Member's Mark M3206ALP Operator'S Manual Download Page 50

P

R

E

G

U

N

T

A

S

 

F

R

E

C

U

E

N

T

E

S

A-3

Respuesta:

No,  su  parrilla  de  gas  está  fabricada  con  ciertas

especificaciones  y  está  certificada  solamente  para
LPG (Gas  Propano  Líquido)  o NG  (Gas  Natural).  Para
su  seguridad  no  hay  equipos  disponibles  de
conversión,  ni  nosotros  los  podemos  vender  o
suministrar  como  partes  o  proveer  información  para
transformar  su  parrilla.    Cualquier  intento  de
transformar  su  parrilla  es  peligroso  y  anulará  su
garanía.

Pregunta:

¿Estan los números de Serie y modelo listados en algún

lugar en la parrilla para mi referencia?

Respuesta:

La  serie  y  los  números  del  modelo  están    puestos  en

en  la  placa  color  plateado  de  CSA  que  se  encuentra  en
la  parrilla.  Dependiendo  del  modelo  la  placa  CSA
estará  ubicada  a  la  izquierda  o  derecha  del  tazón
debajo  de  la  repisa  del  lado  o  abajo  o  los  lados
derecho  o  izquierdo  del  panel  de  control  o  detrás  del
gabinete  de  la  parrilla.

Pregunta:

¿Mi parrilla no enciende bien, por qué?

Respuesta:

Siempre  encienda  primero  el  fogón  principal  más  lejos

de  la  fuente  de  combustible.  Esto  atraerá  el  gas  al  otro
lado  del  grupo  colector  que  ayuda  a  prevenir  espacios
de  aire  que  obstruyen  la  circulación  de  gas  y  previenen
el  encender  la  parrilla  correctamente.  También  pruebe
usar  este  procedimiento:

       1. Apague el  gas en  la  fuente y gire las perillas  de

     control a OFF.   Espere por  lo menos 10 minutos

      para  que se  disperse el gas, y  vuelva  a tratar.

       2.  Si  su parrilla todavía  no  enciende, verifique  el

        suministro  de  gas  y  las  conexiones.

        3.  Repita  el procedimiento  de alumbrado.

          Si  su parrilla  falla  en  operar,  desconecte  el gas  en

          su origen, ponga todas las perillas en OFF y
            refiérase a la sección  de "Reparación Técnica" por
            más información, o llame al Centro de Información
          de Parrillas.

Pregunta:

¿Si el encendedor o baterías no están trabajando,

cómo puedo encender my parrilla manualmente?

     

 Y 

 - ¿Porqué voy a necesitar el palillo encendedor

plateado que cuelga al lado de mi parrilla?

Respuesta:

Si  su  encendedor  deja  de  funcionar  o  su  batería

necesita  ser  reemplazada,  usted  puede  encender  su
parrilla  a  través  del  agujero  de  alumbrado  al  lado  del
tazón  de  la  parrilla  con  el  palillo  encendedor  que  cuelga
al  lado  de  su  parrilla.  El  palillo  encendedor  está
diseñado  para  sujetar  un  fósforo  de  papel  y  permite
insertar  un  fósforo  encendido  sin  peligro  a  través  del
agujero  de  alumbrado  sin  tener  que  acercarse  al  fogón.
No retire  las rejas de  cocinar o  Savor Plates®   y NUNCA
intente  encender  la  parrilla  desde  arriba.  Para  encender
la  parrilla  a  mano,  inserte  un  fósforo  de  papel  en  el
palillo  encendedor  manual  y  siga  los  pasos  1  a  6  de
los  procedimientos  de  alumbrado  básicos.  Luego,
encienda  el  fósforo  y  póngalo  a  través  del  hueco  para
encender  a  la  mano  derecha  de  la  parrilla  (el  lugar  del
hueco  varía  por  modelo).  Gire  la  perilla  de  Control  del
fogón  principal  a  más  cercano  hacia  HIGH  para  dejar
salir  el  gas.  El  fogón  debe  encenderse  al  instante.

Pregunta:

¿Puedo convertir mi parrilla de un tipo de gas a otro,
es decir, de Gas LPG a NG o vice'versa?

Pregunta:

Aveces oigo un murmullo  que sale de mi regulador.

¿Cúal es la causa? y - mi parrilla tiene una llama baja
y aveces no enciende. ¿Porqué?

Respuesta:

El    sonido  activo  es  gasolina  que  fluye  a  través  del

regulador.  Un  volúmen  bajo  de  sonido  es  normal  y  no
obstruirá  la  operación  de  su  parrilla.  El  regulador  con
un  volúmen  de  sonido fuerte  o  excesivo  y  un
encendido  irregular  podría  ser  causado  por  el
dispositivo  de  circulación  con  gas  excesivo  del
regulador.    Puede  ser  causado  al  abrir  la  válvula  de
tanque  muy  rápido  o  demasiado  lo  cual  causa  que  el
dispositivo  de  seguridad  del  regulador  retenga  la
circulación  de  gas,  impidiendo  la  circulación  de  gas  a
su  parrilla.  Siempre  encienda  el  fogón  principal  más
lejos  de  la  fuente  de  combustible    que  le  ayudará  a
eliminar  los  espacios  de  aire  en  la  manguera  del
colector.  Nota:  este  procedimiento  debe  ser  hecho
cada vez que un tanque nuevo de gas LP se conecta a
su  parrilla.

Gire  las  perillas  de  control  a  la  posición  OFF.

Cierre  el  tanque  de  gas  por  la  válvula  de  gas.
Para  gas  natural  cierre  la  válvula  de  NG.

Desconecte  el  regulador  del  tanque  de  gas  LP
Manguera  de  gas  natural.

Deje  que  el  aparato  descanse  por  5  minutos.

Reconecte  el  regulador  al  tanque  de  gas  LP.
Para  gas  Natural  reconecte  el  regulador  a  la
manguera  de  12´  pies  de  gas  natural.

Abra  la  puerta  de  la  parrilla  (o  la  puerta  del  fogón
lateral  si  usted  está  encendiendo  el  fogón  lateral).

Gire  DESPACIO  la válvula  a  1/4 de vuelta.  Para gas
natural  abra  la  válvula  de  cierre.

Encienda  el  fogón  más  lejano  a  la  fuente  de  gas.

Gire  la válvula  de  gas otro  1/4  de  vuelta   para
completar  media  vuelta  completa.

Continúe  encendiendo  los  fogones  moviéndose
hacia  la  fuente  de  gas.

No  gire  la  válvula  del  tanque  más  1/2  de  una  vuelta
en  modelos  LPG.

Los  vientos  fuertes  y  las  temperaturas  bajas
pueden  afectar  la  calefacción  y  el  rendimiento  de
su  parrilla  de  gas  lo  cual  es  un  factor  en  los
elementos  cuando  coloca  su  parrilla  de  cocinar  al
aire  libre.

Use  su  parrilla  por  lo  menos  3  pies  alejada  de
cualquier  pared  o  superficie.

Use  su  parrilla  por  lo  menos  a  3  pies  de  objetos
combustibles  que  se  pueden  derretir  o  incendiar

Nunca

  use    use  su  paprrilla  en  un  garaje,  porche,

pasabrisas,  o  cualquier  otra  área  cerrada.

Nunca

  obstruya  la  corriente  de  aire  que  ventila  al

rededor  de  su  parrilla.

Respuesta:

Pregunta:

¿A donde uso mi parrilla para una mejor seguridad
y funcionamiento?

Summary of Contents for M3206ALP

Page 1: ...explosion that could cause seriousbodilyinjury deathor propertydamage Before using this gas appliance read all instructions and perform all gas leak check procedureseveniftheproductwaspre assembled b...

Page 2: ...get hotter 350 F 177 C Do not leave oil grease unattended 4 WARNING LPG grill models must be used with Liquid Propane Gas and the regulator assembly supplied Natural Gas models must be used with Natur...

Page 3: ...nd inside the Burner several times to remove any debris METHOD 3 Use an air hose to force air through each Burner Tube The forced air should pass debris or obstructions through the Burner and out the...

Page 4: ...Hardware Pack Hardware already installed in the Cart Bottom Shelf Wing Bolt 5 16 x4 1 2 Qty 1 Part S233G05461 PART PART DESCRIPTION QTY PURPOSEOFPART P06002013A Hardware Pack 1 For use in assembly S1...

Page 5: ...74 72 77 61 59 62 69 70 57 64 60 67 66 71 68 75 58 56 65 53 62 NG Only 50 32 37 36 55 52 35 34 33 17 30 28 26 13 15 48A 41 43 29 31 13 42 51 76 14 54 48B 49 81 47 46 45 44 80 78 40 39 21 22 16 25 19 6...

Page 6: ...urner Orifice NG P06527004A 1 22 Back Burner Extension Tube P03717024B 1 23 Bowl Panel Rear P0072555DC 1 24 Bowl Panel Front P0073855DC 1 25 Lid Hinge P05501020A 2 26 Gas Collector Box with Electrode...

Page 7: ...ort Bracket Right P01302004B 1 54 Bowl Wind Shield P06906021C 1 55 Door Hinge Bracket Left P03302014A 1 56 Door Hinge Bracket Right P03302015A 1 57 Cart Side Panel Left P07602013A 1 Cart Side Panel Ri...

Page 8: ...1 2 Qty 3 Part S196G06084 Rot Washer Qty 2 Part S411G03084 Rot Nut 10 24 Qty 2 Part S362G10124 Y0250089 Rotisserie Assembly Parts List KEY PART DESCRIPTION QTY Rot Handle Rot Bushing Rot Thumbscrew 3...

Page 9: ...h the Side Shelf Bracket A to the Rear of Right Bowl Panel Attach the Side Shelf Bracket B to the Front of Right Bowl Panel Tighten securely using 1 4 x 1 2 Phillips Head Screws Repeat for Left Side S...

Page 10: ...leeve See Figure B Push Plug until sleeve snaps forward locking the Plug into the Socket See Figure C Push the Side Burner Hose into hose holder 3 Install Side Burner Connection Hose Socket Plug Figur...

Page 11: ...clicking sound is heard AA Battery may be installed back wards Electric wires may be loose Remove the AA Battery and inspect the Ignitor Junction Box found behind the Control Panel and reconnect any l...

Page 12: ...ildren or pets to play near your grill The LP Gas tank must be constructed and marked in accordance with the Specifications for LP Gas Cylinders of the U S Department of Transportation D O T or the Na...

Page 13: ...se or move the LP Gas tank Call an LP Gas Supplier or your Fire Department All leak tests must be repeated each time your LP Gas tank is exchanged or refilled When checking for gas leaks do not smoke...

Page 14: ...Gas Model only Connect Regulator with Hose to your LPG Tank Turn all Burner Valves to the OFF position Inspect the valve connection port and regulator assembly for damage or debris Remove any debris N...

Page 15: ...t hose Or install it at the point before the gas line piping Pipe sealing compound or pipe thread tape resistant to the action of natural gas must be used on all male pipe thread connections Disconnec...

Page 16: ...peat the lighting procedure After Burner is lit turn the tank valve SLOWLY one more 1 4 of a turn for 1 2 of one complete turn Once one Burner is lit the adjacent Burner can be lit by turning its Cont...

Page 17: ...Tubes Correction Follow the Burner Tube cleaning procedure on page 21 of this Operator s Manual Misalignment of Ignitor on Burner Correction Check for proper position of the Electrode Tip as shown in...

Page 18: ...d nuts Outside of left grill bowl panel Motor Bracket Slide a Holding Fork onto each end of the Rotisserie Spit Adjust spacing between Holding Forks to accommodate your food then tighten the Thumbscre...

Page 19: ...Bushing The Collar will stabilize the Rotisserie during the cooking process and the Bushing allows the Rotisserie Spit to turn smoothly Plug the Rotisserie into an outlet and turn on to test 5 BEFORE...

Page 20: ...Orifices and check each Orifice for obstruction Check each Spark Electrode adjusting as needed The space between the Spark Electrode Tip and Spark Receiver should be approximately 3 16 Replace the Bur...

Page 21: ...h a stiff wire such as an open paper clip 3 Inspect each Burner for damage cracks or holes and if such damage is found order and install a new Burner After installation check to ensure that the Gas Va...

Page 22: ...rill Burners Direct Cooking requires the Grill Lid to be open This method is ideal for searing grilling deep frying and whenever you want foods to have an open flame barbecued taste Cooking Instructio...

Page 23: ...ls carefully and if in doubt ask your retailer for details Using A Smoker Box There are many optional smoker boxes available for purchase Follow these guidelines and always refer to the label of your...

Page 24: ...e grill location of hole varies by grill model Turn the Grill Burner Control Knob to the High setting to release gas The Burner should light immediately Question Can I convert my grill from one fuel t...

Page 25: ...e ground Question What causes grill parts to rust and what affect does it have on my grill Answer Rusting is a natural oxidation process and may appear on cast iron and steel parts Rust will not affec...

Page 26: ...the original part is proven defective Grand Hall may approve your claim and elect to replace such parts without charge You are responsible for shipping charges of such replacement parts This Warranty...

Page 27: ...ilo o tablas de madera forrada cercas y techos o fuentes inflamables incluyendo l mparas llamas del piloto de calentadores de agua y aparatos el ctricos encedidos ESTE APARATO DE GAS HA SIDO DISE ADO...

Page 28: ...maceneousegasolinauotros l quidos con vapores inflamables dentro 25pies 8m deesteaparato Cuando cocina con aceite grasa no permita que caliente m s de 350F 177C No deje desatendido el aceite caliente...

Page 29: ...n un mango flexible y c rralo dentro del tubo del fog n varias veces para sacar los escombros M TODO 3 Use una manguera de aire a presi n para forzar aire dentro de los tubos de cada fog n hasta asegu...

Page 30: ...12G04081 Tornillo de cabeza Phillips 1 4 x1 2 8 S313G04081 Tuerca de reborde 1 4 8 Fije la repisa lateral izquierda y el marco del fog n lateral los paneles del taz n Paquete de ferreter a Modelos M32...

Page 31: ...20 12 74 72 77 61 59 62 69 70 57 64 60 67 66 71 68 75 58 56 65 53 62 NG Only 50 32 37 36 55 52 35 34 33 17 30 28 26 13 15 48A 41 43 29 31 13 42 51 76 14 54 48B 49 81 47 46 45 44 80 78 40 39 21 22 16 2...

Page 32: ...Tubo de extensi n del fog n trasero P03717024B 1 23 Panel del taz n posterior P0072555DC 1 24 Panel del taz n frontal P0073855DC 1 25 Bisagra de la tapa P05501020A 2 26 Caja colectora de gas con elect...

Page 33: ...orte de la bisagra de la puerta izquierda P03302014A 1 56 Soporte de la bisagra de la puerta derecha P03302015A 1 57 Panel lateral izquierdo de la carreta P07602013A 1 Panel lateral derecho de la carr...

Page 34: ...Rot Arandela simple Unidades 2 Parte S411G03084 Rot Tuerca 10 24 Unidades 2 Parte S362G10124 Y0250089 Lista de partes ensamble del Rotisor C DIGO DE PART DESCRIPI N UNIDADES Rot Manguillo Rot Cojinet...

Page 35: ...derecho de la repisa Apr tese con seguridad usando los tornillos y tuercas incluidos 2 Tornillo de cabeza Phillips 1 4 x 1 2 Unidades 8 Parte S112G04081 Tuerca de reborde 1 4 Unidades 8 Parte S313G040...

Page 36: ...asta que chasqu e hacias adelante la manga encerrando el enchufe dentro del enchufador Vea la Fig C Empuje la manguera del fog n lateral dentro del sost n de la manguera 3 Instale la manguere de conex...

Page 37: ...rriba Si el espacio entre la punta del electrodo de chispa y el recibidor es m s de 3 16 use un alicate de boca larga para apretar delicadamente la caja colectora de gas para reducir el espacio Devuel...

Page 38: ...os fogones est n bien colocados dentro del orificio de la v lvula de gas Nunca permita que ni os operen su parrilla No permita que ni os o mascotas jueguen cerca de su parrilla El uso de alcohol o dro...

Page 39: ...sultar en da o a los ensambles y sus componentes Para su seguridad Muchos vendedores de parrillas al por menor le ofrecen la alternativa de reemplazar su tanque de gas LP vac o a trav s de un servicio...

Page 40: ...las conexiones en busca de escapes antes de intentar encender su parrilla Vea Buscando escapes de gas LP Si un escape es encontrado cierre la v lvula de tanque y no use su parrilla hasta que el escap...

Page 41: ...a de suministro de gas durante cualquier prueba de presi n igual o menor de 1 2 psi 3 5kpa Instrucciones de seguridad para gas natural ADVERTENCIA Si usted tiene un escape de gas que no se puede repar...

Page 42: ...utom ticamente el encender encender el fog n Tendr que empujar y girar la perilla del control varias veces antes que encienda Si no enciende gire las perillas de control del fog n y del gas a OFF y ha...

Page 43: ...que se disperse el gas y vuelva a tratar Si su parrilla todav a no enciende verifique el suministro de gas y las conexiones Repita el procedimiento para encender Si su parrilla todav a no opera apague...

Page 44: ...izquierda del panel del taz n de la parrilla Rot Arandela Rot Tuerca 10 24 Deslice uno de los tenedores en cada uno de los finales de la brocheta del rotisor Ajuste el espaciador entre ellos para aco...

Page 45: ...l rotisor durante el proceso de cocinar y el cojinete permite que la brocheta gire suavemente Conecte el rotisor a un enchufe y pruebe que trabaje correctamente 5 ANTES de cocinar con el rotisor debe...

Page 46: ...soluci n de jab n y agua tibia Usando un trapo o una cepillo de verduras Limpiando los Savor Plates Peri dicamente usted debe lavar los Savor Plates en una soluci n de agua enjabonada Puede usar un tr...

Page 47: ...varias veces para limpiar los escombros M TODO 2 Use un cepillo de botella con un mango flexible y dirija el cepillo a trav s del tubo del fog n y entr ndolo y sac ndolo varias veces para remover cual...

Page 48: ...a El m todo es ideal para asar y sellar los jugos dentro de la carne para freir en aceite profundo y cuando desee tener un sabor del concinado al air libre Cocinandoindirecto El m todo de cocina indir...

Page 49: ...erlas mientras se cocinan sobre la parrilla Lluego s quelas del envoltorio de papel si desea 10 15 minutos antes del finalizar el tiempo de cocinar pinte las verduras con mantequilla o aceite y termin...

Page 50: ...e alumbrado b sicos Luego encienda el f sforo y p ngalo a trav s del hueco para encender a la mano derecha de la parrilla el lugar del hueco var a por modelo Gire la perilla de Control del fog n princ...

Page 51: ...os muy bien Si no hay rajaduras o astillados puede lavarlas en la m quina de lavar platos sin ning n problema Recuerde secar las rejas de cocinar muy bien antes de volverlas a colocar en la parrilla p...

Page 52: ...anticipado Bajo el examen y a la satisfacci n de Grand Hall isi la pieza original muestra ser defectuosa Grand Hall puede aprobar su reclamo y elegir reemplazar tales piezas libres de costo Usted es r...

Reviews: