågor kan 
inte tränga igenom 
metall. 

Lackerade 
föremål

-

Tål inte hög 
tillagnings-
temperatur.

Bambu, trä, 
papper

-

Tål inte hög 
tillagnings-
temperatur.

Brynskål

Vid användning av brynskål eller självvärmande 
material, placera ett värmetåligt isolerande 
material, till exempel en porslinstallrik, 
under kärlet, annars kan glasskivan och/eller 
rotationsringen skadas.

Plastfilm avsedd för mikrovågsugn

Låt inte filmen komma i kontakt med livsmedel 
med hög fetthalt under tillagning, det kan 
göra att filmen smälter.

Plastkärl avsedda för 
mikrovågsugn

Vissa plastkärl avsedda för användning i 
mikrovågsugn kanske inte är lämpliga för 
tillagning av livsmedel med hög fett- eller 
sockerhalt. Överskrid inte rekommenderad 
tillagningstid för kärlet.

NEDANSTÅENDE FAKTORER KAN 
PÅVERKA TILLAGNINGSRESULTATET.
Placering

Placera livsmedel jämnt fördelade, med 
tjockare delar närmast kärlets kant och 
tunnare delar mot mitten.  Undvik om möjligt 
överlappning.  

Tillagningstid

Prova först med kort tillagningstid och öka om 
så behövs. För lång tillagningstid kan göra att 
livsmedlet börjar ryka eller blir bränt.

Jämn tillagning

•  Livsmedel som fågel, färsbiff eller helt kött 

bör vändas under tillagningen.

Summary of Contents for 005413

Page 1: ... bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov MIKROVÅGSUGN SE EN MICROWAVE OVEN Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO MIKROBØLGEOVN Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtid...

Page 2: ...ce być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www ...

Page 3: ...1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ...vika brännskada Om sladden eller stickproppen är skadad ska den bytas ut av behörig serviceverkstad för att undvika fara SÄKERHETSANVISNINGAR Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Stickproppen ska anslutas till korrekt installerat jordat nätuttag Beakta nedanstående för att minska risken för brand Tillaga inte livsmedel för länge Ta bort påsförslutare från pappers oc...

Page 5: ...örvara inte livsmedel eller andra föremål i mikrovågsugnen Kör inte mikrovågsugnen utan vätska eller livsmedel i det kan skada mikrovågsugnen I kombinationsläge får barn använda mikrovågsugnen endast under övervakning av vuxen eftersom temperaturerna kan bli höga Använd inte andra tillbehör än dem som rekommenderas av tillverkaren risk för personskada Använd inte mikrovågsugnen utomhus Stäng av mi...

Page 6: ...övervakning eller anvisningar gällande användning av mikrovågsugnen på säkert sätt och förstår föreliggande risker Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med mikrovågsugnen Låt inte barn yngre än 8 år använda rengöra eller underhålla mikrovågsugnen utan övervakning Mikrovågsugnen är inte avsedd att användas av personer barn eller vuxna med någon typ av funktionshinder eller av personer...

Page 7: ...nte barn komma i närheten Vätskor och livsmedel får inte värmas i täta förpackningar eftersom de kan explodera Placera inte mikrovågsugnen ovanför spis eller annan värmekälla det kan skada mikrovågsugnen och eller göra att garantin upphör att gälla Tänk på att het ånga kan strömma ut när mikrolocket lyfts eller förpackningar öppnas SYMBOLER Godkänd enligt gällande direktiv Kasserad produkt ska åte...

Page 8: ...inte är i rätt läge 7 Kontrollera att sladden inte är skadad och att den inte ligger under mikrovågsugnen eller på varma ytor eller skarpa kanter 8 Stickproppen måste vara lätt tillgänglig så att den lätt kan dras ut i en eventuell nödsituation 9 Placera rotationsringen i mikrovågsugnen 10 Passa in glasskivan på den roterande axeln Radiostörningar När mikrovågsugnen används kan störningar på radio...

Page 9: ...äge 0 Inställningsvred för funktion effekt Inställningsvredet har 6 olika lägen Tillagningseffekt Tid HIGH 100 Snabb tillagning M High 85 Normal Med 66 Långsam Tillagningseffekt Tid HIGH 100 Snabb tillagning M Low 40 Dryck eller soppa Defrost 37 Tining LOW 17 Varmhållning Tabellen nedan anger ungefärlig tid för tining av olika livsmedel Livsmedel Vikt Tid Kött 0 1 1 0 kg 1 30 26 00 min Fågel 0 2 1...

Page 10: ...te hög tillagnings temperatur Brynskål Vid användning av brynskål eller självvärmande material placera ett värmetåligt isolerande material till exempel en porslinstallrik under kärlet annars kan glasskivan och eller rotationsringen skadas Plastfilm avsedd för mikrovågsugn Låt inte filmen komma i kontakt med livsmedel med hög fetthalt under tillagning det kan göra att filmen smälter Plastkärl avsed...

Page 11: ...NG Avlägsna aldrig vågledarskyddet RENGÖRING Anvisningar för rengöring av lucktätningar ugnsutrymme och övriga delar Utvändigt Torka av höljet med en fuktig trasa Lucka Torka av luckan och glaset med en fuktig trasa Torka bort eventuella stänk från lucktätningen och intilliggande delar Torka av manöverpanelen med en fuktig trasa Invändiga väggar Torka av mikrovågsugnen invändigt med en fuktig tras...

Page 12: ...lgeovnen Innholdet i tåteflasker og bokser med barnemat skal røres om eller ristes før servering Kontroller SIKKERHETSANVISNINGER Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet Støpselet skal kobles til et korrekt installert jordet strømuttak Ta hensyn til punktene nedenfor for å redusere faren for brann Ikke tilbered matvarer for lenge Fjern poselukkere fra papir o...

Page 13: ...Pass på at beholdere eller redskapene ikke berører de innvendige veggene under tilberedning Bruk kun beholdere og redskaper som er godkjente for bruk i mikrobølgeovn Ikke oppbevar matvarer eller andre gjenstander i mikrobølgeovnen Ikke kjør mikrobølgeovnen uten væske eller matvarer i det kan skade mikrobølgeovnen I kombinasjonsmodus får barn kun bruke mikrobølgeovnen under oppsyn av en voksen ette...

Page 14: ... personer fra 8 år av personer med nedsatte fysiske sansemessige eller mentale evner og personer med manglende erfaring og kunnskap dersom de holdes under oppsyn eller har fått instruksjoner for trygg bruk av mikrobølgeovnen og forstår risikoene som foreligger Barn skal holdes under oppsyn slik at de ikke leker med mikrobølgeovnen Ikke la barn under 8 år bruke rengjøre eller vedlikeholde mikrobølg...

Page 15: ...gelige deler blir varme under bruk Ikke la barn oppholde seg i nærheten Væsker og matvarer må ikke varmes i tette forpakninger siden de kan eksplodere Ikke plasser mikrobølgeovnen over en komfyr eller en annen varmekilde det kan skade mikrobølgeovnen og eller ugyldiggjøre garantien Husk at det kan komme varm damp ut når du åpner lokk eller pakker SYMBOLER Godkjent i henhold til gjeldende direktiv ...

Page 16: ... skadet og at den ikke ligger under mikrobølgeovnen eller på varme overflater eller skarpe kanter 8 Støpselet må være lett tilgjengelig slik at det er enkelt å trekke det ut i en eventuell nødssituasjon 9 Sett rotasjonsringen i mikrobølgeovnen 10 Innrett glasskiven på den roterende akselen Radioforstyrrelser Når mikrobølgeovnen brukes kan det oppstå forstyrrelser på radio TV eller lignende utstyr ...

Page 17: ... Innstillingsbryter for funksjon effekt Innstillingsbryteren har 6 ulike innstillinger Tilberedningseffekt Tid HIGH 100 Rask tilberedning M High 85 Normal Med 66 Langsom Tilberedningseffekt Tid HIGH 100 Rask tilberedning M Low 40 Drikke eller suppe Defrost 37 Tining LOW 17 Varmholding I tabellen nedenfor finner du omtrent tid for tining av ulike matvarer Matvare Vekt Tid Kjøtt 0 1 1 0 kg 1 30 26 0...

Page 18: ...kke bruk me tallgjenstander i apparatet Mikro bølger kan ikke trenge gjennom metall Lakkerte gjenstander Tåler ikke høy tilberedningstem peratur Bambus tre papir Tåler ikke høy tilberedningstem peratur Bruneskål Ved bruk av bruneskål eller selvvarmende materialer plasserer du et Varme bestandig og isolerende materiale for eksempel en porselenstallerken under beholderen ellers kan glassplaten og el...

Page 19: ...ster MERK Ikke bruk løsemidler eller sterke etsende eller slipende rengjøringsmidler Ikke bruk slipende eller ripende redskaper til rengjøring ADVARSEL Ikke fjern bølgelederdekselet RENGJØRING Anvisninger for rengjøring av dørpakninger ovnsrom og andre deler Utvendig Tørk av dekselet med en fuktig klut Dør Tørk av døren og glasset med en fuktig klut Tørk bort eventuelt søl fra dørpakningen og dele...

Page 20: ... do karmienia i słoiczków z potrawami dla dzieci należy wymieszać lub wstrząsnąć ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Wtyk należy podłączyć do poprawnie zainstalowanego uziemionego gniazda Przestrzegaj poniższych wskazówek aby zmniejszyć ryzyko pożaru Nie przyrządzaj produktów żywnościowych zbyt długo Usuń zamknięcia z plastikowych i papie...

Page 21: ...ź zimnych produktów spożywczych ani przedmiotów na gorącym talerzu Upewnij się że naczynia ani przyrządy nie dotykają wewnętrznych ścianek podczas przyrządzania jedzenia Używaj wyłącznie naczyń i przyrządów które są zatwierdzone do użytku w kuchence mikrofalowej Nie przechowuj w kuchence produktów spożywczych ani żadnych przedmiotów Nie uruchamiaj kuchenki bez płynów lub innych produktów spożywczy...

Page 22: ...lub płynów Nie używaj kuchenki do suszenia żywności ani tkanin czy też ogrzewania poduszek odzieży gąbek ścierek itp ze względu na ryzyko pożaru obrażeń ciała i lub szkód materialnych Kuchenki mogą używać osoby w wieku powyżej ośmiu lat osoby o obniżonej sprawności fizycznej lub psychicznej oraz osoby które nie używały jej wcześniej o ile korzystają z niej pod nadzorem lub otrzymały wskazówki doty...

Page 23: ...przedstawicielowi warsztatu serwisowego sprawdzenie urządzenia i w razie potrzeby jego naprawę Serwis i naprawy związane ze zdejmowaniem osłony chroniącej przed promieniowaniem mikrofalowym grożą niebezpieczeństwem i powinny być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowanego przedstawiciela warsztatu serwisowego Odsłonięte części nagrzewają się podczas pracy urządzenia Nie pozwalaj dzieciom prze...

Page 24: ... kuchenki jeśli jest uszkodzona W takim wypadku skontaktuj się z dystrybutorem 3 Urządzenie należy umieścić na płaskiej i stabilnej powierzchni która uniesie ciężar kuchenki i wkładanych do niej produktów spożywczych 4 Nie umieszczaj kuchenki tak by była narażona na działanie ciepła wilgoci lub wysokiej wilgotności powietrza Nie umieszczaj jej także w pobliżu materiałów łatwopalnych 5 Do prawidłow...

Page 25: ...ądzania go w kuchence W ten sposób unikniesz rozpryskiwania wewnątrz urządzenia i ułatwisz równomierne podgrzewanie potrawy 4 Podczas podgrzewania obróć potrawę aby skrócić czas przygotowania np dla kurczaka lub hamburgera Duże kawałki np steki należy obrócić co najmniej raz 5 W połowie czasu przyrządzania przemieść produkty takie jak klopsiki od brzegów naczynia do środka i na odwrót Wybór naczyn...

Page 26: ...ego ustawienia 5 Przyrządzanie rozpoczyna się po ustawieniu czasu W dowolnym momencie można otworzyć drzwiczki aby przerwać przyrządzanie Zamknij drzwiczki aby kontynuować przyrządzanie 6 Po zakończeniu przyrządzania słychać sygnał dźwiękowy a lampka w kuchence gaśnie UWAGA Jeśli produkt zostanie wyjęty przed upłynięciem ustawionego czasu ręcznie przekręć pokrętło regulacji czasu do położenia 0 W ...

Page 27: ...one do kuchenek mikrofalowych Niektóre naczynia z tworzywa przeznaczone do użytku w kuchenkach mikrofalowych mogą nie nadawać się do przyrządzania produktów żywnościowych o dużej zawartości tłuszczu i cukru Nie przekraczaj zalecanego czasu przyrządzania dla danego naczynia PONIŻEJ WYMIENIONO CZYNNIKI KTÓRE MOGĄ WPŁYWAĆ NA REZULTATY PRZYRZĄDZANIA Rozmieszczenie Równomiernie rozdziel żywność umieszc...

Page 28: ...henki i pozostałych części Z zewnątrz Wytrzyj obudowę wilgotną szmatką Drzwiczki Wytrzyj drzwiczki i szybkę wilgotną szmatką Wytrzyj ewentualne ślady po zachlapaniu z uszczelek drzwiczek i sąsiadujących części Wytrzyj panel sterowania wilgotną szmatką Ścianki wewnętrzne Wytrzyj kuchenkę od wewnątrz wilgotną szmatką Wytrzyj z osłony falowodu ewentualne resztki jedzenia i ślady po zachlapaniu OSTRZE...

Page 29: ...rature to avoid burns If the power cord or plug are damaged they must be replaced by an authorised service center to ensure safe use SAFETY INSTRUCTIONS Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate The plug must be plugged into a correctly installed earthed power point Pay attention to the following to reduce the risk of fire Do not cook the food for too long Rem...

Page 30: ...en must only use the oven in combination mode under the supervision of an adult because it can get very hot Do not use accessories other than those recommended by the manufacturer risk of personal injury Do not use the microwave oven outdoors Switch off the microwave and pull out the plug if it starts to smoke Keep the door closed to smother any flames Liquid heated up in the microwave can rapidly...

Page 31: ...crowave without supervision The microwave is not intended to be used by persons children or adults with any form of functional disorders or by persons who do not have sufficient experience or knowledge on how to use it unless they have received instructions concerning the use of the microwave from someone who is responsible for their safety Keep children under supervision to make sure they do not ...

Page 32: ...nd or invalidate the warranty Note that hot steam can flow out when lifting micro lids or opening packs SYMBOLS Approved as per applicable directives Recycle discarded product in accordance with local regulations Read the instructions TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V 50 Hz Output 700 W Volume 20 l External dimensions H256 x W451 x D342 mm Cord length 0 85 m DESCRIPTION 1 Door glass 2 Door lock 3...

Page 33: ...io interference Interference on radios televisions or other similar equipment can occur when the microwave oven is in use To reduce interference Clean the oven door and contact surfaces Move the radio or TV antenna Move the microwave oven in relation to the receiver Move the microwave oven away from the receiver Plug the microwave into a different circuit than the radio TV receiver Connection to m...

Page 34: ...kg 1 30 14 00 min USE WARNING Do not cover the ventilation openings on the microwave oven 1 Check that the timer knob is in position 0 and plug in the plug 2 Put the food in a suitable utensil in the microwave oven 3 Set the required cooking power 4 Set the required cooking time with the knob If the cooking time is less than 10 minutes turn the knob past 10 minutes and then back to the required se...

Page 35: ...elt Plastic utensils intended for microwave oven Some plastic utensils for use in microwave ovens are perhaps not suitable for cooking food with a high fat or sugar content Do not exceed the recommended cooking time for the utensil THE FOLLOWING FACTORS CAN INFLUENCE THE COOKING Positioning Place the food uniformly distributed with thicker parts nearest the edge of the utensil and thinner pieces t...

Page 36: ...sing with a damp cloth Door Wipe the door and glass with a damp cloth Wipe off any splashing from the door seals and adjacent parts Wipe the control panel with a damp cloth Inside walls Wipe the inside of the oven with a damp cloth Wipe off any scraps of food and splashing from the waveguide guard WARNING Never remove the waveguide guard Rotating glass plate rotation ring rotation axis 1 Wash with...

Reviews: