background image

Precaución:

Durante el manejo de las baterías, no toque 
ambos polos al mismo tiempo, ya que esto 
provocará la descarga parcial de la energía alma-
cenada, lo que afectará la longevidad.
2.4.5. Vuelva a colocar la tapa del compartimien-
to de la batería.
2.4.6. Es esencial que las baterías sean siempre 
del mismo tipo y con la misma carga.
Nunca mezcle pilas alcalinas con una estándar 
(Carbono-Zinc) y / o recargables.
2.4.7. nótese bien Al cambiar las baterías, se 
eliminará la configuración del dispositivo y de-
berá restablecer los parámetros del dispositivo.

3. Instrucciones de uso.
3.1. Antes de usar:

3.1.1. Retire la película protectora del aparato (si 
corresponde).
3.1.2. Antes de usar el producto por primera vez, 
limpie las partes que entrarán en contacto con 
su piel de la manera descrita en la sección de 
limpieza.

3.2 Uso y cuidado:

3.2.1. Retire la tapa del compartimiento de la 
batería.
3.2.2. Compruebe que se haya retirado la cubi-
erta de plástico que protege la batería (algunas 
baterías se venden con una cubierta protectora). 
Esta báscula usa una batería de litio CR2032 de 
3V (incluida).
3.2.3. Pon la batería en su compartimento. 
Inserte la batería de litio (incluida). Consulte la 
figura 1 (Nota: asegúrese de que la batería esté 
completamente introducida en su ranura). Tam-
bién asegúrese de que el lado “+” de la batería 
esté hacia afuera.
Precaución: durante el manejo de las baterías, 
no toque ambos polos al mismo tiempo, ya que 
esto provocará la descarga parcial de la energía 
almacenada, lo que afectará la longevidad.
3.2.4. Seleccione la unidad de peso empujando 
la palanca selectora de la unidad de peso hacia el 
extremo derecho (lb) o el extremo izquierdo (kg).
3.2.5. Vuelva a colocar la tapa del compartimien-
to de la batería.
3.2.6. Coloque la escala sobre una superficie 
plana y dura. No use la balanza en una alfombra, 

ya que la lectura será inexacta. Pise la balanza 
y apague para encenderla. Se mostrará el dígito 
“0.0”.
3.2.7. Si pisa la escala antes de que aparezca 
“0.0”, no obtendrá una lectura. Si esto sucede, 
salga de la escala y espere a que la pantalla se 
apague y siga los pasos anteriores nuevamente.
3.2.8. Para medir su peso, simplemente párese 
en la báscula con ambos pies. Asegúrese de per-
manecer erguido y permanecer quieto. Después 
de unos segundos, la pantalla mostrará su peso y 
permanecerá bloqueado durante unos segundos. 
La báscula se apagará automáticamente después 
de unos segundos después de su uso. Tenga en 
cuenta: si se coloca un peso inferior a 2,7 kg en 
la báscula, la báscula no se activará.
3.2.9. Si la báscula no se ha utilizado durante 
mucho tiempo, proceda de la siguiente manera:

• Primero, pisar la báscula para activar.
• Segundo, espere a que la báscula se apague. 

Entonces puedes usar la escala normalmente.

• Si la lectura parece inexacta, compruebe si 

la batería y el punto de contacto están bien co-
nectados. Si la báscula no se ha usado durante 
mucho tiempo, reemplace la batería e intente 
nuevamente.

4. Limpieza y mantenimiento.

4.1. Limpie el equipo con un paño húmedo con 
unas gotas de detergente y luego séquelo.
4.2. No utilice disolventes ni productos con un 
pH ácido o básico como la lejía o productos 
abrasivos para limpiar el aparato.
Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún 
otro líquido, ni lo coloque bajo agua corriente.

Summary of Contents for MUNICH 3V 20502B

Page 1: ...Model 20502B complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS 3V MUNICH 3V Electronic bathroom scale...

Page 2: ...s or shoes 2 3 Use and care 2 3 1 Do not move the appliance while in use 2 3 2 Do not overload the appliance s weight capacity 2 3 3 Remove the batteries from the appliance if you are not going to use...

Page 3: ...batteries do not touch both poles at the same time as this will provoke the partial discharge of the stored energy therefore affecting longevity 3 2 4 Select the weight unit by either pushing the weig...

Page 4: ...should proceed as you would in the case of damage coming from the lid or spout 6 Specifications 1 Minimum weight capacity 3Kg 2 Maximum weight capacity 150kgkg 3 Display 4 digits LCD 4 Power 3V CR2032...

Page 5: ...t toesig gehou word om te verseker dat hulle nie met die toestel speel nie 2 3 5 Hierdie toestel is nie bedoel vir gebruik deur persone insluitend kinders met verminderde fisiese sensoriese of geestel...

Page 6: ...m dit aan te skakel Die syfer 0 0 sal vertoon word 3 2 7 As jy op die skaal stap voordat 0 0 verskyn sal jy nie n lesing kry nie As dit gebeur moet u die skaal verlaat en dan wag vir die vertoning om...

Page 7: ...kaal 150kgkg 3 Vertoon 4 syfers LCD 4 Krag 3V CR2032 lithium battery 5 Bedryfstemperatuur 5 35 grade Celsius 6 Eenheid Kg lb 7 Outomatiese afsluiting 8 sekondes 8 Graduation 0 1kg 0 2lb 9 Lae battery...

Page 8: ...as est en uso 2 3 2 No sobrecargue la capacidad de peso del aparato 2 3 3 Retire las bater as del aparato si no lo va a usar por un tiempo 2 3 4 Este aparato no es para uso profesional o industrial o...

Page 9: ...one la unidad de peso empujando la palanca selectora de la unidad de peso hacia el extremo derecho lb o el extremo izquierdo kg 3 2 5 Vuelva a colocar la tapa del compartimien to de la bater a 3 2 6 C...

Page 10: ...mo lo har a en caso de da os Procedente de la tapa o ca o 6 Especificaciones 1 Capacidad de peso m nima 3kg 2 Capacidad m xima de peso 150kgkg 3 Pantalla LCD de 4 d gitos 4 Energ a bater a de litio 3V...

Page 11: ...es et les chaussures 2 3 Utilisation et soin 2 3 1 Ne d placez pas l appareil en cours d utilisation 2 3 2 Ne surchargez pas la capacit de poids de l appareil 2 3 3 Retirez les piles de l appareil si...

Page 12: ...r e fond dans son logement Assurez vous gale ment que le c t de la batterie est tourn vers l ext rieur Attention pendant la manipulation des batteries ne touchez pas les deux p les en m me temps cela...

Page 13: ...areil dans un centre d assistance agr si le produit est endommag ou si d autres probl mes se produisent 5 2 Si la connexion au secteur est endommag e vous devez la remplacer et proc der comme vous le...

Page 14: ...em uso 2 3 2 N o sobrecarregue a capacidade de peso do aparelho 2 3 3 Retire as pilhas do aparelho se n o for utiliz lo durante algum tempo 2 3 4 Este aparelho n o para uso profissional ou industrial...

Page 15: ...3 2 4 Selecione a unidade de peso empurrando a alavanca do seletor da unidade de peso para a extrema direita lb ou para a extrema esquerda kg 3 2 5 Recoloque a tampa do compartimento da bateria 3 2 6...

Page 16: ...ve proceder como faria em caso de danos Vindo da tampa ou bico 6 Especifica es 1 capacidade de peso m nimo 3 kg 2 Capacidade m xima de peso 150kgkg 3 Display 4 d gitos LCD 4 Pot ncia bateria de l tio...

Page 17: ...r exchange is required the product must be complete with all accessories parts and packag ing Missing parts will render the warranty void 3 Upon receipt of your appliance check it for any transport da...

Page 18: ...rofile 5 Please note that you must check that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration...

Page 19: ...tighede onderdele en verpakking Toebehore wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur di...

Page 20: ...5 Let daarop dat u moet seker maak dat u kwitansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseb...

Page 21: ...an 35 Adrain Road Windermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392...

Reviews: