background image

EN

19

USE

1.  Put the food to be processed in the bowl 

and put the bowl on the base.

2.  Push down the electric whisk and press 

the power switch on the base.

     FIG.   5

3.  Check that the speed control is switched 

off (position 0) and plug in the plug.

4.  Turn the speed control to the required 

position to start the processing. There are 
5 settings and the appliance can reach 
maximum speed at any time by pressing 
the turbo button.

     WARNING!   
Never poke utensils in the bowl while the 
appliance is running.

5.  Do not run the appliance for more than 10 

minutes at a time. Allow it to cool before 
using it again. For best results when 
working the dough, run at low speed first 
and then at high speed.

     NOTE:   
Turn the bowl by hand for best results.

6.  When you have finished working the 

dough, switch off the speed control 
(position 0) and pull out the plug.

7.  If necessary, scrape off any food from the 

accessory with a rubber, wooden or plastic 
scraper.

8.  Hold the accessory with one hand and 

press the outfeed button with the other 
hand. Take out the accessory.

     WARNING!   
Switch off the appliance and pull out the plug 
before removing accessories.

HAND BLENDER

The appliance can be used separately as a 
hand blender, without the base.

ASSEMBLY

Wash the accessories before using for the first 
time. Switch off the electric whisk (position 0) 
and pull out the plug before assembly.
1.  Align the hole underneath the electric 

whisk to the tap on the base and carefully 
press down. Check that it has locked 
properly in place.

     FIG.   2

Release the electric whisk by pressing the lock 
button and lifting it in the direction of the 
arrow.

     FIG.   3

Lift up the electric whisk by pressing the lock 
button on the base and lifting it in the direction 
of the arrow.

     FIG.   4

2.  Choose a suitable accessory. Whisks are 

used for liquid and eggs, etc. Dough 
hooks are used for dough.

     NOTE:   
The dough hook/whisk with cog should be 
placed in the fixture with the symbol and the 
other dough hook/whisk in the other fixture. 
The dough hooks/whisks only fit in the right 
way.

HAND BLENDER

     WARNING!   
Be careful, the blades are very sharp. Switch 
off the appliance and pull out the plug before 
fitting/removing accessories.

1.  Hold the lid tilted up and screw on the 

hand blender anticlockwise. Remove the 
hand blender by unscrewing it clockwise. 
The lid closes automatically. The outfeed 
button does not remove the hand blender.

2.  Plug in the plug.

Summary of Contents for 004885

Page 1: ...sanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov ELVISP SE EN ELECTRIC HAND MIXER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO HÅNDMIKSER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk ...

Page 2: ...ce być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www ...

Page 3: ...1 4 10 12 11 13 6 7 9 8 1 2 3 2 3 5 ...

Page 4: ...4 5 ...

Page 5: ...ig apparaten för något annat ändamål än det avsedda Använd inte apparaten utomhus SÄKERHETSANVISNINGAR Vidta alltid grundläggande säkerhetsåtgärder vid användning av elektriska apparater för att minska risken för brand elolycksfall och eller personskada Läs alla anvisningar noga före användning Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Använd inte apparaten om den är ska...

Page 6: ...ar Mixerstav Degskrapa Spara dessa anvisningar Endast för hushållsbruk Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap om de ges handledning eller får instruktioner angående en säker användning av apparaten och förstår de risker som är förknippade med användningen Barn får...

Page 7: ...handen Ta ut tillbehöret VARNING Stäng av apparaten och dra ut stickproppen innan tillbehör demonteras MONTERING Diska tillbehören före första användning Stäng av elvispen läge 0 och dra ut stickproppen före montering 1 Passa in hålet undertill på elvispen mot tappen på basen och tryck försiktigt fast den rakt nedåt Kontrollera att den låsts på plats korrekt BILD 2 Lossa elvispen genom att trycka ...

Page 8: ...äge Placera mixerstaven i livsmedlet och tryck på turboknappen 2 Stäng av stavmixern genom att släppa turboknappen UNDERHÅLL MIXERSTAV 1 Dra ut stickproppen och demontera mixerstaven 2 Rengör mixerstaven under rinnande vatten Använd inte rengöringsmedel eller slipande medel 3 Låt mixerstaven torka stående så att allt vatten rinner ut Mixerstaven kan diskas i diskmaskin OBS Dränk inte mixerstaven i...

Page 9: ...nnet enn det som det er beregnet for Apparatet må ikke brukes utendørs SIKKERHETSANVISNINGER Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler når du bruker elektriske apparater Dette for å redusere faren for brann el ulykker og eller personskade Les alle anvisninger grundig før bruk Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet Ikke bruk apparatet hvis det er skadet elle...

Page 10: ...ekroker Blandestav Deigskrape Ta vare på disse anvisningene Kun til privat bruk Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert fysisk sansemessig eller mental kapasitet eller personer som mangler erfaring med og kunnskap om produktet hvis de får veiledning eller instruksjoner om sikker bruk av apparatet og forstår farene som er forbundet med bruken Barn skal ...

Page 11: ... den andre hånden Ta ut tilbehøret ADVARSEL Slå av apparatet og trekk ut støpselet før tilbehør demonteres MONTERING Vask tilbehøret før første gangs bruk Slå el vispen av posisjon 0 og trekk ut støpselet før montering 1 Tilpass hullet på undersiden av el vispen mot tappen på basen og trykk den forsiktig fast rett nedover Kontroller at den er låst korrekt på plass BILDE 2 Løsne el vispen ved å try...

Page 12: ...sbryteren til blandeposisjon Sett blandestaven i matvaren og trykk på turboknappen 2 Slå av stavmikseren ved å slippe turboknappen VEDLIKEHOLD BLANDESTAV 1 Trekk ut støpselet og demonter blandestaven 2 Rengjør blandestaven under rennende vann Ikke bruk rengjøringsmidler eller slipende midler 3 La blandestaven tørke stående slik at alt vannet renner ut Blandestaven kan vaskes i oppvaskmaskin MERK I...

Page 13: ...rzed czyszczeniem Nigdy nie próbuj używać urządzenia do rozdrabniania lodu ani twardych ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Podczas pracy z urządzeniami elektrycznymi zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka pożaru porażenia prądem i obrażeń ciała Przed użyciem dokładnie przeczytaj wszystkie wskazówki Sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionow...

Page 14: ...asta 11 Osłona na misę 12 Stalowa misa 13 Końcówki do ubijania RYS 1 suchych składników powoduje to stępienie ostrzy Nigdy nie używaj urządzenia do celów innych niż zgodne z jego przeznaczeniem Nie używaj urządzenia na zewnątrz pomieszczeń Zachowaj niniejszą instrukcję Wyłącznie do użytku domowego Urządzenia mogą używać dzieci w wieku od ośmiu lat osoby o obniżonej sprawności fizycznej sensoryczne...

Page 15: ...y możesz obracać misę dłońmi 6 Po zakończonej pracy przekręć pokrętło regulacji prędkości do położenia wyłączonego położenie 0 i wyjmij wtyk z gniazda AKCESORIA Końcówki do ubijania Końcówki do wyrabiania ciasta Końcówka miksująca Skrobak do ciasta MONTAŻ Umyj akcesoria przed pierwszym użyciem Przed montażem wyłącz mikser położenie 0 i wyjmij wtyk z gniazda 1 Dopasuj otwór na spodzie miksera do bo...

Page 16: ...kcesorium wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyk z gniazda MIKSER RĘCZNY Urządzenia można używać oddzielnie jako miksera bez podstawy Przed pierwszym użyciem przemyj mikser ręczny zgodnie z instrukcją szybkiego czyszczenia UWAGA Nie włączaj urządzenia bez obciążenia na dłużej niż 15 sekund Nie używaj urządzenia na największej prędkości dłużej niż minutę Przed ponownym użyciem odczekaj minutę aż urządz...

Page 17: ...e for anything other than its intended purpose Do not use the appliance outdoors SAFETY INSTRUCTIONS Always take basic safety precautions when using electrical appliances to reduce the risk of fire electric shock and or personal injury Read all the instructions carefully before use Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate Do not use the appliance if it is dam...

Page 18: ... Hand blender Dough scraper Save these instructions For household use only This appliance can be used by children from 8 years and upwards and by persons with physical sensorial or mental disabilities or persons who lack experience or knowledge if they are supervised or receive instructions concerning the safe use of the appliance and understand the risks involved with its use Do not allow childre...

Page 19: ... plug before removing accessories HAND BLENDER The appliance can be used separately as a hand blender without the base ASSEMBLY Wash the accessories before using for the first time Switch off the electric whisk position 0 and pull out the plug before assembly 1 Align the hole underneath the electric whisk to the tap on the base and carefully press down Check that it has locked properly in place FI...

Page 20: ...nd blender in the food and press the turbo button 2 Switch off the hand blender by releasing the turbo button MAINTENANCE HAND BLENDER 1 Pull out the plug and remove the hand blender 2 Clean the hand blender under running water Do not use detergents or abrasive agents 3 Leave the hand blender to stand so that all the water runs out The hand blender is dishwasher safe NOTE Do not immerse the hand b...

Reviews: