background image

NO

27

• 

Tilsett oppvaskmiddelet rett før du starter apparatet.

• 

Bruk kun oppvaskmiddel og skyllemiddel som er beregnet 
for oppvaskmaskiner.

     ADVARSEL!   
Maskinoppvaskmiddel er etsende. Oppbevares utilgjengelig 
for barn.

Konsentrerte oppvaskmidler

Oppvaskmidler kan deles inn i to typer etter kjemisk 
sammensetning.

•  Vanlige, alkaliske oppvaskmidler med etsende bestanddeler.
•  Lavalkaliske, konsentrerte oppvaskmidler med naturlige 

enzymer.

Oppvaskprogrammet "Normal" i kombinasjon med konsentrert 
oppvaskmiddel gir mindre miljøforurensninger og er skånsomt for 
stentøyet.

Oppvaskmiddeltabletter

Det varierer mellom oppvaskmiddeltabletter hvor raskt de løser 
seg opp. Noen oppvaskmiddeltabletter rekker ikke å løse seg 
helt opp ved korte programmer. Velg lange programmer når du 
bruker oppvaskmiddeltabletter, slik at du forsikrer deg om at alle 
oppvaskmiddelrester forsvinner.

Påfylling av oppvaskmiddel

A.   Rom for oppvaskmiddel til hovedvask
B.   Rom for oppvaskmiddel til forvask

     BILDE     6

Trykk på sperren for å åpne lokket. Fyll på ønsket mengde 
oppvaskmiddel, lukk lokket og trykk på det slik at det låses. 

Dosering

Fyll på oppvaskmiddel før hver oppvasksyklus i henhold 
til anvisningene i programtabellen. Oppvaskmaskinen 
bruker mindre oppvaskmiddel og skyllemiddel enn vanlige 
oppvaskmaskiner. Vanligvis er det nok med en spiseskje 
oppvaskmiddel for en normal oppvask. Skitnere oppvask krever 
mer oppvaskmiddel. Legg alltid i oppvaskmiddelet rett før 
apparatet startes, ellers kan det bli fuktig og ikke løses opp 
skikkelig.

Anbefalinger

•   Vask kun gjenstander som tåler oppvaskmaskin.
•  Bruk gjerne oppvaskmiddel som er skånsomt mot 

oppvasken. Kontakt oppvaskmiddelprodusenten for mer 
informasjon.

•  Visse gjenstander bør vaskes med lavest mulig temperatur.
•  Visse typer glass kan bli matte etter å ha blitt maskinvasket 

mange ganger

•  Gjenstander av sølv eller aluminium har en tendens til å bli 

misfarget av maskinvask

•  Glasur kan bli bleket av gjentatt maskinvask
•  Ikke ta oppvasken ut av oppvaskmaskinen før den har kjølnet 

– glass og steintøy er mer følsomt for støt når det er varmt.

Produkter som ikke bør maskinvaskes

•   Bestikk med håndtak i tre, horn, porselen eller perlemor
•  Plastgjenstander som ikke er varmebestandige
•  Bestikk med limte deler som ikke er varmebestandige
•  Limte gjenstander
•  Gjenstander i tinn eller kobber
•  Krystallglass
•  Gjenstander i jern eller stål som ikke er rustfritt
•  Fat, skjærfjøler og lignende av tre
•  Gjenstander av syntetiske fibre

SKYLLEMIDDEL

Skyllemiddelet tilsettes vann under siste skylling for å 
forhindre flekker og striper på oppvasken. Det gjør også at 
oppvasken tørker raskere, ettersom vannet lettere renner 
av. Oppvaskmaskinen er beregnet for bruk med flytende 
skyllemiddel. Skyllemiddelbeholderen sitter på innsiden av luken, 
like ved oppvaskmiddelluken. Åpne lokket og hell skyllemiddel i 
beholderen til nivåindikatoren er helt mørk. Beholderen rommer 
110 ml.

Skyllemiddelets funksjon

Skyllemiddelet tilsettes vann under siste skylling for å forhindre 
flekker og striper på oppvasken.

     MERK!   
Bruk bare skyllemiddel som er beregnet for oppvaskmaskiner. 
Fyll aldri skyllemiddelbeholderen med håndoppvaskmiddel, 
rengjøringsmiddel for oppvaskmaskin eller lignende, det kan 
skade apparatet. 

Nivåindikator 

Hvis det ikke er noen indikatorlampe på betjeningspanelet, 
indikeres skyllemiddelnivået av farget på nivåindikator C ved 
lokket. Når beholderen er full, er hele indikatoren mørk. Den 
mørke delen blir mindre når skyllemiddelnivået synker. La aldri 
nivået synke under 1/4 full.

     BILDE     7

Påfylling

1.  Åpne beholderen ved å vri lokket til markeringen Open 

(venstre) og løfte det av.

2.  Hell skyllemiddel i beholderen. Ikke overfyll.
3.  Sett lokket tilbake ved å innrette det mot markeringen Open 

og vri det til markeringen Closed (høyre).

Summary of Contents for 001-560

Page 1: ...nvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov BÄNKDISKMASKIN SE EN COUNTER TOP DISHWASHER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO BENKOPPVASKMASKIN Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for ...

Page 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Page 3: ...1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 3 4 5 6 7 8 2 9 10 ...

Page 4: ...3 5 4 1 2 Ø 40 mm Max 600 mm B A ...

Page 5: ...7 6 8 9 1 1 1 3 4 1 2 1 4 0 ...

Page 6: ...10 1 6 3 4 5 2 7 8 9 10 11 11 10 8 7 6 9 2 3 4 5 1 ...

Page 7: ...11 7 1 8 2 2 5 5 5 1 3 4 4 3 2 4 1 2 3 1 4 3 1 4 4 2 5 3 5 6 3 2 1 6 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 8: ...12 2 1 3 13 B A C 14 ...

Page 9: ...m är avsett för diskmaskin Använd aldrig tvål tvättmedel handdiskmedel eller liknande i SÄKERHETSANVISNINGAR Följ alltid grundläggande säkerhetsanvisningar vid användning av elektriska apparater Om inte alla anvisningar nedan följs finns risk för elolycksfall brand och eller allvarlig personskada Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk sensori...

Page 10: ... Starta stoppa diskningen 9 Programindikering BILD 1 FUNKTIONER 1 Kopphylla 2 Korg 3 Behållare för avhärdningssalt 4 Diskmedelsfack 5 Bestickkorg 6 Filterenhet 7 Sköljmedelsbehållare 8 Spolarm 9 Behållare för avhärdningssalt 10 Diskmedelsfack BILD 2 diskmaskinen Placera apparaten på en jämn och slät yta Placera inte apparaten på en mjuk matta eller liknande Eventuella ventilationsöppningar får int...

Page 11: ...säkring överspänningsskydd och jordfelsbrytare OBS Apparaten får endast anslutas till korrekt jordat nätuttag Rördragning och elinstallation ska utföras av behörig personal Låt behörig elektriker installera ett jordat nätuttag om stickproppen inte passar i nätuttaget VARNING Bryt strömförsörjningen före installation risk för elolycksfall Använd inte förlängningssladd eller adapter tillsammans med ...

Page 12: ...yte av program 1 Det är möjligt att avbryta det pågående programmet och växla till ett annat program när som helst under diskcykeln men om diskmedelsfacket öppnats måste nytt diskmedel fyllas på innan det nya programmet startas 2 Tryck på knappen start stopp och håll sedan programknapen intryckt minst 3 sekunder för att avbryta det pågående programmet 3 Välj ett annat program 4 Starta diskmaskinen...

Page 13: ... frätande Förvaras oåtkomligt för barn FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING Kontrollera följande sju punkter före första användning 1 Apparaten är horisontell och korrekt fastsatt 2 Vattenkranen är öppen 3 Inloppsanslutningarna är korrekt åtdragna och fria från läckage 4 Elanslutning är korrekt utförd 5 Strömförsörjningen är tillslagen 6 Vatten och avloppsslangar är fria från veck 7 Förpackningsmaterial tillbeh...

Page 14: ...Icke värmetåliga bestick med limmade delar Limmade föremål Föremål av tenn eller koppar Kristallglas Föremål av järn eller stål som inte är rostfritt Fat skärbrädor och liknande av trä Föremål av syntetfiber SKÖLJMEDEL Sköljmedel tillsätts vattnet under den sista sköljningen för att förhindra fläckar och ränder på diskgodset Det gör också att disken torkar fortfarande eftersom vattnet rinner av lä...

Page 15: ...itt Placera inte mycket små föremål i diskmaskinen de kan falla igenom diskkorgen Glas koppar kastruller och andra föremål med håligheter ska placeras med öppningen nedåt så att vatten inte kan samlas i dem Föremål får inte täcka varandra eller placeras i varandra Glas måste stå fritt annars kan de skadas Placera inte långa knivar stående risk för personskada Långa och eller vassa föremål som stek...

Page 16: ...kning 60 C Sköljning Sköljning 70 C Torkning 3 15 g eller 3 i 1 120 0 7 8 Normal Mest energi och vatteneffektivt standardprogram för normalt nedsmutsade tallrikar glas koppar etc Fördisk Diskning 50 C Sköljning Sköljning 70 C Torkning 3 15 g eller 3 i 1 180 0 61 6 5 EN 50242 För lätt nedsmutsad disk som glas kristall och fint porslin Diskning 45 C Sköljning Sköljning 60 C Torkning 18 g eller 3 i 1...

Page 17: ...INEN 1 Lasta diskkorgen se avsnittet om lastning 2 Tillsätt diskmedel se avsnittet om påfyllning av salt diskmedel och sköljmedel 3 Sätt i stickproppen Apparaten får endast anslutas till nätuttag med 230 V 50 Hz med säkring 10 A 4 Kontrollera att vattenkranen är öppen och vattentrycket korrekt 5 Välj diskprogram med programknappen Programindikeringen växlar för varje tryckning enligt nedan EKO Gla...

Page 18: ... ventileras ut Rengöringsmedel Använd inte lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel på apparatens utvändiga delar eller gummidelar Rengör med en trasa fuktad med milt rengöringsmedel Fläckar inne i apparaten kan avlägsnas med en trasa fuktad med vatten och lite ättika eller med rengöringsmedel avsett för diskmaskiner Tätningar Matrester i tätningarna kan orsaka lukt Rengör regelbundet tätninga...

Page 19: ...ills skummet lösts upp Häll 3 75 l kallt vatten i diskmaskinen Stäng luckan och kör ett diskprogram för att pumpa ut vattnet Upprepa om så behövs Sköljmedelsspill Torka omedelbart upp utspillt sköljmedel Fläckar inne i apparaten Färgat diskmedel används Använd endast ofärgat diskmedel Vit beläggning inne i apparaten Hårt mineralhaltigt vatten Rengör apparaten invändigt med en svamp fuktad med reng...

Page 20: ...stå på glänt tills disken svalnat cirka 15 minuter Lasta ur den nedre korgen först för att undvika att vatten från disken i den övre korgen droppar ned på den undre Olämpligt program Korta diskprogram har lägre temperatur och lägre rengöringskapacitet Välj ett längre program med högre temperatur Diskgodset är inte lämpligt för maskindisk Vattnet rinner inte av lika lätt från diskgods som inte är l...

Page 21: ...å hur maskinen används 174 g Energiförbrukning i en standarddiskcykel kWh 0 61 h1 Effektförbrukning i viloläge W 0 49 h Effektförbrukning i frånläge W 0 45 i Vattenförbrukning i liter per år baserad på 280 standarddiskcykler Den faktiska vattenförbrukningen beror på hur maskinen används 1820 j Torkeffektklass A effektivast till G minst effektiv A k Program som informationen på etiketten och produk...

Page 22: ...atet på en jevn og slett overflate Ikke monter apparatet på et mykt teppe eller lignende SIKKERHETSANVISNINGER Følg alltid grunnleggende sikkerhetsanvisninger når du bruker elektriske apparater Manglende overholdelse av anvisningene nedenfor kan medføre el ulykker brann og eller alvorlig personskade Apparatet er kun beregnet på bruk innendørs i private husholdninger eller i personalrom hotellrom o...

Page 23: ...ram 8 Knapp start stopp Start stopp oppvasken 9 Programindikator BILDE 1 FUNKSJONER 1 Kopphylle 2 Kurv 3 Beholder til avkalkingssalt 4 Rom til oppvaskmiddel 5 Bestikkurv 6 Filterenhet 7 Beholder til skyllemiddel 8 Spylearm 9 Beholder til avkalkingssalt 10 Rom til oppvaskmiddel BILDE 2 Eventuelle ventilasjonsåpninger må ikke tildekkes Hvis ledningen eller støpselet er skadet må den det byttes av en...

Page 24: ...ring overspenningsvern og jordfeilbryter MERK Apparatet må kun kobles til korrekt jordet strømuttak Rørlegging og el installasjon skal utføres av kvalifisert personale La en godkjent elektriker installere et jordet strømuttak hvis støpselet ikke passer til stikkontakten ADVARSEL Bryt strømforsyningen før installasjon fare for el ulykke Ikke bruk skjøteledning eller adapter sammen med apparatet Ikk...

Page 25: ... av program 1 Det er mulig å avbryte det pågående programmet og bytte til et annet program når som helst under oppvasksyklusen men hvis oppvaskmiddelluken åpnes på nytt oppvaskmiddel fylles på før det nye programmet startes 2 Trykk på knappen start stopp og hold deretter programknappen inne i minst 3 sekunder for å avbryte det pågående programmet 3 Velg ett annet program 4 Start oppvaskmaskinen ig...

Page 26: ...r dosering og oppbevaring Hvis oppvasken er svært skitten fyller du oppvaskmiddel i forvaskrommet FØR FØRSTE GANGS BRUK Kontroller følgende sju punkter før første gangs bruk 1 Apparatet er horisontalt og riktig festet 2 Vannkranen er åpen 3 Innløpstilkoblingene er riktig strammet og lekker ikke 4 Strømtilkoblingene er korrekt utført 5 Strømforsyningen er tilkoblet 6 Vann og avløpsslangene er ikke ...

Page 27: ...e etter å ha blitt maskinvasket mange ganger Gjenstander av sølv eller aluminium har en tendens til å bli misfarget av maskinvask Glasur kan bli bleket av gjentatt maskinvask Ikke ta oppvasken ut av oppvaskmaskinen før den har kjølnet glass og steintøy er mer følsomt for støt når det er varmt Produkter som ikke bør maskinvaskes Bestikk med håndtak i tre horn porselen eller perlemor Plastgjenstande...

Page 28: ...ikke endres BILDE 9 MERK Øk doseringen hvis det er vann eller kalkflekker på oppvasken Reduser doseringen hvis det er klebrige hvite flekker på oppvasken eller et blåaktig belegg på glass eller knivblader FYLLE OPPVASKMASKINEN Fylling av oppvaskkurv Kurvens utseende kan variere fra modell til modell Skrap bort større matrester og bløtlegg fastbrente matrester Skyll under rennende vann ved behov Fy...

Page 29: ...orvask Oppvask 60 C Skylling Skylling 70 C Tørking 3 15 g eller 3 i 1 120 0 7 8 Normal Det mest energi og vanneffektive standardprogrammet for normalt skitne tallerken glass kopper etc Forvask Oppvask 50 C Skylling Skylling 70 C Tørking 3 15 g eller 3 i 1 180 0 61 6 5 EN 50242 For lett skitten oppvask som glass krystall og fint porselen Oppvask 45 C Skylling Skylling 60 C Tørking 18 g eller 3 i 1 ...

Page 30: ...nittet om å fylle oppvaskmaskinen 2 Tilsett oppvaskmiddel se avsnittet om påfylling av salt oppvaskmiddel og skyllemiddel 3 Sett støpselet i stikkontakten Apparatet må kun kobles til strømuttak med 230 V 50 60 Hz med sikring 10 A 4 Kontroller at vannkranen er åpen og vanntrykket er korrekt 5 Velg oppvaskprogram med programknappen Programindikatoren veksler for hvert trykk som følger ØKO Glass 90 m...

Page 31: ...og lukt ventileres ut Rengjøringsmiddel Ikke bruk løsemidler eller slipende rengjøringsmidler på apparatets utvendige deler eller gummideler Rengjør med en klut fuktet med et mildt rengjøringsmiddel Flekker inni apparatet kan fjernes med en klut fuktet med vann og litt eddik eller med et rengjøringsmiddel beregnet for oppvaskmaskiner Tetningene Matrester i tetningene kan forårsake lukt Rengjør tet...

Page 32: ...met har løst seg opp Hell 3 75 l kaldt vann i oppvaskmaskinen Lukk luken og kjør et maskinvaskprogram for å pumpe ut vannet Gjenta om nødvendig Skyllemiddelsøl Hvis du søler skyllemiddel må du tørke det opp umiddelbart Flekker inni apparatet Farget oppvaskmiddel brukes Bruk kun ufarget oppvaskmiddel Hvitt belegg inni apparatet Hardt mineralholdig vann Rengjør apparatet innvendig med en svamp fukte...

Page 33: ...tå på gløtt til oppvasken har kjølnet ca 15 minutter Last ut av den nederste kurven først for å unngå at vann fra oppvasken i den øverste kurven drypper ned på den underste Uegnet program Korte oppvaskprogrammer har lavere temperaturer og lavere rengjøringskapasitet Velg et lengre program med høyere temperatur Steintøyet er ikke egnet for maskinoppvask Vannet renner ikke like lett av steintøy som ...

Page 34: ... av hvordan maskinen brukes 174 g Energiforbruk i en standardoppvask kWh 0 61 h1 Effektforbruk i hvilemodus W 0 49 h Effektforbruk i frakoblet modus W 0 45 i Årlig vannforbruk i liter basert på 280 standard oppvasksykluser Det reelle vannforbruket avhenger av hvordan maskinen brukes 1820 j Tørkeeffektklasse A mest effektiv til G minst effektiv A k Program som informasjonen på etiketten og produktd...

Page 35: ...które nie są zatwierdzone do mycia w zmywarce Stosuj się do ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Używając urządzeń elektrycznych zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń grozi porażeniem prądem pożarem i lub ciężkimi obrażeniami ciała Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego lub np w pomieszczeniach socjalnych pokojach hotelowych i innych podobny...

Page 36: ...nik awarii dopływu wody Sprawdź czy zawór jest otwarty 6 Wskaźnik wybranego opóźnienia 7 Programator Naciśnij przycisk aby wybrać konkretny program 8 Przycisk Start Stop Uruchamianie zatrzymywanie zmywania 9 Wskaźnik wybranego programu RYS 1 wskazówek producenta dotyczących rodzaju mytych przedmiotów Używaj wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do zmywarek Nigdy nie używaj w zmywarce mydła...

Page 37: ... 1 Półka na filiżanki 2 Kosz 3 Pojemnik na sól zmiękczającą wodę 4 Komora na środek do zmywania 5 Koszyk na sztućce 6 Moduł filtrów 7 Pojemnik na płyn nabłyszczający 8 Ramię spryskiwacza 9 Pojemnik na sól zmiękczającą wodę 10 Komora na środek do zmywania RYS 2 INSTALACJA LOKALIZACJA Urządzenie należy zamontować blisko ujęcia wody odpływu i gniazda sieciowego Umieść urządzenie w wybranym miejscu ty...

Page 38: ...dzenie włączy się po około 10 sekundach 8 Zmiana programu 1 Istnieje możliwość przerwania trwającego programu i zmiany na inny program w dowolnym momencie cyklu zmywania jednak jeśli komora ze środkiem do zmywania zdążyła się otworzyć trzeba uzupełnić środek przed włączeniem nowego programu 2 Naciśnij przycisk Start Stop i przytrzymaj go przez przynajmniej 3 sekundy aby przerwać trwający program 3...

Page 39: ...uje słabe działanie wybielające Mocne lub intensywnie kolorowe plamy nie znikną wówczas całkowicie W takim przypadku wybierz program z wyższą temperaturą PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed pierwszym użyciem sprawdź następujące siedem punktów 1 Urządzenie jest ustawione poziomo i poprawnie osadzone 2 Zawór wody jest otwarty 3 Węże doprowadzające wodę są prawidłowo poprowadzone i szczelne 4 Podłączenia e...

Page 40: ...do zmywania tuż przed uruchomieniem zmywarki w przeciwnym razie może on zawilgotnieć i nie rozpuści się prawidłowo Zalecenia Myj w zmywarce wyłącznie przedmioty które mogą być w ten sposób myte Używaj środka do zmywania który jest łagodny dla naczyń Aby uzyskać więcej informacji skontaktuj się z producentem środka do zmywania Niektóre przedmioty należy zmywać w maksymalnie niskiej temperaturze Nie...

Page 41: ...łynu nabłyszczającego Nigdy nie dopuść aby poziom spadł poniżej 1 4 całości RYS 7 Uzupełnianie 1 Otwórz pojemnik przekręcając pokrywę do oznaczenia Open w lewo i unieś ją 2 Nalej płynu nabłyszczającego do pojemnika Nie przepełniaj zbiornika 3 Załóż z powrotem pokrywę dopasowując ją do oznaczenia Open i przekręć do oznaczenia Closed w prawo Wytrzyj ewentualne rozlewy płynu nabłyszczającego przed zm...

Page 42: ...tępne Zmywanie 60 C Płukanie Płukanie 70 C Suszenie 3 15 g lub 3 w 1 120 0 7 8 Normalny Najbardziej energo i wodooszczędny program standardowy do normalnie zabrudzonych talerzy kieliszków szklanek filiżanek itp Zmywanie wstępne Zmywanie 50 C Płukanie Płukanie 70 C Suszenie 3 15 g lub 3 w 1 180 0 61 6 5 EN 50242 Do lekko zabrudzonych naczyń takich jak kieliszki szklanki również kryształowe i porcel...

Page 43: ...e z kierunkiem strzałki i wyciągnij URUCHOM ZMYWARKĘ 1 Załaduj kosz patrz rozdział dotyczący ładowania 2 Dodaj środek do zmywania patrz rozdział dotyczący uzupełniania soli środka do zmywania i płynu nabłyszczającego 3 Włóż wtyk do gniazda Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazd z napięciem 230 V 50 Hz z bezpiecznikiem 10 A 4 Sprawdź czy zawór wody jest otwarty a ciśnienie wody wystarczają...

Page 44: ...y zostaną wywiane Środek czyszczący Nie używaj rozpuszczalników ani ściernych substancji czyszczących myjąc zewnętrzne części zmywarki oraz elementy gumowe Czyść produkt szmatką zwilżoną łagodnym środkiem czyszczącym Plamy wewnątrz urządzenia można usunąć szmatką zwilżoną roztworem octu lub łagodnego środka czyszczącego do zmywarek Uszczelki Resztki żywności w uszczelkach mogą powodować nieprzyjem...

Page 45: ...z drzwi i zaczekaj aż piana opadnie Wlej do zmywarki ok 3 75 l zimnej wody Zamknij drzwi i uruchom program aby wypompować wodę Powtórz w razie potrzeby Rozlewy płynu nabłyszczającego Niezwłocznie wytrzyj rozlany płyn nabłyszczający Plamy wewnątrz urządzenia Użyto kolorowego środka do zmywania Używaj wyłącznie niebarwionego środka do zmywania Białe osady wewnątrz urządzenia Twarda wysoko zmineraliz...

Page 46: ... wyjęte ze zmywarki Pozostaw uchylone drzwi zmywarki i poczekaj aż naczynia ostygną ok 15 minut Wyładuj najpierw dolny kosz aby uniknąć pomoczenia wodą naczyń z dolnego kosza pochodzącą z naczyń z górnego kosza Nieodpowiedni program Krótsze programy zmywania mają niższą temperaturę i niższe możliwości mycia Wybierz dłuższy program zmywania o wyższej temperaturze Naczynia nie nadają się do mycia w ...

Page 47: ...eży od sposobu użytkowania urządzenia 174 g Zużycie energii w standardowym cyklu zmywania kWh 0 61 h1 Zużycie mocy w trybie czuwania W 0 49 h Zużycie mocy w trybie wyłączonym W 0 45 i Zużycie wody w litrach na rok przy założeniu 280 standardowych cykli zmywania Rzeczywiste zużycie wody zależy od sposobu użytkowania urządzenia 1820 j Klasa efektywności suszenia A najwyższa efektywność do G najniższ...

Page 48: ...vel smooth surface Do not place the appliance on a soft carpet or the equivalent SAFETY INSTRUCTIONS Always follow these basic safety instructions when using electrical appliances Failure to follow all the instructions below can result in the risk of electric shock fire and or serious personal injury The appliance is only intended for household use or to be used in a staff rooms hotel rooms or oth...

Page 49: ...programme 8 Start stop button Start stop dishwashing 9 Programme indicator FIG 1 FUNCTIONS 1 Cup shelf 2 Basket 3 Container for softener salt 4 Dishwasher detergent compartment 5 Cutlery basket 6 Filter unit 7 Rinse aid container 8 Rinse arm 9 Container for softener salt 10 Dishwasher detergent compartment FIG 2 Do not cover ventilation openings A damaged cord or plug must be replaced by an author...

Page 50: ...voltage protection and residual current device NOTE The appliance must only be connected to a correctly earthed mains outlet The plumbing and electrical installation should be carried out by qualified personnel Allow an authorised electrician to install an earthed power point if the plug does not fit in the power point WARNING Disconnect the power supply before installation risk of electric shock ...

Page 51: ...o interrupt the programme in use and switch to any another programme at any time during the wash cycle but if the detergent compartment has been opened new detergent must be filled before the new programme is started 2 Press the start stop button and then hold the programme button pressed for at least 3 seconds to interrupt the programme in use 3 Select another programme 4 Start the dishwasher aga...

Page 52: ... rinse aids intended for dishwashers BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Check the following seven points before using for the first time 1 The appliance is horizontal and correctly mounted 2 The water tap is open 3 The inlet connections are correctly tightened and free from leakage 4 The power connection is correct 5 The power supply is switched on 6 There are no clinches in the water and drain hoses...

Page 53: ...her Do not take the dishes out from the dishwasher before they have cooled dishes are sensitive to knocks when hot Products that should not be washed in a dishwasher Cutlery with wooden bone porcelain or pearl handles Non heat resistant plastic objects Non heat resistant cutlery with glued parts Glued objects Objects made of pewter or copper Crystal glasses Objects made of iron or steel that is no...

Page 54: ...e dishes or a bluish coating on glasses or knives FILLING THE DISHWASHER Loading the wash basket The shape of the basket can vary depending on the model Scrape off large scraps of food and soak burned scraps Rinse under running water if necessary Load the wash basket as follows Curved deep utensils should be placed so that the water can run off All items should be stable so that they cannot tip ov...

Page 55: ...sils Prewash Washing 60 C Rinsing Rinsing 70 C Drying 3 15 g or 3 in 1 120 0 7 8 Normal Most energy and water efficient standard programme for normally dirty plates glasses cups etc Prewash Washing 50 C Rinsing Rinsing 70 C Drying 3 15 g or 3 in 1 180 0 61 6 5 EN 50242 For slightly dirty dishes such as glasses crystal and fine porcelain Washing 45 C Rinsing Rinsing 60 C Drying 18 g or 3 in 1 75 0 ...

Page 56: ...ASHER 1 Load the wash basket see section on loading 2 Add detergent see section on filling salt detergent and rinse aid 3 Plug in the plug The appliance must only be connected to a power point with 230V 50 Hz and 10 A fuse 4 Check that the water tap is open and that the water pressure is correct 5 Select the wash programme with the programme button The programme indicator switches each time it is ...

Page 57: ...he panel ajar This will make the panel seal last longer and ventilate any moisture or smell Detergent Do not use solvents or abrasive detergents on the outside of the appliance or on rubber parts Clean with a soft cloth moistened with a mild detergent Stains inside the appliance can be removed with a cloth moistened with water and a little vinegar or with detergent intended for dishwashers Seals S...

Page 58: ...has dissolved Pour 3 75 l of cold water into the dishwasher Close the panel and run a wash programme to pump out the water Repeat if necessary Rinse aid spillage Wipe up any spilled rinse aid immediately Stains inside the appliance Coloured detergent has been used Only use uncoloured detergent White deposits inside the appliance Hard mineral rich water Clean the inside of the appliance with a spon...

Page 59: ... have cooled about 15 minutes Unload the bottom basket first to avoid water from the dishes in the top basket dripping down Unsuitable programme Short wash programmes have a lower temperature and less cleaning capacity Select a longer programme with a higher temperature The dishes are not suitable for dishwashing The water does not run off as easily from dishes that are not suitable for dishwasher...

Page 60: ... machine is used 174 g Energy consumption in one standard wash cycle kWh 0 61 h1 Power consumption in standby mode W 0 49 h Power consumption in off mode W 0 45 i Water consumption in litres per year based on 280 standard wash cycles The actual water consumption depends on how the machine is used 1820 j Drying capacity class A most effective to G least effective A k Programme that the information ...

Reviews: