Menuett 001-680 Quick Start Manual Download Page 7

SE

7

För bästa färskhet och smak, mal bara så 
mycket kaffe som går åt för den aktuella 
bryggningen. Kaffebönor kan förvaras upp 
till 2 månader i lufttät behållare i frysen och 
kan malas utan att tinas. Kafferester som blir 
kvar i kvarnkammaren kan bli skämda och 
påverka smaken på det nymalda kaffet. Rengör 
kvarnkammare, knivar och lock efter varje 
användning.

Användningsområde

Apparaten kan endast användas för malning 
av torra, spröda livsmedel. Den kan inte 
användas för malning av fukthaltiga, klibbiga 
eller mycket hårda livsmedel, som hel ingefära, 
choklad eller sesamfrö, eller oljehaltiga kryddor 
som kanel, kryddnejlika eller muskot. Försök 
inte mala jordnötter eller spannmål som vete, 
ris, havre eller torkad majs. Sådana livsmedel 
kan skada apparaten. Försök aldrig hacka is 
med apparaten. Pepparkorn kan malas, men 
har en stark smak och arom som kan påverka 
smaken hos det malda kaffet. Använd helst en 
separat kvarn för pepparkorn och liknande.

UNDERHÅLL

RENGÖRING

1.  Dra ut stickproppen.
2.  Diska locket med vatten och milt 

rengöringsmedel. Locket får inte diskas i 
diskmaskin. Skölj och torka. Dränk aldrig 
motordelen i vatten eller annan vätska 
och häll inte vatten eller annan vätska i 
kvarnkammaren.

3.  Rengör kvarnkammaren och knivarna 

med en torr, luddfri trasa. Knivarna är 
vassa – hantera dem försiktigt.

     OBS!   
Dränk aldrig sladden, stickproppen eller 
motorenheten i vatten eller annan vätska – 
risk för elolycksfall. Dra ut stickproppen efter 
användning.

5.  Håll fast motorenheten med ena handen, 

vrid locket medurs till markeringen "I" 
med andra handen och håll det där. 
Apparaten startar.

6.  Släpp locket och låt det gå tillbaka till 

läge "O". Apparaten slutar arbeta. För att 
starta apparaten igen, vrid locket medurs 
till markeringen "I" och håll det där.

7.  Kontrollera malningen genom det 

transparenta locket.

8.  När kaffet är malt till önskad finhet, dra ut 

stickproppen.

9.  Ta av det transparenta locket och häll ut 

det malda kaffet.

     OBS!   
Kör inte apparaten mer än 30 sekunder i 
taget. Låt den svalna 3 minuter innan den 
används igen.
     VARNING!   
Ta aldrig av locket innan alla rörliga delar har 
stannat helt.

TIPS

Grov malning

Grov malning används vanligen för 
perkolatorbryggare. 

Medelgrov malning

Medelgrov malning används för kaffebryggare 
och espressomaskiner med ångfunktion. 

Fin malning

Fin malning används för espressomaskiner 
med elektrisk pump.

Malningstid

Anpassa malningstiden efter smak och efter 
typen av kaffebönor.

Mängd

Summary of Contents for 001-680

Page 1: ... bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov KAFFEKVARN SE EN COFFEE GRINDER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO KAFFEKVERN Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig br...

Page 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Page 3: ......

Page 4: ...1 2 3 1 2 ...

Page 5: ...som rekommenderas av apparattillverkaren risk för personskada SÄKERHETSANVISNINGAR Endast för hushållsbruk Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap om de ges handledning eller får instruktioner ang...

Page 6: ...mmaren ANVÄNDNING 1 Placera apparaten på en stabil plan yta 2 Häll högst 30 g kaffebönor i kvarnkammaren 3 Passa in tappen på locket mot spåret markering O på motorenheten och placera locket på motorenheten BILD 2 4 Sätt i stickproppen Kontrollera före användning att det inte finns några främmande föremål i apparaten Använd aldrig apparaten för något annat ändamål än det avsedda Använd inte appara...

Page 7: ... motordelen i vatten eller annan vätska och häll inte vatten eller annan vätska i kvarnkammaren 3 Rengör kvarnkammaren och knivarna med en torr luddfri trasa Knivarna är vassa hantera dem försiktigt OBS Dränk aldrig sladden stickproppen eller motorenheten i vatten eller annan vätska risk för elolycksfall Dra ut stickproppen efter användning 5 Håll fast motorenheten med ena handen vrid locket medur...

Page 8: ...ruk annet tilbehør enn det som anbefales av produsenten fare for personskade SIKKERHETSANVISNINGER Kun til privat bruk Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert fysisk sansemessig eller mental kapasitet eller personer som mangler erfaring med og kunnskap om produktet hvis de f...

Page 9: ...kammeret BRUK 1 Plasser apparatet på et stabilt og plant underlag 2 Hell maks 30 g kaffebønner i kvernkammeret 3 Innrett tappen på lokket mot sporet merket O på motorenheten og plasser lokket på motorenheten BILDE 2 Kontroller før bruk at det ikke er noen fremmede gjenstander i apparatet Ikke bruk apparatet til annet enn det som det er beregnet for Apparatet må ikke brukes utendørs Slå av apparate...

Page 10: ...motorenheten ned i vann eller annen væske og ikke hell vann eller annen væske i kvernkammeret 3 Rengjør kvernkammeret og knivene med en tørr klut som ikke loer Knivene er skarpe håndter dem forsiktig MERK Ikke senk ledningen støpselet eller motor enheten i vann eller annen væske fare for el ulykker Trekk ut støpselet etter bruk 4 Sett støpselet i stikkontakten 5 Hold fast motorenheten med den ene ...

Page 11: ...rzyma Nie używaj urządzenia jeśli pokrywka nie została zamontowana Nie stosuj akcesoriów innych ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Wyłącznie do użytku domowego Sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Urządzenia mogą używać dzieci w wieku od ośmiu lat osoby o obniżonej sprawności fizycznej sensorycznej lub psychicznej oraz osoby które nie używały go wcześniej o ile uzyskają one...

Page 12: ...ie Przetrzyj noże i komorę młynka od środka wilgotną niepozostawiającą włókien ściereczką lub gąbką Noże są ostre postępuj z nimi ostrożnie Podczas czyszczenia w wodzie wolno zanurzyć tylko przejrzystą pokrywkę Żadnej części młynka nie wolno myć w zmywarce Dokładnie osusz produkt niż zalecane przez producenta urządzenia stwarza to ryzyko obrażeń ciała Przed użyciem sprawdź czy w urządzeniu nie zna...

Page 13: ...uj także mielić w młynku orzeszków ziemnych czy zbóż takich jak pszenica ryż owies czy sucha kukurydza Takie artykuły spożywcze mogą uszkodzić urządzenie Nigdy nie próbuj kruszyć lodu przy użyciu tego urządzenia Wolno zmielić w nim pieprz UWAGA Nie zanurzaj modułu silnika w wodzie ani innej cieczy nie nalewaj też wody ani innego płynu do komory młynka SPOSÓB UŻYCIA 1 Ustaw urządzenie na stabilnej ...

Page 14: ...dkiem czyszczącym Pokrywki nie wolno myć w zmywarce Opłucz i osusz Nigdy nie zanurzaj modułu silnika w wodzie ani innej cieczy nie nalewaj też wody ani innego płynu do komory młynka 3 Osusz komorę młynka i noże za pomocą suchej ściereczki niepozostawiającej włókien Noże są ostre postępuj z nimi ostrożnie UWAGA Nigdy nie zanurzaj przewodu wtyku ani modułu silnika w wodzie ani innej cieczy stwarza t...

Page 15: ... not use the appliance without the lid on Do not use any accessories SAFETY INSTRUCTIONS For household use only Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate This appliance can be used by children from 8 years and upwards and by persons with physical sensorial or mental disabilities or persons who lack experience or knowledge if they are supervised or receive inst...

Page 16: ...pe the blades and wipe the inside of the grinder chamber with a damp non fluffing cloth or sponge The blades are sharp handle them with care The transparent lid can be immersed in water to clean it None of the parts on the appliance can be washed in a dishwasher Wipe thoroughly dry other than those recommended by the appliance manufacturer risk of personal injury Check before use that there are no...

Page 17: ... appliance Never attempt to crush ice with the appliance You can grind peppercorns but the strong taste and aroma can affect the taste of ground coffee It s best to use a separate grinder for peppercorns etc NOTE Do not immerse the motor unit in water or any other liquid and do not pour water or any other liquid in the grinder chamber USE 1 Place the appliance on a stable level surface 2 Pour no m...

Page 18: ...se the motor unit in water or any other liquid and do not pour water or any other liquid in the grinder chamber 3 Clean the grinding chamber and blades with a dry non fluffing cloth The blades are sharp handle them with care NOTE Never immerse the power cord plug or the motor unit in water or any other liquid risk of electric shock Pull out the plug after use ...

Reviews: